Dell M210X Projector Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Connect the power cable and the appropriate signal cables
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal
apropiados
Connecter le câble d’alimentation et les câbles de signal
appropriés
Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados
2
Remove the lens cap
Quite la tapa de la lente.
Retirer le couvre-objectif.
Remova a tampa da lente.
Ajuste el tamaño de la imagen y el enfoque
Régler la taille de l’image et la mise au point
Ajuste o tamanho e o foco da imagem
Adjust the image size and focus
Pulse el botón de encendido
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
Pressione o botão liga/desliga
Press the power button
NOTE:
If nothing appears on the screen, press <Fn><F8> or
<Fn><F1> for video redirection (Dell laptops only).
It may take several seconds for the image to appear.
NOTA:
Si nada aparece en la pantalla, pulse <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirección de vídeo (Sólo portátiles de
Dell).
Puede que la señal tarde unos segundos en aparecer.
REMARQUE:
Si rien n’apparaît sur l’écran, appuyez sur <Fn><F8> ou
<Fn><F1>pour la redirection vidéo (pour les ordinateurs
portables Dell uniquement).
Il peut falloir quelques secondes pour que l’image apparaisse.
NOTA:
Caso nada apareça na tela, pressione <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirecionamento de vídeo (apenas laptops
da Dell).
Pode demorar vários segundos até que a imagem apareça.
Inserte las baterías en el control remoto.
Insérez les piles dans la télécommande.
Insira as baterias no controle remoto.
Insert the batteries into the remote
control
For more information about your projector, see your
User's
Guide
.
Para más información sobre su proyector, consulte su
Guía de
Usuario
.
Pour obtenir plus d’informations concernant votre projecteur,
consultez votre
Guide Utilisateur
.
Para mais informações sobre o projetor, consulte o
Guia do
usuário
.
Press Auto Adjust to re-sync your computer to the projector for
proper image if necessary.
Pulse Auto Adjust (Ajuste automático) para volver a
sincronizar su equipo con el proyector si es necesario y ver
correctamente la imagen.
Appuyez sur Auto Adjust (Réglage auto) pour re-sync votre
ordinateur au projecteur pour une meilleure image si besoin.
Pressione Auto Adjust (Auto Ajuste) para re-sincronizar
seu computador ao seu projetor para a imagem adequada se
necessário.
NOTE:
Connect the USB cable (not included) to use the Page Up and
Page Down options on your remote control.
NOTA:
Conecte el cable USB (no incluido) para usar las opciones de
Retroceder Página y Avanzar Página en su mando a distancia.
REMARQUE:
Connectez le câble USB (non fourni) pour utiliser les options Page
Haut et Page Bas sur votre télécommande.
NOTA:
Conecte o cabo USB (não incluído) para usar as opções Page Up
e Page Down no controle remoto.
31
45
Focus Adjust
Ajuste del Enfoque
Réglage de la mise au point
Ajuste do foco
Zoom Adjust
Ajuste del Zoom
Réglage du zoom
Ajuste do zoom
first
fold
Dell™ M210X Projector
Quick Setup Guide
Guía de Configuración
Guide d’Installation
Guia de instalação
www.dell.com | support.dell.com
Printed in China
Impreso en China.
Imprimé en Chine
Impresso na China
About Your Projector
Acerca de su Proyector |A propos de Votre Projecteur | Sobre o projetor
CAUTION: Before you setup and operate your Dell projector, follow the safety information that
shipped with your projector.
PRECAUCIÓN: Antes de configurar y operar su proyector Dell, consulte la información de
seguridad que fue enviado con su proyector.
MISE EN GARDE : Avant de régler et d’utiliser votre projecteur Dell, observez les informations
de sécurité fournies avec votre projecteur.
PRECAUÇÃO: Antes de instalar e usar o projetor Dell, siga as instruções de segurança que
acompanham o produto.
October 2009 Octubre del 2009 Octobre 2009 Outubro de 2009
Information in this
document is subject
to change without
notice.
© 2009 Dell Inc. All
rights reserved.
Reproduction of these
materials in any manner
whatsoever without
the written permission
of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Dell
and the
DELL
logo
are trademarks of
Dell Inc.
Dell disclaims any
proprietary interest in
the marks and names
of others.
La información
presente en este
documento se
encuentra sujeta a
cambios sin previo
aviso.
© 2009 Dell Inc.
Todos los derecho
sreservados.
Queda terminantemente
prohibida la reproducción
de estos materiales
de cualquier forma sin
el consentimiento por
escrito de Dell Inc.
Dell
y el logotipo
DELL
son marcas comerciales
de Dell Inc.
Dell renuncia a cualquier
interés de propiedad
sobre las marcas y
nombres de otros.
Les informations
contenues dans le
présent document
sont susceptibles de
modification sans
préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous
droits réservés.
La copie de ces
documents, sous quelque
forme que ce soit, sans
l’autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement
interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques
commerciales de Dell Inc.
Dell réfute tout autre
intérêt propriétaire dans
les marques et noms des
autres constructeurs.
As informações
contidas neste
documento estão
sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
© 2009 Dell
Inc. Todos
osdireitosreservador.
É estritamente proibida
a reprodução destes
materiais de qualquer
modo sem a permissão
por escrito da Dell Inc.
Dell
e o logotipo
DELL
são marcas comerciais
da Dell Inc.
A Dell nega qualquer
interesse de propriedade
de marcas e nomes de
terceiros.
Projector Control Panel
1. LAMP warning light
2. TEMP warning light
3. Power
4. Up/Keystone adjustment
5. Right/Auto adjust
6. Enter
7. Down/Keystone adjustment
8. Menu
9. Left / Source
Remote Control
10. Power button
11. Enter button
12. Right button
13. Down button
14. Freeze
15. Page up
16. Mute
17. Page down
18. Video Mode
19. Blank Screen
20. Up button
21. Left button
22. Menu
23. Volume +
24. Laser
25. Volume -
26. Source
27. Keystone adjustment Up / Down
28. Auto adjust
Panel de Control del Proyector
1. Luz de advertencia LÁMPARA
2. Luz de advertencia TEMPERATURA
3. Alimentación
4. Ajuste Arriba / Corrección de distorsión trapezoidal
5. Derecha / Ajuste automático
6. Aceptar
7. Abajo / Ajuste de clave
8. Menú
9. Izquierda / Fuente
Mando a Distancia
10. Botón de Encendido
11. Botón Aceptar
12. Botón Derecha
13. Botón Abajo
14. Pausar
15. Retroceder página
16. Silencio
17. Avanzar página
18. Modo Vídeo
19. Pantalla en blanco
20. Botón Arriba
21. Bon Izquierda
22. Menú
23. Volumen +
24. Láser
25. Volumen -
26. Fuente
27. Ajuste de clave arriba / abajo
28. Ajuste automático
Panneau de Contrôle du Projecteur
1. Voyant d'avertissement LAMPE
2. Voyant d'avertissement TEMP
3. Marche
4. Haut / Réglage de la déformation
5. Droite / Réglage auto
6. Entrée
7. Bas / Réglage de la déformation
8. Menu
9. Gauche / Source
Télécommande
10. Bouton Marche/Arrêt
11. Bouton Entrée
12. Bouton droit
13. Bouton Bas
14. Figer
15. Page précédente
16. Muet
17. Page suivante
18. Mode Vidéo
19. Ecran vierge
20. Bouton Haut
21. Bouton gauche
22. Menu
23. Volume +
24. Laser
25. Volume -
26. Source
27. Réglage de la deformation haut / bas
28. Réglage auto
Painel de controle do projetor
1. Luz de advertência LAMP
2. Luz de advertência TEMP
3. Funcionamento
4. Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal
5. Direita / Ajuste autotico
6. Enter
7. Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal
8. Menu
9. Esquerda / Origem
Controle remoto
10. Botão de alimentação
11. Botão Enter
12. Botão direito
13. Botão Para baixo
14. Congelar
15. Botão Página anterior
16. Mudo
17. Botão Página seguinte
18. Modo Vídeo
19. Tela Vazia
20. Boo Acima
21. Botão esquerdo
22. Menu
23. Volume +
24. Laser
25. Volume -
26. Origem
27. Ajuste de distorção trapezoidal cima / baixo
28. Ajuste automático
14
16
10
11
12
13
15
17
18
19
27
28
26
25
24
23
22
6
1
2
3
4
5
7
8
9
20
21
0ND5GDA00
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell M210X Projector Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide