Berko 2546W Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Radiateurs-plinthes
électriques
Séries 2500 et C2500
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉ-
CAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES AFIN
DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D'INCENDIE, DE COMMO-
TION ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES,
INCLUANT CELLES QUI SUIVENT :
1. Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le radia-
teur.
2. Un radiateur comporte à l’intérieur des parties chaudes, et pouvant
produire un arc ou des étincelles électriques. Ne l’utilisez pas dans
des zones où de l’essence ou des liquides inflammables sont
utilisés.
3. Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement. Pour éviter
des brûlures, ne laissez pas de peau nue toucher ses surfaces
chaudes. Maintenez les matières combustibles, comme les
meubles, les oreillers et la literie, les papiers, les habits et les
rideaux, à distance du radiateur.
4. Pour éviter un possible départ d’incendie, n'obstruez en aucune
façon les admissions et les échappements d’air.
5. N’insérez pas d’objets étrangers, et ne permettez pas qu’il en entre,
dans toute ouverture d’admission ou d’évacuation, car cela peut
causer une commotion électrique ou un départ d’incendie, ou
endommager le radiateur.
6. Une blessure sérieuse voire mortelle peut résulter d’une commotion
électrique. Assurez-vous que le circuit du secteur d’alimentation
électrique arrivant au radiateur est bien débranché en amont à l’in-
terrupteur général ou au panneau de service avant d’intervenir pour
installer ou dépanner ce radiateur.
!
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien
AVERTISSEMENT
GÉNÉRALITÉS
Ce radiateur est conçu pour fournir des années de fonctionnement sans soucis comme source de chaleur principale ou auxiliaire,
pour du chauffage de confort dans des applications résidentielles et commerciales. Les radiateurs-plinthes doivent être thermosta-
tiquement contrôlés pour un fonctionnement efficace et sûr. Il n’est pas fourni de thermostat avec ce radiateur. Cependant, un ther-
mostat accessoire unipolaire ou bipolaire est disponible pour être installé dans ce radiateur sur votre lieu d’achat, ou bien le radia-
teur peut être raccordé sur n’importe quel thermostat à montage mural convenable qui répondra aux exigences au point de vue
charge électrique. L’installation ou l’utilisation de ce produit d’une manière non décrite ici annulera la garantie et pourrait entraîner
des blessures, des dégâts matériels ou des dommages permanents sur le radiateur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
MODEL NO.
2543NWC
1009
BASEBOARD HEATER
PLINTHE CHAUFFANTE
VOLTS AC 60HZ WATTS
240/208 750/546
AMPS
3.1/2.7
54E1 LISTED
BASEBOARD HEATER
PATENT PENDING
4104-2109-265
MARLEY ENGINEERED PRODUCTS
BENNETTSVILLE, SC 29512
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
DATE CODE
Figure 1 : Emplacement de la plaque signalétique
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Tableau 2 : Volumes nets de compartiment de câblage
EN PIEDS EN CENTIMÈ-
DESCRIPTION CUBES TRES CUBES
Radiateur seul (chaque compartiment de câblage) 14,96 241
Radiateur avec thermostat unipolaire 11,18 180
Radiateur avec thermostat bipolaire 11,18 180
Radiateur avec prise de commutateur 9,51 153
chauffage-refroidissement
Radiateur avec prise duplex 11,18 180
Radiateur avec interrupteur de coupure 11,18 180
Radiateur avec relais d’alimentation 10,76 174
Radiateur avec relais de transformateur 2,93 47
0 à 12
12,1 à 16
16,1 à 24
15 ampères
20 ampères
30 ampères
Ampérage total
Calibre min. de fils
Calibre de
disjoncteur ou
fusible
#14
#12
#10
Tableau 1
DÉBALLAGE DU RADIATEUR
Vérifiez le radiateur pour vous assurer qu’il n’a pas été endommagé
durant le transport. N’essayez pas d’installer ou de faire fonctionner le
radiateur s’il est endommagé. Ramenez-le à son lieu d'achat ou
déposez une réclamation auprès du transporteur.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Écartements minimaux
Du radiateur au sol :
Le radiateur doit être directement monté sur le sol,
ou si on le souhaite au-dessus (comme au-dessus de la plinthe).
Jusqu'à 3/4 de pouce (19 mm) d’épaisseur de moquette peut s’installer
jusqu’au radiateur et autour dans la mesure cela n’obstrue pas la cir-
culation d’air.
De radiateur à draperie :
N’installez pas de radiateur à un endroit des
rideaux ou draperies seraient en contact avec. Consultez la Figure 2
pour les écartements minimaux.
REMARQUE IMPORTANTE :
Certaines étoffes et matières sont
décolorées ou peuvent être endommagées par la chaleur. De ce fait,
évitez d’installer un radiateur contre des revêtements muraux en vinyle
ou sous des articles en vinyle ou en plastique, comme des persiennes
ou des rideaux en vinyle, car ils pourraient être endommagés par l’air
chaud qui sort du radiateur.
Mobilier:
Maintenez un espacement d’au moins 6 pouces (152 mm)
entre mobilier et radiateur pour permettre une circulation d’air adéquate.
1. Enlevez le couvercle du compartiment de câblage à l’extrémité du
radiateur où le câble d’alimentation électrique doit entrer (Figure 3).
Déterminez l’emplacement de montage désiré, positionnez le radia-
teur au mur comme prévu et marquez le mur (ou le sol) à l’emplace-
ment où l’alimentation électrique doit pénétrer dans le radiateur.
REMARQUE:
Pour le fonctionnement le plus efficace, positionnez les
radiateurs le long des murs extérieurs, sous des fenêtres. Positionnez le
radiateur de façon à ce qu’il puisse être fixé à un poteau mural. Le câble
d’alimentation doit entrer dans le radiateur par le serre-câble ou l’un des
trous à enfoncer disponibles dans le compartiment de câblage.
2. Percez un trou dans le mur (ou dans le sol) à l’emplacement voulu
pour l’entrée de l’alimentation électrique. Installez le câblage d’ali-
mentation dans le radiateur et vers l’emplacement du thermostat,
selon l’option de thermostat choisie. Laissez environ 10-12 pouces
(254-305 mm) de fils pour les raccordements du radiateur.
3. Si d’autres accessoires de Marley sont à utiliser avec ce radiateur,
référez-vous aux instructions d’installation fournies pour installer et
câbler correctement. Visitez le site www.marleymep.com pour des
instructions sur certains accessoires communs.
4. Couvercle de chemin de câble Radiateur-plinthe commercial
uniquement
a. Le couvercle de chemin de câble est un dispositif installé en usine
pour les radiateurs-plinthes commerciaux de Marley. Deux câbles
ou quatre conducteurs individuels plus deux fils de terre peuvent
être acheminés par ce chemin de câble. Référez-vous en page 1
au Tableau 1 pour le calibre des fils et les charges de courant..
b. Pour accéder au chemin de câble, posez le radiateur face vers le
bas et enlevez les vis maintenant le chemin de câble de l’arrière
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D’INCENDIE, DE COM-
MOTION ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES,
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
1. Une blessure sérieuse voire mortelle peut résulter d’une commo-
tion électrique. Assurez-vous que le circuit du secteur d’alimenta-
tion électrique arrivant au radiateur est bien débranché en amont à
l’interrupteur général ou au panneau de service avant d’installer ce
radiateur.
2. Les procédures de câblage et les connexions doivent être en con-
formité avec la norme électrique américaine (NEC) et les normes
locales. Référez-vous au schéma de câblage du radiateur en
Figure 5. Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont
bien serrées pour éviter une possible surchauffe. N’utilisez que des
fils d’alimentation en cuivre.
3. Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension nominale
telle qu’imprimée sur la plaque signalétique du radiateur (Voir la
Figure 1).
ATTENTION – Ne branchez jamais un radiateur sur une source de ten-
sion supérieure à celle de sa plaque signalétique, car cela l'en-
dommagerait et pourrait causer un départ d'incendie.
4. N’installez pas le radiateur contre des surfaces inflammables de
panneaux de fibre en cellulose de faible densité, contre ou sous
des revêtements muraux en vinyle, ou sous tous les matériaux
pouvant être endommagés par la chaleur, comme des stores en
vinyle ou en plastique, des rideaux, etc.
5. N’utilisez pas le radiateur sous une prise d’alimentation secteur.
6.
ATTENTION
Le radiateur fonctionne à des températures
élevées. Maintenez les cordons électriques (dont les câbles du
téléphone et de l’ordinateur), les tentures et autres parties de
l’ameublement à distance du radiateur. Pour un fonctionnement sûr
et efficace, nous recommandons de garder 6 pouces (152 mm) d’é-
cartement au-dessus et devant le radiateur en permanence.
Consultez la Figure 2 sur les exigences d’écartement minimal pour
draperie.
7. Pour réduire le risque de départ d’incendie, n’entreposez pas et
n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits inflammables sous
forme de liquide ou de vapeurs à proximité du radiateur.
8. N’installez pas le radiateur renversé ou dans toute autre position
autre que celle montrée dans ce manuel. L’étiquette d’avertisse-
ment avec le mot “TOP” doit être en haut quand le radiateur est
installé.
9. N’encastrez pas le radiateur dans un mur, ou ne l’installez pas
dans un quelconque type d’enceinte, car cela provoquerait sa sur-
chauffe et pourrait créer un danger.
10. Au montage du radiateur, si les trous de montage inférieurs ne sont
pas utilisés (Voir la Figure 4), assurez-vous que des vis n’endom-
magent pas le câblage d’alimentation dans la zone derrière le radi-
ateur.
11. N’enlevez pas et ne contournez pas le contrôle de limite de sécu-
rité car cela pourrait faire du radiateur un risque de départ d’in-
cendie – consultez la figure 4.
12. En cas d’utilisation d’un relais de transformateur RSA accessoire,
le câblage d’alimentation fourni dans le compartiment où est instal-
lé cet accessoire doit pouvoir supporter 90 °C au minimum.
10
CEILING
FLOOR FLOOR
DRAPES
HEATER
WALL
WALL
CEILING
MIN. 1”
(25 mm)
MIN. 2”
(51 mm)
MIN. 1”
(25 mm)
MIN. 1”
(25 mm)
MIN. 6”
(152 mm)
H
EATER
DRAPES
Figure 2 : Écartement pour les draperies
EXEMPLE 1
EXEMPLE 2
Figure 3
Couvercle
du compartiment
de câblage
Vis
Couvercle
frontal
PLAFOND
PLAFOND
MIN. DE 1"
(25 mm)
MIN. DE 1"
(25 mm)
MUR
DRAPERIES
M
IN. DE 2"
(
51 mm)
RADIATEUR
M
IN. DE 1"
(25 mm)
S
OL
MUR
SOL
DRAPERIES
MIN. DE 6"
(152 mm)
RADIATEUR
du radiateur. Enfoncez les trous dans les zones de canal aux
deux boîtiers de terminaison.
c. Insérez les isolants en plastique du kit de pièces (dans le
compartiment de câblage) dans les trous enfoncés.
d. Câblez le radiateur en fonction des schémas de câblage de la
Figure 5. Remettez en place le couvercle de chemin de câble
avec ses vis.
5. Desserrez la vis du collier serre-câble (Figure 4) ou ouvrez le trou à
enfoncer voulu du compartiment de câblage du radiateur. Installez le
câble d’alimentation électrique dans le compartiment de câblage en
laissant au moins 6 pouces (153 mm) de câble pour le raccordement
au radiateur. Pour installer deux câbles d’alimentation en utilisant le
collier serre-câble intégré, courbez vers le haut la patte couvrant le
deuxième trou et ramenez-la vers la cloison arrière du compartiment
de câblage. Si un serre-câble intégré n’est pas utilisé, installez une
retenue de câble approuvée (non incluse) dans le trou à enfoncer
choisi.
REMARQUE:
Des perforations marquées d’une croix pour le montage
sont fournies à l’arrière du carter de radiateur au-dessus de l’élément de
chauffe aux emplacements pour vis de montage (Voir la Figure 4).
6. Positionnez le radiateur à l’emplacement voulu et fixez-le au mur
avec des vis à bois ou de la visserie appropriée. Localisez les
poteaux muraux et si possible fixez les vis dedans. Pour des radia-
teurs jusqu’à 6 pieds (1,8 m) de long, une vis à chaque extrémité est
adéquate. Pour des unités plus longues, une vis additionnelle au
centre est nécessaire. Serrez ces vis, puis desserrez-les d’un quart
de tour pour permettre au radiateur de se dilater et de se contracter
pendant son utilisation. Si l’unité est montée au-dessus du sol, deux
trous de montage additionnels sont fournis à chaque extrémité sous
l’élément de chauffe (Voir la Figure 4). Installez une vis supplémen-
taire à chaque extrémité pour la stabilité, en vous assurant de les
dévisser chacune d’au moins un quart de tour.
7. Branchez le connecteur de terre du câble d’alimentation sur la
queue de cochon en cuivre nu dans le compartiment de câblage.
8. En suivant le schéma de câblage souhaité, comme montré en Figure
5, branchez l’alimentation électrique au radiateur en utilisant des
bouchons de raccordement de fils approuvés
REMARQUE:
Quand des accessoires sont installés, utilisez les sché-
mas de câblage fournis avec.
9. Si le couvercle frontal é été enlevé, remettez-le en place en
accrochant son bord supérieur sur les équerres de support. Puis,
poussez-le vers le bas pour le verrouiller dans ses équerres de sup-
port.
10. Remettez en place les couvercles de compartiments de câblage.
11. Suivez les instructions accompagnant le thermostat pour son instal-
lation et son câblage. Visitez le site www.marleymep.com pour trou-
ver des schémas de câblage types de thermostat.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Le radiateur doit être correctement installé avant d’être utilisé.
2. Une fois que le système de radiateurs-plinthes a été complètement
installé, tous les thermostats doivent être passés en position LOW
ou NO HEAT. Établissez l’alimentation secteur, attendez 3 à 5 min-
utes et vérifiez qu’aucun des radiateurs n’est en fonctionnement. Si
un radiateur chauffe déjà, débranchez-le et vérifiez le câblage. Si
aucun radiateur ne chauffe, passez les thermostats sur la position la
plus forte et attendez de nouveau 3 à 5 minutes. Vérifiez que tous
les radiateurs chauffent bien. Si un radiateur ne chauffait pas,
débranchez-le et vérifiez le câblage.
3. Laissez le système complet fonctionner régulièrement pendant 1/2
heure. Cela devrait éliminer tous les résidus huileux de la production
(Il peut se produire un peu de fumée).
4. Choisissez un réglage de confort sur tous les thermostats.
5. Un contrôle de limite de sécurité est fourni pour couper automatique-
ment le radiateur s’il est obstrué ou chauffe trop pour toute raison,
du fait de conditions anormales (Voir les Figures 4 et 5). NE con-
tournez PAS ou ne désactivez pas ce dispositif de sécurité (Voyez
l’avertissement 11 en page 2). Durant un fonctionnement normal ce
dispositif de contrôle ne doit pas s’activer. Si vous constatez que de
contrôle s’active, assurez-vous que le radiateur n’est pas obstrué. Si
le radiateur continue d’être coupé en chauffant, débranchez son ali-
mentation et faites-le vérifier et réparer par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Votre radiateur vous fournira des années de bon service et de confort
avec juste un minimum de soins. Pour assurer son fonctionnement effi-
cace, suivez les instructions simples ci-dessous :
1. L’utilisateur peut effectuer lui-même un nettoyage élémentaire du
radiateur. Toute autre intervention est réservée au personnel de
service qualifié.
2. Du fait du principe de chauffage par convection, qui dépend de l’air
circulant autour du radiateur, de la poussière peut s’amasser entre
les ailettes. Le radiateur doit être nettoyé annuellement pour une
efficacité maximale.
3. Pour nettoyer les ailettes d’élément de chauffe, enlevez d’abord les
couvercles de compartiment de câblage et le couvercle frontal. À
l’aide d’un aspirateur ou d’air comprimé, enlevez la poussière et la
peluche des ailettes en aluminium d’élément de chauffe tout en
faisant attention pour ne pas les endommager.
4. Le coffret peint du radiateur peut se nettoyer en utilisant un chiffon
légèrement mouillé. Mais n’utilisez pas de nettoyants puissants, d’a-
gents de polissage ou de cirage, car ils pourraient endommager la
surface ou laisser un résidu qui la décolorerait.
5. Remettez en place le couvercle frontal (en vous assurant qu’il est
verrouillé en place à chaque équerre de support d’élément et à
chaque extrémité) et les deux couvercles de compartiment de
câblage (en utilisant les deux vis fournies), et rétablissez l’alimenta-
tion puis vérifiez le bon fonctionnement du radiateur.puis vérifiez le
bon fonctionnement du radiateur.
Peinture
S’il devient nécessaire de repeindre le radiateur, n’utilisez que de la
peinture émaillée de qualité convenant aux surfaces métalliques, en
suivant les instructions fournies avec. NE peignez PAS sur l’élément de
chauffe ou le tube capillaire de limite de sécurité. Ne repeignez que sur
l’extérieur du coffret de radiateur.
1. Une blessure sérieuse voire mortelle peut résulter d’une commo-
tion électrique. Assurez-vous que le circuit du secteur d’alimenta-
tion électrique arrivant au radiateur est bien débranché en amont à
l’interrupteur général ou au panneau de service avant d’intervenir
sur ce radiateur. Laissez le radiateur refroidir avant de le nettoyer
pour éviter de possibles brûlures.
2. Faites attention en nettoyant les ailettes de l’élément de chauffe pour
éviter de les endommager. Retenez aussi que les ailettes sont
tranchantes et peuvent vous couper, évitez donc tout contact.
11
Figure 4 : Vue du compartiment de câblage du côté gauche
Trous de montage du bas
Collier serre-câble intégré
Perforations pour montage
Limite de sécurité
À NE PAS
CONTOURNER
Tube capillaire
02/11
Numéro de pièce 5200-2194-010
ECR39036
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériau pendant une année à compter de leur date
d’installation, sauf les éléments chauffants, lesquels sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériau pendant dix ans à compter de la date d’installation.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou une altération et ne s’applique pas si la tension d’alimentation dépasse
de 5% ou plus celle de la plaque signalétique, si l’équipement est mal installé, mal câblé ou mal entretenu, contrairement aux instructions d’installation et d’utilisation du
produit. Toutes les réclamations sous garantie doivent être accompagnées d’une preuve de date d’installation.
Le client sera responsable de tous les coûts encourus pour enlever et réinstaller le produit, ce qui inclut les frais de main d’œuvre et les frais de port encourus pour
retourner le produit au centre de réparation de la société Marley Engineered Products. Sous réserve des restrictions figurant dans cette garantie, tout appareil
défectueux doit être retourné au centre de réparation agréé par Marley le plus près ou au centre de réparation de la société Marley Engineered Products. Il sera ensuite
gratuitement réparé ou remplacé, à notre discrétion, et les frais de port de retour seront pris en charge par Marley. Il est entendu que cette réparation ou ce remplace-
ment constitue le seul et unique recours disponible auprès de la société Marley Engineered Products.
LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COM-
MERCIALISATION OU DE CONVENANCE À UN USAGE QUELCONQUE ALLANT AU-DELÀ DE LA GARANTIE EXPRESSE CI-DESSUS EST PAR LES PRÉSENTES
RÉFUTÉE ET EXCLUE DE CETTE ENTENTE. LA SOCIÉTÉ MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE PEUT SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE ÊTRE RESPONSI-
BLE DE QUELQUE DOIMMAGE ACCESSOIRE ASSOCIÉ À CE PRODUIT, SANS QU’IL SOIT POSSIBLE D’INVOQUER UNE NÉGLIGENCE, UN DÉLIT CIVIL, UNE
RESPONSABILITÉ STRICTE OU UNE OBLIGATION CONTRACTUELLE.
Puisque certaines juridictions interdisent d’exclure ou de limiter les dommages indirects et accessoires, il est possible que les exclusions et restrictions ci-dessus ne s’ap-
pliquent pas à vous. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d’autres droits selon votre lieu de rési-
dence.
Pour connaître l’adresse du centre de réparation agréé le plus près, contactez la société Marley Engineered Products à Bennettsville (Caroline du Sud) au 1-800-642-
4328. Les produits retournés à l’usine doivent être accompagnées d’un numéro d’autorisation de retour et d’une étiquette d’identification de service, tous deux
disponibles auprès de la société Marley Engineered Products. Lorsque vous demandez une autorisation de retour, indiquez tous les numéros de catalogue indiqués sur
les produits.
POUR OBTENIR UNE RÉPARATION OU DES
PIÈCES SOUS GARANTIE, DE MÊME QUE DES
INFORMATIONS GÉNÉRALES
1. Réparations et pièces sous garantie
1-800-642-4328
2. Achat de pièces de rechange
1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produits
www.marleymep.com
Remarque :
Lorsque vous demandez une intervention, ayez toujours
en main les informations suivantes :
1. Numéro de modèle du produit
2. Date de fabrication
3. Numéro de pièce ou description
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
L1L1
L2
L2
GROUND
GROUND
W
HITE OR BLACK
ELEMENT
ELEMENT
L1L1
L1
L2
L2
L2
G
ROUNDGRND FACTORY WIRING
FIELD WIRING
WHITE OR BLACK
SAFETY
LIMIT
ELEMENT
L1L1
L1
L2
L2
L2
L1
L2
GROUND GRND
WHITE OR BLACK
SAFETY
LIMIT
SAFETY
L
IMIT
L1
L1
L2
L2
GRNDGROUND
WHITE OR BLACK
ELEMENT
SAFETY
LIMIT
L1L1
L2
L2
GROUNDGROUND
WHITE OR BLACK
ELEMENT
SAFETY
LIMIT
FACTORY WIRING
FIELD WIRING
FACTORY WIRING
FIELD WIRING
L1L1
L2
L
2
G
ROUND
G
ROUND
W
HITE OR BLACK
ELEMENT
ELEMENT
L
1L1
L1
L2
L
2
L
2
GROUND
GRND FACTORY WIRING
F
IELD WIRING
WHITE OR BLACK
S
AFETY
LIMIT
ELEMENT
L1L1
L1
L
2
L2
L2
L1
L2
GROUND GRND
WHITE OR BLACK
SAFETY
LIMIT
SAFETY
LIMIT
L1
L1
L2
L2
GRNDGROUND
WHITE OR BLACK
ELEMENT
SAFETY
LIMIT
L1L1
L2
L2
GROUNDGROUND
WHITE OR BLACK
ELEMENT
SAFETY
LIMIT
FACTORY WIRING
FIELD WIRING
FACTORY WIRING
FIELD WIRING
L1L1
L
2
L2
GROUNDGROUND
WHITE OR BLACK
ELEMENT
E
LEMENT
L1L1
L1
L
2
L2
L2
G
ROUNDGRND FACTORY WIRING
FIELD WIRING
WHITE OR BLACK
SAFETY
LIMIT
ELEMENT
L
1L1
L1
L2
L2
L
2
L1
L2
GROUND
GRND
WHITE OR BLACK
SAFETY
L
IMIT
S
AFETY
LIMIT
L1
L1
L2
L2
GRND
GROUND
W
HITE OR BLACK
ELEMENT
SAFETY
LIMIT
L1L1
L2
L2
GROUND
GROUND
W
HITE OR BLACK
ELEMENT
SAFETY
LIMIT
F
ACTORY WIRING
FIELD WIRING
FACTORY WIRING
FIELD WIRING
L1L1
L2
L2
G
ROUNDGROUND
W
HITE OR BLACK
ELEMENT
ELEMENT
L1L1
L1
L2
L
2
L
2
GROUND
GRND FACTORY WIRING
FIELD WIRING
WHITE OR BLACK
SAFETY
LIMIT
E
LEMENT
L1L1
L1
L
2
L2
L2
L1
L2
GROUND
GRND
WHITE OR BLACK
SAFETY
LIMIT
SAFETY
L
IMIT
L1
L1
L2
L2
GRNDGROUND
WHITE OR BLACK
ELEMENT
SAFETY
LIMIT
L1L1
L2
L2
GROUNDGROUND
WHITE OR BLACK
ELEMENT
SAFETY
LIMIT
FACTORY WIRING
FIELD WIRING
FACTORY WIRING
FIELD WIRING
Bouchon de raccordement
o
range (À débrancher pour le
câblage d’alimentation du
côté gauche)
Limite de sécurité du côté
gauche À NE PAS
CONTOURNER
B
ouchon de raccordement
orange (À débrancher pour le
câblage d’alimentation du
c
ôté gauche)
Vue du câblage d’usine
Câblage d’alimentation du côté
gauche
Connexion pour radiateurs adjacents
Câblage d’alimentation du
côté droit
R
emarque : Les fils de l’élément du radiateur sont
codés en couleur par tension :
Jaune 120 V
Bleu 208 V
Rouge 240 V
Marron 277 V
*
*
**
**
Figure 5 : Schémas de câblage
*
REMARQUE : BLANC POUR 120 ET
277 V, NOIR POUR TOUTES LES
AUTRES TENSIONS
Remarque : Si plusieurs radiateurs sont sur le même circuit d’alimentation, il faut les câbler en parallèle.
LIMITE DE
SÉCURITÉ
LIMITE DE
SÉCURITÉ
LIMITE DE
SÉCURITÉ
LIMITE DE
SÉCURITÉ
LIMITE DE
SÉCURITÉ
BLANC OU NOIR
BLANC OU NOIR
BLANC OU NOIR
BLANC OU NOIR
BLANC OU NOIR
ÉLÉMENT DE CHAUFFE
ÉLÉMENT DE CHAUFFE
ÉLÉMENT DE CHAUFFE
ÉLÉMENT DE CHAUFFE
ÉLÉMENT DE CHAUFFE
TERRE
TERRE
TERRE
TERRE
TERRE
TERRE
TERRE
TERRETERRE
TERRE
CÂBLAGE D’USINE
CÂBLAGE SUR SITE
CÂBLAGE D’USINE
CÂBLAGE SUR SITE
CÂBLAGE D’USINE
CÂBLAGE SUR SITE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Berko 2546W Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues