Electrolux EKF60 series Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

f
28
f
Chère cliente,
cher client,
Veuillez lire attentivement le présent
mode d'emploi. Respectez avant tou-
tes choses les remarques relatives à la
sécurité figurant en première page !
Conservez ce mode d'emploi en vue
d'une consultation ultérieure. Et trans-
mettez-le à un éventuel nouveau pro-
priétaire.
1
Ce symbole et/ou les mots
(Avertissement !, Prudence !,
Attention !) mettent en évidence des
indications importantes pour votre
sécurité ou pour le bon fonctionne-
ment de l’appareil. A respecter absolu-
ment.
0 Ce repère vous guide pas à pas dans
l'utilisation de l’appareil.
3
Après ce symbole, vous trouverez des
informations complémentaires sur le
fonctionnement et l’utilisation prati-
que de l’appareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils
et indications concernant un emploi
économique et écologique de l’appa-
reil.
Description de l’appareil
(figure 1)
A Touche de déverrouillage du
porte-filtre
B Porte-filtre amovible avec système
antigouttes
C Verseuse thermos
D Touche de déverrouillage du réservoir
d'eau
E Réservoir d'eau amovible avec couver-
cle et repère nombre de tasses
F Logement pour cordon
G Touche MARCHE/ARRET
avec indicateur lumineux
H Sélecteur d'arôme
avec indicateur lumineux
J Plaque signalétique (sous l'appareil)
1 Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est con-
forme aux règles et à la législation en
vigueur en matière de sécurité des
appareils. Néanmoins en qualité de
fabricant, nous tenons à attirer votre
attention sur les consignes de sécurité
suivantes.
Sécurité générale
L'appareil ne doit être raccordé qu'à un
réseau électrique dont la tension et la
fréquence correspondent aux indica-
tions de la plaque signalétique figurant
sous l'appareil !
L'appareil doit uniquement être rac-
cordé à une prise de courant installée
conformément à la réglementation en
vigueur.
Ne mettez jamais l'appareil en marche si
le cordon d'alimentation est
endommagé,
le corps de l'appareil est
endommagé.
Ne débranchez jamais l'appareil en
tirant sur le cordon d'alimentation.
Si le cordon de votre cafetière est
endommagé, il doit absolument être
changé par le fabricant, un commer-
çant spécialisé ou toute autre personne
qualifiée afin d'éviter tout danger.
Cette intervention n'est pas prise en
charge par la garantie.
Les travaux de réparation sur cet appa-
reil doivent être confiés exclusivement
à des spécialistes agréés. Des répara-
tions mal effectuées peuvent être la
source de graves dangers. Si une répa-
ration s'arecessaire, adressez-vous
au service consommateur ou à votre
commerçant spécialisé agréé.
L'appareil n'est destiné qu'à la prépara-
tion du café dans dans un environne-
ment domestique. Le fabricant n'est
pas responsable des dommages causés
par un usage inadéquat ou non con-
forme aux instructions.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) à capacités physiques, senso-
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 28 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
f
29
rielles ou mentales réduites ou qui man-
quent d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles n'aient bénéficié d'une
surveillance ou d'un apprentissage ini-
tial sur son utilisation de la part d'une
personne responsable de leur sécurité.
Sécurité des enfants
Ne laissez jamais fonctionner l'appa-
reil sans surveillance et soyez parti-
culièrement vigilant en présence
d'enfants !
Le matériel d’emballage comme le
sachet en plastique est à tenir hors de
portée des enfants.
Les enfants doivent être supervisés afin
de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Veuillez respecter les consignes
suivantes lors de l’utilisation
Avant tous travaux de nettoyage et
d’entretien, l’appareil doit être arrêté
et le cordon d'alimentation débranché.
Ne versez pas d'eau dans l'appareil
chaud !
Arrêtez la cafetière et laissez-la refroi-
dir pendant environ 5 minutes.
Respectez les consignes de détartrage.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Le fabricant n’est pas responsable des
dommages éventuels occasionnés par
une utilisation non conforme aux pres-
criptions ou par une erreur de manipu-
lation.
Surveillez toujours l’appareil pendant
l’utilisation. Il doit être débranché,
même si vous quittez la pièce pendant
un bref instant.
Protection de
l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les matières plas-
tiques portent un signe distinctif, par
ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les maté-
riaux d’emballage en fonction de leur
signe distinctif dans les conteneurs
prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2
Appareils en fin de vie
Le symbole
W sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ména-
ger. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquen-
ces négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Utilisation
Logement du cordon
d'alimentation (Figure 2)
Votre cafetière est dotée un logement
pour le cordon d'alimentation. Si le
cordon d'alimentation est plus long
que la distance jusqu'à la prise de cou-
rant, vous pouvez insérer la longueur
de câble inutilisée dans l'emplacement
situé au dos de l'appareil.
Avant la première mise en
marche
Avant la première préparation d'un
café, nous vous conseillons de nettoyer
l'appareil en faisant bouillir l'eau une à
deux fois sans café en poudre ni filtre
en papier.
Préparation du café
0 Appuyer sur le bouton de déver-
rouillage du réservoir d'eau
(fig. 1/D).
Le réservoir d'eau (fig. 1/E) ressort
légèrement (fig. 3).
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 29 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
f
30
0 Retirer le réservoir d'eau de l'appareil.
0 Remplir le réservoir d'eau froide.
1
Remplissez le réservoir d'eau unique-
ment avec de l'eau froide et claire. Ne
versez jamais de l'eau minérale, de
l'eau distillée, du lait, du café ou du thé
préparé, etc. dans le réservoir d'eau.
3
Sur le réservoir d'eau se trouvent les
repères pour 2 à 10 grandes tasses et
4 à 15 petites tasses.
Ces repères s'appliquent à la quantité
d'eau froide.
La quantité de café obtenue par la
suite est moins importante, car la pou-
dre de café absorbe l'eau.
0 Remettre le réservoir d'eau en place
tout en suivant le guide sur l'appareil
(fig. 4). Enfoncer le réservoir d'eau
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
0 Appuyer sur le bouton de verrouillage
du porte-filtre (fig. 1/A).
Le porte-filtre (fig. 1/B) ressort légère-
ment (fig. 5).
0 Retirer le porte-filtre de l'appareil.
0 Mettre un filtre en papier en place.
Placez un filtre en papier de taille 1x4
dans le porte-filtre. Mais prenez soin
de rabattre au préalable les côtés per-
forés du filtre.
0 Mettez le café en poudre.
Utilisez du café en poudre moulu de
finesse "moyenne". La quantité de pou-
dre de café dépendra de votre goût
personnel. Pour un café moyennement
fort, une cuillerée à café (environ 6-
7 g) par tasse est suffisante.
0 Remettre le porte-filtre en place tout
en suivant le système de guidage sur
l'appareil (fig. 6). Appuyer sur le porte-
filtre pour qu'il s'enclenche.
0 Mettez en place la verseuse thermos
(fig. 1/C) avec le couvercle fermé (fig.
7/b) dans l'appareil.
0 Mettre l'appareil en marche en
appuyant sur la touche
MARCHE/ARRET (fig. 1/G).
L'indicateur lumineux s'allume. Après
quelques secondes, de l'eau chaude
s'écoule sur le filtre.
0 Lorsque le café est passé, arrêter
l'appareil en appuyant sur la touche
MARCHE/ARRET (fig. 1/G).
3
Environ 1 minute après le passage du
café, l'appareil s'arrête automatique-
ment.
0 Retirer la verseuse thermos.
1
Pendant le passage du café, ne pas reti-
rer la verseuse pendant plus de
30 secondes, car le filtre déborderait.
Lorsque la verseuse est enlevée, le sys-
tème antigoutte empêche le café de
goutter.
0 Pour verser le café, tourner le couvercle
de la verseuse thermos pour que le
repère du couvercle soit placé au des-
sus du bec verseur (fig. 7/a).
3
Afin que l'arôme du café soit bien
réparti, nous vous conseillons de l'agi-
ter dans la verseuse thermos après sa
préparation.
1
Une fois que le café a fini de couler et
que vous voulez préparer de l'eau pour
une deuxième tournée, il faudra
d'abord arrêter l'appareil et le laisser
refroidir pendant quelques minutes.
Sélecteur d'arôme
Le sélecteur d'arôme vous garantit un
café avec toute sa saveur même pour
de faibles quantités (2-4 grandes tasses
ou 3-6 petites tasses).
0 Mettre l'appareil en marche en
appuyant sur la touche
MARCHE/ARRET (fig. 1/G).
0 Régler le sélecteur d’arôme avec la
touche (fig. 1/H). Lorsque le
sélecteur d'arôme est activé, l'indica-
teur lumineux est allumé.
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 30 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
f
31
Nettoyage et entretien
1
Avant le nettoyage, il est impératif de
débrancher l'appareil.
0 Pour procéder au nettoyage, déver-
rouiller le porte-filtre en appuyant sur
la touche (fig. 1/A) et le retirer (fig.
5 et 6). Il faudra actionner plusieurs
fois le système antigoutte pendant le
rinçage pour le nettoyer à fond.
0 Pour retirer le couvercle de la verseuse
thermos, tourner le couvercle comme
indiqué sur la figure 8.
0 Nettoyez l'appareil avec un chiffon
humide, mais ne le plongez jamais
dans l'eau !
3
Les pièces de la cafetière ne doivent
pas être mises au lave-vaisselle.
Le détartrage - un gage de
longévité pour votre cafetière
Par prudence, nous vous recomman-
dons un détartrage tous les 3 mois.
Pour ce détartrage, utilisez exclusive-
ment un détartrant non polluant, et
procédez uniquement selon les indica-
tions du fabricant. N'utilisez pas de
dissolvant du calcaire à base d'acide
formique. Evitez aussi les produits de
détartrage sous forme de poudre.
1
Remplissez d'eau le réservoir d'eau et
versez-y seulement après le produit
détartrant. Ne procédez pas en sens
inverse.
0 Placer la verseuse thermos (fig. 1/C)
avec couvercle fermé (fig. 7/b) dans
l'appareil.
0 Laissez agir la solution de détartrage
pendant environ 15 minutes, puis met-
tez l'appareil en marche. Arrêtez
l'appareil dès que toute la solution de
détartrage l'a traversé.
3
Au besoin, répétez la procédure de
détartrage.
0 Ensuite, recommencez au moins deux
fois le processus de passage d'eau pure
dans l'appareil.
0 Rincer abondamment à l'eau froide le
réservoir d'eau, la verseuse, le couver-
cle et le porte-filtre. Il faudra activer
plusieurs fois le système antigoutte
pendant le rinçage.
La verseuse thermos
Pour acheter une verseuse thermos de
rechange, prenez contact avec votre
revendeur ou avec notre service conseil
consommateurs. Vous devrez alors leur
indiquer la désignation de votre
cafetière : voir la plaque signalétique
(fig. 1/J).
Caractéristiques techniques
Tension électrique : 220 – 240 V
Puissance consommée : 1000 W
;
Cet appareil est conforme aux directi-
ves suivantes de la C.E. :
2006/95/CE relative a la "basse
tension"
89/336/CEE "Directive CEM" y com-
pris les directives de modifications
92/31/CEE et 93/68/CEE
822_949_359 EKF6000_Elux.book Seite 31 Montag, 14. Januar 2008 4:40 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Electrolux EKF60 series Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à