Philips 7FF2FPA/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PL Instrukcje obsługi 1
PhotoFrame
7FF2FPA
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
Zawartość
Zawartość
1. Co znajduje się w pudełku
2. Podłącz
2.1 Przymocuj podstawę
2.2 Podłączanie zasilacza sieciowego
3. Skonfiguruj
3.1 Włączanie ramki do zdjęć
3.2 Wybieranie języka
4. Używaj
4.1 Oglądanie zapisanych zdjęć
4.2 Oglądanie zdjęć z karty pamięci
4.3 Kopiowanie lub kopiowanie wszystkich
zdjęć z karty pamięci
4.4 Usuwanie lub usuwanie wszystkich
zdjęć z karty pamięci
4.5 Kopiowanie/usuwanie zdjęć przez
połączenie z komputerem
4.6 Ustawianie czasu i daty
4.7 Ustawianie funkcji automatycznego
włączania/wyłączania
5. Często zadawane pytania
6. Serwis i gwarancja
2
3
3
3
3
3
4
4
4
5
5
6
6
7
8
9
9
POLSKI
1. Co znajduje się w pudełku
Ramka do zdjęć Zasilacz sieciowy Przewód USB
Quick start guide
Digital photo display 7FFI series
Connect
2
Setup
3
Enjoy
1
Skrócona instrukcja obsługi Instrukcje obsługi Podstawa ramki
Co jeszcze będzie potrzebne
AC
Gniazdo zasilające Zdjęcia cyfrowe na karcie pamięci lub w komputerze PC
2
Co znajduje się w pudełku
3
Podłącz / Skonfiguruj
3. Skonfiguruj
Odszukaj przyciski sterujące
Przyciski sterujące znajdujące się z tyłu
ramki oraz ich funkcje oznaczone ikonami na
wyświetlaczu LCD umożliwią poruszanie się po
menu i dostosowanie ich ustawień.
Uwaga:
Nie wszystkie ikony będą widoczne na ekranie
jednocześnie.
3.1 Włączanie ramki do zdjęć
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania z tyłu
ramki przez około 2 sekundy.
PhotoFrame (front)
Startup screen
PhotoFrame (back)
Power button
2. Podłącz
2.1 Przymocuj podstawęn
Umieść górną część podstawy w gnieździe.
Obracaj ją w lewo, aż podstawa zablokuje się
na swoim miejscu.
Uwaga:
Aby uniknąć uszkodzenia ramki, nie należy
trzymać jej za podstawę. Chwyć mocno ramkę
obiema dłońmi.
2.2 Podłączanie zasilacza sieciowego
Podłącz jeden koniec przewodu dołączonego
zasilacza sieciowego do ramki, a drugi do
gniazdka elektrycznego.
Wstecz/w lewo
W górę
Tryb miniatur
Przycisk zatwierdzenia
Dalej/w prawo
W dół
Menu główne
Tryb pokazu slajdów
Tryb przeglądania
Menu zdjęć
Pokaż/ukryj menu
Dodaj/anuluj zdjęcie
Powrót
Zegar
POLSKI
4
Einrichten / Używaj
3.2 Wybieranie języka
Przyciski menu znajdują się z tyłu ramki. Ikony
wskazują położenie przycisków na panelu
tylnym.
Za pomocą przycisków , wybierz menu
SETTINGS (Ustawienia). Naciśnij przycisk
.
• Za pomocą przycisków , zaznacz
ustawienie języka. Naciśnij przycisk .
• Za pomocą przycisków , um
zaznaczyć żądane ustawienie. Naciśnij przycisk
, aby wybrać żądany język.
• Naciśnij przycisk , aby powrócić i wyjść z
menu SETTINGS (Ustawienia).
PhotoFrame (back)PhotoFrame (front) Language Setting
MainMenu OK Up Down Right Left
4. ywaj
4.1 Oglądanie zapisanych zdjęć
Do wyboru są trzy tryby oglądania::
Tryb Browse: ręczne przeglądanie zdjęć, jedno
po drugim.
Tryb umbnai: lista wszystkich zdjęć w
postaci miniatur.
Tryb Slide: automatyczne wyświetlanie
kolejnych zdjęć.
4.3 Kopiowanie lub kopiowanie
wszystkich zdjęć z karty pamięci
Kopiowanie zdjęć
1
• Za pomocą przycisków , zaznaczyć
zdjęcie w trybie miniatur.
• Naciśnij przycisk , aby dodać/anulować
zaznaczone zdjęcie. Po dokonaniu wyboru,
naciśnij przycisk, aby wyświetlić menu
zdjęć.
2
Za pomocą przycisków , wybierz
opcję Copy (Kopiuj) lub Copy all (Kopiuj
wszystko), aby skopiować zdjęcia zapisane na
karcie pamięci.
3
Naciśnij przycisk , aby skopiować.
• Za pomocą przycisków , wybierz menu
PHOTO (Zdjęcie). Naciśnij przycisk .
• Za pomocą przycisków , zaznacz
opcję Internal Memory (Pamięć wewnętrzna).
Naciśnij przycisk .
• Za pomocą przycisków , wybierz
opcję Album. Naciśnij przycisk , aby
przejść do trybu miniatur, a następnie naciśnij
przycisk , aby przejść do trybu pokazu
slajdów, lub k naciśnij przycis , aby przejść
do trybu przeglądania.
• Naciskając przycisk , można przejść do
trybu pokazu slajdów bezpośrednio z menu
głównego.
4.2 Oglądanie zdjęć z karty pamięci
Use left slot for Secure
Digital/MMC/xD/Memory
Stick card. Slide card with
end first and face up.
User right slot for Compact
Flash card. Slide card with
end first and
face down.
Photo display (underside)
left slot
right slot
Za pomocą przycisków , wybierz menu
PHOTO (Zdjęcie). Naciśnij przycisk .
• Za pomocą przycisków , wybierz
włożoną kartę pamięci. Naciśnij przycisk .
• Za pomocą przycisków , wybierz opcję
Album. Naciśnij przycisk , aby przejść do
trybu miniatur. Po kilku sekundach wyświetlą
się zdjęcia zapisane na karcie pamięci.
• Naciśnij przycisk , aby przejść do trybu
pokazu slajdów, lub naciśnij przycisk , aby
przejść do trybu przeglądania.
Jeśli karta pamięci została włożona przed
włączeniem ramki, pokaz slajdów rozpocznie się
automatycznie.
5
Używaj
POLSKI
W ramce przechowywane będą kopie zdjęć ze
zmienionym rozmiarem aż do momentu, gdy
wewnętrzna pamięć będzie pełna (wyświetlony
zostanie komunikat).
4.4 Usuwanie lub usuwanie wszystkich
zdjęć z karty pamięci
Usuwanie zdjęć
1
• Za pomocą przycisków , zaznaczyć
zdjęcie w trybie miniatur.
• Naciśnij przycisk , aby dodać/anulować
zaznaczone zdjęcie. Po dokonaniu wyboru,
naciśnij przycisk, aby wyświetlić menu
zdjęć.
2
Za pomocą przycisków , wybierz
opcję Delete (Usuń) lub Delete all (Usuń
wszystko), aby usunąć zdjęcia zapisane na
karcie pamięci.
3
Naciśnij przycisk , aby usunąć.
4.5 Kopiowanie/usuwanie zdjęć przez
połączenie z komputerem
Możliwe jest kopiowanie, usuwanie i
przenoszenie zdjęć przez połączenie między
ramką do zdjęć i komputerem wykonane za
pomocą dołączonego przewodu USB.
USB port
• Włącz ramkę do zdjęć i podłącz mniejszą wtyk
przewodu USB do portu USB znajdującego się
na spodzie ramki.
• Podłącz drugi wtyk przewodu USB do portu
USB w komputerze.
6
Używaj
4.6 Ustawianie czasu i daty
Ustawianie czasu
• Za pomocą przycisków , wybierz
menu SETTINGS (Ustawienia). Naciśnij
przycisk .
• Za pomocą przycisków , zaznacz opcję
Time and Date (Czas i data). Naciśnij przycisk
.
• Za pomocą przycisków , aznacz opcję
Time (Czas), aby ją skonfigurować. Naciśnij
przycisk , aby ustawić rok, mieciąc i dzień.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do menu
głównego i wyjść z menu SETTINGS
(Ustawienia).
Ustawianie daty
• Za pomocą przycisków , wybierz menu
SETTINGS (Ustawienia). Naciśnij przycisk
.
• Za pomocą przycisków , zaznacz opcję
Time and Date (Czas i data). Naciśnij przycisk
.
• Za pomocą przycisków , zaznacz opcję
Date (Data), aby ją skonfigurować. Naciśnij
przycisk , aby ustawić rok, mieciąc i dzień.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do menu
głównego i wyjść z menu SETTINGS
(Ustawienia).
Uwaga:
Ustawienia czasu i daty w ramce do zdjęć zostaną
skasowane, gdy ramka zostanie odłączona od
zasilania.
7
Używaj
POLSKI
4.7 Ustawianie funkcji automatycznego
włączania/wyłączania
Wyświetlanie zdjęć można ustawić tak, aby
włączało się i wyłączało o ustalonych porach.
1
• Za pomocą przycisków , wybierz
menu SETTINGS (Ustawienia). Naciśnij
przycisk .
• Za pomocą przycisków , zaznacz
opcję Auto On/Off (Automatyczne
wł./wył.), aby ją skonfigurować. Naciśnij
przycisk .
2
Za pomocą przycisków , zaznacz
opcję On (Wł.) lub Off (Wył.). Naciśnij
przycisk wybierz opcję On (Wł.) lub Off
(Wył.) i naciśnij przycisk zatwierdzenia.
3
Za pomocą przycisków , ustaw czas
automatycznego włączenia lub wyłączenia.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do menu
głównego i wyjść z menu SETTINGS
(Ustawienia).
Uwaga:
Ustawienia automatycznego wyłączania i
wyłączania w ramce do zdjęć zostaną skasowane,
gdy ramka zostanie odłączona od zasilania.
8
Używaj
5. Często zadawane pytania
Czy ekran LCD jest ekranem dotykowym?
Ekran LCD nie jest ekranem dotykowym.
Użyj przycisków z tyłu ramki do sterowania
wyświetlaniem zdjęć cyfrowych.
W jaki sposób można po skopiowaniu zdjęć
sprawdzić, czy zostały one już
zapisane w urządzeniu?
Zdjęcia zostały skopiowane, jeśli na ekranie
pojawił się komunikat „Finished” (Zakończono)
. Można je przeglądać w pamięci wewnętrznej.
Czy mogę wyświetlać różne pokazy slajdów z
różnych kart pamięci?
Tak, w ramce będą wyświetlane zdjęcia zapisane
na podłączonej w danej chwili karcie pamięci.
Czy mogę użyć cyfrowej ramki do zdjęć do
usunięcia zdjęć z karty pamięci?
Tak, urządzenie obsługuje funkcję usuwania
zdjęć z zewnętrznych urządzeń.
Czy mogę drukować zdjęcia z cyfrowej ramki
do zdjęć?
Nie, drukowanie zdjęć bezpośrednio z urządzenia
nie jest możliwe.
Potrzebujesz pomocy?
support web site
Pomoc w Internecie: www.philips.com/welcome
6. Serwis i gwarancja
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organizations product,
service and activities.
From the planning, design and production stages,
Philips emphasizes the important of making
products that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives and
recycling programs whenever possible, preferably
in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and
running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and
Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North
America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling
Project and state recycling initiatives for end-of-
life electronics products from household sources.
In addition, the Northeast Recycling Council
(NERC) - a multi-state non-profit organization
focused on promoting recycling market
development - plans to implement a recycling
program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can
be taken back by Environment Protection
Administration (EPA) to follow the IT product
recycling management process, detail can be
found in web site www.epa.gov.tw
9
Często zadawane pytania / Serwis i gwarancja
POLSKI
For help and service, please read the section of
Service and Warranty or the following team of
Environmental specialist can help.
Mr. Job Chiu - Environment manager
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd,
Monitor Business Unit
Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior
Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Ms. Delmer F. Teglas
Philips Electronics North America
Tel: +1 865 521 4322
Banned Substance Declaration
This product comply with RoHs and Philips
BSD (AR17-G04-5010-010) requirements
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our
responsibility that the product is in conformity
with the following standards
EN60950:2000 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
EN55022:1998 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
EN55024:1998 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment)
EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic
Current Emission)
EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
73/23/EEC (Low Voltage Directive)
89/336/EEC (EMC Directive)
93/68/EEC (Amendment of EMC and Low
Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
Note:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment.
Connections to this device must be made
with shielded cables with metallic RFI/EMI
connector hoods to maintain compliance with
FCC Rules and Regulations.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
10
Serwis i gwarancja
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE
CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Model Number: FF2
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Consumer
Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta, GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products
Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Note:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
auxlimites des appareils numériques de class
B,aux termes de l’article 15 Des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues de façon à
fourir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d’une
installation résidentielle. CET appareil produit,
utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l’appareil nest pas installé et utilisé selon
les consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, rien ne peut garantir
l’absence d’interférences dans le cadre d’une
installation particulière. Si cet appareil est la
cause d’interférences nuisibles pour la réception
des signaux de radio ou de télévision, ce qui
peut être décelé en fermant l’équipement, puis
en le remettant en fonction, l’utilisateur pourrait
essayer de corriger la situation en prenant les
mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Caution:
Toutes modifications n’ayant pas reçu
l’approbation des services compétents en matière
de conformité est susceptible d’interdire à
l’utilisateur l’usage du présent équipement.
Les raccordements à cet appareil doivent être
réalisés avec des câbles blindés à protections
métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin
de maintenir la conformité avec les Règlements
et la Législation du FCC.
11
Serwis i gwarancja
POLSKI
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA
CLASSE B RESPECTE TOUTES LES
EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE
MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic
Only)
VCCI Notice ( Japan Only)
This is a Class B product based on the
standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for Information technology
equipment. If this equipment is used near a radio
or television receiver in a domestic environment,
it may cause radio Interference. Install and use
the equipment according to the instruction
manual.
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit(a
three-prong socket). All equipment that
works together (computer, monitor, printer,
and so on) should have the same power
supply source.
The phasing conductor of the rooms
electrical installation should have a reserve
short-circuit protection device in the form
of a fuse with a nominal value no larger than
16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from
the power supply socket, which should be
located near the equipment and easily
accessible.
A protection mark “B” confirms that the
equipment is in compliance with the
protection usage requirements of standards
PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT
HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR
TÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER
DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
12
Serwis i gwarancja
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR,
AT NETLEDNINGENS STIK
OG STIKKONTAKT ER NEMT
TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ
VERKKOJOHTO VOIDAAN
TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA
PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE
FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
End-of-Life Disposal
Your new product contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor from
your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
Dispose of in accordance to local-state and
federal regulations.
For additional information on recycling contact
www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Waste Electronics and Electrical Equipment
(WEEE)
This product is labelled with this symbol in
accordance with European Directive 2002/96/
EG to indicate that it must not be disposed of
with your other household waste. Please check
your local city office or waste disposal service for
the return and recycling of this product.
Waste Electronics and Electrical Equipment
(WEEE)
This product is labelled with this symbol in
accordance with European Directive 2002/96/
EG to indicate that it must not be disposed of
with your other household waste. Please check
your local city office or waste disposal service for
the return and recycling of this product.
End of life directives - Recycling
Your new TV contains several materials that can
be recycled for new uses.
Like all LCD products, this set contains a lamp
with Mercury, please dispose of according to all
Local, State and Federal laws.
Votre nouveau téléviseur contient plusieurs
matériaux qui peuvent être recyclés pour de
nouvelles utilisations.
Comme tous les produits ACL, cette appareille
contenant une petit quantité de mercure, SVP
se débarrasser en accord avac les lois fédéral et
gouvernemental.
13
Serwis i gwarancja
POLSKI
©2007 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips 7FF2FPA/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur