Volvo 2008 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

quick guide
VOLVO C70
BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO !
Apprendre à connaître votre nouvelle voiture est une expérience
passionnante.
En consultant ce Guide rapide, vous apprécierez d’autant plus votre nouvelle
Volvo. Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel
d’instructions.
Les textes d’avertissement et autres informations importantes n’existent que
dans le manuel d’instructions, et pas dans ce guide. Le manuel d’instructions
contient les informations les plus récentes.
Les options sont marquées d’une astérisque (*).
DÉMARRAGE À FROID
LAME DE CLÉ
Sert à verrouiller/déverrouiller la boîte à gants ou
la porte conducteur/le coffre à bagages si la voi-
ture n’est plus alimentée électriquement par
exemple.
CLÉ & TÉLÉCOMMANDE
1. Si les portes/coffre à bagages n’ont pas été ouverts
dans les 2 minutes qui suivent le déverrouillage, el-
les se reverrouillent automatiquement.
2. Le délai est réglable sur 30, 60 ou 90 secondes. Voir
le manuel d’instructions.
AUTODÉMARRAGE (concerne 2.4, 2.4i, T5 et
D5)
Tournez la clé de contact en position III et la re-
lâcher. Le moteur démarre automatiquement.
Le moteur diesel doit toujours être préchauffé
sur la position II avant d’être démarré.
PANNEAU DE COMMANDES SUR LA PORTE CONDUCTEUR
Afin d’obtenir rapidement une épuration des
gaz d’échappement optimale, le régime du
ralenti peut durant un court instant être légè-
rement augmenté.
ATT
Réglage du rétroviseur extérieur,
sélectionner L ou R. Régler avec le le-
vier.
Rabattement des rétroviseurs exté-
rieurs*. Appuyez sur L et R simulta-
nément. Réappuyez pour le
déploiement.
Lève-vitre manuel
Lève-vitre automatique
Toutes les vitres s’ouvrent simultané-
ment par une pression sur le côté droit
du bouton. Appuyez sur le côté gauche
pour fermer.
L R
2
1
1
2
2
LEVE-VITRES
A l’ouverture d’une porte ou à la commande du
toit ouvrant, les vitres s’ouvrent automatiquement
d’env. 2 cm pour se refermer automatiquement.
Verrouille les portes, les compartiments
de rangement des portes*, le coffre à ba-
gages et la trappe à skis. Active égale-
ment l’alarme antivol. Au bout de
30 secondes, les portes sont doublement
verrouillées et ne peuvent par conséquent
plus s’ouvrir de l’intérieur.
Déverrouille les portes, les compartiments
de rangement des portes*, le coffre à baga-
ges, la trappe à skis et l’antivol de direction.
Désactive également l’alarme antivol
1
.
Déverrouille le coffre à bagages. (Le cof-
fre ne s’ouvre pas.)
Active pendant 30 secondes
2
l’éclairage
des rétroviseurs latéraux*, de l’habitacle,
l’éclairage aux pieds et la plaque d’imma-
triculation. Les clignotants et feux de sta-
tionnement s’allument.
Bouton "Panique".Maintenir le bouton
enfoncé durant environ 3 secondes en
cas de situation d’urgence afin de déclen-
cher l’alarme. Couper l’alarme à l’aide du
bouton de déverrouillage.
Commande d’ouverture d’urgence du coffre à
bagages.
D
E
AB
C
0
F
G
Réglage de la hauteur de portée des
phare s (automatique pour les phares bi-
xénon*)
Eclairage ville automatique. Appel
plein phare. Les pleins phares ne peu-
vent être activés.
Feux de stationnement
Eclairage ville. L’éclairage ville s’éteint
lorsque le contact de la voiture est cou-
pé. Les pleins phares peuvent être acti-
Eclairage des instruments et afficha-
ge du tableau de bord
Antibro uillards avant*
Antibro uillards arrière (une lampe
arrière)
Appel plein pha re
Commutation feux de ville/feux de route.
Eclairage d’approche.
A
B
A. Séquence courte, trois clignotements.
B. Séquence de clignotemen ts en continu.
CAPTEUR DE PLU IE* ET ESSUIE-GLACE
Balayage simple
Arrêt
Balayage par intermittence. Tournez (B)
pour le réglage.
Vitesse normale
Vitesse élevée
Lave-glaces et lave-phares
#
0
$
%
F
G
ATTENTION ! Le réglage du volant doit être ef-
fectué avant la conduite, jamais pendant.
CLIGNO TANTS RÉGLAGE DU VOLANT
B
B
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
Active le capteur de pluie.Les positions
D–F sactivent le capteur de pluie.
Ajuster la sensibilité avec la molette.
Symbole affiché lorsque le capteur de
pluie est activé.
ESSUIE-GLACE
CAPTEUR DE PLUIE
COMMANDE DU TOIT "TOP DOWN & TOP UP"
CLOISON COFFRE À BAGAGES AIDE AU CHARGEMENT
La cloison du coffre à bagages limite la zone de
chargement pour laisser place au toit décapota-
ble.
1. Relevez la cloison lors du chargement.
2. Abaissez la cloison en la verrouillant (3) avant
de rabattre le toit. Voir l’autocollant sur la cloi-
son du coffre à bagages.
Relevez/abaissez le toit rabattable afin de facili-
ter le chargement.
Appuyez sur le bouton et attendre quelques se-
condes jusqu’à ce que le toit s’élève. Relevez la
cloison du coffre à bagages, chargez, puis la ra-
battre complètement.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour l’abaisser.
2,0m
0,2m
PRÉPARATIFS
Aucun objet sur la tablette arrière, le toit ou
le coffre à bagages.
2 m de hauteur libre ainsi que 0,2 m vers
l’arrière.
Sol plan.
Température extérieure supérieure à 10 °C.
Coffre à bagages et cloison du coffre à ba-
gages fermés.
La voiture doit être immobile.
Soyez vigilant et veillez à ce que personne
ne se trouve à proximité des pièces mobiles
du toit lors de la manoeuvre.
Les vitres latérales s’abaissent de quelques
centimètres lorsque le toit est manoeuvré. Elles
se referment ensuite automatiquement.
MANOEUVRAGE
1. Moteur au ralenti.
2. Appuyez sur la pédale de frein.
3. Appuyez sur le bouton (A) ou (B) jusqu’à ce
qu’un signal sonore retentisse et que le mes-
sage TOIT FERME/TOIT OUVERT s’affiche à
l’écran.
4. Relâchez le bouton.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE
En position AUTO, le système ECC gère toutes
les fonctions automatiquement pour un plus
grand confort de conduite et une qualité d’air
optimale.
CLIMATISATION ÉLECTRONIQUE, ECC*
RÉGLAGE MANUEL
Vitesse de ventilation
Distribution d’air
Dégivrage/désembuage rapide du pare-
brise et des vitres latérales.
Système de qualité d’air* activé (A).
Recirculation activée (M).
Air conditionné marche/arrêt.
Lunette arrière à dégivrage électrique et
rétroviseurs extérieurs.
Désactivation automatique
1
.
Température
Appuyer pour un réglage individuel du côté
gauche (L) ou du côté droit (R). Faire tourner
pour sélectionner la température souhaitée
qui s’affiche à l’écran.
2
Automatique
Appuyer sur AUTO pour une régulation auto-
matique de la température et des autres
fonctions.
PACOS, DÉSACTIVATION DE L’AIRBAG*
ON : L’airbag est activé.
Les passagers de taille supérieure à
140 cm peuvent prendre place à
l’avant mais jamais les enfants sur
réhausseur ou dans un siège enfant.
Une mauvaise utilisation peut être mortelle.
Consultez le manuel d’instructions au moin-
dre doute concernant l’utilisation.
OFF : L’airbag est désactivé . PAS-
SENGER AIRBAG OFF s’affiche sur
le témoin au-dessus du rétroviseur in-
térieur.
Les enfants sur réhausseur ou dans un siège en-
fant peuvent être placés sur le siège avant mais
jamais les passagers de taille supérieure à
140 cm.
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
Utiliser la clé de contact pour la commutation
ON/OFF.
ATTENTION
1. Lunette arrière 12 minutes. Rétroviseurs 6 minutes.
TEMOINS DE COMMANDE ET D’AVERTISSEMENT
ORDINATEURS DE BORD ET COMPTE U R JOURNALIER
Deux c ompteurs jo urnaliers indépendants
s’affichent, T1& T2.
4
Jauge de carburant. La flèche indique que
le réservoir de carburant est placé du côté
droit.
2
Faible niveau de carb urant
il reste 8 litres d’essence (7 litres de gazole).
1
KILOMETRES JUSQU’A RESERVOIR VIDE
est une estimation basée sur les conditions
de conduite précédentes.
Tournez jusqu’à la butée et maintenir pour
régler l’horloge (6).
5
Tournez pour afficher par ex.
KILOMETRES JUSQU’A RESERVOIR
VIDE (7).
9
ORDINATEUR DE BORD
IMPORT ANT
Lire sur l’écran d’information Problème dans le système ABS. S’ar-
rêter en lieu sûr. Redémarrer le moteur
S’arrêter en lieu sûr. Prendre les me-
sures nécessaires conformément aux
informations affichées.
Problème dans le système de freina-
ge. S’arrêter en lieu sûr. Contrôler le ni-
veau du liquide de freinage
2
.
Bas niveau d’huile. S’arrêter en lieu
sûr. Contrôler le niveau d’huile
2
.
Système de stabilité DSTC. Clignote
lorsque le système est actif.
Appuyez pour effacer un message.
8
Réinit ialise la fonction actuelle. Une longue
pression remet à zéro toutes les fonctions.
10
Une courte pression permet de passer de
T1 à T2. Une longue pression réinitialise le
compteur actuel.
3
COMPTEUR JOURNALIER
HORLOGE
CARBURANT
1. Contactez un garage Volvo si ce symbole s’allume après un redémarrage.
2. Remorquez si le symbole reste visible.
Enlever l’antenne si la voiture doit être lavée
dans une station de lavage automatique. Pour
cela, tourner l’antenne dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Les voitures diesel sont équipées d’un filtre à
particules, pour une épuration plus efficace
des gaz d’échappement. Les particules sont
collectées par le filtre en conduite normale.
Pour brûler les particules et vider le filtre, une
régénération automatique s’effectue. La puis-
sance du moteur peut en être gèrement af-
fectée.
Ouvrir la tra ppe à esse nce, suspendre le bou-
chon durant le plein.
REMPLI SSAGE DU RÉSERV OIR FILTRE À PARTICULES DIESEL
ENTRETIEN DU VEHICULE LAVAGE AUTOMATIQUE
Le lavage à la main est plus doux pour la pein-
ture que le lavage automatique. La peinture est
également plus sensible lorsqu’elle est neuve.
C’est pourquoi nous recommandons un lavage
à la main dans les premiers mois du véhicule.
SYSTÈME AUDIO
Marche/arrêt et volume sonore. Appuyer
pour marche/arrêt. Tourner pour ajuster le
volume sonore. Les volumes Radio, TP,
mains libres* et RTI se glent individuelle-
ment.
1
Ambiance sonore. Appuyez pour sélection-
ner par ex. BASS, Dolby Pro Logic II* ou
SUB-BAS*. Tournez le bouton pour ajuster.
5
CD ou A U X
1
4
Cha ngement de piste CD avec flèche gau-
che/droite ou tourner (5).
Sélec tionne z disque CD
2
avec la flèche
haut/bas.
9
Sélection direc te CD
2
. Appuyez sur 1–6.
6
Sélection de la station r adio en tournant le
bouton.
5
Recherche de station à l’aide de la flèche
gauche/droite ou de SCAN (7). mori-
sez jusqu’à 20 stations en appuyant sur
0-9 pour FM1 et sur 0–9 pour FM2. Une con-
firmation de la station mémorisée s’affiche
sur la fenêtre.
9
Mémo risation automatique de stations
Appuyez sur AUTO pendant environ
2 secondes. Mémoris. auto s’affiche à
l’écran. Les dix plus puissantes stations sont
mémorisées. Appuyez ensuite sur 09 pour
sélectionner une station.
10
Ejecter CD. Une courte pression permet
d’éjecter le CD actuel. Une longue pression
les éjecte tous
2
.
3
Radio FM1, FM2 ou AM
2
1.Entrée AUX pour lecteur MP3 par ex.
2. Changeur CD* uniquement
.
LECTE U R CD
RADIO
Activer/désactiver SUB-BAS* avec MENU
8
+
-
6
TP 8626 (French). AT 0620. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2006. Copyright ©Volvo Car Corporation.
COMPARTIMENTS DE RANGE MENT, PRISE 12V & AUX
Support lombaire
1
RÉGLAGE DU SIEGE AVANT
La prise 12 V dans la console centrale avant/
arrière fonctionne en position de contact I ou II.
La prise 12 V du côté droit du coffr e à bagages
est toujours active.
Grâce à la prise AUX, le système audio de la
voiture peut par exemple lire de la musique à
partir d’un lecteur MP3.
Moteur éteint, l’utilisation de la prise 12 V
dans le compartiment à bagages peut dé-
charger la batterie.
IMPORT ANT
Relever/abaisser le siège
3
Relever/abaisser bord avant du coussin
d’assis e
4
Vers l’avant/vers l’arrière
5
6
EASY ENTRY & GUIDE CEINTURE
Siège manuel
A. Toujours sortir la ceinture du guide.
B. Attrapez et poussez le siège vers l’avant.
Siège à comma nde électrique*
A. Toujours sortir la ceinture du guide.
B. Tenir la poignée et redresser le dossier.
C. Enfoncer le bouton tandis que le siège part
vers l’avant. De même pour le retour de posi-
tion.
6
Inclinaison du dossier
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2008 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à