Panasonic DVD-LS90 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PP
RQT8068-2C
Manuel d’utilisation
Lecteur DVD/CD portatif
Modèle DVD-LS90
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre
choix sur cet appareil. Pour en tirer un
rendement optimal, lire attentivement le
présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil,
il est recommandé de lire attentivement le
manuel d’utilisation.
Conserver ce manuel.
Les instructions du présent manuel font
référence à l’appareil. Toutefoís, les fonctions
peuvent être activées au moyen des touches
de la télécommande identiques à celles de
l’appareil ( Endos).
LECTURE MULTI FORMAT
DVD-RAM
enregistrés sur enregistreurs DVD-Vidéo, etc.
Vidéos et images fixes (JPEG)
DVD-RW (DVD-VR)
enregistrés et finalisés sur enregistreurs DVD-Vidéo
, etc.
DVD-Vidéo/CD-Vidéo/CD
disponibles dans le commerce
Films, Musique, etc.
DVD-R/DVD-RW/+R/+RW
enregistrés et finalisés sur enregistreurs DVD-Vidéo
, etc.
Vidéos (lues comme DVD-Vidéo)
CD-R/CD-RW
enregistrés et finalisés sur ordinateur, etc.
Musique (WMA/MP3) et images fixes (JPEG)
La garantie se trouve à la page 29.
Pour toute demande de renseignements,
appeler au
1-800-561-5505
Pour plus de renseignements, voir à la page 5.
Ce manuel a été imprimé avec de
l’encre à base de soja.
2
RQT8068
La marque et le symbole suivants sont situés
dessous l’appareil.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral indique la
présence d’une tension
suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral indique que le
manuel d’utilisation inclus avec
l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au
fonctionnement et à l’entretien de
ce dernier.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT
DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS
L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES
ÉCLABOUSSURES OU À UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER
ÉGALEMENT DE PLACER DES
CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE,
TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN
LECTEUR AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE
RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES
QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES
D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE
RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN
PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR
L’ US AG E R.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL
DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE
ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE
CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA
VENTILATION DE L’APPAREIL EST
ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’INCENDIE DÛ À UN
SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE
RIDEAUX OU TOUT OBJET
QUELCONQUE NE BOUCHENT LES
ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE
RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS
RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION
DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous de l’appareil.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
(Dessous du lecteur)
3
RQT8068
AVERTISSEMENT:
Ne pas opérer cet appareil lors de la
conduite du véhicule.
Ne pas placer cet appareil à la vue du
conducteur.
Lopération de l’appareil ou le
visionnement d’images par la personne
au volant peut être cause de distraction et
provoquer un accident susceptible
d’entraîner des blessures graves ou
d’importants dommages matériels.
Adaptateur secteur
Cet adaptateur secteur fonctionne sur le
courant entre 100 V et 240 V.
Mais
Au Canada, le cordon d’alimentation ne
doit être branché que dans une prise de
120 V c.a.
Lors de l’utilisation de l’appareil dans
d’autres pays, utiliser un adaptateur
approprié.
Lors du raccordement à une alimentation
supérieure à 125 V c.a., s’assurer d’utiliser
un câble approprié à l’adaptateur secteur
et à l’alimentation.
En cas de doute, consulter un distributeur
de pièces électriques pour le choix d’un
adaptateur secteur ou d’un câble.
S’assurer que la prise secteur est située
près de l’appareil dans un endroit facile
d’accès. La fiche du cordon d’alimentation
doit également être facile d’accès.
Table des matières
IMPORTANTES MISES EN GARDE
. . . 4
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques pratiques . . . . . . 10
Réglage de la qualité de
l’image et du rendu sonore . . . 12
Lecture programmée/aléatoire
. . . . 13
Lecture de disques de données . . 14
Lecture de disques HighMAT™. . . 15
Lecture de programmes/d’une liste
de lecture sur de disques
RAM/DVD-RW (DVD-VR) . . . . . . 15
Lecture de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation des menus à l’écran. . . 16
Modification des réglages
sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement de l’appareil
à un appareil auxiliaire . . . . . . . 20
Utilisation d’un adaptateur c.c.
pour voiture (inclus) . . . . . . . . . 21
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . 22
Conseils pour créer des disques
WMA/MP3 et JPEG
(pour CD-R/CD-RW). . . . . . . . . . 22
Données techniques . . . . . . . . . . . 23
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . 24
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Certificat de garantie limitée . . . . . 29
Service après-vente . . . . . . . . . . . . 30
Index des fonctions
principales . . . . . . . . . . . . . Endos
Mise en route
1
Fixation du bloc-batterie. . . . . 6
2
Recharge du bloc-batterie . . . 6
3
Télécommande . . . . . . . . . . . . 7
4
Réglage de l’angle de l’écran à
cristaux liquides . . . . . . . . . . . 7
Lecture de disques . . . . . . . . . . . 8
Ne pas placer l’appareil sur les genoux pendant longtemps lors de l’utilisation.
Cet appareil peut chauffer et causer des brûlures.
Précautions à prendre
Afin d’éviter tout dommage, ne pas:
Vaporiser des insecticides inflammables près de l’appareil.
Appuyer sur l’écran du lecteur.
Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du capteur à laser.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants:
Endroits où il y a du sable.
Sur un coussin, un divan ou un appareil émanant de la chaleur, tel un amplificateur.
Ne pas laisser l’adaptateur dans un véhicule toutes vitres fermées ni l’exposer aux rayons
solaires directs ou à une température élevée.
Table des matières
4
RQT8068
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout
particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées
ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de
chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un
registre de chaleur ou tout dispositif émettant
de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la
fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une
fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont
une plus large. Une fiche de mise à la terre est
une fiche à deux lames avec une broche de
masse. La lame plus large ou la broche de
masse procure une protection accrue. Si ce
genre de fiche ne peut être inséré dans une
prise de courant, communiquer avec un
électricien pour remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un
endroit où il ne risque pas d’être écrasé,
piétiné ou coincé. Faire particulièrement
attention à ses extrémités de branchement,
y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires
ou périphériques
recommandés par le
fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec
une baie, support, trépied,
gabarit d’installation, etc.,
recommandé par le fabricant
ou vendu avec l’appareil.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou
en cas de non-utilisation prolongée.
14)
Confier l’appareil à un technicien qualifpour
toute réparation: cordon d’alimentation ou
fiche endommagé, liquide renversé ou objet
tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou
à une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de l’appareil.
Bloc-batterie et pile
1. Bloc-batterie (Bloc-batterie aux ions de
lithium fourni)
Utiliser cet appareil pour recharger le
bloc-batterie.
Ne pas utiliser le bloc-batterie avec un
autre appareil que celui spécifié.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur s’il
neige ou s’il pleut. (Le bloc-batterie n’est
pas à l’épreuve de l’eau.)
Éviter toute poussière, sable, liquide ou
saleté sur les bornes.
Ne pas toucher aux bornes (
i
et
j
) avec
un objet métallique.
Ne pas tenter de démonter ou remonter
le bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu.
2. Pile de type bouton (Pile au lithium)
Insérer en respectant la polarité.
Ne pas toucher aux bornes (
i
et
j
) avec
un objet métallique.
Ne pas tenter de démonter ou remonter
la pile. Ne pas la jeter au feu.
Tenir la pile hors de portée des enfants.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec
les mains ou les vêtements, laver à fond avec
de l’eau.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec
les yeux, ne jamais se frotter les yeux.
Les rincer à fond avec de l’eau et consulter un
médecin.
3.
Mise au rebut du bloc-batterie et de la pile
Vérifier et suivre les réglementations
locales en vigueur.
ATTENTION:
Les piles utilisées dans ce dispositif risquent
de provoquer un incendie ou des brûlures
chimiques si on les manipule inconsidérément.
Ne pas démonter les piles ni les jeter au feu.
Ne pas chauffer les piles à des températures
supérieures à celles indiquées.
Pile bouton 100
o
C (212
o
F)
Bloc-batterie 60
o
C (140
o
F)
Ne pas recharger les piles de type bouton. Ne
remplacer que par les pièces Panasonic dont
les numéros sont les suivants:
Pile bouton (Pile au lithium)
(pour la télécommande) CR2025
Bloc-batterie (Bloc-batterie aux
ions de lithium fourni) CGR-H702
Bloc-batterie en option (Bloc-batterie
aux ions de lithium) CGR-H703
L’utilisation d’autres types de piles peut
comporter un risque d’incendie ou d’explosion.
L’appareil que vous vous
êtes procuré est alimenté
par une batterie au lithium-
ion/lithium-polymère. Pour
des renseignements sur le
recyclage de la batterie,
veuillez composer le
1-800-8-BATTERY.
RBRC
Li-ion
TM
IMPORTANTES MISES EN GARDE
5
RQT8068
Accessoires
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses.
(
Les numéros de modèles indiqués ici étaient à jour envrier 2005. Ils pourraient être modifiés sans préavis.)
Pour commander des accessoires, communiquer avec le détaillant auprès de
qui l’appareil a été acheté.
Le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur inclus ne doivent être utilisés qu’avec cet appareil.
Ne pas les utiliser avec d’autre équipement.
Bloc-batterie en option (Bloc-batterie aux ions de lithium) CGR-H703, CGR-H702
Disques compatibles
Les opérations contenues dans le présent manuel sont décrites en fonction des supports (formats)
utilisés. Les supports sont identifiés par des icônes telles que [RAM].
§
La finalisation est un processus qui permet la lecture de ces disques sur un appareil compatible.
Dans certaines situations, selon le type de disque ou les conditions d’enregistrement, il pourrait ne
pas être possible de lire les disques indiqués plus haut.
Disques non compatibles
DVD-Audio, DVD-ROM, la version 1.0 des DVD-RW, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Disque Vidéo “DivX” et CD Photo,
DVD-RAM ne pouvant être retirés de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et de 5,2 Go, Disque PAL et les disques
“Chaoji VCD ” disponibles sur le marché dont les CVD, DVCD et SVCD non conformes à la norme IEC62107.
1 Télécommande (N2QAHC000021)
1 Pile bouton pour la télécommande
(pour le remplacement, voir page 7)
1 Câble audio/vidéo (K2KA6CB00003)
1 Adaptateur secteur (RFEA213W)
1 Cordon d’alimentation (K2CB2CB00006)
1 Bloc-batterie rechargeable (CGR-H702)
Pièce de rechange: disponible aux
détaillants Panasonic
1
Adaptateur c.c. pour voiture
(RFEC201M)
DVD-RAM [RAM] [JPEG]
[RAM] Enregistrement sur appareil conforme à la version 1.1 du Video
Recording Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée), tel un
enregistreur DVD-Vidéo, caméra vidéo DVD, ordinateurs, etc.
[JPEG]
Enregistrement sur les enregistreurs DVD-Vidéo Panasonic selon la norme
DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0. Pour la lecture des fichiers
JPEG, sélectionner “Lecture disque données”
(page 17, Menu Autres).
DVD-Vidéo [DVD-V]
Disques identifiés par le code régional
1” ou “ALL” (tous)
DVD-R (DVD-Vidéo)/DVD-RW (DVD-Vidéo) [DVD-V]
Disques enregistrés et finalisés
§
sur enregistreur DVD-Vidéo ou caméra vidéo DVD.
DVD-RW (DVD-VR) [DVD-RW[‹VR›]
Disques enregistrés et finalisés
§
sur un enregistreur DVD-Vidéo ou
caméra vidéo DVD conforme à la version 1.1 du Video Recording
Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée).
iR (Vidéo)/iRW (Vidéo) [DVD-V]
Disques enregistrés et finalisés
§
sur enregistreur DVD-Vidéo ou caméra vidéo DVD.
CD-Vidéo [VCD]
Y compris SVCD (conforme à IEC62107)
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD]
Cet appareil peut prendre en charge les CD-R/RW enregistrés aux formats indiqués ci-
dessus. Il importe de clore les sessions ou de finaliser
§
le disques après l’enregistrement.
[WMA] [MP3] [JPEG]
Cet appareil prend également en charge les disques HighMAT.
À propos de
l’utilisation
d’un disque hybride “DualDisc
La piste son d’un disque hybride n’est pas conforme aux spécifications techniques du format CD-
DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture pourrait être impossible.
Ne pas
utiliser un disque hybride avec cet appareil car il pourrait ne pas
être possible de le mettre en
place correctement et il pourraît être rayé ou endommagé.
2
4
1
ALL
1
Exemple:
Accessoires/Disques compatibles
6
RQT8068
Mise en route
1 Fixation du bloc-batterie (Avec le lecteur hors tension)
Déconnexion
Éteindre l’appareil avant de fixer le bloc-batterie.
2Recharge du bloc-batterie (Avec le lecteur hors tension)
RELEASE
DETACH ATTACH
Dessous
RELEASE
DETACH ATTACH
S’enclenche en position
Vérifier que le bloc-batterie est bien fixé en position.
Bloc-
batterie
RELEASE
DETACH ATTACH
2
1
Maintenir la touche enfoncée
Dans le cas de non utilisation prolongée
Retirer le bloc-batterie ( gauche).
(Même lorsque l’appareil est hors marche, il y a
consommation d’énergie. À terme, cela peut
causer des problèmes de fonctionnement.)
Recharger le bloc-batterie avant de le réutiliser.
DC IN 12V
VIDEO
AUDIO/OPT OUT
1
2
3
DC IN
DC IN 12 V
%
Adaptateur secteur (inclus)
Prise de courant
[Í] éteint allumé
[CHG] allumé éteint
Temps de recharge :
Environ 8 heures
Une fois terminé, débrancher
l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation.
Í
CHG
Début Fin
Cordon d’alimentation
(inclus)
Il est également possible d’utiliser l’appareil sans
recharge en branchant l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation.
Pour économiser l’énergie
L’appareil consomme une petite quantité d’énergie
(0,5 W) même lorsqu’il est hors marche. S’il est prévu que
l’appareil ne sera pas utilisé pendant un certain temps,
débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant.
Mise en route
7
RQT8068
Vérification de la charge du bloc-batterie
Appareil en marche ( page 8) et alimenté par le bloc-batterie.
Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher le niveau de charge à l’écran
(S’affiche pendant quelques secondes)
.
Durée de la recharge et autonomie de lecture
(Heures)
Les temps indiqués sont approximatifs et peuvent varier selon les conditions d’utilisation.
Pour modifier la luminosité de l’écran à cristaux liquides, consulter “Réglage de la qualité de l’image
sur l’écran à cristaux liquides”, à la page 11.
3 Télécommande
4
Réglage de l’angle de l’écran à cristaux liquides
Bloc-batterie
Lecture
(à la température ambiante et avec un casque d’écoute)
Luminosité de l’écran à cristaux liquides
Écran
fermé
j
5
0 (
niveau par défaut
)
i
5
CGR-H702 6 4 3 8
CGR-H703 (en option) 10 8 6 16
Lors du transport: Fermer l’écran à cristaux liquides. Ne pas tenir l’appareil par l’écran.
Recharge
(Cette indication s’affiche
automatiquement lorsque la durée de la charge
restante est de seulement quelques minutes.)
(
écran
)
Mettre en place la pile
bouton au lithium (inclus)
Utilisation
3
1
2
30o
30o
Indication
i
vers le haut
Pile au lithium: CR2025
Dessous
Orienter la télécommande
directement vers le capteur
de signal. Portée maximale:
7 m (23 pi)
Gardez les piles hors de la portée de petits enfants.
Si avalées, elles pourraient endommager
l’estomac ou les intestins.
Faire glisser (1
)
tout en tirant (2
).
Visionnement
traditionnel
Déclic!
Visionnement
mobile
Visionnement à plat
Ouverture
de l’écran
Faire glisser
Mise en route
8
RQT8068
Lecture de disques
Le lecteur est automatiquement mis hors marche s’il est laissé plus de 15 minutes dans le mode
arrêt (5 minutes avec le bloc-batterie).
La rotation du disque continue pendant l’affichage du menu. Une fois terminé, appuyer sur
[
, –OFF]
pour préserver le moteur.
Le nombre total de titres pourrait ne pas être affiché correctement avec des disques +R/+RW.
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage
( page 24).
Fonctions du lecteur
Mise en marche/
Lecture
Appuyer et maintenir enfoncé jusqu’à ce que
l’appareil se mette en marche et que la lecture
s’amorce.
Pause Appuyer sur [
1
, ON] pour relancer la lecture.
Arrêt
La position est mémorisée lorsque
!
” clignote à l’écran.
Appuyer sur
[
1
, ON]
pour poursuivre la lecture.
[DVD-V] Pendant l’affichage du message,
appuyer sur [
1
,ON] pour parcourir les
chapitres précédents en séquence.
Le fait d’ouvrir le couvercle ou d’appuyer sur
[
, –OFF] pendant le clignotement de “
!
supprime la position mémorisée lors de
l’interruption de la lecture.
Mise hors marche
Appuyer et maintenir enfoncé jusqu’à ce que
“OFF” s’affiche.
ON
ON
VOL
VOL
OPEN
OPEN
1
Ouvrir le couvercle.
2
Insérer un disque
et refermer le
couvercle.
Déclic!
Avec les disques à double
face, introduire le disque
avec l’étiquette de la face à
lire vers le haut.
[RAM]
Retirer le disque de sa
cartouche avant de
l’introduire dans l’appareil.
3
Appuyer et
maintenir enfoncé.
Le lecteur se met en marche
et la lecture s’amorce.
4 Régler le volume.
Prise de casque d’écoute stéréo [
Ë
]
avec prise de 3,5 mm (1/8 po)
Lecture de disques
ON
ON
OFF
OFF
9
RQT8068
Fonctions de la télécommande
Il est impossible d’établir le contact sur l’appareil à l’aide de la télécommande si l’appareil
est alimenté par le bloc-batterie.
Saut
Appuyer sur [:
,
9].
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] Il est également possible de
repérer les marqueurs.
Recherche
Maintenir une pression sur [:,9]
(Jusqu’à 5 paliers).
Ralenti
Dans le mode pause, maintenir une pression sur
[:
,
9] (Jusqu’à 5 paliers).
Appuyer sur [
1
, ON] pour retourner à la lecture
normale.
[VCD] [9] seulement
Menu principal [DVD-V]
Lecture de
programmes
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] ( page 15)
Menu [DVD-V]
Lecture d’une
liste de lecture
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] ( page 15)
Menu Navigation [WMA] [MP3] [JPEG] ( page 14)
Retour
Retour à l’écran précédent.
[VCD] [avec pilotage de la lecture (PBC)]
Retourne au menu.
Menus Appuyer sur
[
3 4 2 1
]
pour sélectionner une
rubrique et appuyer sur
[ENTER]
pour confirmer la
sélection.
Image par image
Dans le mode pause, appuyer sur [
2
1
].
[VCD] [
1
] seulement
Saut de groupe
[WMA] [MP3] [JPEG]
Appuyer sur [
3
4
].
Saut Appuyer sur [:
,
9].
Recherche Appuyer sur [6
,
5] (Jusqu’à 5 paliers).
Ralenti
Dans le mode pause, maintenir une pression sur
[:
,
9] (Jusqu’à 5 paliers).
Appuyer sur [
1
] (PLAY) pour retourner à la
lecture normale.
[VCD] [5] seulement
Saisie d’un
numéro
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [CD]
ex.: Pour sélectionner 12: [S10] [1] [2]
[VCD] avec pilotage de la lecture
En mode arrêt, appuyer sur les touches
numériques.
[WMA] [MP3] [JPEG]
ex.: Pour sélectionner 123:
[1] [2] [3] [ENTER]
TOP MENU
TOP MENU
MENU
MENU
RETURN
ENTER
ENTER
2
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
10
9 0
>
Lecture de disques
10
RQT8068
Caractéristiques pratiques
Pour répéter la lecture d’une section spécifique (Répétition A-B)
Sauf [JPEG] et [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (images fixes)
Modification de la vitesse de lecture
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Ambiophonie virtuelle (Ambiophonie évoluée)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
(2 canaux ou plus)
Utiliser ce mode pour obtenir un effet ambiophonique avec deux enceintes (sur un autre appareil).
Si un casque d’écoute est utili, appuyer pour sélectionner “HP 1 Naturel” or “HP 2 Amplifié”.
Lors de la lecture de disques avec effets ambiophoniques, les sons semblent provenir de chaque
côté de l’auditeur.
La distance optimale de la position d’écoute est de 3 à 4 fois soit la distance entre les enceintes
gauche et droite avant soit la largeur du téléviseur si les enceintes du téléviseur sont utilisées.
Ne pas utiliser en même temps que les effets ambiophoniques sur un autre appareil.
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Répétition
Non
Menu
(Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé. Pour les
enregistrements au format JPEG, cette fonction peut être utilisée
même sans cet affichage.)
Appuyer à plusieurs reprises pour
sélectionner le contenu à lire en reprise.
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Lecture en reprise
1 Appuyer sur
[
3 4
] pour
sélectionner
Autres réglages
.
2 Appuyer sur [
1
] pour aller
au menu suivant, puis sur [
3 4
]
pour sélectionner “Menu Lecture”.
3 Appuyer sur [
1
] pour aller au menu suivant,
puis sur [
3 4
] pour sélectionner “Répétition A-B”.
4 Appuyer sur [ENTER] aux points de départ et
d’arrêt.
Appuyer de nouveau sur [ENTER] pour annuler.
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
DISPLAY
DISPLAY
Appuyer une
fois.
2
ENTER
ENTER
1
Répétition
A-B
Menu
DISPLAY
DISPLAY
Appuyer une
fois.
2
ENTER
ENTER
1 Appuyer sur
[
3 4
] pour sélectionner
Autres
réglages
.
2 Appuyer sur [
1
] pour aller au menu suivant,
puis
sur
[
3 4
]
pour sélectionner “Vitesse de lecture”.
3 Appuyer sur [ENTER], puis sur [
3 4
] pour
sélectionner “Normal” ou “k0.6” à “k1.4”.
(par incréments de 0,1)
4 Appuyer sur [ENTER].
1
Appuyer sur [
1
] (PLAY) pour ramener la lecture à la vitesse normale.
Après avoir changé la vitesse
– Les fonctions Ambiophonie évoluée (ci-dessous) et Multi remastériser (page 12) n’ont
aucun effet.
– Le signal de sortie numérique passe à PCM 2 canaux.
– La fréquence d’échantillonnage passe de 96 kHz à 48 kHz.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Appuyer sur la touche pour sélectionner
“SP 1 Naturel” ou “SP 2 Amplifié”.
A.SURROUND
A.SURROUND
Caractéristiques pratiques
11
RQT8068
Caractéristiques pratiques
Sélection du mode de présentation des images de format 4:3 sur
l’écran à cristaux liquides
Si l’écran du lecteur n’est pas utilisé, sélectionner “OFF” pour réduire la consommation d’énergie.
(Le voyant [
Í
] clignote.)
L’écran est mis hors marche automatiquement lorsque le couvercle est fermé.
Réglage de la qualité de l’image sur l’écran à cristaux liquides
Changement de langue des dialogues
[DVD-V]
(avec bandes son multiples)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
Utiliser cette touche pour sélectionner
“L” (G), “R” (D) ou “L R” (GD).
[DVD-V] (Disques Karaoké)
Appuyer sur [
2 1
] pour sélectionner
“Oui” ou “Non” pour les paroles.
Pour de plus amples renseignements,
lire la notice d’emploi du disque.
Pour quitter l’écran :
Appuyer sur [RETURN].
Changement de langue des sous-titres
[DVD-V] (avec sous-titles) [VCD] (SVCD seulement)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Activé/désactivé seulement avec des disques permettant d’activer et désactiver
l’affichage de sous-titres.)
[DVD-V] [VCD] Appuyer pour sélectionner la langue des sous-titres.
Avec les disques
i
R/
i
RW, un numéro de sous-titre pourrait apparaître pour les sous-titres qui ne sont pas affichés.
Affichage/suppression des sous-titres : Appuyer sur [
2 1
] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] Appuyer pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Les enregistreurs DVD Panasonic ne peuvent pas enregistrer les informations d’activation ou de désactivation des sous-titres.
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Sélection d’angle
[DVD-V] (avec angles multiples) /
Rotation d’images fixes
[JPEG]
MONITOR
MONITOR
MODE
MODE
NORMAL: Normal
FULL: L’image est agrandie dans le sens de la largeur.
ZOOM: L’image est étirée en hauteur et en largeur.
OFF: Aucune image
Appuyer pour sélectionner un mode d’écran.
PICTURE
PICTURE
MODE
MODE
ENTER
ENTER
1
Appuyer sur [
3 4
] pour sélectionner la rubrique,
puis modifier le paramétrage au moyen des
touches [
2 1
].
2
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [PICTURE MODE].
AUDIO
AUDIO
(Télécommande)
Appuyer pour sélectionner la piste sonore.
Menu
Audio 1
.1: Effet de basse fréquence (n’est pas
affiché en l’absence de signal)
0: Aucun effet ambiophonique
1: Effet ambiophonique monaural
2:
Effet ambiophonique stéréophonique
(gauche/droit)
1: Centre
2: Avant gaucheiAvant droit
3: Avant gaucheiAvant droitiCentre
Exemple: 3/2 .1chExemple: 3/2 .1ch
Type de signal/données
LPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Type de signal
kHz (Fréquence d’échantillonnage)/bit/ch (Nombre de canaux)
(Télécommande)
Menu
Sous-titres
Non
SUBTITLE
SUBTITLE
ANGLE
ANGLE
Menu
Angle 1/4
(Télécommande)
Appuyer pour sélectionner
I’angle ou faire pivoter une image fixe.
ex.: [DVD-V]
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
12
RQT8068
Réglage de la qualité de l’image et du rendu sonore
Multi remastériser
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Disques enregistrés à 48 kHz seulement) [VCD] [CD]
Cette fonction assure un rendu sonore plus réaliste en ajoutant des signaux haute fréquence non
enregistrés sur le disque.
[WMA] [MP3]
(Enregistrement sous une fréquence d’échantillonnage autre que 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz.)
Cette fonction restaure les fréquences perdues lors de l’enregistrement pour un rendu sonore plus
près de l’original.
La remastérisation multiple peut ne pas fonctionner lors du raccordement d’un câble optique
numérique (
page 20).
Mode image
Paramètre
[DVD-V] [CD] (LPCM)
Type de musique
Autres disques
Niveau de l’effet
1 Rythme rapide (ex.: musique pop et rock) Faible
2 Divers rythmes (ex.: jazz) Moyen
3 Rythme lent (ex.: musique classique) Éle
Non Désactivé Désactivé
Les fonctions décrites plus haut pourraient ne pas être utilisées selon les modalités
d’enregistrement du disque.
DISPLAY
DISPLAY
Appuyer une
fois.
2
ENTER
ENTER
Menu
Multi remastériser
1
1 Appuyer sur
[
3 4
] pour sélectionner
Autres réglages
.
2 Appuyer sur [
1
] pour aller au menu suivant, puis sur
[
3 4
] pour
sélectionner
Menu Audio
”.
3 Appuyer sur [
1
] pour aller au menu suivant,
puis sur [
3 4
] pour sélectionner “Multi remastériser”.
4 Appuyer sur [ENTER], puis sur [
3 4
] pour sélectionner
“1”, “2” ou “3”.
5 Appuyer sur [ENTER].
1
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
DISPLAY
DISPLAY
Appuyer une
fois.
2
ENTER
ENTER
1 Appuyer sur
[
3 4
]
pour sélectionner
Autres réglages
.
2 Appuyer sur [
1
] pour aller au menu suivant,
puis sur [
3 4
] pour sélectionner “Menu Image”.
3 Appuyer sur [
1
] pour aller au menu suivant,
puis
sélectionner
Mode image
”.
4 Appuyer sur [ENTER], puis sur [
3 4
] pour sélectionner
“Normal”, “Cinéma1” ou “Cinéma2”.
5 Appuyer sur [ENTER].
1
Menu
Mode image Normal
Cinéma1: Adoucit l’image et accentue la netteté des scènes sombres.
Cinéma2: Accentue l’image et rehausse la netteté des scènes sombres.
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Réglage de la qualité de l’image et du rendu sonore
13
RQT8068
Lecture programmée/aléatoire
Lecture programmée/aléatoire
[Télécommande\seulement]
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Lecture programmée ===) Lecture aléatoire
^====== Non (lecture normale) !====n
Désactiver la lecture au format HighMAT pour permettre la lecture programmée ou aléatoire.
Sélectionner “Lecture disque données” dans Menu Autres ( page 17).
Lecture programmée
(jusqu’à 32 rubriques)
Sélection de tous les éléments (sur le disque ou dans un titre ou groupe)
Appuyer sur [ENTER] et [
3 4
]
pour sélectionner “ALL”, puis appuyer de nouveau sur [ENTER] pour
confirmer.
Modification du programme
Appuyer sur [
3 4
] pour sélectionner une rubrique.
– Pour remplacer une rubrique, répéter l’étape 1.
Pour supprimer une rubrique, appuyer sur
[CANCEL]
(ou sélectionner “Effacer” et appuyer sur
[ENTER]
).
Suppression d’un programme au complet
Sélectionner “Effacer tout le programme”, puis appuyer sur [ENTER]. Le programme est également
effacé après la mise hors marche ou l’ouverture du couvercle du disque.
Lecture aléatoire
Pour quitter le mode de lecture programmée ou aléatoire
Appuyer sur [PLAYMODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lecture cesse.
PLAYMODE
PLAYMODE
Dans le mode arrêt
Appuyer pour
sélectionner.
Sélection titre et chapitre
Nx Durée
Titre
Lecture
Effacer
Effacer tout
le programme
Chapitre
1
1
2
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
10
9 0
>
PLAY
PLAY
1
Appuyer sur une touche
numérique pour faire la
sélection ( page 9).
Recommencer cette étape pour
programmer d’autres rubriques.
2
ex.: [DVD-V]
Press PLAY to start
Lecture aléatoire
sélectionner
démarrer
Titre
Choisissez un titre.
1
PLAY
0 ~ 9
2
2
5
8
1
4
7
3
6
=
10
10
9 0
>
PLAY
PLAY
1
Appuyer sur les touches
numériques appropriées
pour sélectionner un
groupe ou un titre
( page 9).
2
[DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] seulement
ex.: [DVD-V]
14
RQT8068
Lecture de disques de données [WMA] [MP3] [JPEG]
Il est possible de lire des fichiers JPEG sur disque DVD-RAM ou des disques HighMAT sans utiliser la
fonction HighMAT ( page 17, “Lecture disque données” dans Menu Autres).
Lecture du contenu dans l’ordre (Menu Lecture)
(sauf fichiers JPEG sur DVD-RAM)
Lecture à partir d’une rubrique sélectionnée (Menu Navigation)
Pour l’écoute d’un ficher WMA/MP3 pendant le visionnement d’une image JPEG.
Sélectionner d’abord un JPEG, puis sélectionner le ficher WMA/MP3. (Procéder dans l’ordre inverse ne peut être fonctionnel.)
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [MENU].
Utilisation du sous-menu
Pendant l’affichage du Menu Navigation (ci-dessus)
Recherche par contenu ou titre de groupe
Appuyer sur [
2 1
] pour mettre en surbrillance le titre d’un groupe en vue de repérer un groupe ou le
titre de son contenu pour rechercher parmi son contenu.
1 Sélectionner “Rechercher” (ci-dessus).
2 Appuyer sur [
3 4
] pour sélectionner un caractère, puis appuyer sur [ENTER].
Recommencer pour entrer d’autres caractères.
Les lettres minuscules sont incluses dans la recherche.
Maintenir une pression sur [:,9] pour passer entre A, E, I, O et U.
Appuyer sur [
2
] pour supprimer un caractère.
Effacer l’astérisque (¢) pour la recherche des titres commençant avec ce caractère.
3 Appuyer sur [
1
] pour sélectionner “Rechercher”, puis appuyer sur [ENTER].
L’écran des résultats de la recherche s’affiche.
4
Appuyer sur
[
3 4
] pour sélectionner le contenu ou le groupe, puis appuyer sur [ENTER].
ENTER
ENTER
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [
3 4
] pour sélectionner
“Tous”, “Audio” ou “Arrêt sur image”, puis appuyer sur [ENTER].
Pour afficher/quitter l’écran : Appuyer sur [TOP MENU].
MENU
MENU
ENTER
ENTER
12
Appuyer sur [
3421
]
pour sélectionner
le groupe, puis appuyer
sur [ENTER].
Lecture du contenu d’un
groupe dans l’ordre
:
Appuyer sur [ENTER].
Pour lancer la lecture
à partir d’un contenu
sélectionné:
Appuyer sur [34]
pour effectuer la
sélection, puis appuyer sur [ENTER].
Menu N
avigation
DISPLAY
RETURN
afficher le sous-menu
Groupe 005/023
Contenu 0001/0004
quitter
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Numéro du groupe et du contenu en cours de lecture
:WMA/MP3
:JPEG
Numéro
actuellement
sélectionné
Groupe
Contenu audio/image
Appuyer.
1 Appuyer
sur
[DISPLAY].
2 Appuyer sur
[
3 4
]
pour sélectionner le
sous-menu
(
droit
)
, puis
appuyer sur [ENTER].
Multi
Liste
Arbre
Miniature
Groupe suivant
Groupe précédent
Tous
Audio
Arrêt sur image
Aide
Rechercher
Contenu seulement
Groupes seulement
Fichiers WMA/MP3 et JPEG
Fichiers WMA/MP3 seulement
Fichiers JPEG seulement
Pour passer des messages guides à l’indicateur chronométrique
Groupes et contenu
Retour au groupe précédent [WMA] [MP3]
Passage au groupe suivant [WMA] [MP3]
Recherche par contenu ou titre de groupe (
ci-dessous)
Sous-menu
Imagettes [JPEG]
Lecture de disques de données
15
RQT8068
Lecture de disques HighMAT™ [WMA] [MP3] [JPEG]
Pour rappeler le menu à l’écran, appuyer sur
[TOP MENU],
puis appuyer sur
[RETURN]
à plusieurs
reprises.
Pour modifier l’arrière-plan du menu, appuyer sur [DISPLAY].
L’arrière-plan est remplacé par celui enregistré sur le disque.
Pour afficher/quitter l’écran, appuyer sur [TOP MENU].
Sélection à partir des listes
1. Pendant la lecture, appuyer sur [MENU].
2. Appuyer sur [
2
] puis sur [
3 4
] pour commuter entre les listes
“Liste lect.” (Liste de lecture), “Groupe” et “Contenu”.
3. Appuyer sur [
1
] puis sur [
3 4
] pour sélectionner une rubrique
et appuyer sur [ENTER].
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [MENU].
Lecture de programmes/d’une liste de
lecture
sur disques RAM/DVD-RW (DVD-VR)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Les titres ne s’affichent que s’ils ont été créés au préalable.
Il n’est pas possible de modifier les titres ni les listes de lecture.
Lecture de CD [CD]
Les titres apparaissent lors de la lecture d’un disque texte CD.
ENTER
ENTER
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [
3 4 2 1
] pour
sélectionner les éléments, puis
appuyer sur [ENTER].
Menu:
Appelle le menu suivant montrant les
listes de lecture ou un autre menu.
Liste de lecture:
La lecture s’amorce.
Liste lect.
Liste lect.
Groupe
Contenu
All By Artist
ENTER
RETURN
lecturesélectionner
quitter
Titre de contenu
Nx
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
09
TOP MENU
TOP MENU
Navigateur direct
11/ 1(MER) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (LUN) 1:05 AM Auto action2
2/ 2 (MAR) 2:21 AM Cinema3
3/ 3 (MER) 3:37 AM Music4
4/10(JEU) 11:05 AM Baseball5
Date
Nx
D
ébut
Titre
Contenu
ENTER
RETURN
pour sélectionner puis
quitter
09
ENTER
ENTER
1
2
Il est également possible d’utiliser les touches numériques de la télécommande ( page 9).
Appuyer sur [
1
] pour afficher le contenu du programme (Lecture de programmes seulement).
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [TOP MENU] ou [MENU].
Lecture de programmes:
Lecture d’une liste de lecture:
MENU
MENU
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNx Longueur T itre
Liste lect.
ENTER
RETURN
pour sélectionner puis
quitter
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
09
Appuyer sur
[
3 4
] pour
sélectionner le
programme ou la
liste de lecture,
puis appuyer sur
[ENTER].
Seulement lorsque le disque
comporte une liste de lecture.
Texte CD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disque Titre : All By Artist
Disque Artiste : Pink Island
Piste Titre
: Long John Platinum
Piste Artiste : SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
pour sélectionner puis
quitter
MENU
MENU
ENTER
ENTER
12
Appuyer sur [
3 4
] pour
sélectionner la plage de
lecture, puis appuyer sur
[ENTER].
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [MENU].
ex.: Texte CD
Appuyer sur [DISPLAY] pour alterner entre l’affichage des messages guides et celui de
l’indication du temps de lecture écoulé.
Lecture de programmes/d’une liste de lecture sur disques RAM/DVD-RW (DVD-VR)/Lecture de CD
Lecture de disques HighMAT™
16
RQT8068
Utilisation des menus à l’écran
Menus principaux
§
Sauf iR/iRW
Autres réglages
Menu Lecture (Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé.
[JPEG] Les fonctions de répétition et de repère peuvent être utilisées.)
Programme, Groupe,
Titre, Chapitre, Piste,
Liste lect., Contenu
Pour amorcer la lecture à partir d’un élément donné
Durée
Pour sauter des passages par incréments chronométriques
§
(Saut dans le temps à la lecture seulement)
1. Appuyer sur [ENTER] à deux reprises pour afficher l’indicateur de
Saut dans le temps.
2. Appuyer sur [
3 4
] pour entrer les données chronométriques, puis
appuyer sur [ENTER].
Pour accélérer le réglage, déplacer et maintenir enfoncées les
touches [
3 4
].
Pour amorcer la lecture à partir d’un repère chronométrique
donné
§
(Chercher horloge)
Pour modifier l’affichage de la durée écoulée/restante
Audio
( page 11, Changement de langue des dialogues)
Pour afficher le débit binaire ou la fréquence d’échantillonnage actuel
Miniature
Pour afficher des imagettes
Sous-titres
( page 11, Changement de langue des sous-titres)
Repère(VR)
Pour repérer un marqueur inscrit sur un enregistrement fait sur
un enregistreur DVD-Vidéo
Angle
( page 11, Sélection d’angle)
Rotation
( page 11, Rotation d’images fixes)
Diaporama
Pour activer/désactiver le diaporama
Pour modifier l’intervalle entre les images (0 à 30 s)
Autres réglages
( ci-dessous)
Vitesse de lecture
( page 10, Modification de la vitesse de lecture)
pétition
( page 10, Lecture en reprise)
pétition A-B
( page 10, Répétition A-B)
Repère
Sauf [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Marquage de jusqu’à 5 positions aux fins de relecture
[ENTER] (Il est maintenant possible d’inscrire des marqueurs.)
Pour inscrire un marqueur: [ENTER] (à l’emplacement désiré)
Pour marquer une autre position:
[21]
pour sélectionner “
¢
[ENTER]
Pour rappeler un marqueur: [21] [ENTER]
Pour effacer un marqueur: [21]
[CANCEL]
(sur la télécommande)
Cette fonction ne peut être utilisée pendant la lecture programmée ou aléatoire.
Les marqueurs ajoutés seront effacés lors de l’ouverture du
couvercle du disque ou de la mise en attente de l’appareil.
DISPLAY
DISPLAY
1
Appuyer une
fois.
2
1 Appuyer sur [
3 4
] pour sélectionner
un menu.
2 Appuyer sur [
1
] pour aller au menu
suivant, puis sur [
3 4
] pour faire une
sélection.
Si nécessaire, répéter l’étape 2.
ENTER
ENTER
Appuyer sur [
2
] pour revenir au menu précédent.
Les éléments peuvent varier selon le type de support.
Certaines rubriques peuvent être sélectionnées au moyen des
touches numériques
et
[ENTER]
de la télécommande.
Si le paramétrage demeure inchangé, appuyer sur [ENTER].
Pour quitter, appuyer sur [RETURN].
Utilisation des menus à l’écran
17
RQT8068
Menu Image
Menu Audio
Menu Affichage
Menu Autres
Vérification de l’état de lecture (Indicateur de temps de lecture écoulé)
Appuyer sur [DISPLAY] deux fois.
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Mode image
( page 12, Mode image)
Ambiophonie évoluée
( page 10, Ambiophonie virtuelle)
Optimisation
dialogues
Augmente l’intelligibilité des dialogues des films
[DVD-V] (Avec enregistrements Dolby Digital, DTS sur 3 canaux ou plus
avec dialogues sur le canal centre)
Oui ,------. Non
Multi remastériser
( page 12, Multi remastériser)
Info
Oui ,------. Non ([JPEG]: Non, Date, Détails)
Position sous-titres
0 à –60 (par incréments de 2)
Luminosité sous-titres
Auto, 0 à –7
Plein écran
[RAM\ [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Pour agrandir une image de format boÎte aux letteres de sorte qu’elle
remplisse l’écran.
Appuyer sur [
3 4
] pour sélectionner le rapport de format préréglé ou
“Auto”.
Zoom manuel
[RAM\ [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Appuyer sur [
3 4
] pour effectuer des réglages plus précis.
(Pour une modification rapide, maintenir la touche enfoncée.)
–de k1,00 à k1,60 (par pas de 0,01)
–de k1,60 à k2,00 (par pas de 0,02)
Affichage débit binaire
[RAM\ [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] Oui ,------. Non
Transparence menu
écran
Oui ,------. Non
Configuration
( page 18, Modification des réglages sur l’appareil)
Lecture DVD-VR
Lecture HighMAT
ou
Lecture disque
données
Dans le mode arrêt, sélectionner “Lecture disque données” pour lire
des fichiers JPEG sur DVD-RAM ou pour lire un disque HighMAT
sans recourir à la fonction HighMAT.
É
tat – lecture, pause ou ralenti/
recherche
Rubrique en
cours de lecture
Temps écoulé/temps restant
Appuyer sur [3 4] pour faire la commutation.
(Avec les disques WMA/MP3/SVCD, seul le temps écoulé peut être affiché.)
: Lecture normale
PGM: Lecture programmée
RND: Lecture aléatoire
PBC: Menu avec pilotage de
la lecture [VCD]
Position de lecture
Mode de lecture
Utilisation des menus à l’écran
18
RQT8068
Modification des réglages sur l’appareil
[Télécommande\seulement]
Se reporter aux pages 18 et 19 pour apporter les modifications nécessaires aux réglages.
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Les paramétrages demeurent inchangés même après que l’appareil ait été mis en mode d’attente.
Onglet “Disque”
§ Entrer le code correspondant à la langue désirée comme indiqué au tableau à la page 19.
Onglet “Vidéo”
Audio
(dialogues)
Anglais
Français
Espagnol
Version originale (La langue considérée comme la langue originale du
disque est sélectionnée.)
Autre
¢¢¢¢
§
Sous-titres
Automatique [Si la langue sélectionnée pour “Audio (dialogues)” n’est pas
disponible, les sous-titres s’affichent dans cette langue (S’ils sont
disponibles en cette langue sur le disque.)]
Anglais
Français
Espagnol
Autre
¢¢¢¢
§
Menus du disque
Anglais
Français
Espagnol
Autre
¢¢¢¢
§
Restriction par
classe
Choisir la classe de
restriction de lecture
des DVD-Vidéo.
Suivre les
instructions à
l’écran.
Classe de restriction (Lorsque le niveau 8 est sélectionné)
8 Autoriser tous les disques
1 à 7: Bloque la lecture de tout DVD-Vidéo dont la classe correspond au niveau choisi.
0 Interdire tous les disques:
Pour empêcher la lecture de disques sans niveau de restriction.
Lors de l’établissement d’une classe de restriction, un écran
d’entrée de mot de passe s’affiche. Suivre les instructions qui
s’affichent.
Ne pas oublier le mot de passe.
Un message s’affiche si le classement du disque DVD-Vidéo mis en place
est supérieur au niveau établi. Suivre les instructions qui s’affichent.
Format TV
Sélectionner le
format en fonction du
téléviseur et selon
ses préférences.
4:3 Pan&Scan (Panoramique et balayage): Téléviseur ordinaire de format 4:3
Les côtés de l’image sont tronqués afin de remplir l’écran
(sauf si prohibé par le disque).
4:3 Letterbox (Boîte aux lettres): Téléviseur ordinaire de format 4:3
Les images au format grand écran s’affichent en format boîte aux lettres.
16:9: Téléviseur à grand écran
Utiliser les modes d’affichage du téléviseur pour modifier
l’affichage de l’image.
Mode d’arrêt sur image
Choisir le type
d’image affichée lors
d’un arrêt sur image.
Automatique
Trame: Un arrêt sur champ donne une image moins floue mais la qualité est inférieure.
Image: Un arrêt sur image donne une image floue bien que sa qualité soit grande.
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
12
Appuyer sur [
3 4 2 1
] pour
lectionner un menu, une
rubrique et le contenu, puis
appuyer sur [ENTER].
3421
pour sélectionner puis
[ENTER]
[RETURN] quitter
Configuration
Disque
Vidéo
Audio
Affichage
Autres
Audio (dialogues) Anglais
Sous-titres Automatique
Menus du disque Anglais
Restriction par classe
Niveau 8
Menu ContenuRubrique
Appuyer sur [RETURN] pour revenir à l’écran
précédent.
Pour quitter le menu des réglages, appuyer sur
[SETUP].
Dans le mode attente, le menu s’affiche également
sur pression de la touche [MENU]; toutefois, avec
un disque DVD-RAM ou CD au format HighMAT, un
menu de listes de lecture s’affiche.
Modification des réglages sur l’appareil
19
RQT8068
Onglet “Audio”
§
Seulement lorsque raccordé par un câble optique numérique ( page 20)
Onglet “Affichage”
Onglet “Autres”
Sortie
numérique PCM
§
Vérifier les limites de l’entrée numérique de l’équipement raccordé et
sélectionner la fréquence d’échantillonnage maximum de la sortie
numérique PCM (modulation linéaire par impulsions codées).
Désactivée:
Lorsque l’appareil est raccordé par un câble optique numérique
Jusqu’à 48 kHz:
Raccordement à un équipement compatible avec 44,1 ou 48 kHz
Jusqu’à 96 kHz:
Raccordement à un équipement compatible avec 88,2 ou 96 kHz
Jusqu’à 192 kHz: Raccordement à un équipement compatible avec 176,4 ou 192 kHz
Les signaux de disques protégés contre le piratage seront convertis à 48 ou 44,1 kHz.
Certains appareils ne peuvent prendre en charge la fréquence de 88,2 kHz
même s’ils acceptent une fréquence de 96 kHz. Pour de plus amples
renseignements, se reporter au manuel d’utilisation de l’appareil en question.
Dolby Digital
§
Bitstream
PCM
Sélectionner “Bitstream” si l’équipement
connecté est en mesure de décoder le
train de bits (forme numérique de
données multicanal). Sinon, sélectionner
“PCM”.
(
Si le train de bits est acheminé à
l’équipement sans décodeur, un haut
niveau de bruit susceptible
d’endommager les haut-parleurs et l’ouïe
pourrait être reproduit.)
DTS Digital
Surround
§
PCM
Bitstream
Compression
dynamique
Non
Oui: Règle la clarsonore même lorsque le volume est bas en
comprimant les taux le plus bas et le plus haut du niveau sonore.
Utile pour une écoute nocturne. (Avec Dolby Digital seulement
)
Recherche avec son
Sélection d’une recherche
avec ou sans son.
Oui
Non
Langues des menus
English
Français
Español
Affichage à l’écran
Oui
Non
HighMAT
Sélection du mode de lecture
des disques HighMAT
Activer: Lecture au format HighMAT
Désactiver: Lecture au format WMA/MP3/JPEG
Réinitialisation du réglage
Rétablit tous les paramétrages
par défaut des menus de
configuration.
Oui: L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche si “Restriction par
classe” ( page 18) est établie. Entrer le même mot de
passe et appuyer sur [ENTER]. Lorsque l’indication “Lecteur
réinitialisé” s’affiche, attendre environ 10 secondes. Appuyer
sur [ENTER], couper puis rétablir le contact sur l’appareil.
Non
Liste des codes de langue
Abhkaze: 6566
Afar: 6565
Afghan, Pachto:
8083
Afrikaans: 6570
Aimara: 6589
Albanais: 8381
Allemand: 6869
Ameharic: 6577
Anglais: 6978
Arabe: 6582
Arménien: 7289
Assamais: 6583
Azéri: 6590
Bachkir: 6665
Basque: 6985
Bengali: 6678
Bhoutan: 6890
Biélorusse: 6669
Bihari: 6672
Birman: 7789
Breton: 6682
Bulgare: 6671
Cambodgien
(khmer): 7577
Catalan: 6765
Chinois: 9072
Coréen: 7579
Corse: 6779
Croate: 7282
Danois: 6865
Espagnol: 6983
Espéranto: 6979
Estonien: 6984
ringien: 7079
Fidjien: 7074
Finnois: 7073
Français: 7082
Frison: 7089
Gaélique
d’Écosse: 7168
Galicien: 7176
Gallois: 6789
Géorgien: 7565
Grec: 6976
Groenlandais:
7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Haoussa: 7265
Hébreu: 7387
Hindi: 7273
Hollandais: 7876
Hongrois: 7285
Indonésien: 7378
Interlangue:7365
Irlandais: 7165
Islandais: 7383
Italien: 7384
Japonais: 7465
Javanais: 7487
Kachmirî: 7583
Kannara: 7578
Kazakh: 7575
Kirghiz: 7589
Kurde: 7585
Lao: 7679
Latin: 7665
Letton: 7686
Lingala: 7678
Lithuanien: 7684
Macédonien:
7775
Malais: 7783
Malayalam: 7776
Malgache: 7771
Maltais: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldave: 7779
Mongol: 7778
Nauru: 7865
Népalais: 7869
Norvégien: 7879
Oriya: 7982
Ourdou: 8582
Ouzbèque: 8590
Panjabi: 8065
Perse: 7065
Polonais: 8076
Portugais: 8084
Quechua: 8185
Rhéto-Roman:
8277
Roumain: 8279
Russe: 8285
Samoan: 8377
Sanscrit: 8365
Serbe: 8382
Serbo-Croate:
8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singhalais: 8373
Slovaque: 8375
Slovène: 8376
Somali: 8379
Soudanais: 8385
Suédois: 8386
Swahili: 8387
Tadjik: 8471
Tagalog: 8476
Tamoul: 8465
Tatar: 8484
Tchèque: 6783
Télougou: 8469
Thaïlandais:
8472
Tibétain: 6679
Tigrigna: 8473
Tsonga: 8479
Turc: 8482
Turkmène: 8475
Twi (akan): 8487
Ukrainien: 8575
Vietnamien:8673
Volapük: 8679
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yiddish: 7473
Yorouba: 8979
Zulu: 9085
Modification des réglages sur l’appareil
20
RQT8068
Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation.
Rendu sonore sur 5.1 canaux
Modifier les paramétrages “Sortie numérique PCM”, “Dolby Digital” et “DTS Digital Surround”
( page 19).
Rendu sonore stéréophonique
Raccordement de l’appareil à un téléviseur
Relier directement la sortie vidéo de l’appareil au téléviseur.
Si le volume du téléviseur est monté pendant la lecture à partir de cet appareil, il peut y avoir une
hausse soudaine du niveau de sortie lors de la syntonisation d’une émission télédiffusée. S’assurer
de baisser le volume auparavant.
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Cet appareil (côté gauche)
Câble à fibres optiques (en option)
Ne pas trop plier le câble.
Aligner et insérer.
Amplificateur AV avec logo
Dolby Digital/DTS
(
page 19)
OPTICAL IN
Raccorder les 6 enceintes aux prises de
sortie audio de l’amplificateur 5.1 canaux.
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Cet appareil (côté gauche)
Noir
Câble audio (en option)
Blanc
Rouge
L(G)
R(D)
Amplificateur/appareil auxiliaire
AUDIO IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO/OPT OUT
AUDIO/OPT OUT
Téléviseur
AUDIO IN
L(G)
R(D)
VIDEO IN
Jaune
Blanc Rouge
Câble audio/vidéo
(inclus)
Cet appareil
(côté gauche)
Jaune Noir
Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic DVD-LS90 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à