audiophony WALLAMP-USB PACK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

USER GUIDE
10659/10660 - Version 1.0 february 2017
Full set with recessed amplifier and 2 x 30W +
speakers
Page 2
ENGLISH
WALLAMP-USB PACK -Full set with recessed amplifier and 2 x 30W +
speakers
Cet appareil contient à l’intérieur de son boîtier,
des parties non isolées sous tensions suffisam-
ment élevées pour représenter un risque de
choc électrique. Vous ne devez en aucun cas
réaliser la maintenance de cet appareil lorsque
celui-ci est sous tension.
1 - Instructions de sécurité
Le symbole IMPORTANT signale une
recommandation d'utilisation importante.
Le symbole CAUTION signale un risque de
dégradation du produit.
Le symbole WARNING signale un risque
d'atteinte à l'intégrité physique de
l'utilisateur et de toute autre personne
présente.
Le produit peut de plus être endommagé.
1.1 - Informations importantes de sécurité
1.2 - Symboles utilisés
Seuls les services techniques compétents et reconnus par
Hitmusic sont habilités à réaliser la maintenance de cet
appareil. Les gestes courants d'entretien doivent respecter
les précautions de ce manuel.
Cet appareil a été créé pour fonctionner en
lieu chauffé et isolé de toute forme d'humidité
ou de projection d'eau. Toute utilisation en
lieu humide, non-protégé, ou soumis à des
variations de températures importantes peu
représenter un risque tant pour l'appareil que pour toute
personne à proximité.
ATTENTION : Afin de réduire les risques de chocs
électriques, ne retirez jamais les capots. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Contactez un
service technique compétent pour la maintenance de cet
appareil.
Niveaux sonores
Les systèmes de sonorisation sont
capables de délivrer un niveau
sonore (SPL) nuisible à la santé
humaine. Les niveaux de pression
sonore apparemment non critiques
peuvent endommager l’audition si la
personne y est exposée sur une longue période.
Ne pas stationner à proximité immédiate des en-
ceintes acoustiques en fonctionnement.
Risque d'électrocution
Afin de prévenir les risques d’élec-
trocution, n’utilisez pas de rallonge,
de prise multiple ou tout autre sys-
tème de raccordement sans que les
parties métalliques en contact soient
complètement hors de portée.
Protection de l’environnement
L’environnement est une cause que défend HITMUSIC, nous commercialisons unique-
ment des produits propres, conformes aux normes ROHS.
Votre produit est composé de matériaux qui doivent être recyclés, ne le jetez pas
dans votre poubelle, apportez-le dans un centre de collecte sélective mis en place à
proximité de votre résidence. Les centres de services agréés vous reprendront votre
appareil en fin de vie afin de procéder à sa destruction dans le respect des règles de
l’environnement.
Pour plus de renseignements http://www.hitmusic.fr/directives-deee.php.
Page 3
ENGLISH
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
1.3 - Instructions et recommandations
10 - Alimentation électrique : Ce produit fonctionne
seulement sur le voltage indiqué sur une
étiquette au dos de l’appareil. Si vous n’êtes pas
sûr du voltage de votre installation électrique,
consultez votre revendeur ou votre compagnie
d’électricité.
11 - Protection des câbles électriques: Il faut veiller
à ce que les câbles électriques ne soient pas
susceptibles d’être piétinés ou pincés par des
objets placés dessus ou contre, en faisant
particulièrement attention aux câbles au niveau
des prises et de leur point de sortie sur l’appareil.
12 - Pour nettoyer : Débranchez l’appareil avant de
le nettoyer. N’utilisez pas d’accessoires non
conseillés par le fabricant. Utilisez un chiffon
humide sur la surface de l'appareil. Ne passez
pas l'appareil sous l'eau.
13 - Période de non utilisation : Débranchez le cordon
d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas
durant une longue période.
14 - Pénétration d’objets ou de liquides : ne laissez
jamais pénétrer d’objets en tout genre dans
cet appareil à travers les ouvertures car ils
risqueraient de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne répandez jamais de liquides en tout genre
sur le produit.
15 - Dommages nécessitant un entretien : Adressez-
vous à des personnes qualifiées dans les cas
suivants :
- Quand le cordon d’alimentation ou la prise
est abîmé(e).
- Si du liquide a été répandu ou si des objets sont
tombés dans l’appareil.
- Si le produit a été au contact de pluie ou d’eau.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant
les instructions.
- Si le produit a pris un choc.
16 - Entretien/révision : N’essayez pas de réviser
vous-même ce produit. Cela vous exposerait
à une dangereuse tension. Adressez-vous à un
personnel qualifié.
17 - Milieu de fonctionnement : Température et humidité
du milieu de fonctionnement : De +5 à +35° ;
humidité relative inférieure à 85% (orifice de
ventilation non obstrués).
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal
ventilé ou dans un lieu soumis à une forte humidité ou en
plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
1 - Lisez les instructions: Il est conseillé de bien lire
toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement
avant l’utilisation de l’appareil.
2 - Conservez les instructions : Il est conseillé de
conserver les instructions d’utilisation et de fonctionnement
ultérieurement.
3 - Considérez les avertissements : Il est conseillé de
bien prendre en compte tous les avertissements et toutes
les instructions de fonctionnement du produit.
4 - Suivez les instructions : Il est conseillé de bien suivre
toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 - Eau et humidité : N’utilisez pas cet appareil à proximité
de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier ou d’une bassine; ni dans un
endroit humide ou près d’une piscine, etc...
6 - L’installation : Ne posez pas cet appareil sur un meuble
roulant, un trépied, un support ou une table instables.
L’appareil risquerait de tomber blessant
gravement un enfant ou un adulte et de
s’abîmer sérieusement. Utilisez seulement
un meuble roulant, une étagère, un trépied,
un support ou une table recommandés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Dans tous
les cas pour installer l’appareil il est conseillé de suivre
les instructions du fabricant et d’utiliser des instruments
recommandés par celui-ci.
Il est fortement conseillé de déplacer avec prudence
le meuble roulant quand l’appareil se trouve dessus. Des
arrêts brutaux, une trop forte poussée et des surfaces
rugueuses risqueraient de renverser l’ensemble.
7 - Montage en plafonnier ou sur un mur : Il est
recommandé de contacter votre revendeur avant tout
montage.
8 - Aération : Les fentes et ouvertures dans le boîtier
sont prévues pour l’aération, pour assurer une
utilisation en toute confiance du produit et pour
éviter une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent
donc pas être obstruées ni recouvertes. Il faut
faire attention à ne jamais obstruer ces ouvertures en
plaçant le produit sur un lit, un canapé, une couverture
ou autre surface de ce style. Cet appareil ne devrait pas
être placé dans une installation fermée tels une valise ou
un rack à moins qu’une aération ait été prévue ou que les
instructions du fabricant aient été suivies.
9 - Chaleur : Il est conseillé de maintenir le produit éloigné
des sources de chaleur tels les radiateurs, les
poêles, les réflecteurs de chaleur ou autres
produits (ainsi que les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Page 4
ENGLISH
WALLAMP-USB PACK -Full set with recessed amplifier and 2 x 30W +
speakers
Thank you for choosing our WALLAMP-USB PACK.
You have now in your possession a high-quality device, and we are confident it will bring you satisfaction.
2 x 30W full set with USB reader and speakers, plus infrared remote control.
Amplification:
• Class-D Amplification
• 2 x 30 W stereo at 4 Ohms
• USB reader for USB keys with MP3/WMA/WAV files
• 3-way equalizer: speech, hall, music
• Access inputs A and B at the front, via stereo jack 3.5
• Access inputs A and B at the rear, via a terminal
Infrared remote control:
• Control buttons:
-ON/OFF and Mute
-Volume +/-
-Play/Pause
-Previous/next track
-A, B or USB source selection
-Equalization modes hall, music, speech
Speakers:
• 2-way speakers
• RMS power: 50 W
• Impedance: 4 Ohms
2 - Introduction
3 - Overview
4 - Description
Front panel
8
1 - or + Volume button
2 - Power button
3 - Equalization modes:
Speech : for voices
Hall : for large spaces
Music : to listen to modern music
4 - Input source selection: A or B or USB reader
5- Infrared receiver
6 - USB Port.
Allows you to charge your smartphone, or tablet, or
play audio files from your USB key.
7 - A and B inputs.
Allows you to connect a line-level source such as an
MP3 player or computer. These inputs override the
ones at the rear of your device.
8 - Equalizer status:
Allows you to visualize the current equalization
mode.
Page 5
ENGLISH
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
Rear panel
1 - Power input:
Connect here the cables coming from the supplied power unit.
Please check polarities.
2 - Output terminals:
Connect here the speaker cables.
In order to ensure an optimal quality, please use 2 x 1,5 mm² cables without
exceeding a maximum length of 10m.
Note:
-Please check polarities.
-Do not ever connect two terminals together, as their masses are not
common.
-Please make sure not to drop below an impedance of 4 Ohms
3 - A and B input terminals:
Connect a stereo shielded cable here.
These terminals must receive a line-level signal (CD, Tuner, Radio).
In order to ensure an optimal quality, please do not exceed a maximum
length of 10m.
A or B input selection can be accessed at the front, via the source button.
Front jack inputs override these ones.
Port USB
1 - USB port:
The USB port allows you to play mp3, WMA, WAV files from a USB key.
Controls are accessible via the remote control.
This port also allows you to charge your phone or tablet by using the
supplied charge cable.
Selecting an A or B source via the source button wil deactivate file playback
from the USB port, which will still be able to charge your device at +5VDC.
Infrared remote control
1 - Power button
2 - Mute button
3 - and + volume buttons
4 - Skip track. Allows you to skip to the next/previous track of your USB key
5 - Play/Pause. Allows you to play or pause the current song
6 - Input source selection: A or B or USB reader
7 - Equalization modes:
Speech : for voices
Hall : for large spaces
Music : to listen to modern music
Page 6
ENGLISH
WALLAMP-USB PACK -Full set with recessed amplifier and 2 x 30W +
speakers
5 - Principe de câblage
The minimum impedance supported by output is 4 Ohms.
In other words, you can only connect one supplied speaker
per output.
We strongly advise against using another type of speaker.
Page 7
ENGLISH
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
7 - Technical specifications
Amplification:
• Class-D amplification
• 2 x 30 W stereo at 4 Ohms
• USB reader for keys with MP3/WMA/WAV files
• 3-mode equalizer: speech, hall, music
• Access inputs A and B at the front, via stereo jack 3.5
• Access inputs A and B at the rear, via a terminal
• Input sensitivity : 300 mV
• Frequency response: 20 Hz-20 kHz (+/-2dB)
• Power supply: 19V, DC 2,1A fournie
• Dimensions: 50 x 50 x 29 mm
Compatible with PILOTBOX (ref 10637) - Square recessed box
• Net weight: 0.11 Kg
Infrared remote control:
• Control buttons:
-ON/OFF and Mute
-Volume +/-
-Play/Pause
-Previous/next track
-A, B or USB source selection
-Equalization modes hall, music, speech
Speakers:
• 2-way speakers
• RMS Power: 50 W
• Max power: 100 W
• Impédance : 4 Ohms
• Tweeter: 25 mm (0,75 inches)
• Boomer: 100 mm (4 inches)
• Frequency response: 80 Hz at 20 kHz (+/-3dB)
• Sensitivity >88 dB
• Materials: ABS housing and metal grille with adjustable fixation bracket, white finish
• Connectors: red and black terminals
• Dimensions: 245 x 160 x 160 mm
• Net weight: 1.8 kg per unit
Because AUDIOPHONY
®
takes the utmost care in its products to make sure you only get the best possible quality,
our products are subjects to modifications without prior notice. That is why technical specifications and the
products physical configuration might differ from the illustrations.
Make sure you get the latest news and updates about the AUDIOPHONY
®
products on www.audiophony.com
AUDIOPHONY
®
is a trademark of HITMUSIC S.A.S - Zone Cahors sud - 46230 FONTANES - FRANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

audiophony WALLAMP-USB PACK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues