Brandt WFH1162F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide d'installation et d'utilisation
de votre
Lave-linge automatique
WFH 1162 F
C'est bon de pouvoir compter sur Brandt
WB0008920705U1.FM
1
F
A lire en premier !
Chère cliente,
cher client,
Avec l'achat de cette machine, vous avez
opté pour une technologie de lavage des
plus modernes – une qualité supérieure,
une longévité élevée, une grande sécurité
de fonctionnement et un confort d'utilisa-
tion optimal.
Veuillez vérifier en premier lieu que
l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport.
Si vous constatez des dommages dus
au transport, veuillez vous adresser
aussitôt à votre revendeur ou votre
point de vente. Ne mettez pas la ma-
chine en service !
Cette notice d'utilisation…
…doit vous permettre d'utiliser la machine
rapidement et en sécurité.
Lisez cette notice – avant d'installer la
machine et de la mettre en marche.
Observez en particulier les consignes
de sécurité.
Conservez la notice d'utilisation afin
de pouvoir la consulter ultérieure-
ment.
Remettez-la également aux autres uti-
lisateurs éventuels.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans la
présente notice d'utilisation :
B
Attention à la tension électrique. Dan-
ger de mort !
A
Attention à d'autres dommages corpo-
rels ou matériels.
3
Informations importantes ou conseil
pratique.
SOMMAIRE
Vue d'ensemble de la machine .....................2
La sécurité d'abord ........................................3
Mise au rebut.................................................3
Installation.....................................................4
Démontage des sécurités de transport........4
Emplacement correct de montage..............4
Changer le sens d'ouverture de porte .........5
Encastrement .............................................5
Mise en place de la machine.......................5
Raccordement de l'arrivée d'eau .................5
Raccordement de la vidange d'eau .............6
Branchement électrique..............................6
Première utilisation.....................................7
Préparatifs avant le lavage ............................7
Tri du linge.................................................7
Préparation du linge...................................7
Quantité de linge adéquate ........................8
Porte de remplissage ..................................8
Lessive et produits d'entretien......................8
Bac à produits ............................................8
Doseurs ......................................................9
Lessive liquide ............................................9
Choix de la lessive ......................................9
Dosage de la lessive....................................9
Adoucissant................................................9
Amidon ......................................................9
Programmes ................................................10
Sélecteur de programmes.........................10
Programmes de base ................................10
Programmes spéciaux...............................10
Fonctions supplémentaires..........................10
Les touches ..............................................10
Prélavage..................................................11
Intensif .....................................................11
Rinçage plus.............................................11
Lavage court.............................................11
surfliss (Repassage facile) ..........................11
Trempage actif .........................................11
Arrêt cuve pleine ......................................11
Sécurité enfants .......................................11
Sélection de l'essorage ................................12
Départ différé ..............................................12
Modification du départ différé..................12
Interruption du départ différé...................12
Déroulement du programme ......................13
Voyants-témoin ...........................................13
EN RESUME..................................................14
Préparation et lancement d'un programme .14
Modifier le programme..............................14
Interrompre le programme.........................14
Rajouter du linge .......................................14
Le programme s'est arrêté à l'Arrêt cuve pleine.14
Réessorage du linge ...................................14
Une fois le programme terminé ..................14
Tableau des programmes ...........................15
Nettoyage et entretien................................16
Problèmes et dérangements ......................18
Caractéristiques techniques et
consommation ............................................19
XW0037F.FM
2
F
Vue d'ensemble de la machine
Trempage actif
Prélavage
Arrêt
cuve pleine
Intensif
Rinçage plus
Lavage court
1100
800
600
400
T/min
Lavage différé
Prélavage
Lavage
Essorage
Rinçage
Fin
Pause
Départ
Pause
6h
3h
9h
95˚C
50˚
40˚
40˚
60˚
30˚
40˚
30˚
60˚
50˚
40˚
30˚
30˚
C
o
t
o
n
L
a
i
n
e
S
y
n
t
h
é
t
i
q
u
e
D
é
l
i
c
a
t
Stop
Bandeau de commande
Portillon avec Pieds réglables Sécurités de transport
Cordon
filtre de vidange en hauteur
Sélecteur de programme Départ différé
Voyants-témoin
Prise d'eau
Bouton Départ / Pause
Fonctions supplémentaires
Indicateurs de
déroulement du
programme
Bac à produits
Sélection de l'essorage
Témoin de fermeture de porte
Ouverture
de la porte
Plaque signalétique
Tuyau de vidange
d'alimentation
électrique
3
F
La sécurité d'abord
Il est impératif de respecter les recomman-
dations suivantes. Nous déclinons toute
responsabilité et garantie en cas de non-
respect de ces recommandations pouvant
entraîner des dégâts matériels ou corpo-
rels.
Utilisation
Cet appareil ne doit pas être utilisé
pour laver, rincer ou essorer des texti-
les ne pouvant subir ces traitements
(voir étiquetage).
N'utiliser que des lessives, des produits
d'entretien et des additifs appropriés à
un lavage en machine.
Il est impératif de respecter les consi-
gnes d'entretien du linge et les instruc-
tions des fabricants de lessive.
Consignes de sécurité
Ne raccorder l'appareil qu'à une prise
de courant de sécurité efficacement
protégée et installée conformément à
la réglementation en vigueur.
B
Le tuyau d'arrivée d'eau avec Aqua-
stop PLUS (selon le modèle) com-
prend des pièces sous tension. Ne pas
abîmer le tuyau d'arrivée d'eau et
l'Aquastop PLUS ! Risque d'électro-
cution !
Les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de
l'eau doivent être bien arrimés et tou-
jours en excellent état.
A
Si l'eau s'évacue dans le lavabo ou la
baignoire, ne pas les utiliser pendant
le fonctionnement de la machine. Le
lavage à haute température peut pro-
voquer des brûlures !
A
Ne pas toucher le hublot en cas de
fortes températures de lavage ! Risque
de brûlures au contact d'éléments brû-
lants !
A
Ne jamais ouvrir la porte de remplissa-
ge ni dévisser le filtre de vidange si de
l'eau se trouve encore dans le tam-
bour. Risque d'inondation ou de brû-
lure avec l'eau de lessive chaude !
Tenir les enfants à distance ! Les appa-
reils électriques ne sont pas des jouets.
A
Ne procéder en aucun cas un nettoya-
ge à sec avec la machine ! Risque d'in-
cendie ou d'explosion !
Rincer abondamment à l'eau claire les
textiles pré-traités avec des déte-
rgents (benzine, détachant, etc.).
B
Ne jamais nettoyer l'appareil au jet
d'eau ! Risque d'électrocution !
Débrancher l'alimentation électrique
avant tout nettoyage de l'appareil.
Ne jamais manipuler la prise du cor-
don d'alimentation électrique avec des
mains humides ! Ne jamais tirer direc-
tement sur le câble mais sur la fiche
mâle de l'appareil.
B
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant
sont défectueux ou si la machine est
endommagée ! Risque d'électrocution !
En cas d'anomalie de fonctionnement
non résolues grâce aux indications de
la présente notice :
Éteindre l'appareil, débrancher la pri-
se du cordon d'alimentation électri-
que, fermer le robinet d'arrivée d'eau
et contacter le service après-vente.
B
Ne jamais réparer l'appareil vous-mê-
me ! Vous pourriez mettre votre vie et
celle d'autrui en danger !
Seul un électricien qualifié comme
ceux de notre service après-vente est
habilité à réparer des appareils électri-
ques.
Mise au rebut
Que faire de l'emballage ?
L'emballage est constitué de matériaux re-
cyclables.
Trier les emballages avant de les jeter.
Les éléments en Styropor
®
et les
films plastiques iront au recyclage
d'emballages ;
lames de bois à mettre aux ordures
encombrantes.
3
Les emballages ne sont pas à éliminer
avec les ordures ménagères !
4
F
Que faire de votre ancienne machi-
ne ?
Soyez respectueux de l'environnement.
Renseignez-vous auprès de votre re-
vendeur ou des services techniques de
votre ville sur les possibilités de mise
au rebut de votre ancienne machine.
A
Avant de remettre votre machine aux
encombrants, la débrancher, couper
le cordon d'alimentation au ras de
l'appareil et rendre le dispositif de fer-
meture de la porte inutilisable afin
de limiter les risques pour les enfants.
Installation
Démontage des sécurités de trans-
port
A
Avant la première mise en marche de
l'appareil, retirer impérativement les
sécurités de transport ! L'appareil subi-
rait sinon des dommages pendant son
fonctionnement.
Outils nécessaires :
Clé polygonale ou clé tubulaire de 13 mm.
1. Desserrer les trois vis A avec la clé jus-
qu'à ce qu'elles puissent être tournées
à la main.
A
B
A A
2. Faire glisser les vis A sur le côté et les
retirer avec leur douille d'écartement ;
déposer la traverse B (si existant).
3. Poser les trois capuchons C (du sachet
livré avec la machine) sur les ouvertu-
res de la face arrière de l'appareil et les
enfoncer à l'aide d'un outil (p. ex. un
tournevis).
Veuillez conserver les sécurités de trans-
port.
Vous en aurez besoin en cas de trans-
port ultérieur de la machine (p.ex. lors
d'un déménagement)!
A
Ne transportez jamais la machine sans
ces sécurités !
Emplacement correct de montage
Placez la machine sur un sol stable et hori-
zontal dans un endroit hors-gel.
A
S'il y a risque de gel, évacuer impérati-
vement l'eau résiduelle (voir Nettoya-
ge et entretien).
A
Le sol doit pouvoir supporter le poids
de la machine en service !
Si p. ex. vous superposez au lave-linge
un sèche-linge, ceux-ci peuvent at-
teindre avec leur charge un poids
total de 160 kg.
A
En cas d'installation sur un socle :
Prévoir des logements pour les pieds
avant de l'appareil afin la machine ne
tombe pas pendant l'essorage. (Réfé-
rence pièce détachée pour le service
après-vente 0005323700)
Important :
Ne pas poser l'appareil sur le cordon
d'alimentation.
Laisser un espace d'au moins 1 cm en-
tre la machine et les cloisons ou
d'autres meubles.
A C
5
F
N'installer la machine que sur un sol
dur, et non sur une moquette ou un
tapis à poils longs.
Changer le sens d'ouverture de porte
Si vous souhaitez ouvrir la porte dans
l'autre sens, vous pouvez faire échanger la
charnière et le venou de porte par le servi-
ce après-vente.
Encastrement
La machine peut être encastrée sous un plan
de travail. Une tôle de protection est alors
nécessaire (Référence pièce détachée pour le
service après-vente ET 9.38.662.31).
A
Seul un personnel qualifié et autorisé
peut effectuer ce travail.
Pour Faciliter un éventuel déplacement de
la machine, nous vous recommandons de
placer deux plaques de glissement sous les
pieds de la machine.
Mise en place de la machine
Outils nécessaires :
Clé à fourche de 17 mm, niveau à bulle
d'air.
1. Desserrer les contre-écrous des pieds
de la machine avec la clé.
2. Ajuster les pieds afin que la machine
soit horizontale et stable.
3. Important : Resserrer à fond tous les
contre-écrous avec la clé.
Raccordement de l'arrivée d'eau
Il est possible de raccorder l'appareil aux
robinets d'arrivée d'eau présentant un nez
fileté de 3/4 de pouce.
Important :
Prendre en considération la pression
d'eau admissible (voir Caractéristi-
ques techniques…“). Monter un
manodétendeur lorsque la pression de
l'eau est trop importante.
Ne pas raccorder la machine à un gé-
nérateur d'eau chaude (chauffe-eau
instantané ou exempt de pression) car
la pression serait alors insuffisante.
Les rallonges de tuyau sont à deman-
der au service après-vente. Ne pas uti-
liser de rallonges bricolées avec des
colliers de serrage ou autres !
N'employer que le tuyau neuf livré avec
la machine, et non un tuyau usagé !
Veiller à ce que le tuyau posé ne soit
pas plié !
Outils nécessaires :
Aucun. (Ne pas utiliser de pince à tuyaux !)
1. Au cas où le tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas encore monté, visser l'extrémité
coudée fermement à la main au dos
de la machine.
2. Visser fermement à la main l'autre ex-
trémité du tuyau au robinet d'arrivée
d'eau.
3
Le système Aquastop ou Aquastop
PLUS (selon le modèle) ferme l'arrivée
d'eu en cas d'inétanchéité.
3. Ouvrir entièrement le robinet d'arrivée
d'eau et vérifier l'étanchéité des rac-
cords ; refermer le robinet. Resserrer
les raccords filetés et réajuster les
joints si nécessaire.
Aquastop /
Aquastop PLUS
6
F
Raccordement de la vidange d'eau
Vous pouvez accrocher le tuyau d'évacua-
tion sur le bord d'un évier, d'un lavabo ou
d'une baignoire ou le raccorder directe-
ment au système d'écoulement des eaux
(siphon).
Important :
Poser le tuyau de vidange à moins de
100 cm du sol afin que la pompe de
vidange puisse fonctionner correcte-
ment.
L'eau doit pouvoir s'écouler sans obs-
tacle. Les lavabos avec une vidange de
faible diamètre sont inadaptés.
L'extrémité du tuyau de vidange ne
doit pas tremper dans l'eau évacuée.
Les rallonges de tuyau sont à deman-
der au service après-vente. Ne pas uti-
liser de rallonges bricolées avec des
colliers de serrage ou autres !
N'employer que le tuyau neuf livré avec
la machine, et non un tuyau usagé !
Veiller à ce que le tuyau posé ne soit
pas plié !
Fixation du support à tuyau :
1. Fixer l'extrémité du tuyau sur le coude
en plastique fourni avec l'appareil.
2. Suspendre le tuyau d'évacuation équi-
pé de son support par-dessus le bord
de l'évier ou de la baignoire et le fixer
dans cette position pour l'empêcher
de glisser par exemple en l'enchaî-
nant au robinet.
Raccordement fixe à un siphon :
A
Il est recommandé de s'adresser à un
installateur sanitaire pour effectuer ce
raccordement afin d'empêcher que le
tuyau ne glisse. Risque d'inondation !
Relier le tuyau d'évacuation au siphon
à l'aide du flexible en caoutchouc four-
ni et renforcer le branchement à l'aide
de deux colliers de serrage. Ces col-
liers de serrage sont en vente dans les
magasins spécialisés.
Branchement électrique
Ne raccorder l'appareil qu'à une prise de
courant de sécurité efficacement protégée
et installée conformément à la ré-
glementation en vigueur.
Important :
Le branchement doit répondre aux
normes du pays et aux prescriptions
de l'entreprise d'électricité (EDF pour
la France).
La prise de courant doit rester accessi-
ble une fois la machine installée.
Un interrupteur principal avec au
moins 3 mm d'écart de contact doit
être utilisé pour un branchement dé-
finitif.
La tension et la protection par fusibles
de l'appareil sont indiquées sur la pla-
que signalétique au dos de l'appareil.
3
Notez le modèle et numéro d'identi-
cation de l'appareil indiqués sur la
plaque signalétique au cas où vous de-
vriez avoir recours au service après-
vente.
La tension indiquée doit correspondre
à la tension d'alimentation.
L'utilisation d'un câble de rallonge ou
d'une multiprise est interdite.
Le sélecteur de programme doit être
positionné sur »Stop« lors du branche-
ment.
B
Le câble doit être remplacé par un
électricien qualifié lorsqu'il est endom-
magé. Ne pas utiliser l'appareil avant
réparation du câble ! Risque d'électro-
cution !
7
F
Première utilisation
3
Au cas où un signal sonore se fait en-
tendre ou si la machine est impossible
à raccorder, voir Problèmes et dé-
rangements.
Effectuer le premier cycle de lavage sans
linge afin d'évacuer l'eau résiduelle due
aux essais effectués lors des contrôles de
fabrication:
1. Ouvrir complètement le robinet d'arri-
vée d'eau. Contrôler que les tuyaux
sont bien fixés.
2. Vérifier que le tambour est bien vide ;
fermer la porte de remplissage.
3. Insérer un peu de lessive dans le
compartiment II ; fermer le bac à pro-
duits.
4. Positionner le sélecteur de programme
sur »Coton 60 °C«. Le voyant de l'es-
sorage doit s'allumer sur la vitesse
maximale appuyer sur le bouton »Es-
sorage« si nécessaire.
5. Enfoncer le bouton »Départ / Pause«.
A
En cas de bruits inhabituels ou de fui-
tes d'eau : Positionner le sélecteur de
programme sur »Stop« et fermer le ro-
binet d'arrivée d'eau. Vérifier que tou-
tes les sécurités de transport ont été
retirées et que les tuyaux sont correc-
tement installés.
Une fois le programme terminé :
3
Lorsque le voyant »Porte«
s'éteint, vous pouvez ouvrir la porte de
remplissage.
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
2. Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
3. Laisser la porte de remplissage et le
bac à produits ouverts afin qu'ils puis-
sent sécher.
Préparatifs avant le lavage
Tri du linge
Trier le linge par catégorie (matériau),
couleur, degré de salissure et par tem-
pérature de lavage tolérée.
A
Toujours respecter les symboles d'en-
tretien figurant sur les étiquettes de
votre linge !
Ne pas laver ensemble linge blanc et
linge de couleur ! Les articles neufs de
couleur sombre déteignent beaucoup.
Préparation du linge
A
Le linge comprenant des éléments
métalliques (soutiens-gorges avec ar-
matures, fermoirs de ceintures, bou-
tons métalliques, etc.) endommage la
machine.
Retirer ces éléments ou utiliser un sac
à linge ou autre !
Nature du linge et symboles d'entretien
Coton, lin
Synthétique (polyester, polyamide) ; tis-
sus mélangés (avec coton)
Délicat : Tissus délicats (viscose, soie,
etc.) ; voilages
Laine : uniquement pour le linge arbo-
rant le sigle laine et le symbole lavable en
machine
lavable en
machine
Lavage à la main : Ne pas laver :
30 40 60 95
30
40 60
froid
30
40
30
40
8
F
Vider les poches et retirer tous les ob-
jets (pièces de monnaie, stylos bille,
trombones). Enfermer le linge de peti-
te taille (socquettes de bébé, collants)
dans un sac à linge ou autre.
Traiter les voilages très soigneusement !
Retirer galets oxydables et rubans de
plomb. Placer les galets non retirés
dans un sac à linge ou autre.
Fermer les fermetures à glissière, cou-
dre les boutons mal cousus, recoudre
les coutures défaites et raccommoder
les déchirures.
Ne laver que les lainages arborant le
symbole lavable en machine, ne ré-
trécit pas ou lavable à la main et
uniquement avec le programme ap-
proprié.
Laver séparément les articles de cou-
leur neufs ils pourraient dégorger.
Prétraiter les fortes salissures. En cas de
doute, demander conseil dans une
droguerie ou un pressing.
N'employer que des teintures, agents
décolorants ou adoucisseurs utilisables
en machine. Respecter impérative-
ment les consignes mentionnées sur
l'emballage !
Quantité de linge adéquate
La quantité maximale de linge dépend
de la nature du textile ainsi que du
programme souhaité.
A
Observez impérativement les indica-
tions du Tableau des programmes !
Un surremplissage du tambour dimi-
nue les résultats de lavage.
3
Essayer, dans la mesure du possible,
de toujours exploiter au maximum la
capacité de remplissage du tambour.
Porte de remplissage
3
La porte est verrouillée pendant le dé-
roulement du programme ; le voyant
»Porte« est allumé.
Lorsque le voyant »Porte«
s'éteint, il est possible d'ouvrir la porte
de remplissage.
Pour ouvrir, appuyer sur le bouton si-
tué au-dessus de la porte.
Introduire le linge sans le tasser dans le
tambour ; y ajouter éventuellement la
lessive (dans un sachet-doseur ou une
boule diffuseuse).
Fermer la porte en appuyant forte-
ment jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre. Veuillez à ce qu'aucun linge
ne reste coincé.
Lessive et produits d'entre-
tien
Bac à produits
Le bac à produits est constitué de trois
compartiments :
Comparti. I pour le prélavage
Comparti. II pour le lavage ou l'amidon-
nage (amidon dilué)
Comparti. III pour le rinçage ou l'amidon-
nage (amidon liquide)
Toujours verser la lessive et les pro-
duits d'entretien avant le lancement
du programme.
A
Ne jamais ouvrir le bac à produits pen-
dant le lavage !
9
F
Doseurs
L'utilisation de sachets-doseurs ou de bou-
les diffuseuses permet de mettre la lessive
directement dans le tambour.
3
Ceci n'est naturellement valable que
pour les programmes sans prélavage.
Lessive liquide
Si vous utilisez des lessives liquides ou en
gel, observez ce qui suit :
Ne pas utiliser de lessive liquide si
vous souhaitez utiliser la fonction dé-
part différé.
Ne pas utiliser de lessive liquide pour
le prélavage mais uniquement pour le
lavage.
A
En cas le départ différé ou de prélava-
ge avec une lessive liquide, il est possi-
ble que le linge se tache.
Utiliser la boule doseuse du fabricant
de lessive et observer impérativement
les consignes d'utilisation indiquées
sur le produit.
Choix de la lessive
Le choix du produit lessiviel tient compte
de la nature du linge, de sa couleur, de son
degré de salissure et de la température de
lavage souhaitée.
Employer une lessive toutes tempéra-
tures pour le linge blanc / coton de 60
à 95 °C, utiliser sinon une lessive pour
linge de couleur ou linge délicat.
Pour la laine, utiliser uniquement de la
lessive pour lainage.
Les produits lessiviels modulables per-
mettent un dosage individuel et l'ad-
jonction d'agents de blanchiment et
d'adoucisseurs.
N'employer que des produits utilisa-
bles en machine.
Dosage de la lessive
La quantité de lessive dépend du volume
de linge à laver, du degré de salissure et de
la dureté de l'eau.
3
S'adresser à la compagnie de distribu-
tion d'eau locale pour connaître la du-
reté de l'eau qui est distribuée.
Respecter les doses indiquées sur l'em-
ballage des produits lessiviels !
Réduire la dose de lessive pour de peti-
tes quantités de linge ou du linge peu
sale.
A
Doser très exactement les lessives con-
centrées !
Un excès de lessive a pour effet :
une formation de mousse trop abon-
dante, de mauvais résultats de lavage
et de rinçage, une pollution de l'envi-
ronnement.
Un manque de lessive a pour effet :
un linge grisâtre et le dépôt de calcaire
dans la machine.
Adoucissant
L'adoucissant se verse dans le comparti-
ment III du bac à produits.
Respecter les doses indiquées sur l'em-
ballage !
Remplir sans dépasser l'index rouge.
Diluer auparavant les adoucissants
trop visqueux.
3
Si le linge est séché en sèche-linge
électrique ou en plein air, l'emploi
d'adoucissant n'est pas nécessaire.
Amidon
Comme pour l'adoucissant (voir plus
haut), utiliser le compartiment III pour
l'amidon et les produits d'empesage.
Diluer l'amidon en poudre selon les in-
dications de l'emballage et verser dans
le compartiment II.
3
Ne jamais utiliser simultanément
adoucissant et amidon dans un même
cycle de lavage.
Nettoyer le tambour après amidonna-
ge.
Plages de dureté de l'eau
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
01,3
1,32,5
2,53,8
> 3,8
013
1325
2538
> 38
m
mol/l degr.
franç.
10
F
Programmes
Sélecteur de programmes
Le sélecteur de programmes peut être ac-
tionné vers la droite ou la gauche.
3
Le programme de lavage est choisi à
l'aide du sélecteur ; la machine n'est
cependant mise en route que lorsque
le bouton »Départ / Pause« est enclen-
ché.
Vous trouverez une description succincte
des programmes dans le Tableau des pro-
grammes.
Programmes de base
Selon la nature du linge à laver, les pro-
grammes de base suivants sont à votre dis-
position :
Coton
Synthétique
Délicat
Laine / Lavage à la main
Chacun de ces programmes offre un cycle
de lavage complet lavage, rinçage et
éventuellement essorage.
A
Toujours sélectionner le programme se-
lon la nature du linge, sa couleur, son
degré de salissure et la température de
lavage tolérée.
Respecter les symboles d'entretien figu-
rant sur les étiquettes de votre linge !
Plusieurs températures sont possibles pour
chaque programme de base.
95˚C
50˚
40˚
40˚
60˚
30˚
40˚
30˚
60˚
50˚
40˚
30˚
30˚
C
o
t
o
n
L
a
i
n
e
S
y
n
t
h
é
t
i
q
u
e
D
é
l
i
c
a
t
Stop
3
Ne pas dépasser la température stric-
tement nécessaire.
La consommation d'énergie augmente
avec la température de lavage.
Programmes spéciaux
Les programmes spéciaux suivants sont à
votre disposition pour des cas particuliers :
Rinçage seul
Programme à sélectionner également
pour l'amidonnage.
Essorage seul/Vidange
Ce programme essore à la vitesse
maximale.
A
Pour le linge délicat, réduire la vitesse
de rotation de l'essorage !
Ce programme peut aussi s'utiliser
après un arrêt en cuve pleine pour vi-
danger l'eau (voir Arrêt cuve pleine).
Flash 30'
Programme à utiliser pour laver rapi-
dement de petites quantités de coton/
tissus mélangés.
Fonctions supplémentaires
Les touches
3
Selon le programme (voir Tableau
des programmes), certaines fonc-
tions supplémentaires peuvent être sé-
lectionnées.
Enfoncez les touches souhaitées avant
la mise en marche du programme.
Les combinaisons illogiques de tou-
ches sont impossibles, un signal sono-
re se fait alors entendre.
Trempage actif
Prélavage
Arrêt
cuve pleine
Intensif
Rinçage plus
Lavage court
11
F
Prélavage
Cette touche sélectionne un prélavage ; il
s'effectue à 40 °C.
Un prélavage n'est utile que pour du
linge très sale.
Sans prélavage, vous économisez de
l'énergie, de l'eau, de la lessive et du
temps.
Intensif
Cette touche allonge la durée du lavage.
La lessive agit plus, vous pouvez laver à
une température inférieure et économi-
ser jusqu'à 35% d'énergie.
Avec cette touche, lavez le linge blanc
normalement sale à 60 °C au lieu de
95 °C.
Avec cette touche, lavez le linge syn-
thétique normalement sale à 40 °C au
lieu de 60 °C.
Rinçage plus
Cette touche active un rinçage supplé-
mentaire.
N'utilisez cette fonction que si vous
êtes sujet à certaines allergies.
Une consommation excessive d'eau
nuit à l'environnement.
Lorsque le système de détection de
mousse détecte une surdose de lessi-
ve, un rinçage supplémentaire se dé-
clenche automatiquement.
Lavage court
Cette touche réduit la durée du lavage.
Utilisez surtout cette touche pour de
petites quantités de linge ou un linge
peu sale.
surfliss (Repassage facile)
Si vous appuyez sur cette touche, le mou-
vement du tambour sera réduit et l'essora-
ge limité afin d'éviter de froisser le linge. Le
niveau d'eau sera de surcroît plus élevé.
N'utilisez cette touche que pour du
linge facilement froissable.
A
La capacité de remplissage maximale
est de
pour le coton : ..................... 3,0 kg
pour les synthétiques : .......... 1,5 kg
pour le linge délicat : ............ 1,0 kg
Trempage actif
Cette touche laisse tremper le linge une
heure environ avant la mise en route du
cycle.
Utilisez cette touche pour un linge très
sale ou des taches résistantes, p. ex.
de sang ou de chocolat.
Arrêt cuve pleine
Cette touche interrompt le programme
après le dernier rinçage. Le linge reste dans
l'eau (et ne se froisse pas).
Le clignotement du voyant indique la
fin du programme cuve pleine.
Les instructions à suivre sont décrites
au chapitre EN RESUME.
Sécurité enfants
Ce bouton protège la machine des mani-
pulations inopinées des enfants.
Enclenchement de la sécurité enfants :
Enfoncer simultanément les deux tou-
ches du bas (Trempage actif et Arrêt
cuve pleine) pendant env. 2 secondes
jusqu'à ce que le voyant »Sécurité en-
fants« s'allume.
3
Il n'est alors plus possible de modifier
un programme mis en route.
La porte de remplissage est ver-
rouillée.
3
Le programme s'arrête lorsque vous
positionnez le sélecteur sur »Stop«.
Pour continuer le programme, resélec-
tionner le même programme.
Ôter la sécurité enfants :
Enfoncer simultanément les deux tou-
ches du bas (Trempage actif et Arrêt
cuve pleine) pendant env. 2 secondes
jusqu'à ce que le voyant »Sécurité en-
fants« s'éteigne.
12
F
Sélection de l'essorage
3
Pour chaque programme, la vitesse
d'essorage maximale la mieux adaptée
se règle automatiquement (voir Ta-
bleau des programmes).
La valeur actuelle s'affiche (vitesses se-
lon le modèle).
Pour un linge particulièrement délicat, il
est conseillé de restreindre la vitesse.
Une pression répétée sur la touche
»Essorage« permet de sélectionner la
vitesse de rotation ou de renoncer à
un essorage.
L'option »Sans essorage« supprime
complètement l'opération d'essorage ;
l'eau sera uniquement évacuée par
pompage.
3
Plus la vitesse d'essorage est élevée,
moins l'humidité résiduelle est impor-
tante.
Si le linge doit ensuite sécher en sè-
che-linge, sélectionner la vitesse maxi-
male possible pour économiser de
l'énergie lors du séchage.
Départ différé
Cette fonction permet de retarder le lance-
ment du programme de lavage de 3, 6 ou
9 heures.
A
Ne pas utiliser de lessive liquide dans
ce cas ! Risque de formation de taches
sur le linge.
Marche à suivre :
1. Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau, pla-
cer le linge et la lessive.
2. Paramétrer le sélecteur de programme
et éventuellement des fonctions supplé-
mentaires et/ou la vitesse d'essorage.
1100
800
600
400
T/min
3. Appuyer sur la touche »Départ dif-
féré« plusieurs fois le cas échéant
jusqu'à ce que le retard de lancement
souhaité pour le programme soit sé-
lectionné. Un témoin lumineux indique
la vitesse sélectionnée.
Ne pas appuyer sur la touche »Départ /
Pause«. Le programme démarre auto-
matiquement. Le voyant de déroule-
ment du programme »Lavage différé«
l'indique.
3
Il est toujours possible de rajouter du
linge avant la mise en route.
Modification du départ différé
Il est possible de modifier la sélection après
lancement du départ différé :
Appuyer sur la touche »Départ dif-
féré« plusieurs fois le cas échéant
jusqu'à ce que le retard de lancement
souhaité pour le programme soit sé-
lectionné.
Interruption du départ différé
Il est possible d'interrompre le départ diffé-
ré à tout moment :
1. Positionner le sélecteur de programme
sur »Stop« puis attendre environ
2 secondes.
2. Repositionner le sélecteur de program-
me sur le programme souhaité.
3. Appuyer sur la touche »Départ / Pau-
se« pour démarrer le programme.
Départ
Pause
6h
3h
9h
13
F
Déroulement du programme
Cette série de témoins lumineux indique
l'état d'avancement du programme.
»Lavage différé«
Ce voyant est allumé lorsqu'un départ dif-
féré est programmé.
»Pause«
Ce voyant clignote lorsque le programme a
été interrompu avec la touche »Départ /
Pause«.
Pour continuer le programme, ap-
puyer de nouveau sur la touche »Dé-
part / Pause«.
»Prélavage«
Ce voyant est allumé pendant le prélavage
lorsqu'un prélavage a été sélectionné.
»Lavage«
Ce voyant est allumé pendant le lavage.
»Rinçage«
Ce voyant est allumé pendant le rinçage.
3
Lorsque la machine détecte un surdo-
sage de lessive, elle effectue automati-
quement un rinçage supplémentaire.
»Essorage«
Ce voyant est allumé lors de l'essorage fi-
nal après le dernier rinçage ou lorsque le
programme spécial »Essorage« est activé.
3
Lorsque la machine n'essore pas, c'est
peut-être que le programme s'inter-
rompt en Arrêt cuve pleine.
Ou encore le système automatique de
correction d'essorage a été activé pour
cause de déséquilibre.
»Fin«
Ce voyant s'allume lorsque le programme
est terminé.
Lavage différé
Prélavage
Lavage
Essorage
Rinçage
Fin
Pause
Durée du programme
La durée du programme dépend du pro-
gramme choisi et des fonctions spéciales
activées.
3
Les indications du tableau Caractéris-
tiques techniques et consommation
sont valables pour les programmes
sans fonctions supplémentaires.
Voyants-témoin
Ces voyants signalent une situation excep-
tionnelle de la machine.
»Robinet«
Le voyant gauche s'allume lorsque l'eau
n'arrive pas normalement.
Vérifier que le robinet est entièrement
ouvert.
Ou encore que le tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas plié, ni le filtre d'arrivée obs-
trué.
»Formation de mousse«
Le voyant du milieu s'allume lorsqu'il y a
excès de mousse. Un cycle de rinçage sup-
plémentaire s'effectue alors automatique-
ment.
Réduire la dose de lessive au prochain
lavage.
»Sécurité enfants«
Le voyant droit s'allume lorsque la sécurité
enfants est activée.
Pour désactiver la sécurité enfants, voir
Sécurité enfants.
14
F
EN RESUME
Préparation et lancement d'un pro-
gramme
1. Ouvrir complètement le robinet d'arri-
vée d'eau. Contrôler que les tuyaux
sont bien fixés.
2. Placer le linge dans le tambour.
3. Verser lessive et produits d'entretien.
4. Paramétrer le sélecteur de program-
me.
5. Éventuellement :
sélectionner des fonctions spéciales,
régler la vitesse d'essorage,
programmer le départ différé.
6. Appuyer sur la touche »Départ / Pau-
se« (sauf pour le départ différé).
Modifier le programme
1. Positionner le sélecteur de programme
sur »Stop« et attendre environ
2 secondes.
2. Placer le sélecteur sur le nouveau pro-
gramme souhaité.
3. Enfoncer le bouton »Départ / Pause«.
Interrompre le programme
1. Positionner le sélecteur de programme
sur »Stop« et attendre environ
2 secondes.
2. Placer le sélecteur de programme sur
»Essorage seul/Vidange« .
3. Enfoncer le bouton »Départ / Pause«.
4. Attendre la fin du programme.
Rajouter du linge
3
Ceci n'est possible que pendant la
phase d'attente du départ différé.
1. Ouvrir la porte de remplissage et in-
troduire le linge à rajouter.
2. Fermer la porte de remplissage.
Le programme s'est arrêté à l'Arrêt
cuve pleine
3
Cette option est signalée par le cligno-
tement des voyants »Arrêt cuve plei-
ne« et »Pause«.
Au cas où un essorage est alors souhaité :
1. Programmer la vitesse d'essorage
2. Appuyer sur la touche »Arrêt cuve plei-
ne«.
Le programme continue, effectue un
pompage et essore.
Au cas où seule une vidange est souhaitée :
1. Sélectionner le mode d'essorage »Sans
essorage« .
2. Appuyer sur la touche »Arrêt cuve plei-
ne«.
Le programme continue et pompe
uniquement l'eau.
Réessorage du linge
3
Le système automatique de correc-
tion d'essorage peut, lorsque la charge
ne s'y prête pas, empêcher l'essorage.
Lorsqu'un essorage est quand même sou-
haité :
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
2. Ouvrir la porte de remplissage et ré-
partir le linge uniformément dans le
tambour.
3. Placer le sélecteur de programme sur
»Essorage seul/Vidange« .
4. Programmer la vitesse d'essorage.
5. Enfoncer le bouton »Départ / Pause«.
Une fois le programme terminé
3
L'indicateur de déroulement du pro-
gramme »Fin« s'allume lorsque le pro-
gramme est terminé.
1. Lorsque le voyant »Porte«
s'éteint, ouvrir la porte de remplissage
et sortir le linge.
2. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
3. Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
4. Essuyer avec une éponge les plis du
joint de la coupelle en caoutchouc du
tambour et vérifier qu'il n'y a pas d'ob-
jets restés coincés.
5. Laisser la porte de remplissage et le
bac à produits ouverts afin qu'ils puis-
sent sécher.
15
F
Tableau des programmes
Symbole d'entretien
Nature du textile
Température (°C)
Charge de linge (kg)
Fonctions supplémentaires
Essorage maxi.
Départ différé
Prélavage
Intensif
Rinçage plus
Lavage court
surfliss
Trempage actif
Arrêt cuve pleine
Coton
Textiles résistants en coton et lin 30° 95° 5,5 ●●●●●●●
Synthétique
Synthétiques (polyester, poly-
amide) et tissus mélangés
(avec coton)
30° 60° 2,5 ●●●●●●●
Délicat
Tissus délicats (viscose, soie, etc.)
et voilages froid 40° 1,5 ●●●
Laine / Lavage à la main
Uniquement sigle laine ,
lavable en machine
ou lavage à la main
40° 2,0 ●●
Programmes spéciaux
Rinçage seul
se référer
au textile
Essorage seul/Vidange
Flash 30':
Coton et tissus mélangés
30° 3,0 ●●
Seuls, parfois aussi à sélectionner ensembles ; les combinaisons illogiques sont
impossibles.
Vitesse de rotation maximale
600 ou 900 tr/min (selon le modèle)
400 ou 600 tr/min (selon le modèle)
800 à 1200 tr/min (selon le modèle)
95
60
50
40
30
60
50
40
30
40
30
froid
40
30
16
F
Nettoyage et entretien
Bac à produits
A nettoyer en cas de besoin.
1. Ouvrir le bac à produits jusqu'en butée
et le retirer entièrement en tirant forte-
ment dessus.
2. Rincer le bac à produits sous l'eau cou-
rante chaude.
3. Retirer le siphon pour produits d'en-
tretien (capuchon arrière dans le
compartiment III) ; nettoyer le siphon
et l'ouverture dans le tiroir sous l'eau
chaude courante, déboucher l'ouver-
ture avec une aiguille le cas échéant.
Replacer le siphon.
4. Enlever les résidus de lessive des glis-
sières du bac à produits avec une
éponge.
5. Éliminer le tartre des siphons (du com-
partiment).
Porte de remplissage et tambour
Nettoyer après chaque lessive :
Essuyer avec une éponge les plis du
joint en caoutchouc et vérifier qu'il n'y
a pas d'objets restés coincés.
Contrôler que le tambour ne contient
pas d'objets.
A
La présence d'objets métalliques peut
entraîner la formation de tâches de
rouille. Dans ce cas : Nettoyer le tam-
bour avec un produit nettoyant pour
acier inoxydable. Ne pas utiliser de lai-
ne d'acier ni d'éponges abrasives !
Carrosserie et tableau de commande
A nettoyer en cas de besoin.
Nettoyer la carrosserie avec de l'eau
savonneuse, un détergent doux ; sé-
cher avec un chiffon doux.
Ne nettoyer le tableau de commande
qu'avec un chiffon doux et humide.
A
Ne pas utiliser d'éponges abrasives ni
d'agent abrasif ! Cela abîmerait la
peinture et les éléments en plastiques.
Filtre de vidange
Nettoyer lorsque des objets (pièces de
monnaie, boutons, socquettes de bébé ou
autres) bloquent la pompe de vidange.
Avant de nettoyer, évacuer l'eau rési-
duelle (voir plus bas).
Évacuation de l'eau résiduelle
Évacuer complètement l'eau
avant de nettoyer le ltre de vidange ;
avant de transporter l'appareil (p.ex.
pour un déménagement) ;
lors d'une coupure de courant (en
vidange de secours) ;
en cas de risque de gel.
A
Avec une température ambiante de
moins de 0 °C, l'eau résiduelle pourrait
geler à l'intérieur de l'appareil et l'en-
dommager.
Important : Les dégâts dus au gel ne
sont pas couverts par la garantie.
1. Éteindre l'appareil, débrancher la fiche
de contact et fermer le robinet d'arri-
vée d'eau.
A
Laisser suffisamment refroidir une les-
sive brûlante. Risque de brûlure !
2. Ouvrir le portillon en appuyant sur le
bouton latéral.
17
F
3. Rabattre le clapet de vidange et placer
dessous un récipient de faible hauteur.
4. Desserrer d'environ un quart de tour le
filtre de vidange (dans le sens contrai-
re des aiguilles d'une montre) et laisser
s'évacuer l'eau dans le récipient.
A
Lorsque le tambour est plein (p.ex.
lors d'une coupure de courant), ce
sont jusqu'à 20 litres d'eau qui peu-
vent s'écouler de la machine !
5. Une fois toute l'eau évacuée, dévisser
complètement le filtre de vidange et le
retirer.
6. Nettoyer le filtre et l'ouverture de la
pompe. Vérifier que les pales de la
pompe sont mobiles.
7. Replacer le filtre de vidange et le revis-
ser (dans le sens des aiguilles d'une
montre). Refermer le clapet de vidan-
ge et le portillon.
Filtre d'arrivée d'eau
Les nettoyer lorsque l'arrivée d'eau ne s'ef-
fectue que très lentement ou plus du tout.
1. Éteindre l'appareil et fermer le robinet
d'arrivée d'eau.
2. Dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
3. Retirer le filtre du système Aquastop
ou Aquastop PLUS (selon le modèle)
avec une pince pointue ou une pince
universelle.
4. Déposer le filtre de la face arrière (sauf
pour le système Aquastop PLUS)
avec une pince universelle ou une pin-
ce pointue, le nettoyer puis le remon-
ter.
5. Revisser le tuyau d'arrivée d'eau ferme-
ment à la main.
6. Ouvrir entièrement le robinet d'arrivée
d'eau et vérifier l'étanchéité des rac-
cords.
Détartrage
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appa-
reil si le produit lessiviel est bien dosé.
En cas de besoin, utiliser uniquement
un détartrant spécialement conçu
pour les lave-linge. Respecter impérati-
vement les consignes mentionnées sur
l'emballage !
Filtre
Filtre
18
F
Problèmes et dérangements
Nous vous portons assistance !
Lorsque vous ne pouvez pas éliminer vous-même les dérangements, adressez-vous à votre
service après-vente. Indiquez le modèle et le numéro d'identication de la plaque signalé-
tique située au dos de l'appareil.
Si vous constatez que alors vériez vite si
L'appareil ne se met pas en
route ou le programme ne
s'enclenche pas
Un programme a-t-il été sélectionné ? La touche »Départ / Pau-
se« a-t-elle été enfoncée ?
La porte de remplissage a-t-elle été bien fermée ?
La fiche de contact est-elle branchée ?
Le fusible de la prise est-il intact ?
La machine ne réagit pas sur
commande, ou un signal sono-
re se fait entendre
Combinaison de fonctions supplémentaires impossible.
Enclenchement de la sécurité enfants. Voir Page 11.
Départ différé sélectionné? Voir Page 12.
Au cas où la défaillance persiste : Retirer la prise du secteur, atten-
dre quelques secondes et rebrancher.
Les voyants »Robinet d'arrivée
d'eau« et »Pause« clignotent,
l'eau ne coule pas ou seule-
ment très lentement
Le robinet est-il entièrement ouvert ?
Le tuyau d'arrivée d'eau est-il plié ?
Le filtre d'arrivée d'eau est-il obstrué ? Voir Page 17.
La pression de l'eau est-elle trop faible ? Interroger un installateur.
L'indicateur de la
vitesse d'essorage
indique
La pompe de vidange est bloquée ou le tuyau de vidange est
plié. Voir Page 16.
La lessive ou l'adoucissant ne
sont pas correctement rincés
Le bac à produits est-il sale ? Voir Page 16.
Le siphon du compartiment III est-il obstrué ? Voir Page 16.
Les produits d'entretien sont-ils trop visqueux ? Ajouter de l'eau.
La lessive mousse trop Y a-t-il trop de lessive ? Pas assez de linge ?
La dureté de l'eau est-elle très faible ? Se renseigner auprès de la
compagnie de distribution d'eau.
La machine fuit Les tuyaux sont-ils bien vissés ?
Le filtre de vidange est-il correctement fermé ?
De la mousse due à un excès de lessive sort-elle ?
L'eau ne s'évacue pas ou
seulement très lentement
La touche »Arrêt cuve pleine« a-t-elle été enfoncée ? Voir Page 11.
Le tuyau de vidange est-il plié ?
La pompe de vidange est-elle bloquée ? Voir Page 16.
La machine essore mal
ou pas du tout
La touche »Arrêt cuve pleine« a-t-elle été enfoncée ? Voir Page 11.
L'essorage a-t-il été choisi trop faible ou l'option »Sans essorage«
a-t-elle été sélectionnée ?
La charge est-elle mal répartie dans le tambour ? Voir Page 14.
La machine vibre beaucoup
pendant l'essorage
Les sécurités de transport ont-elles été retirées ? Voir Page 4.
L'appareil a-t-il été correctement installé ? Voir Page 4.
Le tuyau de vidange est plié, l'eau ne s'évacue pas ?
La porte de remplissage ne
s'ouvre pas
Le cycle de lavage est-il terminé ? La porte de remplissage se lais-
se ouvrir lorsque le voyant »Porte« est éteint.
Coupure de courant pendant
le cycle de lavage
L'eau résiduelle doit-elle être évacuée ? Voir Page 16.
Des résidus apparaissent sur
votre linge
Des résidus gris (de graisse) ? Augmenter légèrement la dose de
lessive. Voir Page 9.
Des résidus blancs (de lessive) ? Brosser. Respecter le dosage de
lessive. Voir Page 9.
1600
1200
900
600
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brandt WFH1162F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire