Sony RDR-HXD895 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
3-295-080-22(1)
© 2008 Sony Corporation
RDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090
RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095
DVD Recorder
Mode d’emploi
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur
les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant:
www.sony-europe.com/myproduct.
2
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour prévenir les risques
d’électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié
uniquement.
Le cordon d’alimentation doit être
remplacé uniquement dans un
centre de service après-vente
agréé.
N’exposez pas des batteries ou des
appareils où sont installées des
batteries à une chaleur excessive
telle que rayons directs du soleil,
feu, etc.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER de
CLASSE1. L’indication CLASS 1
LASER PRODUCT se trouve à
l’arrière de l’appareil.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques de lésions oculaires. Ne
pas essayer de démonter le boîtier,
car le faisceau laser de ce graveur
de DVD constitue un danger pour
les yeux.
Confier la réparation de l’appareil
à un technicien qualifié
uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le
boîtier protecteur du laser à
l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Précautions
Cet appareil fonctionne sous
une tension de 220 à 240 V CA
et à 50/60Hz. Vérifier que la
tension de service de l’appareil
correspond à celle de
l’alimentation secteur du pays
d’utilisation.
Pour prévenir les risques
d’incendie et d’électrocution, ne
pas poser de récipients remplis
de liquide, tel qu’un vase, sur
l’appareil.
Installez cet appareil de façon à
pouvoir débrancher
immédiatement le cordon
d’alimentation secteur de la
prise murale en cas de
problème.
GUIDE Plus+ et G-LINK sont (1)
des marques déposées ou des
marques de, (2) fabriquées sous
licence de et (3) l’objet de divers
brevets internationaux et de
dépôts de brevets sous licence ou
propriétés de, Gemstar-TV Guide
International, Inc. et/ou d’une de
ses sociétés affiliées.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ET/OU
SES FILIALES NE SONT
RESPONSABLES EN AUCUNE
MANIERE DE L’EXACTITUDE
DES INFORMATIONS
RELATIVES AUX
PROGRAMMES DE
TELEVISION FOURNIES
DANS LE SYSTEME GUIDE
PLUS+. EN AUCUN CAS,
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ET/OU
SES FILIALES NE PEUVENT
ETRE TENUES
RESPONSABLES POUR UNE
PERTE DE BENEFICES,
D’ACTIVITES
COMMERCIALES OU
D’AUCUNE SORTE DE
PREJUDICES OU DE
CONSEQUENCES, DIRECTS
OU INDIRECTS, EN
RELATION AVEC LA
FOURNITURE OU
L’UTILISATION DE QUELQUE
INFORMATION QUE CE SOIT,
EQUIPEMENT OU SERVICE
DU SYSTEME GUIDE PLUS+.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que
ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
3
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles
et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous
participez activement à la
prévention des conséquences
négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de
données nécessitent une
connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter
les piles ou accumulateurs usagés
au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des
piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous
avez acheté ce produit.
Précautions
Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites établies
par la directive CEM relative à
l’utilisation de câbles de
connexion d’une longueur
inférieure à trois mètres.
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre
dans le boîtier, débranchez
l’enregistreur et faites-le
vérifier par un technicien
qualifié avant de le remettre
sous tension.
A propos du disque dur
Le disque dur possède une
densité de stockage élevée qui
autorise les enregistrements
longs et permet d’accéder
rapidement aux données
enregistrées. Il peut, toutefois,
être facilement endommagé par
des chocs, des vibrations ou la
poussière et doit être tenu à
l’écart des aimants. Pour éviter
la perte de données importantes,
respectez les précautions
suivantes :
Ne soumettez pas
l’enregistreur à des chocs
importants.
Ne placez pas l’enregistreur
dans un endroit où il serait
soumis à des vibrations
mécaniques ou sur une
position instable.
Ne placez pas l’enregistreur
sur une surface chaude telle
que le dessus d’un
magnétoscope ou d’un
amplificateur (récepteur).
N’utilisez pas l’enregistreur
dans un endroit soumis à de
fortes variations de
température (le taux de
variation de température doit
être inférieur à 10 °C/heure).
Ne déplacez pas l’enregistreur
alors que son cordon
d’alimentation secteur est
branché.
Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation secteur alors
que l’appareil est allumé.
Le fabricant de ce produit est
Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour
les questions de
compatibilité
électromagnétique (EMC) et
la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative
au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées
contenues dans les
documents relatifs au SAV
ou la garantie.
,suite
4
Avant de débrancher le
cordon d’alimentation
secteur, éteignez l’appareil et
assurez-vous que le disque
dur ne fonctionne pas
(l’horloge doit apparaître sur
l’afficheur du panneau avant
pendant au moins 30 secondes
et toute opération
d’enregistrement ou de copie
doit être arrêtée).
Ne déplacez pas l’enregistreur
dans la minute qui suit le
débranchement du cordon
d’alimentation secteur.
N’essayez pas de remplacer
ou d’augmenter la capacité du
disque dur par vous-même car
il pourrait en résulter un
dysfonctionnement.
En cas de dysfonctionnement
du disque dur, vous ne pourriez
pas récupérer les données
perdues. Le disque dur n’est
qu’un espace de stockage
temporaire des données.
Réparation du disque dur
Lorsque vous donnez le
disque dur à réparer ou à
vérifier en cas d’anomalie ou
pour une modification, il se
peut que son contenu doive
être vérifié. Sony ne procède
alors à aucune copie ou
sauvegarde du contenu.
Si un reformatage ou un
remplacement du disque dur
est nécessaire, cette opération
sera effectuée à la discrétion
de Sony. Tout le contenu du
disque dur sera alors effacé, y
compris tout contenu qui ne
respecterait pas les droits
d’auteur.
Sources d’alimentation
Le graveur n’est pas
déconnecté de l’alimentation
secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale,
même si le graveur lui-même
a été mis hors tension.
Débranchez l’enregistreur de
la prise murale si vous ne
comptez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher
le cordon d’alimentation
(secteur), tenez-le par la
fiche ; ne tirez jamais
directement sur le cordon lui-
même.
Lieu d’installation
Placez l’enregistreur dans un
endroit bien aéré pour éviter
toute accumulation de chaleur
à l’intérieur.
Ne placez pas l’enregistreur
sur une surface molle comme
un tapis car ceci pourrait
obstruer les orifices
d’aération.
Ne placez pas l’enregistreur
dans un espace réduit tel
qu’une bibliothèque ou un
autre meuble.
Ne placez pas l’enregistreur
près d’une source de chaleur
ou dans un endroit
directement exposé aux
rayons directs du soleil, à une
poussière excessive ou à des
chocs mécaniques.
Ne placez pas l’enregistreur
en position inclinée. Il n’est
conçu que pour fonctionner à
l’horizontale.
Éloignez l’enregistreur et les
disques de tout appareil avec
des aimants puissants tel
qu’un four à micro-ondes ou
de grandes enceintes.
Ne placez pas d’objets lourds
sur l’enregistreur.
Enregistrement
Faites des tests
d’enregistrement avant
l’enregistrement réel.
Indemnisation pour perte
d’enregistrement
La responsabilité de Sony ne
saurait être engagée et aucune
indemnisation ne saurait être
accordée par Sony pour des
enregistrements perdus ou des
pertes s’y rapportant,
notamment lorsque des
enregistrements ne peuvent pas
être effectués pour des raisons
telles que la défaillance de
l’enregistreur ou lorsque le
contenu de l’enregistrement est
perdu ou endommagé par suite
d’une défaillance de
l’enregistreur ou de réparations
effectuées sur celui-ci. En
aucun cas, Sony ne restaurera,
ne récupérera ou ne dupliquera
le contenu enregistré.
Droits d’auteur
Les émissions télévisées,
films, cassettes vidéo, disques
et autres contenus peuvent
être protégés par des droits
d’auteur. L’enregistrement
non autorisé de tels contenus
peut contrevenir aux
dispositions des lois sur les
droits d’auteur. Deme,
l’utilisation de cet
enregistreur pour une
émission de télévision par
câble peut être soumise à
l’autorisation du câblo-
opérateur et/ou du titulaire des
droits de l’émission.
5
Ce produit est doté d’une
technologie de protection des
droits d’auteur protégée par
des brevets américains et
autres droits sur la propriété
intellectuelle. L’emploi de
cette technologie de
protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une
autorisation par Macrovision
et est exclusivement réservé à
une utilisation dans le cercle
familial et à d’autres types de
visionnage limités, sauf
autorisation expresse de
Macrovision. Les opérations
d’ingénierie inverse et de
démontage sont interdites.
Ce produit comprend des
polices de caractères
FontAvenue
®
sous licence de
NEC Corporation.
FontAvenue est une marque
déposée de NEC Corporation.
« » et x-Application sont
des marques de Sony
Corporation.
Fonction de protection
contre la copie
L’enregistreur est doté d’une
fonction de protection contre la
copie. Il se peut donc que
certaines émissions reçues via
un démodulateur externe (non
fourni) ne puissent pas être
enregistrées car elles
contiennent des signaux de
protection contre la copie
interdisant l’enregistrement
(fonction de protection contre la
copie).
Pour toute question ou
problème concernant votre
enregistreur, adressez-vous au
revendeur Sony le plus proche.
Notes sur le mode
d’emploi
Dans ce manuel, le disque dur
interne est désigné par
« HDD ». Le terme « disque »
peut désigner globalement le
disque dur, les DVD ou les
CD, sauf lorsque le type de
disque est explicitement
indiqué dans le texte ou les
illustrations.
Des icônes telles que
au-dessus d’une explication
indiquent les types de support
pouvant être utilisés avec la
fonction expliquée. Pour plus
d’informations, voir
« Disques pouvant être
enregistrés et lus » à la
page 170.
Dans ce manuel, les
commandes de la
télécommande sont utilisées
pour la description des
procédures. Vous pouvez
également utiliser les
commandes sur l’enregistreur
si elles portent des noms
identiques ou similaires.
Il se peut que les illustrations
des menus OSD (affichage sur
écran) soient différentes de ce
qui s’affiche réellement sur
votre téléviseur.
Le RDR-HXD795/HXD895/
HXD995/HXD1095 est
utilisé ici à des fins
d’illustration.
Dans ce manuel, les
explications sur les DVD
concernent les DVD
enregistrés avec cet
enregistreur. Elles ne
s’appliquent pas aux DVD
créés sur d’autres
enregistreurs et lus sur cet
enregistreur.
AVIS IMPORTANT
Attention : Cet enregistreur
est capable de figer
indéfiniment une image
vidéo fixe ou une image des
menus OSD (affichage sur
écran) sur votre téléviseur.
Ne laissez pas une telle
image affichée de manière
prolongée car ceci pourrait
endommager
irrémédiablement l’écran de
votre téléviseur. Les
téléviseurs à écran plasma et
les téléprojecteurs sont
particulièrement
vulnérables.
Vérification du modèle
Les instructions contenues
dans ce mode d’emploi
s’appliquent à 8 modèles :
RDR-HXD790, RDR-
HXD795, RDR-HXD890,
RDR-HXD895, RDR-
HXD990, RDR-HXD995,
RDR-HXD1090 et RDR-
HXD1095. Vérifiez le nom
de votre modèle sur le
panneau avant de
l’enregistreur.
DVD
6
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccordements et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccordement de l’enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vérification des méthodes de raccordement et de réglage. . . . . . . . . .18
Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne au Set Top Box
Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
A : Réception de télévision numérique terrestre
(Pour la télévision numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
B : Réception d’émissions terrestres numériques et d’émissions
hertziennes analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C : Réception câble ou satellite (Pour la télévision analogique) . . . . . . 21
D : Réception hertzienne (Pour la télévision analogique) . . . . . . . . . . . 22
Étape 2 : Raccordement des cordons vidéo/cordon HDMI . . . . . . . . . . . .23
Fonctionnalités SMARTLINK (pour les liaisons PÉRITEL
seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fonctions de « Commande pour HDMI » pour la synchronisation
« BRAVIA » (pour les connexions HDMI seulement) . . . . . . . . . . .26
Étape 3 : Raccordement des cordons audio/cordon HDMI . . . . . . . . . . . . 27
Étape 4 : Insertion d’un module CAM (Conditional Access Module –
module d’accès conditionnel) (RDR-HXD795/HXD895/HXD995/
HXD1095 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Étape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . .29
Étape 6 : Préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Commande de téléviseurs avec la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . .30
Si vous utilisez un lecteur DVD Sony ou plusieurs enregistreurs DVD
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Changement des chaînes de l’enregistreur à l’aide de la
télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Étape 7 : Réglage facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Paramétrage du système GUIDE Plus+
®
(Pour la télévision
analogique/dans les zones avec GUIDE Plus+ uniquement) . . . . . 34
Raccordement d’un magnétoscope ou d’un appareil similaire . . . . . . . . . .37
Raccordement à la prise LINE 1/DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Raccordement aux prises LINE 2 IN du panneau avant. . . . . . . . . . . . 38
Raccordement d’un décodeur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccordement d’un décodeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réglage des chaînes du décodeur externe (décodeur analogique de
TV-payante/Canal+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7
1. Insertion d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. Enregistrement d’une émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vérification de l’état du disque pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . .44
3. Lecture de l’émission enregistrée (Liste de titres) . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Affichage du temps de lecture et des informations de lecture . . . . . . . 47
4. Changement de nom d’une émission enregistrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5. Titrage et protection d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Titrage d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Protection d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
6. Lecture d’un disque sur un autre appareil DVD (Finaliser) . . . . . . . . . . 52
Définalisation d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
7. Reformatage d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Guide des services numériques (Pour la TNT) . . . . . . . . . . . .56
Visualisation de l’affichage EPG (Electronic Programme Guide – guide
électronique des programmes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Informations sur les émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Affichage d’informations sur les émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Sous-titrage télétexte (non disponible dans certaines régions) . . . . . . 57
Visualisation d’un service télétexte numérique
(modèles pour le Royaume-Uni uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélection de télétexte numérique de chaînes télétexte numérique
spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélection de télétexte numérique d’autres chaînes . . . . . . . . . . . . . . .58
Enregistrement (Pour la TNT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Enregistrement programmé (EPG/Séries télévisées/Manuel) . . . . . . . . . .59
Enregistrement d’une émission à l’aide de l’EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Enregistrement d’émissions à l’aide de l’enregistrement de séries
télévisées (modèles pour le Royaume-Uni uniquement) . . . . . . . . 61
Programmation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Utilisation de la fonction Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Création de chapitres dans un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vérification/modification/annulation de programmations (Liste
programmateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Enregistrement depuis un appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sept opérations de base — Premiers pas avec votre enregistreur DVD
,suite
Pour la TNT
8
GUIDE Plus+ (Pour la télévision analogique/dans les zones
avec GUIDE Plus+ uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Visualisation de l’affichage GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Listage des informations de vos émissions favorites (Mon Profil) . . . . . . . 70
Modification du paramétrage du système GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . 71
Recherche de la chaîne partenaire GUIDE Plus+ (Installation) . . . . . . 71
Changement manuel de la chaîne partenaire GUIDE Plus+
(Installation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Vérification des chaînes (Chaînes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Désactivation de chaînes (Chaînes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Enregistrement (Pour la télévision analogique) . . . . . . . . . . .74
Enregistrement programmé (GUIDE Plus+/Manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Enregistrement par simple pression d’une touche (GUIDE Plus+
(dans les zones avec service GUIDE Plus+ uniquement)) . . . . . . . 74
Programmation manuelle d’un enregistrement (Agenda Vidéo) . . . . . . 76
Utilisation de la fonction Quick Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Création de chapitres dans un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vérification/modification/annulation de programmations
(Agenda Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Vérification/modification de programmations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Annulation d’une programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Enregistrement depuis un appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Options de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Lecture répétée d’un passage donné (Répétition A-B). . . . . . . . . . . . .86
Lecture répétée (Répétitions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Création d’un programme de lecture (Programmes). . . . . . . . . . . . . . .87
Fonctions de lecture avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mise en pause d’une émission de télévision
(Pause TV/Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Pour regarder une émission depuis le début en cours d’enregistrement
(Lec différée). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lecture d’une émission enregistrée tout en effectuant un nouvel
enregistrement (Enregistrement et lecture simultanés) . . . . . . . . . 89
Recherche d’un temps/titre/chapitre/plage, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Pour la télévision analogique
9
Effacement et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Avant le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Effacement et montage d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Édition de plusieurs titres (Multi-mode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Effacement d’un passage d’un titre (Effacer A-B). . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Division d’un titre (Diviser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Effacement et édition d’un chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Division d’un chapitre (Diviser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Effacement d’un chapitre (Effacer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Combinaison de plusieurs chapitres (Regrouper). . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Création et montage d’une Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Déplacement d’un titre Playlist (Déplacer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Combinaison de plusieurs titres Playlist (Regrouper) . . . . . . . . . . . . . . 96
Division d’un titre Playlist (Diviser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Déplacement d’un chapitre (Déplacer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Copie (Disque dur y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Avant la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Copie HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Copie à l’aide d’une liste de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Création d’un disque de sauvegarde (Sauvegarde DVD) . . . . . . . . . . . .103
Copie depuis un caméscope HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Avant une copie depuis un caméscope HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Préparation de la copie depuis un caméscope HDD . . . . . . . . . . . . .106
Copie une pression depuis un caméscope HDD
(ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Copie depuis un caméscope HDD à l’aide de l’affichage sur écran
(Copie Caméscope HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Copie depuis un caméscope DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Avant une copie depuis un caméscope DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Préparation de la copie depuis un caméscope DV . . . . . . . . . . . . . . .109
Copie de toute une cassette DV (Copie DV une pression) . . . . . . . . . . . 111
Copie de scènes sélectionnées (Copie manuelle DV) . . . . . . . . . . . . . . . 112
Lecture depuis un caméscope DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
,suite
10
Jukebox Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Fonction Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Préparation à l’utilisation de Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Connexion d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Copie de plages ou d’albums (USB t HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Copie de plages audio (DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Copie de plages ou d’albums sur le disque dur (HDD y HDD) . . . . 115
Lecture de plages audio à l’aide de Jukebox/un périphérique USB . . . . .116
Ajout de plages audio à une Playlist (Disque dur seulement). . . . . . .117
Options de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Lecture répétée (Répétitions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Création d’un programme de lecture (Programmes)
(Périphérique USB seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Gestion des plages audio dans Jukebox Musique
(Disque dur seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Album Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Fonction « Album Photo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Préparation à l’utilisation de la fonction « Album Photo » . . . . . . . . . . . .121
Connexion d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Copie de fichiers d’image JPEG sur le disque dur
(DISC/USB t HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Copie de tous les fichiers d’image JPEG depuis le périphérique USB
connecté à l’enregistreur (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . .122
Copie de fichiers d’image JPEG ou albums sur le disque dur
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Copie d’albums d’images JPEG sur un disque
(HDD t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Copie de fichiers d’image JPEG sur un disque
(HDD t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Utilisation de la liste « Album Photo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Visionnage d’un diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Création d’un diaporama avec votre musique préférée et des effets
graphiques (x-Pict Story) (Disque dur seulement) . . . . . . . . . . . . . . .129
Gestion des fichiers d’image JPEG sur le disque dur . . . . . . . . . . . . . . .131
Impression de fichiers d’image JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
11
Réglages et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Réglage de la qualité d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Utilisation des menus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Réglages disque (Config. du disque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Paramètres de l’enregistreur (Général) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Réglages de réception d’antenne (TV Numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Réglages de réception d’antenne (TV Analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Réglages vidéo (Vidéo In/Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Réglages de l’entrée audio (Entrée Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Réglages de la sortie audio (Sortie Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Réglages de la langue (Langue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Paramètres d’enregistrement (Enregistrement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Réglages de lecture (Lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Réglage des limites d’utilisation (Blocage parental) . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Réglages HDMI (Sortie HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Autres réglages (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Autres réglages (Options 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Réinitialisation de l’enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Disques pouvant être enregistrés et lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mode d’enregistrement/copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Code de pays/zone géographique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Remarques sur cet enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Remarques sur les plages audio MP3, fichiers d’image JPEG,
fichiers vidéo DivX et i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
12
Guide des pièces et commandes
Pour plus d’informations, voir les pages entre parenthèses.
A HDD (43)
Permet l’enregistrement ou la lecture de
titres sur le disque dur (HDD).
DVD (42)
Permet l’enregistrement ou la lecture de
titres sur un DVD.
B [/1 (marche/veille) (32)
Permet d’allumer ou d’éteindre
l’enregistreur.
C Z (ouverture/fermeture) (42)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau
de disque.
D PROG (chaîne) +/– (43)
La touche + comporte un point tactile*.
E Touches numériques (90)
La touche numérique 5 comporte un
point tactile
*.
F INPUT (sélection d’entrée) (67,
81)
Permet de sélectionner une source
d’entrée.
G AUDIO (84)
La touche AUDIO comporte un point
tactile
*.
H CLEAR (49, 86, 87)
I ANGLE (84, 128)
Permet de changer d’angle ou de faire
pivoter une image pendant un
diaporama.
J TV/DVD (30)
Permet de passer entre le mode TV et le
mode DVD.
K SUBTITLE (84)
Permet de sélectionner une langue de
sous-titres.
L (texte) (57, 58)
Cette fonction de touche n’est pas
disponible dans certaines régions.
M MENU (82)
Permet d’afficher le menu du disque.
N Vert (56, 68)
O Jaune (56, 68)
P Rouge (56, 68)
Q Bleu (56, 68)
R SYSTEM MENU (134)
TITLE LIST (45, 82, 92)
TOP MENU (82)
GUIDE (56, 68)
Permet d’afficher l’écran EPG ou
système GUIDE Plus+
®
.
S TIMER (63, 65)
Télécommande
13
T INFO (information) (56, 69)
Permet d’afficher des informations sur
les émissions.
U </M/m/,/ENTER (32)
Permettent de sélectionner l’élément
désiré.
V O RETURN (32)
EXIT (140)
Permet d’annuler le balayage des
chaînes.
W DISPLAY (47)
Permet d’afficher l’état de lecture ou les
informations du disque.
X ./> (précédent/suivant)
(84, 117)
PAGE +/– (56, 69)
Permet de changer la liste des chaînes
par page.
/ (relecture instantanée/
avance instantanée) (84)
mc / CM (recherche/
ralenti/pause sur image) (84,
117)
DAY +/– (69)
Permet de changer la liste des chaînes
par jour.
H (lecture) (82, 128)
X (pause) (43, 84, 117, 128)
x (arrêt) (82, 116, 128)
La touche H comporte un point
tactile*.
Y TV PAUSE (88)
Z z REC (43)
x REC STOP (43)
HDD/DVD DUB (99)
Permet de démarrer la copie du titre en
cours de lecture ou d’annuler la copie.
REC MODE (43)
Permet de sélectionner le mode
d’enregistrement.
wj ZOOM (128)
Permet de zoomer sur une image
pendant un diaporama.
wk TV [/1 (marche/veille) (30)
TV t (sélection d’entrée) (30)
TV
2 (volume) +/– (30)
TV PROG (chaîne) +/– (30)
La touche + comporte un point tactile*.
wl PLAY MODE (86, 90)
* Utilisez ce point tactile comme repère lorsque
vous commandez l’enregistreur.
,suite
14
A [/1 (marche/veille) (32)
Permet d’allumer ou d’éteindre
l’enregistreur.
B (capteur de télécommande)
(30)
C Plateau (42)
D Afficheur du panneau avant (16)
E Z (ouverture/fermeture) (42)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau
de disque.
F N (lecture) (82, 128)
La touche N comporte un point
tactile*.
G x (arrêt) (82, 116, 128)
H z REC (43)
I HDD (43)
Permet l’enregistrement ou la lecture de
titres sur le disque dur (HDD).
L’indicateur HDD s’allume lorsque le
disque dur est sélectionné.
DVD (42)
Permet l’enregistrement ou la lecture de
titres sur un DVD. L’indicateur DVD
s’allume lorsque le DVD est
sélectionné.
J x REC STOP (43)
K PROGRAM +/– (43)
La touche + comporte un point tactile*.
L INPUT (sélection d’entrée) (67,
81)
Permet de sélectionner une source
d’entrée.
M Prises LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/L(MONO) AUDIO R) (38)
Raccordez un magnétoscope ou appareil
d’enregistrement similaire à ces prises.
N Z (éjection) (RDR-HXD795/
HXD895/HXD995/HXD1095
seulement) (29)
Permet de retirer le module CAM de la
fente CAM.
O Fente CAM (Conditional Access
Module – module d’accès
conditionnel) (RDR-HXD795/
HXD895/HXD995/HXD1095
seulement) (29)
P ONE-TOUCH DUB (107, 111)
Permet de commencer la copie depuis
un caméscope numérique raccordé.
Q Prise DV IN (109)
Raccordez un caméscope DV à cette
prise.
R Prise USB (type A) (114, 121)
Raccordez un périphérique USB à cette
prise.
S Prise USB PictBridge (type B)
(132)
Raccordez une imprimante compatible
PictBridge à cette prise.
* Utilisez ce point tactile comme repère lorsque
vous commandez l’enregistreur.
Panneau avant
15
Pour verrouiller l’enregistreur
(Verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller toutes les touches
de l’enregistreur afin d’empêcher que les
réglages puissent être annulés
accidentellement.
Alors que l’enregistreur est éteint, appuyez
continuellement sur x (arrêt) de
l’enregistreur jusqu’à ce que « LOCKED »
apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.
Lorsque la fonction Verrouillage enfant est
activée, l’enregistreur ne fonctionne que
pour les enregistrements programmés.
Pour déverrouiller l’enregistreur, appuyez
continuellement sur x (arrêt) de
l’enregistreur jusqu’à ce que
« UNLOCKED » apparaisse sur l’afficheur
du panneau avant.
,suite
16
A Affiche les informations
suivantes :
Temps de lecture
Numéro de titre/chapitre/plage/index
actuel
Durée d’enregistrement/mode
d’enregistrement
Horloge
Chaîne
Indication EPG (68)
« EPG » apparaît lors de la réception
de données GUIDE Plus+.
Indication TV Direct Rec. (43)
« TV » apparaît dans les deux chiffres
à l’extrême droite.
Indication UPDATE
« UPDATE » apparaît lorsque
l'enregistreur met à jour les
informations EPG.
B Indicateur NTSC (139, 146)
S’allume lorsque le système couleur
NTSC est sélectionné.
C Indicateur VPS/PDC (64, 78)
S’allume lorsque la fonction VPS/PDC
est activée.
D Indicateur de programmateur
(74)
S’allume lorsqu’une programmation
d’enregistrement est réglée.
E Type de disque
S’allume lorsqu’un disque DVD-R ou
DVD-RW enregistrable est chargé.
F Indicateur de mode de
commande (157)
Affiche le mode de commande de la
télécommande.
Lorsque le mode de commande pour
l’enregistreur est placé sur « 3 (Réglage
défaut) », « 1 » ou « 2 » n’apparaît pas.
G État d’enregistrement
H Indicateur de sens de copie
I État de lecture
Afficheur du panneau avant
17
A Prises ANALOG AERIAL IN/OUT
(19)
B Prises LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/
VIDEO) (23, 27)
C Prise LINE 1/DECODER (37)
D Prise G-LINK (21)
Raccordez le Set Top Box Controller à
cette prise.
E Prises DIGITAL AERIAL IN/OUT
(19)
F Prise HDMI OUT (sortie
interface multimédia haute
définition) (23, 27)
G Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(27)
H Borne AC IN (29)
I Prise LINE 3 – TV (23)
J Prise LINE 2 OUT (S VIDEO) (23)
K Prises COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B/CB, PR/CR) (23)
Panneau arrière
18
Raccordements et réglages
Raccordement de l’enregistreur
Pour le raccordement et le réglage des paramètres de l’enregistreur, procédez comme il est
indiqué aux étapes 1 à 7. Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir
atteint l’« Étape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation secteur » à la page 29.
b Remarques
Pour la liste des accessoires fournis, voir « Spécifications » (page 184).
Branchez solidement les cordons pour éviter les bruits parasites indésirables.
Consultez le mode d’emploi accompagnant les appareils à raccorder.
Vous ne pouvez pas raccorder cet enregistreur à un téléviseur qui ne comporte pas une prise PÉRITEL
(SCART) ou une prise d’entrée vidéo.
Avant le raccordement, débranchez le cordon d’alimentation secteur de chaque appareil.
Cet enregistreur comporte un tuner analogique et un tuner numérique. Le guide des
programmes et la méthode d’enregistrement programmé diffèrent selon le tuner sélectionné.
Sélectionnez l’une des méthodes de raccordement de l’antenne suivantes selon le type de
réception et l’équipement utilisé. NE placez PAS « Entrée LINE 1 » sur « Décodeur » sur
l’affichage de réglage « Vidéo In/Out » (page 146) lorsque vous utilisez la méthode de
raccordement C.
b Remarque
La fin de la diffusion analogique hertzienne est prévue à des dates différentes selon les pays/zones.
Après la fin de la diffusion analogique hertzienne dans votre zone, vous ne pourrez plus utiliser la méthode
de raccordement D pour regarder les émissions. Vous devrez alors utiliser la méthode de raccordement A
pour regarder les émissions numériques.
Vérification des méthodes de raccordement et de réglage
Type de réception Raccorde-
ment
Guide des
programmes
Enregistrement
programmé à l’aide du
guide des programmes
TNT (Télévision
numérique terrestre)
A (page 19) Service numérique
(page 56)
Voir page 59.
Télévision
numérique terrestre
et hertzienne
analogique
B (page 20) Sélectionnez Service
numérique ou GUIDE
Plus+ (page 32).
Voir page 59 lors de
l’utilisation du service
numérique.
Voir page 74 lors de
l’utilisation de GUIDE
Plus+.
Satellite, câble C (page 21) GUIDE Plus+ (page 68) Voir page 74.
Hertzien D (page 22) GUIDE Plus+ (page 68) Voir page 74.
19
Raccordements et réglages
Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne au Set
Top Box Controller
b Remarques
Si votre antenne est à câble plat (câble bifilaire de 300 ohms), utilisez un connecteur d’antenne externe
(non fourni) pour raccorder l’antenne à l’enregistreur.
Si vous disposez de câbles séparés pour les antennes (AERIAL), utilisez un mélangeur d’antenne
(AERIAL UHF/VHF) (non fourni) pour raccorder l’antenne à l’enregistreur.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’enregistreur, vous ne pourrez pas voir l’image
du boîtier décodeur raccordé.
Utilisez cette méthode de raccordement si vous pouvez recevoir la télévision numérique
terrestre.
Avec cette méthode de raccordement, vous pouvez enregistrer n’importe quelle chaîne en la
sélectionnant sur l’enregistreur.
1 Débranchez le câble d’antenne du téléviseur et branchez-le à DIGITAL AERIAL IN
sur le panneau arrière de l’enregistreur.
2 Raccordez DIGITAL AERIAL OUT de l’enregistreur à l’entrée d’antenne de votre
téléviseur à l’aide du câble d’antenne fourni.
z Conseil
Pour les RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095 (sauf modèles pour le Royaume-Uni) uniquement
Lors du raccordement d’une antenne intérieure, utilisez-en une avec un amplificateur de signal à puissance
nominale de 5 V, 30 mA. Puis placez « Alimentation antenne » sur « Activer » sur l’affichage de réglage
« TV Numérique » (page 141).
A : Réception de télévision numérique terrestre (Pour la télévision
numérique)
Enregistreur DVD
TV
vers entrée
d’antenne
vers DIGITAL AERIAL OUTvers DIGITAL AERIAL IN
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Mur
,suite
20
Cet enregistreur comporte des tuners TV internes séparés pour la TNT et la télévision
analogique hertzienne. Utilisez cette méthode de raccordement si vous désirez pouvoir
regarder à la fois des émissions terrestres numériques et des émissions hertziennes
analogiques.
Avec cette méthode de raccordement, vous pouvez enregistrer n’importe quelle chaîne en la
sélectionnant sur l’enregistreur.
* Un câble d’antenne est fourni avec certains
modèles.
1 Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le à la prise DIGITAL
AERIAL IN sur le panneau arrière de l’enregistreur.
2 Raccordez la prise DIGITAL AERIAL OUT et la prise ANALOG AERIAL IN à l’aide du
câble d’antenne court fourni.
3 Raccordez la prise ANALOG AERIAL OUT de l’enregistreur à l’entrée d’antenne de
votre téléviseur à l’aide du câble d’antenne long fourni.
B : Réception d’émissions terrestres numériques et d’émissions
hertziennes analogiques
Enregistreur DVD
TV
vers entrée
d’antenne
vers DIGITAL
AERIAL IN
vers DIGITAL
AERIAL OUT
Câble d’antenne
(court, fourni)*
: Sens du signal
Mur
vers ANALOG
AERIAL OUT
vers
ANALOG
AERIAL IN
Câble d’antenne
(long, fourni)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Sony RDR-HXD895 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi