EURO ERH85UMS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR ivatels íručka
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN Käyttöohje
ΑΠÏΡΡÏΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚ∆ÏΣΗ ΑΠÏΡΡÏΦΗΣΗΣ Εγ÷ειρίδιï ÷ρήσης
ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - instrukcja obsługi
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
SPISKÅPA Bruksanvisning
CZ
DK
FIN
GR
GB
H
N
PL
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
I
D
E
F
NL
P
RUS
S
- 11 -
NERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il
fournit des indications importantes concernant la cu-
rité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver
pour d' ultérieures consultations. L’appareil a été conçu
pour être utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de
l’air à l’exrieur), filtrant (retour de l’air à l’intérieur ) ou
doté d’un moteur externe.
CONSEILS POUR LA CURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou
une cheminée alimentés par une énergie autre que l'élec-
tricité, vous pouvez créer un problème "d'inversion de
flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur
combustion. La pression dans le local ne doit pas
dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement
en toute sécurité, n'oubliez pas de prévoir une ventila-
tion suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer
aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution
électrique :
- lire les données reportées sur la plaquette d’identifica-
tion (appliquée à l’inrieur de la hotte) pour vérifier si le
voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau.
Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas de dou-
tes, contacter un électricien qualifié.
- Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer
par un autre ble ou par un ensemble, spécialement
prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à
un de ses services d'assistance technique.
2. ATTENTION !
Dans des circonstances déterminées les électroména-
gers peuvent être dangereux.
A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est
en fonctionnement
B) Ne pas toucher les lames et les zones adjacentes,
pendant et immediatement apres l’utilisation prolonge
du systeme d’eclairage.
C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme sous
la hotte
D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour
les filtres et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour évi-
ter que l'huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnec-
ter la hotte du réseau électrique.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que
cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en
vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes
sur l'environnement et la santé.
Le symbole
appliqué sur le produit ou sur la
documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit
pas être traité comme un déchet domestique mais faire
l'objet d'une collecte sélective dans une déchetterie
spécialisée dans le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Conformez-vous aux réglementations
locales sur la collecte et l'élimination des déchets. Pour
tout autre renseignement sur le traitement, la récupération
et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le
bureau concerné de votre ville, le service de collecte
des déchets domestiques ou le magasin vous avez
acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Le montage et le branchement électrique doivent être
effectués par un personnel spécialisé.
Connexion électrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun
cable ne doit être connec avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée
comme suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche
normalisée pour la charge indiquée sur l'etiquette des
caractéristiques. Si elle est dotée d'une fiche, la hotte
doit être installée en sorte que la fiche soit accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique,
il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau
un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale
entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et
correspondant aux normes en vigueur.
La distance minimum entre la surface de support des
récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la
partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de
65 cm au moins.
S'il doit être utiliun tuyau de connection compode
deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être
à l'exterieur de celle inférieure.
Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à un
conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé
pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une
énergie differente de celle électrique.
En vue d’une manœuvrabili de l’appareil plus facile,
avant d’ecuter les opérations de montage, déconnec-
ter le filtre/les filtres anti-graisse (Fig.2 G).
S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une
ouverture pour l’évacuation de l’air.
Pour installer la hotte correctement il faut suivre les
instructions suivantes :
1.Montage de la hotte sous un meuble
2.Choisir sa version évacuation ou recyclage)
Montage de la hotte sous un meuble
Ce type de hotte doit etre encastrée dans un meuble ou
tout autre support. Pour la fixer, veuillez utiliser 4 vis
adaptées au type de meuble en question, en veillant à
percer les trous correspondants en suivant les indica-
tions du schéma (fig.1).
Versione aspirante
Dans ce type d’instalation, l’appareil évacue les vapeurs
à l’exterieur, soit au travers d’une paroi latérale ou d’ un
condiut existant. Dans ce but, veillez à vous procurer un
tube mural telescopique d’un type répondant aux normes
en vigueur. Celui- ci doit etre ininflammable, d’un Ø 150
mm et raccordé à la bride B fournie (fig.5).
Versione filtrante
Pour transformer la hotte de la version aspirante à la
FRANÇAIS
F
- 12 -
version filtrante, veuillez demander à votre revendeur
les filtres au charbon actif.
Les filtres au charbon actif servent à épurer l’air qui sera
expulsé à nouveau dans la pièce. Ces filtres ne sont pas
lavables ou régénerables et doivent etres changés tous
les 4 mois au maximum. La saturation du charbon actif
dépend du temps d’utilisation de la hotte, du type de
cuisine et de la fréquence à laquelle vous nettoyez le
filtre à graisse. Les filtres rectangulaires doivent etre
positionnés dans le groupe aspirant, à l’intérieur de la
hotte. Enfiler les axes (K) du filtre dans leur support (voir
fig.4). Vous devez donc vous servir des poignées
specialement prévues à cet effet, donc, avec un
mouvement de rotation vers le haut enfiler les axes (J),
se trouvant vers la poige dans leur propre support.
Pour effectuer cette opération, retirer la grille G (fig.2).
L’air est alors recyclé dans la pièce grace au tube de
connection passant au travers du meuble et relié à
l’anneau du raccord B (fig.6).
EMPLOI ET ENTRETIEN
Nous vous recommandons de mettre la hotte en route
avant de commencer à cuisiner.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d'aspira-
tion situé à l'intérieur de la hotte en les centrant et en les
faisant tourner de 90 degrés jusqu'au blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence
des orations d'entretien, et plus particulrement à
l'entretien du filtre anti-graisse et du filtre au charbon
actif.
Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les
particules grasses en suspension dans l'air. Ils peuvent
donc se boucher plus ou moins rapidement selon l'usage
de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque
d'incendie, il est nécessaire de nettoyer au moins tous
les deux mois le filtre en suivant les indications suivan-
tes:
- Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l'eau
et un détergent liquide neutre, laisser la saleté se décol-
ler.
- Rincer abondamment à l'eau tiède et laisser sécher.
- Les filtres peuvent également être lavés dans le lave
vaisselle.
Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on
peut constater un changement de leur couleur. Ceci n'ouvre
pas droit à réclamation afin d'obtenir un éventuel chan-
gement des panneaux.
Les filtres au charbon actif servent à filtrer l'air qui sera
rejeté dans la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni
régénérables et doivent être changés tous les trois mois
au maximum. La saturation du charbon actifpend de
l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du type
de cuisine effectué et de la gulariavec laquelle est
effectle nettoyage du filtre anti graisse.
Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur
et les autres surfaces, en utilisant un chiffon imbi
d'alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non
abrasifs.
Léclairage de cette hotte est desti à être utilisé
uniquement lorsque vous cuisinez. Il n’est pas desti
pour une illumination générale et pour une longue durée;
dans ce cas les ampoules peuvent se brûler. Pourant
veuillez éteindre l’éclairage s que vous avez termi
de cuisiner.
COMMANDES: (Fig. 7) ÉLECTRONIQUES le symbole
sont le suivant:
A = touche ECLAIRAGE
B = touche OFF
C = touche PREMIERE VITESSE
D = touche DEUXIEME VITESSE
E = touche TROISIEME VITESSE
F = touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minu-
tes (*)
Si votre appareil possède la fonction vitesse INTENSE,
maintenir appuyé pendant environ 2 secondes le bouton
E pour activer la fonction pendant 10 minutes, après
quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence.
Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l’in-
terrompre avant les 10 minutes, presser de nouveau sur
la touche E.
En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes (lors-
que la hotte est allue), la fonction « clean air » s’ac-
tive. Cette fonction démarre le moteur pour 10 minutes
par heure à la première vitesse.
Dès que la fonction est activée, le moteur démarre en 1
ère
vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons
F et C doivent clignoter en me temps. A la fin de ce
temps, le moteur s’arrête et la diode électroluminescente
du bouton F reste allumée sans clignoter jusqu’à ce que
le moteur reparte en 1
ère
vitesse 50 minutes plus tard.
Les diodes électroluminescentes F et C recommencent à
clignoter pendant 10 minutes et ainsi de suite. En ap-
puyant sur n’importe quelle touche à lexception des
touches de lumre, la hotte retourne immédiatement à
son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le bou-
ton D la fonction « clean air » se désactive et le moteur
passe directement à la 2
ème
vitesse ; en appuyant sur le
bouton B la fonction se désactive)
(*) La fonction “minuter arrêt automatique retarde l’ar-
rêt de la hotte, qui continuera de fonctionner à la vitesse
de service en cours au moment de l’activation de cette
fonction, pendant 15 minutes.
Saturation filtres anti-gras/charbon actif Fig.7
- Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de
2 secondes, il est temps de laver les filtres anti-gras.
- Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de
0,5 secondes, il est temps de changer les filtres à charbon.
Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à
une remise à zéro la mémoire électronique en appuyant 5
secondes de suite sur la touche A jusqu'à ce que cette
dernière cesse de clignoter.
• MANDOS:
(Fig.8) SLIDER le symbole sont le suivant:
A = Interrupteur lumière
A1 = bouton Off
A2 = bouton On
B = bouton voyant GEMMA
C = Contrôle de vitesse
C1 = bouton Off
C2 = bouton PREMIERE VITESSE
C3 = bouton SECONDE VITESSE
C4 = bouton TROISIEME VITESSE
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSER-
VATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

EURO ERH85UMS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à