Falmec GHOST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
25
F
LIVRET D’INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
A
Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appa-
reil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que
le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionnement de la
hotte et les avertissements correspondants.
La notice a été rédigée pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de la lire
attentivement avant de monter et d’utiliser l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y-compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou instruites par une personne respon-
sable de leur sécurité sur le mode l’utilisation de l’appareil.
Surveillez les enfants et faites en sorte qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
L’appareil doit être monté par un installateur compétent et qualifié, conformément aux normes
en vigueur.
Si le câble d’alimentation est abîmé, demander au fabricant, à un Service après-vente agréé ou
à une personne expérimentée de le remplacer afin de prévenir tout risque de danger.
Les modifications éventuelles de l’installation électrique, qui s’avèrent nécessaires pour mon-
ter la hotte, doivent être faites par du personnel compétent.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cette installation.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, ne pas essayer de résoudre le
problème mais s’adresser au Service après-vente agréé.
Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abîmer l’appareil.
Pour toute intervention, s’adresser à un Service après-vente agréé en mesure de fournir les
pièces détachées.
Toujours vérifier si les parties électriques, (lumières, aspirateur) sont éteintes quand l’appareil
n’est pas utilisé. Lire entièrement la notice avant d’effectuer une opération quelconque sur la
hotte.
La hotte s’utilise de la même façon que les aspirateurs des fumées de cuisson au-dessus des
cuisinières domestiques.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre.
Le poids maximal des objets éventuels placés ou suspendus (quand c’est prévu) sur la hotte
ne doit pas dépasser 1,5 kg.
Après avoir monté la hotte en acier inox, la nettoyer pour éliminer les résidus de colle ou de
produit de protection et les taches de graisse ou d’huile.
Pour exécuter cette opération, le constructeur recommande l’utilisation des
lingettes détergentes fournies avec la lampe.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels en cas d’emploi
d’autres types de détergents.
ATTENTION :
Ce produit doit être éliminé en fin de vie, conformément aux règles en vigueur.
SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS
L’installation électrique est dotée d’un branchement à la terre comme reporté dans les normes
de sécurité internationales; elle est par ailleurs conforme aux normes européennes sur les
parasites radio.
Français
26
Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chaudiè-
res, cheminées, etc.).
Vérifier si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque qui se trouve à l’in-
térieur de la hotte.
Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les friteuses
durant l’emploi: I’huile surchauffée pourrait prendre feu.
- S’assurer que le local est suffisamment aéré s’il faut faire fonctionner lahotte en même temps
que certains appareils qui utilisent le gaz ou autrecomme combustible.
- Ne pas allumer de flammes libres en dessous de la hotte.
- Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chau-
dières, cheminées, etc.).
- S’assurer que les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur du local sont re-
spectées avant d’utiliser la hotte.
Débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général avant
d’effectuer une opération de nettoyage ou d’entretien quelconque. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les accidents ou les dommages directs ou indirects éventuels aux
animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette
notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien
de l’appareil.
- Un risque d’incendie existe si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions.
ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si elles sont utilisées avec
des appareils de cuisine.
- La longueur maximale des vis de fixation de la cheminée est de 10 mm (fournies par le fa-
bricant).
AVERTISSEMENT: L’installation des vis ou du dispositif de fixation de façon non conforme aux
présentes instructions peut provoquer des dangers électriques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
B
Les données techniques de l’appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l’inté-
rieur de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l’étiquette.
MONTAGE
C
Respecter les prescriptions prévues par la fig. 1-2 pour l’installation.
Si les instructions du plan de cuisson à gaz spécifient une distance majeure, il faut en tenir
compte.
Dans la version aspirante le tube de sortie de la fumée doit avoir un diamètre non inférieur à
celui du raccord de la hotte.
Dans les segments horizontaux le tube doit maintenir une légère inclinaison (10% environ) vers
le haut pour canaliser l’air à l’extérieur de l’ambiance.
Réduire au minimum les coudes, vérifier que les tubes ont une longueur minimale indispen-
sable.
Respecter les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur.
En cas d’utilisation simultanée d’autres éléments (chaudières, poêles, cheminées, etc.) ali-
mentés au gaz ou avec d’autres combustibles, pourvoir à une ventilation adéquate du local
dans lequel a lieu l’aspiration de la fumée, en respectant les normes en vigueur.
Instructions de montage: voir sect. «O» de ce manuel.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
D
(partie réservée au personnel qualifié pour le branchement)
ATTENTION!
27
Toujours débrancher l’appareil avant de faire une opération quelconque à l’intérieur de la
hotte.
S’assurer qu’aucun fil n’est débranché ou coupé ; si c’est le cas, contacter le Service après-
vente le plus proche.
S’adresser à du personnel qualifié pour le branchement électrique.
Les branchements doivent être effectués conformément aux dispositions de loi en vigueur.
Vérifier si le disjoncteur et l’installation électrique peuvent supporter la charge de l’appareil
(voir plaque des caractéristiques techniques au point B).
Certains appareils peuvent être munis d’un câble sans fiche; la fiche à utiliser doit dans ce cas
être de type «standardisé» en tenant compte que:
- le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre;
- le fil bleu doit être utilisé pour le neutre;
- le fil marron doit être utilisé pour la phase, le câble ne doit pas être en contact avec les
parties chaudes ayant une température supérieure à 70°C;
- monter une fiche adaptée à la charge sur le câble d’alimentation et la brancher à une fiche
de sécurité appropriée.
Si un appareil fixe n’est pas muni d’un câble d’alimentation et d’une fiche, ou d’un autre dispo-
sitif pour le débrancher, avec une distance d’ouverture des contacts permettant la coupure
de courant totale en cas de surtension, catégorie III, les instructions doivent indiquer que ces
dispositifs de coupure doivent être prévus dans le réseau d’alimentation, conformément aux
règles d’installation.
Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur.
Avant de brancher l’appareil, vérifier si:
- la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristiques techni-
ques;
- la prise de terre est correcte et fonctionnelle:
- le système d’alimentation est muni d’un branchement à la terre efficace, conformément aux
normes en vigueur ;
- la prise ou l’interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l’appareil est monté.
Le fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.
E
HOTTE VERSION À ÉVACUATION EXTÉRIEURE
(ASPIRANTE)
Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers l’ex-
térieur par un tuyau d’évacuation.
Le convoyeur d’évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui con-
duit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure.
Il faut enlever les filtres au charbon actif s’ils sont prévus; pour les extraire, voir les instruc-
tions reportées au point F.
Le local doit être suffisamment aéré, conformément aux normes en vigueur, si la hotte est
utilisée en même temps que d’autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d’autres
combustibles.
Indication spécifique pour l’Allemagne:
Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie
autre que celle électrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa
(4 x 10-5 bar).
Français
28
F
HOTTE EN VERSION A RECIRCULATION INTER-
NE (filtrante)
Dans cette version l’air passe à travers les filtres à charbon actif pour être purifié puis émis à
nouveau dans l’environnement cuisine. Pour le montage des filtres à charbon nous renvoyons
à la section H2.
G
FONCTIONNEMENT
1: TIMER - RESET FILTRE - OUVERTURE PORTE- FERMETURE PORTE
Timer: avec le moteur en marche, appuyer sur la touche pour activer l’arrêt temporisé du moteur
après 15 minutes. Au bout des 15 minutes, le moteur ainsi que la lumière s’éteignent et la
partie mobile se referme.
Le led rouge clignote pour indiquer l’activation de la fonction. Le changement de la vitesse
du moteur n’interrompt pas le comptage. Si le moteur est arrêté avec la touche 4, la fonction
se désactive automatiquement. Quand la fonction timer est active, vous pouvez la désacti-
ver en appuyant sur la touche 1.
Reset Filtre: Toutes les 30 heures de fonctionnement de l’aspirateur, la signalisation filtre (lumière
rouge fixe) s’active.
Avec le moteur et la lumière éteints, la pression prolongée de la touche T1 annule la signa-
lisation et la porte s’ouvre pour donner accès aux filtres. Durant cet état, l’on ne peut pas
actionner le moteur et les touches T2..T5 sont désactivées. Après avoir positionné les filtres,
appuyer de manière prolongée de la touche T1 pour fermer la porte et les touches T2..T5
recommence à fonctionner.
Ouverture de la partie mobile: Quand tous les led sont éteints (lumière et moteur off), la pression
prolongée de la touche permet d’ouvrir la partie mobile de la hotte pour effectuer la mainte-
nance. Durant cet état, l’on ne peut pas actionner le moteur, les touches T2..T5 sont désac-
tivées. La touche T1 est allumée.
Fermeture de la partie mobile: De l’état avec la partie mobile ouverte et le moteur éteint, l’on sort en
exerçant une pression prolongée sur la touche T1. La signalisation rouge T1 s’éteint et, à
partir de ce moment, les touches T2..T5 recommence à fonctionner.
2: FONCTION RECIRCULATION
Fonction Recirculation: Avec le moteur éteint, la pression prolongée de la touche T2 active la fonction
recirculation et la partie mobile s’ouvre. La touche T2 clignote. Durant la fonction recircula-
tion (d’une durée de 24 heures), la hotte reste allumée pendant 1 heure à la 1
re
vitesse, elle
s’arrête ensuite pendant 3 heures et se réactive pendant 1 heure. Ces cycles sont répétés
jusqu’au timeout.
Avec cette fonction activée, d’autres vitesses ne peuvent pas être sélectionnées. Pour
enlever cette fonction, maintenir enfoncée pendant au moins 3 secondes la touche T2.
Quand la fonction recirculation est active, la porte est ouverte indépendamment du fait que
le moteur est en on / off.
3: DIMINUTION VITESSE VENTILATEUR
Appuyer sur la touche pour diminuer la vitesse du ventilateur jusqu’à la précédente.
29
4: ON/OFF VENTILATEUR
La pression de la touche active/désactive le ventilateur en même temps que l’ouverture/la
fermeture de la porte. Le nombre de led allumés sur les touches T3-T4-T5 met en évidence
le niveau de vitesse du ventilateur.
5: AUGMENTATION VITESSE VENTILATEUR
Appuyer sur la touche pour augmenter la vitesse du ventilateur jusqu’à la troisième.
6: - ECLAIRAGE– MEMORISATION DE LA RADIOCOMMANDE
Eclairage: La pression brève de la touche T6 allume et éteint la lumière. La touche T6 s’allume si la
lumière est allumée. Lorsque la partie mobile est fermée, elle s’ouvre et la lumière s’allume
après quelques secondes.
Mémorisation de la radiocommande (en option) : Avec le moteur et la lumière éteints, la pression
prolongée de la touche T6 active le mode d’association de la télécommande. La Touche T6
clignote pendant 10 secondes au maximum. Durant le clignotement, au moins une touche de
la radiocommande doit être enfoncée. La fonction se désactive après 10 secondes ou avant
la détection d’une télécommande compatible.
GESTION DE LA PRESSION DES TOUCHES :
Radiocommande (en option): Positionner l’appareil loin des sources d’ondes électromagnétiques qui
pourraient interférer avec l’électronique de la hotte. Distance de fonctionnement 4 mètres.
Cette distance peut varier en défaut en fonction des interférences électromagnétiques
d’autres appareils.
Fonction Radio-
commande
DESCRIPTION
Touche Eclairage
La pression de la touche Eclairage allume/éteint l’éclairage
Touche ‘ - ‘
La pression de la touche ‘-’ ralentit la vitesse du moteur. Si l’on est en 1
ère
vitesse,
la pression de la touche ‘-’ arrête le moteur
Touche ‘ + ‘
Si le moteur est arrêté, la pression de la touche ‘+’ active le moteur à la 1
ère
vitesse. Si le moteur fonctionne, la pression de la touche ‘+’ accélère la vitesse
jusqu’à la vitesse maximale.
Touche Timer
Si le moteur est actif, la pression de la touche timer active/désactive la fonction
timer
Changement de
Code
(seulement en
cas de dysfonc-
tionnement)
Appuyer la touche “Eclairage” en même temps que la touche “Timer” de la
radiocommande jusqu’à ce que la Led bleue ne commence à clignoter lentement.
Si avant 5 secondes on appuie la touche “-” de la radiocommande, le nouveau
code est généré et mémorisé. La mémorisation est confirmée par 3 clignotements
brefs de la Led.
Pour revenir au code par défaut il faut appuyer la touche “-” en même temps que
la touche “+” de la radiocommande pendant plus de 5 secondes. La mémorisation
du code par défaut est signalée par 3 clignotements brefs de la Led.
Toutes les fois qu’on doit générer un nouveau code ou que l’on doit configurer le
code par défaut sur la télécommande, il faut exécuter également la procédure
Remote Binding (Touche Eclairage du boîtier de commande) décrite précédemment.
FILTRES
INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER
H
1. FILTRES MÉTALLIQUES
Pour l’extraction des filtres métalliques, ouvrir la porte en suivant les modalités décrites
Français
30
au point G (ouverture porte touche 1). De cette façon les filtres peuvent être enlevés en
agissant sur la poignée prévue à cet effet.
2. FILTRES A CHARBON
Enlever les filtres métalliques comme indiqué au point H1. De cette façon les filtres à
charbon sont accessibles et peuvent être facilement enlevés.
UNIQUEMENT POUR ITALIE: Décharger le module de commande filtre spécifique sur le site:
www.falmec.com (accéder sur le menu déroulant assistance).
ÉCLAIRAGE MONTAGE ET REMPLACEMENT
I
La hotte est équipée d’un éclairage avec strip led à haute efficacité, à basse consommation et
durée très élevée en conditions d’utilisation normales.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L
1. FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLIQUES
Ils servent à retenir les particules de graisse en suspension. Il est donc conseillé de les
laver chaque mois dans de l’eau chaude contenant un peu de détergent, en évitant de
les plier. Attendre qu’ils soient bien secs avant de les remonter. Pour le démontage et le
montage, voir les instructions au point H1. Répéter fréquemment l’opération.
2. FILTRES AU CHARBON ACTIF
Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux d’air qui les traverse. L’air épuré
suite aux passages successifs à travers les filtres est recyclé dans la cuisine. Ne pas laver
les filtres au charbon actif qui doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois (en
fonction de l’usage). Pour remplacer les filtres au charbon actif, suivre les instructions du
point H2.
3. NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE
Nous recommandons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au
moins afin d’éviter que les substances huileuses ou les graisses ne nuisent aux surfaces
en acier.
Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutre ou avec de
l’alcool dénaturé.
Ne nettoyer qu’avec un chiffon souple trempé dans de l’eau contenant du savon neutre si
la surface a subi un traitement anti-empreinte (Fasteel), en ayant soin de rincer et d’essu-
yer soigneusement. Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives, un
chiffon rêche ni le type de chiffon pour nettoyer l’acier que l’on trouve généralement dans
le commerce car cela abîmerait irrémédiablement le traitement superficiel de l’acier.
La surface définitivement abîmée de l’acier sera la conséquence directe du non-respect
de ces indications. La notice complète doit être conservée avec l’appareil. Le fabricant
décline toute responsabilité si ces indications ne sont pas respectées.
4. NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE
Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l’intérieur
de la hotte avec des liquides ou des solvants;
Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives. Toujours débrancher l’appa-
reil avant d’effectuer les opérations indiquées plus haut.
31
GARANTIE
M
L’appareil est couvert par la garantie.
Les conditions de garantie sont reportées en entier au dos de cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs
d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice.
Il se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles à ses produ-
its, même dans l’intérêt de l’utilisateur, sans pour autant compromettre les caractéristiques
essentielles relatives au fonctionnement et à la sécurité.
N
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions concernant l’installation des vis ou des
dispositifs de fixation peut entraîner des dangers liés à l’électricité.
Phase 1
(Fig. A)
1-2) Marquer sur le mur 4 points de perçage en respectant les mesures indiquées dans la
figure «A».
3) Percer avec une pointe de ø 8mm, introduire 4 chevilles à expansion et les vis respectives
(V1) sans les serrer à fond.
(Fig. B)
1-2) Enlever la vitre “V” du corps de la hotte: soulever la vitre vers le haut jusqu’à libérer les
crochets (G) (1) et puis la tirer vers l’extérieur (2).
(Fig. C)
1) Introduire les têtes des vis (V1) dans la partie large des 4 trous modelés (AS) qui se trouvent
dans la partie arrière de la hotte.
2) Baisser la hotte jusqu’à positionner les 4 vis (V1) dans la partie étroite des trous modelés
(AS).
3) Serrer complètement les vis (V1).
Phase 2
(Fig. D1) Hottes avec sortie des fumées à paroi
1) Raccorder la hotte avec le tuyau d’évacuation des fumées en utilisant le raccord fourni.
(Fig. D2) Hottes avec sortie des fumées au plafond
1-2) Localiser la hauteur H optimale du tuyau d’évacuation des fumées. Fixer la cheminée (C)
au corps de la hotte avec les 4 vis “V2”.
3) Positionner au mur l’étrier (L) en vérifiant qu’il soit parfaitement à niveau.
4) Marquer les deux points de perçage.
5) Percer avec une pointe de ø 8mm, introduire 2 chevilles à expansion et bloquer l’étrier (L)
au mur avec 2 vis (V4).
6) Positionner la rallonge “P” à l’intérieur de la cheminée (C) et la faire glisser en haut ou bien
en bas jusqu’à obtenir la hauteur désirée.
7) Visser avec 2 vis (V3) la rallonge (P) à l’étrier (L).
Phase 3
1) Effectuer les branchements électriques (seulement après avoir débranché l’alimentation
électrique).
2) Remonter la vitre “V” précédemment enlevée.
3) Mettre sous alimentation électrique la hotte en respectant les normes en vigueur (voir
section D du livret).
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Falmec GHOST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire