Metz mecablitz 64 AF-1 digital Nikon Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur
Préambule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2 Fonctions flash dédiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3 Préparation du flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.1 Montage du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.2 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.3 Mise en marche et coupure du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.4 Le menu de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3.5 INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3.6 Coupure automatique du flash / Auto - OFF . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 DEL de signalisation sur le flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.1 Affichage de disponibilité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.2 Témoin de mode de fonctionnement du flash. . . . . . . . . . . . . . 65
5 Indications sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5.1 Affichage du mode flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.2 Affichage de la portée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6 Signalisations dans le viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7 Modes de fonctionnement du flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.1 Mode flash i-TTL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.2 Mode flash i-TTL-BL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.3 Mode flash manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.4 Synchronisation automatique haute vitesse (FP) . . . . . . . . . . . 71
7.5 Mode flash manuel avec prédéfinition de l’éloignement (GN). 72
7.6 Mode flash automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
7.7 Mode flash stroboscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8 Correction manuelle d’exposi-tion au flash. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
9 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9.1 Asservissement de la tête zoom motorisée („Zoom“) . . . . . . . 76
10 Mode multi-flash sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
10.1 Mode remote maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10.1.1 Régler le mode remote maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10.1.2 Régler le mode de flash sur le flash maître . . . . . . . . . . . . . 80
10.1.2.1 Régler la valeur de correction d'exposition (EV)
en mode TTL sur le flash maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
10.1.2.2 Régler la puissance partielle
en mode M sur le flash maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
10.1.3 Régler le mode flash pour le flash esclave sur le maître . . . 82
10.1.3.1 Régler la valeur de correction d’exposition (EV) ou la
puissance partielle pour le flash esclave sur le maître . . 82
10.1.4 Régler le mode remote canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10.2 Mode flash remote slave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10.2.1 Régler le mode flash remote esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.2.2 Régler le canal esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.2.3 Régler le groupe esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10.3 Vérification du mode flash remote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10.4 Modo flash SERVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10.4.1 Régler le mode flash SERVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
10.4.2 Régler le pré-éclair ou la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . 86
10.4.3 Réglage du mode servo puissance partielle . . . . . . . . . . . . 87
10.4.4 Fonction d’apprentissage (LEARN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10.4.5 Désactiver le mode flash SERVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
11 OPTION menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11.1 Mode RAPID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11.2 Réflecteur secondaire (SUB-REFL.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
11.3 Lumière pilote (MOD.LIGHT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
11.4 Mode zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
11.4.1 Mode zoom étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
11.4.2 Mode SPOT zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
11.4.3 Mode zoom STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
11.5 Adaptation du format de prise de vue (ZOOM SIZE) . . . . . . . . 92
56
l
Préambule
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Metz et sommes
heureux de vous saluer au sein de la grande famille de nos clients.
Nous savons que vous brûlez d’envie
d’essayer votre flash.
Prenez tout de même le temps de lire les instructions de service.
C’est la seule manière de découvrir les potentialités de votre flash
et d’apprendre à les utiliser.
Ce flash convient aux:
• Appareils photo numériques Nikon avec contrôle du flash i-TTL.
Ce flash n’est pas compatible avec les appareils d’autres fabricants!
Veuillez également déplier le rabat en dernière page pour consulter
les illustrations.
Explication
Doigt pointé, remarque
Attention : consigne de sécurité extrêmement importante!
Utilisation correcte
Ce flash est exclusivement destiné à l’éclairage de sujets dans le
domaine photographique. Il ne doit être utilisé qu’avec les acces-
soires mentionnés dans ce mode d’emploi ou homologués par
Metz.
Le flash ne doit en aucun cas être utilisé à d’autres fins que celles
décrites ci-dessus.
+
11.6 Lumière auxiliaire AF (AF BEAM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
11.7 Affichage des portées en mètres ou pieds . . . . . . . . . . . . . . . 94
11.8 Séries d’expositions au flash (FLASH.BRACK.) . . . . . . . . . . . . 94
11.9 Fonction bip (BEEP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
11.10 Verrouillage / déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.11 Raccorder le Powerpack (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12 Programme favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
13 Techniques de photographie au flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
13.1 Éclairage indirect au flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
13.2 Éclairage indirect au flash avec carte-réflecteur . . . . . . . . . . . 99
13.3 Macrophotographie (photographie rapprochée) . . . . . . . . . . 99
13.4 Mémoire des mesures d’exposition au flash FE . . . . . . . . . . . 99
14 Synchronisation du flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
14.1 Commutation automatique sur la vitesse de synchro-flash. 100
14.2 Synchronisation normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
14.3 Synchronisation en vitesse lente (SLOW) . . . . . . . . . . . . . . . 100
14.4 Synchronisation sur le 2e rideau (REAR) . . . . . . . . . . . . . . . . 101
14.5 Prise synchro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
15 Réglages de l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15.1 Luminosité (BRIGHTNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15.2 Rotation (ROTATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
16 Maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
16.1 Mise à jour du micrologiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
16.2 Formation du condensateur de flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
16.3 Réinitialisation (RESET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
17 Remède en cas de mauvais fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 104
18 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
19 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
57
l
1 Consignes de sécurité
Ne déclenchez en aucun cas un éclair à
proximité de gaz ou de liquides inflamm-
ables (essence, diluants, etc.)!
RISQUE D’EXPLOSION!
Ne déclenchez jamais le flash à proxi-
mité des yeux ! L’amorçage d’un éclair
directement devant les yeux de person-
nes ou d’animaux peut entraîner une
lésion de la rétine et occasionner de
graves troubles visuels pouvant aller
jusqu’à l’aveuglement!
Ne photographiez jamais au flash le
conducteur d’un bus, d’un train, d’une
voiture, d’une moto ni un cycliste, car
sous le coup de l’éblouissement il risque
de provoquer un accident!
Ne plus utiliser le flash si le boîtier est
endommagé à tel point que les pièces
intérieures ne sont plus fixées. Retirer
les piles ! Ne pas toucher les compo-
sants intérieurs.
HAUTE TENSION!
Après une séquence d’éclairs, la glace
du réflecteur est très chaude. Ne la
touchez pas, risque de brûlure!
Ne démontez pas le flash!
DANGER HAUTE TENSION!
Le flash ne renferme pas de pièces sus-
ceptibles de pouvoir être réparées par un
non-spécialiste.
• Le flash est conçu et agréé pour l’emploi
exclusif en photographie!
• Utilisez exclusivement les sources d’éner-
gie autorisées mentionnées dans le mode
d’emploi!
• Ne pas ouvrir ni court-circuiter les piles!
• N’exposez pas les piles ou accus à une
trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux
flammes ou autre!
• Ne jetez pas au feu les piles ni les accus
usés!
• N’utilisez pas des piles ou accus défec-
tueux!
• Ne soumettez pas le flash à une trop
grande chaleur ni à une trop forte humidité
de l’air ! Ne conservez pas le flash dans la
boîte à gants de votre voiture!
• Ne rechargez pas les piles sèches!
• Maintenez votre flash et le chargeur à l’abri
de l’eau tombant en gouttes et des projec-
tions d’eau!
• Ne soumettez pas le flash à une trop
grande chaleur ni à une trop forte humidité
de l’air! Ne conservez pas le flash dans la
boîte à gants de votre voiture!
• Un changement rapide de température peut
entraîner la formation de buée. Laissez le
temps à l’appareil pour s’acclimater!
58
l
• Au moment de déclencher un éclair, il ne
doit pas y avoir de matière opaque directe-
ment devant ni sur la glace du réflecteur.
La glace du réflecteur ne doit pas non plus
être souillée. En cas de non-respect de
cette consigne de sécurité, l’énergie de
l’éclair peut provoquer des brûlures sur la
matière opaque ou sur la glace du réflec-
teur!
• Si vous êtes amené à faire des séries de
photos au flash à pleine puissance et en
recyclage rapide, veillez à faire une pause
d’au moins 3 mi nutes après 20 éclairs!
• Si vous effectuez des séries de photos au
flash à pleine puissance en bénéficiant
de temps de recyclage courts avec une
position zoom à 35 mm et en dessous,
le diffuseur grand-angle risque de beau-
coup chauffer en raison de la forte énergie
de l'éclair!
• Le flash ne peut être utilisé conjointement
avec le flash intégré de l’appareil photo
que si celui-ci peut être complètement
déployé!
2 Fonctions flash dédiées
Les fonctions flash dédiées sont des fonc-
tions de flash adaptées spécialement à un
système d’appareil photo. Les fonctions de
flash supportées dépendent alors du type
d’appareil.
• Témoin de disponibilité du flash dans le
viseur / sur écran de l’appareil photo.
• Témoin d’exposition dans viseur / sur écran
de l’appareil photo
• Signalisation de sous-exposition EV
sur écran du flash
• Vitesse de synchro-flash automatique
• Dosage automatique flash/ambiance
• Contrôle i TTL ( ) et
i TTL BL ( ) du flash
Mémoire des valeurs mesurées d’exposition au
flash i TTL
( ) et i TTL BL ( )
1)
• Correction manuelle de l’exposition au
flash
i TTL
( )
• Mode flash manuel avec prédéfinition de
l’éloignement
• Synchronisation sur le 1er ou
2ème rideau (REAR)
(réglage de l’appareil photo)
• Synchronisation haute vitesse (FP) automa-
tique en mode , , et
• Asservissement de la tête zoom motorisée
• Mode zoom étendu
• Commande de l'éclair d'assistance AF
• Affichage automatique de la portée de
l'éclair
TTL
TTLBL
TTL BLTTL
TTL
GN
GNMTTL BLTTL
59
l
• Flash auto programmé
• Pré-éclairs réducteurs d’yeux rouges
• Modo flash Remote sans fil
(Nikon Advanced Wireless Lighting)
• Modo Servo
• Mode spot zoom
• Fonction de réveil du flash
1) pas pour appareil Coolpix
Dans le cadre du présent mode d’emploi, il
n’est pas possible d’aborder en détail tous
les types d’appareils photo et leurs fonctions
flash correspondantes.
Nous vous renvoyons à ce sujet à la descrip-
tion de l’emploi du flash figurant dans le
mode d’emploi de l’appareil photo où sont
indiquées les fonctions de flash supportées
par votre appareil photo ou à régler directe-
ment sur l’appareil photo!
Si vous utilisez un objectif sans CPU
(par ex. un objectif sans autofocus), vous
rencontrerez en partie des limites!
3 Préparation du flash
3.1 Montage du flash
Fixation du flash sur l’appareil
Éteindre l’appareil photo et le flash avant le
montage ou le démontage du flash.
• Tournez l’écrou moleté jusqu’en butée
contre le flash. À présent, le pion d’immo-
bilisation dans le sabot est complètement
éclipsé dans le boîtier du flash.
• Engagez le sabot du flash dans la griffe
porte-accessoires de l’appareil photo.
• Tournez l’écrou moleté jusqu’en butée
contre le boîtier de l’appareil photo pour
bloquer le flash.
Sur les reflex sans trou d’immobilisation,
le pion monté sur ressort reste éclipsé dans
le boîtier du flash et n’abîme pas la surface
.
Retirer le flash de l’appareil photo
Éteindre l’appareil photo et le flash avant le
montage ou le démontage du flash.
• Tournez l’écrou moleté jusqu’en butée
contre le flash.
• Dégagez le flash de la griffe porte-acces-
soires de l’appareil photo.
+
+
+
60
l
3.2 Alimentation
Choix des piles ou accus
Le flash peut fonctionner sur:
• 4 accus au nickel-hydrure métallique de
1,2 V, type CEI HR6 (AA / Mignon),
capacité nettement supérieure à celle des
accus NiCd et moins nuisibles à
l’environnement car sans cadmium.
• 4 piles sèches alcalines au manganèse de
1,5 V, type CEI LR6 (AA / Mignon),
source de courant sans entretien pour
exigences de performances moyennes.
• 4 piles au lithium de 1,5 V, type CEI FR6
(AA / Mignon),
source de courant sans entretien à haute
performance et avec une perte de capacité
minime.
• Power Pack avec câble de connexion
(accessoire en option).
N’utilisez que les sources d’alimentation
indiquées ci-dessus. Si vous utilisez
d’autres sources d’alimentation, le flash
risque d’être endommagé.
Si le flash reste inutilisé pendant une longue
période, retirez les piles ou accus de l’appa-
reil.
Remplacement des piles
Les piles/accus sont vides ou usagés lorsque
le temps de recyclage (durée entre le déclen-
chement du flash à pleine puissance lumi-
neuse, p. ex. pour la série M, jusqu’à ce que
le témoin de disponibilité du flash s’allume à
nouveau) dépasse les 60 sec. Le message
d’avertissement de pile usée s'affiche égale-
ment sur l'écran tactile.
• Mettre le flash hors service en appuyant sur
la touche
jusqu’à ce que tous les
affichages disparaissent.
• Pousser le couvercle du compartiment des
piles vers le bas et ouvrez-le.
• Introduisez les piles ou accus dans le
sens de la longueur en vous conformant
aux symboles de piles puis refermez le cou-
vercle.
À la mise en place des piles ou accumula-
teurs, respectez la polarité conformément
aux symboles de piles figurant dans le comp-
artiment à piles. Une inversion de polarité
peut conduire à la destruction de l’appareil!
Risque d’explosion en cas d’usage non con-
forme des piles. Remplacez toujours toutes
les piles par des piles de qualité identiques
d’un même fabricant et de même capacité!
Les piles ou accumulateurs usagés ne doi-
vent pas être jetés avec les déchets
ménagers! Apportez votre contribution à la
protection de l’environnement et remettez les
piles ou accumulateurs usagés aux points de
collecte correspondants!
+
61
l
3.3 Mise en marche et coupure du flash
• Mettre le flash en service en appuyant sur
la touche
.
L’écran d‘accueil apparaît.
Le flash passe ensuite toujours au dernier
mode utilisé (p. ex. mode flash manuel M).
En mode veille, la touche clignote en
rouge. Pour mettre hors service, appuyer sur
la touche
jusqu’à ce que tous les
affichages disparaissent.
Si le flash reste inutilisé pendant une péri-
ode prolongée, nous recommandons de
mettre le flash hors service avec la touche
et retirer les sources d’alimentation
(piles, accus).
3.4 Le menu de sélection
• Appuyer autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que le menu de sélection
s‘affiche.
Le menu de sélection est divisé en 4 touches:
les modes peuvent être réglés en appuyant
sur la touche .
i-TTL*, chap. 7.1
i-TTL BL* , chap. 7.2
A, chap. 7.6
M, chap. 7.3
GN, chap. 7.5
STROBO, chap. 7.7
REMOTE MASTER, chap. 10.1
REMOTE SLAVE, chap. 10.2
SERVO, chap. 10.4
*) nur nach Datenaustausch mit einer Kamera.
D
D
MODE
Les paramètres du flash peuvent être réglés
en appuyant sur la touche .
P (puissance partielle),
chap. 7.3, 10.1.3.1 et 10.4.3
EV (correction d’exposition),
chap. 10.1.2.1, 10.1.3.1
ZOOM (réglage du réflecteur), chap. 9.1
N (Nombre d’éclairs), chap. 7.7
f (Fréquence des éclairs), chap. 7.7
GN (Prédéfinition de l’éloignement), chap. 7.5
F (diaphragme)
ISO (sensibilité lumineuse),
CHANNEL (canal), chap. 10.2.2
GROUP (groupe esclave), réglage chap. 10.2.3.
L’affichage des paramètres du flash dépend
du mode de flash sélectionné.
En appuyant sur la touche , il est
possible de paramétrer l'écran tactile ou de
réinitialiser le flash à l’état de livraison.
BRIGHTNESS (luminosité), chap. 15.1
ROTATION (faire pivoter l’affichage),
chap. 15.2
RESET, chap.. 16.3
PARAMETER
SERVICE
62
V 1.2
MB 64AF-1
digital
NIK
MODE
PARAMETER
SERVICE
PARAMETER
O
P / EV
ZOOM
N
6)
f (Hz)
6)
GN
F
ISO
CHANNEL
GROUP
MODE
O
TTL
A
M
GN
STROBO
REMOTE MASTER
REMOTE SLAVE
SERVO
SERVICE
O
BRIGHTNESS
RESET
ROTATION
l
Les options peuvent être paramétrées après
avoir appuyé sur la touche .
RAPID
(temps de recyclage courts),
chap. 11.1
SUB-REFL.
(réflecteur secondaire), chap. 11.2
ZOOM SIZE (adaptation du format de prise
de vue), chap. 11.5
ZOOM MODE (éclairage), chap. 11.4
STANDBY (arrêt automatique de l‘appareil),
chap. 3.6
MOD.LIGHT (lumière pilote), chap. 11.3
BEEP (signal sonore), chap. 11.9
m/ft (mètres / pieds), chap. 11.7
POWERPACK (Powerpack externe),
chap. 11.11
AF BEAM (lumière auxiliaire AF),
chap. 11.6
FLASH BRACK. (séquences d’exposition au
flash), chap. 11.8
REAR (synchronisation sur le 2e rideau),
chap. 14.4.
L’affichage des paramètres du flash dépend
du mode de flash sélectionné.
Dans le menu affiché sur le flash, tous les
champs sur fond noir sont des touches sur
lesquelles il est possible d'appuyer pour
effectuer des modifications/réglages dans
le menu.
Dans les figures de la notice d’utilisation,
ne sont marquées en noir que les touches
sur lesquelles il faut appuyer pour le réglage
de la fonction décrite.
OPTION
3.5 INFO
Les réglages actuels du flash peuvent être
affichés pendant le fonctionnement.
• Appuyer sur la touche i de l’écran
tactile. Le tableau d’affichage apparaît.
- EXT (mode zoom étendu) est activé,
(chap. 11.4.1).
- AF OFF (lumière auxiliaire AF) est
désactivé (chap. 11.5).
- (MOD.LIGHT) est activé,
(chap. 11.3).
- (fonction bip) est activée, (chap. 11.9)
- (canal) est affiché, (chap. 10.1.4,
10.2.2)
- L’arrêt automatique de l’appareil est réglé
sur 10 minutes, (chap. 3.6).
- Après une utilisation intensive, l’affichage
de la température augmente.
3.6 Coupure automatique du
flash / Auto - OFF
En usine, le flash est réglé pour se mettre en
veille (Auto-OFF) 10 minutes environ -
• après la mise en marche,
• après déclenchement d’un éclair,
• après l’enfoncement à mi-course du
déclencheur de l’appareil photo,
• après l’arrêt du système de mesure
d’exposition de l’appareil photo...
...passage en mode veille (Auto OFF) afin
d’économiser de l'énergie et pour éviter
2CH
63
OPTION
i
OPTION
O
RAPID
SUB-REFL.
ZOOM SIZE
ZOOM MODE
STANDBY
MOD. LIGHT
BEEP
m / ft
POWERPACK
AF BEAM
FLASH BRACK.
REAR
l
+
toute décharge involontaire des sources
d’alimentation. L’activation de l’arrêt auto-
matique de l’appareil est indiquée sur l’écran
INFO. Le témoin de disponibilité du flash
et les affichages sur l'écran LCD disparais-
sent.
En mode veille, la touche clignote en
rouge.
Les réglages effectués avant l’arrêt automa-
tique sont conservés et sont rétablis
immédiatement à la remise en marche.
Le flash peut être réactivé en appuyant sur la
touche ou en effleurant le déclencheur
de l’appareil photo (fonction de réveil).
En mode esclave/SERVO, la mise hors ten-
sion automatique n’est pas activée.
Si le flash reste inutilisé pendant une péri-
ode prolongée, il est conseillé de couper le
flash avec l’interrupteur principal !
Si nécessaire, le flash peut s’éteindre déjà
après 1 minute ou il est possible de désac-
tiver la fonction d’arrêt automatique.
Le flash se met totalement hors service après
env. 1h d’inactivité.
Dans tous les modes, au bout de 10 secon-
des environ, l’écran est réglé sur la moitié de
la luminosité pour économiser de l’énergie.
La luminosité normale est réactivée à chaque
pression sur une touche ou sur l’écran.
D
D
Régler l’arrêt automatique de l'appareil
• Mettre le flash en service en appuyant sur
la touche
.
L’écran d’accueil apparaît.
Le flash passe ensuite toujours au dernier
mode utilisé (p. ex. mode flash manuel M).
• Appuyer autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que le menu de sélection
s‘affiche.
• Appuyer sur la touche de l’écran
tactile.
• Appuyer sur la touche et
sélectionner .
• Appuyer sur la touche de l’écran
tactile.
• Appuyer sur la touche pour le réglage du
délai sur l’écran tactile. Le réglage prend
effet immédiatement.
En mode veille, la touche clignote en
rouge.
D
OPTION
STANDBY
STANDBY
D
64
OPTION
OPTION
O
q
p
ZOOM MODE
STANDBY
MOD. LIGHT
STANDBY
O
OFF
1 min
10 min
l
4 DEL de signalisation sur le flash
4.1 Affichage de disponibilité du flash
Lorsque le condensateur du flash est chargé,
la touche clignote en vert sur le flash et
indique ainsi la disponibilité du flash.
Il signale ainsi que la prochaine photo peut
être prise avec l'éclairage par le flash.
La disponibilité du flash est aussi transmise
à l'appareil photo et est signalée dans le
viseur.
Si une prise de vue est effectuée avant l’affi-
chage de la disponibilité du flash dans le
viseur, le flash n’est alors pas déclenché.
Dans le cas où l’appareil photo a déjà com-
muté en vitesse de synchro-flash, la prise
de vue peut alors être sous-exposée
(chap. 14.1).
4.2 Témoin de mode de fonctionnement
du flash
Lorsque l’exposition est bonne, la touche
s’allume alors pendant env. 3 secondes
en rouge, si la prise de vue dans les modes i
TTL ( ) et i TTL BL ( ); (chap.
7.1)
ainsi qu’en mode automatique est
correctement exposée!
Sans témoin de bonne exposition après la
prise de vue, celle-ci est alors sous-exposée.
Vous devez alors:
- égler sur le plus petit indice d’ouverture sui-
vant (p. ex. au lieu d’une ouverture de 8,
régler sur 11) ou
D
TTL BLTTL
A
- vous rapprocher du sujet ou de la surface
éfléchissante (p. ex. pour les flashes indi-
rects) ou
- régler une valeur ISO plus élevée sur la
caméra.
Observer l'indication de la portée sur l'écran
du flash (chap. 5.2).
5 Indications sur l’écran
Les appareils photo transmettent les valeurs
ISO, la distance focale de l’objectif (mm) et
l’ouverture du diaphragme au flash. Celui-ci
adapte alors automatiquement ses réglages
nécessaires. A partir des valeurs et de son
nombre-guide, il calcule la portée maximale
de l’éclair.
Le type de flash, la portée, l’ouverture du dia-
phragme et la position zoom du réflecteur
s’affichent sur l’écran du flash.
Si le flash est utilisé alors qu’il n’a pas reçu
les données de l’appareil photo, les réglages
sont affichés sur le flash.
Éclairage de l’écran
En appuyant sur la touche du flash ou
en effleurant l’écran tactile, l’éclairage de
l’écran est réglé pendant 10 s environ sur la
luminosité maximale.
D
65
l
+
5.1 Affichage du mode flash
L’écran affiche le mode flash choisi. A cet
égard, différents affichages sont possibles
pour le mode flash TTL pris en charge (p.ex.
et ; voir 7.1, 7.2) et le mode
flash manuel M (voir 7.3), selon le modèle
d’appareil photo.
5.2 Affichage de la portée
Lors de l'utilisation d'appareils photo et d'un
objectif à CPU, la portée s'affiche à l'écran.
Pour cela, un échange de données doit avoir
eu lieu entre l’appareil photo et le flash, par
exemple par l’enfoncement à mi-course du
déclencheur de l’appareil photo. La portée
peut s’afficher soit en mètres (m), soit en
pieds (ft - feet) (voir 11.7).
Aucune portée ne s’affiche si . . .
- aucune donnée n’est transmise par
l’appareil photo.
- orsque la tête zoom est orientée différem-
ment de sa position normale (vers le haut
ou le côté).
- lorsque le flash fonctionne en mode
REMOTE MASTER, REMOTE SLAVE ou
SERVO.
TTL TTL BL
Indication de la portée en mode flash i TTL-/
i TTLBL
En modes flash , ,
et ; (voir 7), l’écran affiche la valeur
de la portée minimale et maximale de
l’éclair.
La valeur affichée se rapporte à la réflectance
de 25 % du sujet, ce qui est le cas dans la
plupart des situations de prise de vue.
Des écarts importants du degré de réflec-
tance, par exemple pour des sujets très
fortement ou très faiblement réfléchissants,
peuvent influencer la portée du flash.
Le sujet devrait se situer entre environ 40 et
70 % de la portée affichée, pour laisser au
système électronique une latitude suffisante
pour doser la lumière.
Pour éviter une surexposition, la distance
minimale au sujet affichée sur l'écran doit
être respectée.
L’adaptation à la situation de prise de vue
est possible par exemple en modifiant l’ou-
verture du diaphragme.
TTL BLTTL
TTL FP
TTL
BL
P
66
0.6- 7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
TTL
i
EV
0.6- 7.2 m
F 5,6
M-
Zoom
35
m
m
TTL
i
EV
l
Indication de la portée en mode flash
manuel M
En mode flash manuel l’écran indique la
valeur de la distance à respecter pour une
exposition correcte du sujet au flash.
L’adaptation à la situation de prise de vue
est possible par exemple en modifiant l’ou-
verture du diaphragme ou en choisissant une
puissance partielle manuelle (voir 7.3).
Dépassement de la capacité d’affichage
L’écran du flash peut afficher une portée
maximale de 99 m ou 99 ft.
Pour des valeurs élevées de sensibilité ISO
et de grandes ouvertures du diaphragme,
il peut arriver que la portée maximale afficha-
ble soit dépassée.
Ceci est signalé par une flèche ou un triangle
derrière la valeur de la distance affichée.
Affichage d’erreur «FEE»
Avec certains modèles d’appareils photo ou
modes de fonctionnement (par exemple pro-
gramme P, Vari, priorité à la vitesse S), il faut
positionner la bague du diaphragme de l’ob-
jectif sur l’indice d’ouverture maximal.
Si la bague du diaphragme n’est pas réglée
sur l’indice d’ouverture maximal, l’écran du
flash ou de l’appareil photo affiche l’indica-
tion d’erreur «FEE» et l’appareil ne se laisse
pas déclencher!
Le mode flash manuel M n’est pas pris en
charge par certains modèles d’appareils
photo en mode programme P et dans les
programmes Vari ou programmes-résultats.
Lorsque le mode flash manuel M est réglé
dans ces modes de fonctionnement de l’ap-
pareil photo, l’écran affiche «FEE» en guise
d’avertissement et le déclenchement de l’ap-
pareil photo se verrouille.
Dans ce cas, vérifiez les réglages de l’appa-
reil photo ou de l’objectif (voir mode d’em-
ploi de l’appareil).
Signalisation de sous-exposition «EV»
Dans certains modes (par exemple « P » et «
A »), quelques appareils photo signalent
aussi la sous-exposition au flash en divisions
de diaphragme (IL) sur l'écran du flash (voir
mode d'emploi de l'appareil photo).
Si après la prise de vue au flash, le témoin ne
s'allume pas sur le flash ou que le symbole
de l'éclair clignote dans le viseur, l'écran
affiche passagèrement le degré de sous-
exposition entre -0,3 IL et -3,0 IL par tiers de
IL. Dans les cas limites, quand le témoin «
O.K. » ne s'allume pas sur le flash ou que le
symbole de l'éclair clignote dans le viseur,
alors que l'exposition est tout de même
correcte, il n'y a pas d'affichage!
Pour que la sous-exposition puisse être
signalée, il faut qu'un mode flash TTL soit
réglé sur le flash!
67
7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
M
i
P
1/1
49- 99 m u
F 1,4
M-
Zoom 200
m
m
TTL
i
EV
l
6 Signalisations dans le viseur
Exemples de signalisations dans le viseur:
Symbole éclair clignote
Demande d'utilisation ou de mise en marche
du flash.
Symbole éclair s'allume
Le flash est prêt à l'utilisation
Symbole éclair reste allumé après la prise de
vue ou s'éteint passagèrement
La prise de vue a été exposée correctement.
Symbole de flèche clignote après le déclen-
chement
La prise de vue a été sous-exposée.
Reportez-vous au mode d'emploi de votre
appareil photo pour connaître la signification
des signalisations dans le viseur!
Principes à respecter en cas de mauvaise
exposition:
• En cas de surexposition : ne pas utiliser de
flash!
• En cas de sous-exposition: brancher le
flash ou utiliser un pied et un temps d’ex-
position plus long.
Dans les différents programmes d’exposition
et modes automatiques, les raisons d’une
mauvaise exposition peuvent être variables.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
appareil photo pour connaître la signification
des signalisations dans le viseur!
7
Modes de fonctionnement du flash
Les modes de fonctionnement suivants sont
disponibles selon le type d’appareil photo:
• Mode flash i TTL ( ), chap. 7.1
• Mode flash i TTL BL ( ), chap. 7.2
• Mode flash manuel ( ), chap. 7.3
• Synchronisation automatique haute vitesse
(FP), chap. 7.4
• Mode flash manuel avec prédéfinition de
l’éloignement( ), chap. 7.5
• Mode flash automatique ( ), chap. 7.6
• Mode flash stroboscope ( ),
chap . 7.7
• Mode chap. 10.1
• Mode chap. 10.2
• Modo flash
( ),
chap
. 10.4.
Le réglage du mode flash se fait à l'aide de
l’écran tactile.
Avant le réglage des modes , un
échange de données doit avoir lieu entre le
flash et l'appareil photo, par exemple en
activant le déclencheur de l'appareil photo.
7.1 Mode flash i-TTL ( )
La plupart des appareils photo Nikon pren-
nent en charge le mode flash i-TTL.
Avant la prise de vue à proprement parler,
le flash émet une série de pré-éclairs de
mesure quasiment imperceptibles.
La lumière réfléchie des pré-éclairs de
mesure est évaluée par l'appareil photo.
L'exposition consécutive s'adapte à la situa-
tion de la prise de vue (voir détails dans le
TTL
TTL BL
M
GN
A
STROBO
REMOTE MASTER
REMOTE SLAVE
SERVO
TTL BL
TTL
68
l
mode d'emploi de l'appareil photo) en fonc-
tion de cette évaluation.
Lors d'une prise de vue correctement expo-
sée, le témoin de bonne exposition s'allume
pendant environ 3 secondes (voir 4.2).
Réglage du mode
• Mettre le flash en service en appuyant sur
la touche .
L’écran d’accueil apparaît.
Le flash passe ensuite toujours au dernier
mode utilisé (p. ex. mode flash manuel M).
• Appuyer autant de fois sur l’écran tactile
jusqu’à ce que l’affichage de sélection de
mode apparaisse.
• Appuyer sur les touches de
l’écran tactile et sélectionner le mode
désiré.
• Appuyer sur le mode sur fond noir.
Le réglage prend effet immédiatement.
• Régler l’appareil photo sur un mode
correspondant, p. ex. P, S, A etc.
• Activer le déclencheur de l'appareil pour
déclencher un échange de données entre le
flash et l'appareil photo.
7.2 Mode flash i-TTL-BL ( )
Ce mode flash numérique est uniquement
pris en charge par les appareils photo si les
objectifs utilisés transmettent les données
de distance à l’appareil photo (par exemple
les « objectifs Nikkor D-AF »). Lors de la prise
de vue, ces données sont en outre prises en
compte pour le dosage de l'éclair.
Réglage du mode
• Mettre le flash en service en appuyant sur
la touche
.
L’écran d’accueil apparaît.
Le flash passe ensuite toujours au dernier
mode utilisé (p. ex. mode M).
• Régler l’appareil photo sur un mode
correspondant, p. ex. P, S, A etc.
• Activer le déclencheur de l'appareil pour
déclencher un échange de données entre le
flash et l'appareil photo.
• Appuyer autant de fois sur la touche de
l’écran tactile affichant le mode jusqu’à
ce que l’affichage de sélection de mode
apparaisse.
• Appuyer sur les touches et
sélectionner .
• Appuyer sur la touche de l’écran
tactile.
Le réglage prend effet immédiatement.
Certains appareils photo ne prennent pas en
charge la fonction BL en mesure d'exposition
SPOT! Le mode flash « BL » est automatique-
ment supprimé ou ne peut pas être activé.
TTL BL
TTL BL
TTL BL
69
V 1.2
MB 64AF-1
digital
NIK
7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
M
i
P
1/1
MODE
O
q
p
TTL
A
7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
M
i
P
1/1
MODE
O
q
p
TTL
A
0.6- 7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
TTL
i
EV
l
Le contrôle du flash s'effectue alors en mode
standard -.
7.3 Mode flash manuel
En mode flash manuel M , le flash émet un
éclair non dosé avec sa pleine puissance si
aucune puissance partielle n’est réglée.
L’adaptation à la situation de prise de vue
s’effectue par exemple en jouant sur le
réglage de l’ouverture au niveau de l’appareil
photo ou en sélectionnant une puissance
partielle manuelle adaptée.
La plage de réglage s’étend de
P 1/1 - P1/256 en mode p. ex
P 1/1 - P 1/64 en mode .
L’écran affiche la distance à laquelle le sujet
est exposé correctement (voir 5.2).
Réglage du mode
• Mettre le flash en service en appuyant sur
la touche
.
L’écran d’accueil apparaît.
Le flash passe ensuite toujours au dernier
mode utilisé.
• Appuyer autant de fois sur la touche de
l’écran tactile affichant le mode jusqu’à
ce que l’affichage de sélection de mode
apparaisse.
M HSS
M
TTL
• Appuyer sur les touches et
sélectionner .
• Appuyer sur la touche de l’écran tactile.
• Choisir un mode correspondant sur
l’appareil photo, p. ex .
• Activer le déclencheur de l'appareil pour
déclencher un échange de données entre le
flash et l'appareil photo.
Plusieurs modèles d'appareil photo prennent
en charge le mode flash manuel exclusive-
ment lorsqu'ils sont eux-mêmes en mode de
fonctionnement manuel M.
Dans les autres modes de fonctionnement
de l'appareil photo, un message d'erreur
s'affiche à l'écran et le déclenchement se
verrouille.
M
M
M
+
70
7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
M
i
P
1/1
MODE
O
q
p
A
M
GN
0.6- 7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
TTL
i
EV
0.6- 7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
TTL
i
EV
l
Puissances partielles manuelles
Dans le mode manuel , il est également
possible de régler une puissance de lumière
partielle.
Procédure de réglage
• Appuyer autant de fois sur la touche pour
la puissance partielle sur l’écran tactile
jusqu’à ce que la puissance de lumière
partielle apparaisse.
• Appuyer sur les touches de
l’écran tactile et sélectionner la puissance
partielle désirée 1/1, 1/2, 1/8 . . . 1/256.
• Appuyer sur la touche de l’écran tactile
pour la puissance partielle.
Le réglage prend immédiatement effet et est
automatiquement enregistré.
L'indication de distance est automatique-
ment adaptée à la puissance partielle
(voir 5.2).
M
7.4 Synchronisation automatique haute
vitesse (FP)
Plusieurs appareils photo prennent en
charge la synchronisation automatique haute
vitesse (voir mode d’emploi de l’appareil
photo). Ce mode flash permet d’utiliser un
flash même en cas de temps de pose plus
court que le temps de synchro-flash.
Ce mode est intéressant par exemple pour
les portraits en lumière ambiante très claire,
si la profondeur de champ doit être limitée
par une large ouverture du diaphragme
(par exemple F 2,0) ! Le flash prend en charge
la synchronisation haute vitesse dans les
modes flash et .
Cependant, en raison des lois de la physi-
que, le nombre-guide et donc aussi la portée
du flash sont parfois considérablement limi-
tés par la synchronisation haute vitesse!
C’est pourquoi vous devez tenir compte de
l’indication de la portée qui s’affiche à
l’écran du flash ! La synchronisation haute
vitesse est automatiquement utilisée si un
temps de pose plus court que la vitesse de
synchro-flash est réglé sur l’appareil photo
de manière manuelle ou automatique par le
programme d’exposition.
Tenez compte du fait que le nombre-guide du
flash dépend, en plus, du temps de pose
pour la synchronisation haute vitesse:
Plus le temps de pose est court, plus le nom-
bre-guide est petit!
MTTL
71
7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
M
i
P
1/1
2.5 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
M
i
P
1/8
P
O
q
p
1/1
1/1 - 1/3
P
O
q
p
1/4 - 2/3
1/8
1/8 - 1/3
l
Le réglage de la synchronisation automati-
que haute vitesse se fait au niveau de l'appa-
reil
photo (voir mode d'emploi de l'appareil
photo) !
L'indication supplémentaire « FP »
( ) s'affiche alors à l'écran du flash.
7.5 Mode flash manuel avec
prédéfinition de l’éloignement (GN)
Dans ce mode flash, vous saisissez l’éloigne-
ment du sujet sur le flash.
Le mecablitz 64AF-1 détermine la puissance
du flash et la valeur de diaphragme fournie
par l’appareil photo.
Si l’éclairage obtenu n’est pas suffisant pour
l’éloignement réglé, le signe s’affiche
devant l’indication d’éloignement.
TTL FP
Réglage du mode
• Mettre le flash en service en appuyant sur
la touche
.
L’écran d’accueil apparaît.
Le flash passe ensuite toujours au dernier
mode utilisé.
• Activer le déclencheur de l'appareil pour
déclencher un échange de données entre le
flash et l'appareil photo.
• Sur l’écran tactile, appuyer sur les touches
et sélectionner .
• Appuyer sur la touche de l’écran tactile.
Lorsque le réflecteur est pivoté, le mode
ne peut pas être réglé car la distance avec le
sujet est inconnue.
• Appuyer sur la touche de l'éloignement sur
l’écran tactile.
• Sur l’écran tactile, appuyer sur les touches
et sélectionner l'éloignement au
sujet.
• Appuyer sur les touches pour l'éloignement
sélectionné.
Le réglage prend effet immédiatement.
GN
GN
GN
72
2.5 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
M
i
P
1/8
MODE
O
q
p
M
GN
STROBO
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
GN
1.3m
i
EV
GN
O
q
p
3.2m
3.6m
4.0m
l
73
l
7.6 Mode flash automatique
En mode flash automatique le capteur
photographique
du flash mesure la
lumière réfléchie par le sujet. Le capteur
photographique
a un angle de mesure de
25° environ et ne mesure qu’au cours de sa
propre émission de lumière. L’automatisme
d’exposition du flash désactive le flash si la
quantité de lumière est suffisante. Le capteur
photographique
doit être orienté vers le
sujet.
Réglage du mode
• Mettre le flash en service en appuyant sur
la touche
.
L’écran d’accueil apparaît.
Le flash passe ensuite toujours au dernier
mode utilisé.
• Appuyer autant de fois sur la touche de
l’écran tactile affichant le mode jusqu’à
ce que l’affichage de sélection de mode
apparaisse.
• Appuyer sur les touches et
sélectionner .
• Appuyer sur la touche de l’écran tactile.
• Choisir un mode correspondant sur
l’appareil photo, p. ex. .
• Activer le déclencheur de l'appareil pour
déclencher un échange de données entre le
flash et l'appareil photo.
A
A
A
A
7.7 Mode flash stroboscope
Le mode stroboscope est un mode flash
manuel. Il est possible d’effectuer plusieurs
expositions au flash sur une prise de vue.
Cela est particulièrement intéressant en cas
d’études de mouvements et de prises de
vues à effet. Dans le mode stroboscope,
le flash émet plusieurs éclairs à une certaine
fréquence d’éclairs. C’est pourquoi cette
fonction n’est possible qu’avec une
puissance partielle maximale de 1/8 ou infé-
rieure.
Pour une prise de vue stroboscope, il faut
régler la fréquence des éclairs (éclairs par
seconde) et le nombre d’éclairs.
Nombre d’éclairs en mode flash stroboscope (N)
Il est possible de régler le nombre d’éclairs
(N) par déclenchement en mode flash stro-
boscope.
Le nombre d’éclairs peut être réglé entre 2 et
90. La puissance partielle manuelle maxi-
male possible est alors réglée automatique-
ment.
Le nombre maximal d’éclairs possible (N)
dépend de la puissance partielle réglée (P).
7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
M
i
P
1/1
MODE
O
q
p
TTL
A
M
+
0.6- 7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
A
i
EV
l
74
l
Fréquence des éclairs (f) en mode stroboscope
Il est possible de régler la fréquence des
éclairs (f) en mode flash stroboscope.
La fréquence des éclairs indique le nombre
d’éclairs par seconde. Il est possible de
régler la fréquence des éclairs 1 et 100 .
La puissance partielle manuelle maximale
possible est alors automatiquement réglée.
Il est possible de régler manuellement la
puissance partielle sur la valeur minimale
1/256 pour obtenir des durées d’éclairs
courtes.
La fréquence maximale des éclairs possibles
(f) dépend de la puissance partielle réglée
(P).
Réglage du mode
• Mettre le flash en service en appuyant sur
la touche
.
L’écran d’accueil apparaît.
Le flash passe ensuite toujours au dernier
mode utilisé.
• Appuyer autant de fois sur la touche de
l’écran tactile affichant le mode jusqu’à
ce que l’affichage de sélection de mode
apparaisse.
• Appuyer sur les touches et
sélectionner .
• Appuyer sur la touche de l’écran
tactile.
STROBO
STROBO
• Choisir un mode correspondant sur
l’appareil photo, p. ex. .
• Activer le déclencheur de l'appareil pour
déclencher un échange de données entre le
flash et l'appareil photo.
Régler le nombre d’éclairs (N)
• Appuyer sur la touche de l’écran tactile
pour régler le nombre d'éclairs .
• Appuyer sur les touches de
l’écran tactile et sélectionner le nombre
d'éclairs désirés.
Le nombre maximal d’éclairs possible (N)
dépend de la puissance partielle réglée (P).
• Appuyer sur la touche de l'écran tactile
pour sélectionner le nombre d'éclairs
désiré, dans l’exemple, appuyer sur .
Le réglage prend effet immédiatement.
N
4
M
0.6- 7.2 m
F 5,6
M-
Zoom 35
m
m
TTL
i
EV
MODE
O
q
p
GN
STROBO
REMOTE MASTER
+
2,5m
M-
Zoom 35
m
m
STROBO
i
P
1/8
f(Hz) 5N 5
2,5m
M-
Zoom 35
m
m
STROBO
i
P
1/16
f(Hz) 10N 5
N
O
q
p
3
4
5
75
l
Réglage de la fréquence des éclairs (f(Hz))
• Appuyer sur la touche de l’écran tactile
pour régler la fréquence des éclairs .
• Appuyer sur les touches de
l’écran tactile et sélectionner la fréquence
des éclairs désirée.
La fréquence maximale des éclairs possibles
(f) dépend de la puissance partielle réglée
(P).
• Appuyer sur la touche de l'écran tactile
pour sélectionner la fréquence des éclairs
désirée, dans l’exemple, appuyer sur .
Le réglage prend effet immédiatement.
L’écran indique la distance valable pour les
paramètres choisis.
La valeur de distance affichée pour la
distance au sujet peut être ajustée en modifi-
ant la valeur du diaphragme ou la puissance
lumineuse partielle.
En mode stroboscope, les valeurs de dia-
phragme et la valeur ISO ne sont pas affi-
chées sur l’écran !
Le mode stroboscope ne fonctionne pas si un
réflecteur secondaire est allumé.
8
f (Hz)
8 Correction manuelle d’exposi-
tion au flash
L’automatisme d’exposition au flash de la
plupart des appareils photo est calibré pour
une réflectance du sujet de 25 % (réflectance
moyenne des sujets photographiés au flash).
Un fond sombre qui absorbe beaucoup de
lumière ou un fond clair très réfléchissant
(par exemple les prises de vue à contre-jour)
peuvent se traduire respectivement par une
surexposition ou sous-exposition du sujet.
Pour compenser l’effet précité, vous pouvez
adapter manuellement l’exposition au flash,
avec une valeur de correction à la prise de
vue. L’importance de la valeur de correction
dépend du contraste entre le sujet et le fond
de l’image!
En modes flash TTL, vous pouvez paramétrer
sur le flash des valeurs de correction manuel-
les pour l’exposition au flash entre -3 et +3
EV par paliers de tiers.
Conseil:
sujet sombre sur fond clair: valeur de correc-
tion positive.
sujet clair sur fond sombre: valeur de correc-
tion négative.
Une correction de l’exposition au flash en
jouant sur l’ouverture de l’objectif n’est pas
possible parce que l’automatisme d’exposi-
tion de l’appareil photo considère à nouveau
l’ouverture modifiée du diaphragme comme
ouverture normale. Lors du réglage d’une
valeur de correction, l’affichage de la portée
f (Hz)
O
q
p
7
8
9
2,5m
M-
Zoom 35
m
m
STROBO
i
P
1/16
f(Hz) 10N 4
2,5m
M-
Zoom 35
m
m
STROBO
i
P
1/8
f(Hz) 8N 4
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334

Metz mecablitz 64 AF-1 digital Nikon Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur