Jenn-Air W10253462A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRIC DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUE À ÉVACUATION
DESCENDANTE ENCASTRABLE
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Venting Requirements..................................................................5
Venting Methods..........................................................................5
Calculating Vent System Length..................................................6
Electrical Requirements - U.S.A. Only.........................................7
Electrical Requirements - Canada Only.......................................8
Countertop Preparation ...............................................................8
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................9
Unpack Range..............................................................................9
Adjust Leveling Legs....................................................................9
Install Anti-Tip Bracket.................................................................9
Install Downdraft System...........................................................10
Electrical Connection - U.S.A. Only...........................................14
Connect Range to Downdraft System.......................................19
Complete Installation .................................................................21
Moving the Range......................................................................21
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................23
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................24
Outils et pièces...........................................................................24
Exigences d’emplacement.........................................................24
Exigences concernant l’évacuation ...........................................26
Méthodes d’évacuation..............................................................27
Calcul de la longueur effective du circuit d’évacuation.............28
Spécifications électriques ..........................................................29
Préparation du plan de travail....................................................29
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................30
Déballage de la cuisinière ..........................................................30
Réglage des pieds de nivellement .............................................30
Installation de la bride antibasculement ....................................31
Installation du circuit d’évacuation par le bas ...........................31
Raccordement de la cuisinière au circuit d’évacuation
par le bas....................................................................................35
Achever l’installation ..................................................................37
Déplacement de la cuisinière.....................................................38
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10253462A
23
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
AVERTISSEMENT
24
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Pièces fournies
Vérifier que toutes les pièces sont présentes.
3 écrous hexagonaux de #10-32 (vissés au boîtier de
connexion)
3 attaches de bornes
2 ou 3 grilles de four (en fonction du modèle)
Moteur du ventilateur
2 brides pour conduit
Conduit flexible
Fiche de test du débit
Gabarit pour l’emplacement du ventilateur
4 vis n° 8 x ¾" (pour le montage de la bride du ventilateur)
2 vis n° 12 x 1⁵⁄₈" (pour le montage de la bride
antibasculement)
Bride antibasculement (fixée par du ruban adhésif à la
pochette contenant la documentation dans la cavité du four)
La bride antibasculement doit être bien fixée à la cloison
arrière ou au plancher. La profondeur du plancher peut
nécessiter des vis plus longues pour l’ancrage de la bride
dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles
auprès de votre quincaillerie locale.
Pièces nécessaires
L’une des bouches de décharge murales Jenn-Air suivantes :
Clapet de décharge mural en surface rond Jenn-Air
®
de
5" (12,7 cm). Commander la pièce n° A405.
Clapet de décharge mural en surface rond Jenn-Air
®
de
6" (15,2 cm). Commander la pièce n° A406.
Clapet de décharge mural en surface Jenn-Air
®
3¼" x 10"
(8,3 x 25,4 cm). Commander la pièce n° A403.
Pour commander, voir la section “Assistance ou service” du
Guide d’utilisation et d’entretien.
Conduit métallique
Brides pour conduit
Chevilles à béton (pour montage sur sol en béton)
2 cales en bois 2" x 4" x 8¾" (5 x 10,2 x 22,2 cm) (pour
évacuation par la gauche ou par la droite)
En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique :
Cordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour
l’utilisation avec une cuisinière. Pour service 250 volts
minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de
diamètre nominal 1³⁄₈" (3,5 cm) pour le raccordement, et avec
cosses rondes ou en fourche à pointes relevées à l’extrémité
de chaque conducteur.
Un serre-câble (homologation UL).
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir la section “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur
la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique
est située sur le côté droit du châssis du four, derrière le
panneau du tiroir de remisage.
La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la
cuisine.
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié au
fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson
chaudes, les meubles de rangement au-dessus des plaques
doivent être évités. Si des placards de rangement sont
envisagés, le risque peut être réduit par l’installation d’une
hotte de cuisine dépassant le bas des placards d’au moins 5"
(12,7 cm) horizontalement.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dégagements.
La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour
l’installation de la bride antibasculement fournie avec la
cuisinière, voir la section “Installation de la bride
antibasculement”.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir
un changement de couleur, une déstratification ou d’autres
dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences
des normes UL et CSA International et respecte les températures
maximales permises de 194°F (90°C) pour les placards en bois.
Résidence mobile – Spécifications additionnelles à
respecter lors de l’installation
Linstallation de cette cuisinière doit être conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable,
l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
aux dispositions des codes locaux.
Mètre-ruban
Niveau
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Scie sauteuse ou scie à
guichet
Marqueur ou crayon
Clé ou pince
Tourne-écrou de ⁵⁄₁₆"
Tourne-écrou de ¼"
Perceuse
Foret de ¹⁄" (3,2 mm)
Foret à maçonnerie à pointe
carburée de ³⁄₁₆" (4,8 mm)
(pour planchers en béton/
céramique)
25
Autres critères à respecter pour une installation en résidence
mobile :
Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.
Pour une installation en résidence mobile, un câble ou cordon
d’alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le câblage de
l’appareil devra être révisé. Voir la section “Raccordement
électrique”.
Dimensions du produit
*La cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**Dans le cas d’une installation entre des placards de
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l’avant
de la porte du four dépassera les placards inférieurs de
24" (61 cm) d'une distance de 2¹⁄₂" (6,4 cm).
Dimensions du placard
Les dimensions de l’espace entre les placards correspondent à
une installation entre des placards de 24" (61,0 cm) de
profondeur, avec plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur et
de 36" (91,4 cm) de hauteur.
REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm)
lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé par
une planche ignifugée d’au moins ¹⁄₄" (0,64 cm) recouverte d’une
feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre
28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium
0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).
Distance de séparation minimale de 30" (76,2 cm) ou plus entre le
dessus de la table de cuisson et le fond d’un placard de bois ou
de métal non protégé.
A. 30³⁄₄" (78,1 cm)
B. Hauteur jusqu’à la partie
inférieure du bord de la
table de cuisson avec les
pieds de nivellement
complètement rétractés :
35³⁄₄" (90,8 cm)*
C. Plaque signalétique (située
en bas à droite du châssis
du four)
D. 29⁷⁄" (75,9 cm)
E. 29¹⁄₁₆" (73,8 cm) de la
poignée au support à
l’arrière de la cuisinière**
F. 23½" (59,7 cm) du coin du
plan de travail à l’arrière
de la table de cuisson
C
B*
D
E**
F
A
A. Profondeur des placards
supérieurs : 13" (33 cm)
B. Largeur de l’ouverture
30" (76,2 cm) min.
C. Pour le dégagement vertical
minimal de la table de
cuisson, voir la REMARQUE*.
D. Profondeur d'ouverture de
¹⁄₄" (59,1 cm)
E. Largeur de l’ouverture
30" (76,2 cm) min.
F. Boîtier de connexion :
5,5" (14 cm) min. de l’un des
deux placards, 10" (25,4 cm)
max. du plancher. La prise
doit être en affleurement.
Aucun élément situé dans la
zone ombrée ne doit
dépasser de plus de
2" (5,1 cm) du mur, sinon il
sera impossible de glisser la
cuisinière jusqu’au fond.
G. La porte ou charnière du
placard ne doit pas dépasser
à l’intérieur de l’ouverture.
H. 18" (45,7 cm)
I. Dégagement de 3" (7,6 cm)
min. entre les deux côtés de
la cuisinière et les parois
latérales ou d’autres
matériaux combustibles.
A
D
E
F
G
H
B
I
I
C
26
Exigences concernant l’évacuation
IMPORTANT : Cette cuisinière doit être ventilée vers l’extérieur.
Voir la section “Méthodes d’évacuation”.
Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou
dans un autre espace fermé.
Utiliser une bouche de décharge murale Jenn-Air.
Le circuit doit évacuer l’air à l’extérieur.
Utiliser uniquement un conduit métallique rond de
6" (15,2 cm) ou un conduit rectangulaire de 3¼ x 10"
(8,3 cm x 25,4 cm), sauf dans les cas suivants :
Un conduit métallique rond de 5" (12,7 cm) peut être utilisé
pour une évacuation directement depuis l’arrière de la
cuisinière à travers le mur sur une longueur de 10 pi (3,0 m)
au maximum.
Un conduit en métal rigide est recommandé. Pour des
performances optimales, ne pas utiliser de conduit de
plastique ou d’aluminium.
Avant d’effectuer des découpes, s’assurer que l’espace est
suffisant sur le mur ou le plancher pour le conduit
d’évacuation.
On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive
que si c’est absolument nécessaire. Dans ce cas, on devra
construire une structure de support appropriée.
La taille du conduit doit être uniforme.
Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-retour.
Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un
clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de
cuisinière.
Pour assurer l’étanchéité de toutes les jonctions du circuit
d’évacuation, utiliser des brides pour conduit.
À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéi
autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le
mur ou le toit).
Déterminer la méthode d’évacuation la plus appropriée.
Pour obtenir des performances optimales :
Utiliser un conduit métallique en acier galvanisé de calibre
26 minimum ou en aluminium de calibre 25 minimum. Des
raccords de tube de qualité médiocre peuvent réduire la
circulation d’air. On déconseille l’emploi d’un conduit en
métal flexible.
REMARQUE : Les codes locaux peuvent imposer un
matériau d’épaisseur supérieure.
Les conduits métalliques peuvent être réduits à de l’acier
galvanisé de calibre 30 ou de l’acier aluminisé de calibre 26 si
les codes locaux l’autorisent. Cette réduction repose sur les
informations du document International Residential Codes
Section M1601.1 (édition 2006).
Ne pas installer 2 coudes successifs.
Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.
Si un coude est utilisé, on doit le placer le plus loin possible
de l’ouverture de décharge du ventilateur de la hotte.
Veiller à incorporer une section de conduit rectiligne d’au
moins 18" (45,7 cm) entre deux raccords coudés adjacents.
Des coudes trop rapprochés peuvent occasionner une
turbulence excessive qui réduit la circulation de l’air.
Ne pas utiliser de coude de 5" (12,7 cm) dans un circuit de
6" (15,2 cm) ou 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm).
Ne pas effectuer de réduction en un circuit de 5" (12,7 cm)
après avoir utilisé des raccords de 6" (15,2 cm) ou 3¼" x 10"
(8,3 x 25,4 cm).
Éviter les assemblages par sertissage à la main. Les
sertissages à la main peuvent réduire la circulation d’air.
Utiliser une bouche de décharge Jenn-Air. Si une autre
bouche de décharge de toit ou murale est utilisée, s’assurer
que ses dimensions ne sont pas plus petites et qu’elle est
équipée d’un clapet anti-retour.
Pour assurer l’étanchéité de toutes les jonctions du circuit
d’évacuation, utiliser des brides pour conduit.
À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité
autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le
mur ou le toit).
La longueur du système d’évacuation et le nombre de coudes
doit être réduit au minimum pour une performance optimale.
La longueur équivalente maximale du circuit d’évacuation est de
60 pi (18,3 m). À une altitude supérieure à 4500 pi (1272 m),
réduire la longueur de 20 % pour une meilleure performance.
Installations dans les régions au climat froid
On devrait installer un clapet anti-retour additionnel pour
minimiser le reflux d’air froid et installer une barrière thermique
pour minimiser la conduction des températures extérieures par
l’intermédiaire du conduit d’évacuation. Le clapet anti-retour être
placé du côté air froid de la barrière thermique.
Air d’appoint
Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l’emploi d’un
circuit de renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors
de l’utilisation d’un circuit d’aspiration de débit supérieur à une
valeur spécifiée en pieds cubes par minute. Le débit spécifié en
pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l’autre. Consulter
un professionnel des installations de chauffage/ventilation/
climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables
dans la juridiction locale.
27
Méthodes d’évacuation
Les méthodes communes d’évacuation sont illustrées pour une
cuisinière à aspiration par le bas. L’évacuation de la cuisinière à
aspiration par le bas peut se faire par le mur ou le plancher.
Évacuation par le mur
Évacuation par le plancher
Évacuation entre solives de plancher
Évacuation par la gauche ou par la droite
Évacuation derrière les garde-pieds des placards
Installations sur dalle de béton - Évacuation par le mur
Installations sur dalle de béton
- Évacuation par un puits de fenêtre
IMPORTANT : Installation à travers un puits de fenêtre pour
modèles électriques uniquement.
A. Bouche de décharge murale
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm) –
sortie à travers le toit
A. Bouche de décharge murale
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm) – sortie à travers le toit
A. Bouche de décharge murale
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm) – sortie à travers le toit
A
B
A
B
A
B
A. Bouche de décharge murale
B. Conduit métallique rond de dia. 6" (15,2 cm)
C. 16" (40,6 cm) maximum
D. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
E. Dalle de béton
F. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
G. Coudé à 90° PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
H. Gravier ou sable compacté tout autour du tuyau
I. 30 pi (9,1 m) max.
J. Coudé à 90° PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
K. Raccord PVC dia. 6" (15,2 cm)
L. 12" (30,5 cm) minimum
A. Bouche de décharge murale
B. 12" (30,5 cm) minimum
C. Dalle de béton
D. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
E. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
F. Coudé à 90° PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour égout)
G. Gravier ou sable compacté tout autour du tuyau
H. 42 pi (12,8 m) max.
I. Raccord PVC dia. 6" (15,2 cm)
J. 6" (15,2 cm) minimum
K. Puits de fenêtre
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
I
L
A
B
C
D
E
F
G
I
J
H
K
28
Calcul de la longueur effective du circuit d’évacuation
IMPORTANT : Cette cuisinière accepte jusqu’à 60 pi (18,3 m)
de conduit droit. Le mode à faible aspiration admet jusqu’à
30 pi (9,1 m); le mode à forte aspiration admet de 31 pi (9,4 m) à
60 pi (18,3 m).
Si la longueur équivalente de conduit dépasse 30 pi (18,3 m), le
ventilateur doit être converti au mode à forte aspiration.
Ne pas convertir au mode à forte aspiration pour les
longueurs plus courtes. Il en résulterait un bruit excessif,
une perte d’air conditionné et une déformation des
flammes sur les cuisinières à gaz.
Pour convertir le ventilateur dans le cas d’une installation
dans le mode à forte aspiration, voir la section
“Installation du circuit d’évacuation par le bas”.
Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation
nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou
mètres) de tous les composants utilisés dans le système.
Exemple de circuit d’évacuation
REMARQUE : On déconseille l’emploi d’un conduit flexible pour
une évacuation vers l’extérieur. Un conduit flexible peut causer
une contre-pression et des turbulences d’air, qui réduisent
considérablement la performance.
Composant Conduit de diamètre de 6"
(15,2 cm)
Coude à 45° 2,5 pi
(0,8 m)
Coude à 90° 5 pi
(1,5 m)
Bouche de décharge murale
de 6" (15,2 cm)
0 pi
(0 m)
Raccord de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm
x 25,4 cm) vers 6" (15,2 cm)
4,5 pi
(1,4 m)
Raccord de 6" (15,2 cm) vers
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)
1 pi
(0,3 m)
Coudé à 90° de 3¹⁄₄" x 10"
(8,3 cm x 25,4 cm) vers
6" (15,2 cm)
5 pi
(1,5 m)
Coudé à 90° de
6" (15,2 cm) vers 3¹⁄₄" x 10"
(8,3 cm x 25,4 cm)
5 pi
(1,5 m)
Coude à 90° de 3¹⁄₄" x
10" (8,3 cm x 25,4 cm) 5 pi
(1,5 m)
Coude plat de 3¹⁄₄" x
10" (8,3 cm x 25,4 cm) 12 pi
(3,7 m)
Bouche de décharge murale de
3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 0 pi
(0 m)
Longueur maximum = 60 pi (18,3 m)
1 coude à 90° = 5 pi (1,5 m)
Section droite de 8 pi
(2,4 m)
= 8 pi (2,4 m)
1 bouche de décharge
murale
= 0 pi (0 m)
Longueur totale = 13 pi (3,9 m)
coude à 90˚
2 pi
(0,6 m)
6 pi (1,8 m)
bouche de décharge murale
29
Spécifications électriques
Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualifié vérifie que la liaison à la terre est adéquate et la section
des fils conforme aux codes locaux.
Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus
récente édition de la norme CSA C22.1, partie 1 – Code canadien
de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la
cuisinière, consulter un électricien qualifié.
*La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale
connectée indiquée sur la plaque signalétique.
On recommande d’utiliser un fusible ou un disjoncteur
temporisé.
Cette cuisinière est équipée d’un cordon électrique
homologué par la CSA International à brancher dans une
prise murale standard 14-50R. Veiller à ce que la prise murale
se trouve à proximité de l’emplacement définitif de la
cuisinière.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Préparation du plan de travail
(cuisinières encastrées uniquement)
Les flancs de la cuisinière encastrable s'ajustent par-dessus le
bord de la découpe du plan de travail.
Si le plan de travail est plat aux arêtes carrées et la largeur de
l'ouverture est de 30" (76,2 cm), aucune préparation du plan de
travail n'est nécessaire.
Dans le cas d'un plan de travail à bords avant bombés, on devra
usiner une surface plane dans le bord moulé de ³⁄₈" (1,0 cm) à
chaque coin avant de l'ouverture.
Dans le cas d'un plan de travail de carrelage, il peut être
nécessaire de réduire le revêtement de ³⁄₈" (1 cm) à chaque coin
avant et/ou d'aplanir le bord avant arrondi.
Si la largeur de l'ouverture du plan de travail est supérieure à
30" (76,2 cm), ajuster la dimension ³⁄₈" (1,0 cm).
Le plan de travail doit être d’aplomb. Placer un niveau sur le plan
de travail, d'abord transversalement, puis dans la profondeur. Si
le plan de travail n’est pas d'aplomb, la cuisinière ne le sera pas.
La cuisinière doit être d'aplomb pour pouvoir obtenir des
résultats de cuisson satisfaisants.
Puissance nominale de la
cuisinière*
Calibre du
cordon
d’alimenta-
tion
Protection
du circuit
120/240 volts 120/208 volts A A
8,8 - 16,5 kW
16,6 - 22,5 KW
7,8 - 12,5 kW
12,6 - 18,5 KW
40
50
40 ou 50
50
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier la cuisinière à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
30"
(76,2 cm)
30 ¾"
(78,1 cm)
³⁄₈"
(1,0 cm)
30
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage de la cuisinière
1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la
pellicule protectrice de la cuisinière. Garder la base de carton
sous la cuisinière.
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l’intérieur
du four.
3. Pour retirer la base en carton, placer la cuisinière sur sa partie
postérieure, prendre les 4 coins de protection du carton
d’emballage. Empiler l’un des coins sur un autre. Répéter
avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher dans le
sens de la longueur derrière la cuisinière, à titre de support de
la cuisinière lorsque celle-ci est placée sur sa partie
postérieure.
4. À 2 personnes ou plus, saisir fermement la cuisinière et la
déposer délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins
de protection du carton.
5. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le
retirer.
6. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de
nivellement.
7. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la
cuisinière. À l’aide d’au moins 2 personnes, relever la
cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibres
dur.
Réglage des pieds de nivellement
1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,
utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement.
Cette opération doit être effectuée alors que la cuisinière
repose sur sa partie postérieure ou qu’elle est supportée par
2 pieds après avoir été replacée en position verticale.
REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur
devant la cuisinière. À l'aide d'au moins 2 personnes,
redresser la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau
de fibres dur.
2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les
pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une longueur minimale de
³⁄₁₆" (5 mm) est nécessaire pour engager la bride
antibasculement.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué
alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers
l’arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière
vers l’avant pour ajuster les pieds arrière.
3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier que
l’espace sous la cuisinière est suffisant pour loger la bride
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son
emplacement final, vérifier qu’il sera possible de faire glisser
la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de
nivellement arrière avant l’installation de la bride
antibasculement.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la cuisinière.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer
la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de
la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la
cuisinière est déplacée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT
31
Installation de la bride antibasculement
1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à la
pochette contenant la documentation.
2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou
au mur.
Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser
la méthode de montage au mur.
3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper.
On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit
de la découpe. Positionner la bride de montage dans la zone
découpée de façon à ce que le bord (droit ou gauche) de la
bride se trouve à 14¹⁄₄" (36,2 cm) de l’axe central, tel
qu’illustré.
4. Percer deux trous de ¹⁄₈" (3,0 mm) qui correspondent aux
trous de la bride selon la méthode de montage déterminée.
Voir ci-dessous.
Montage au plancher
Montage mural
5. À l’aide d’un tournevis Phillips, monter la bride
antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux
vis n° 12 x 1⁵⁄₈" fournies.
Installation du circuit d’évacuation
par le bas
Déterminer la longueur équivalente du circuit
d’évacuation
Cette cuisinière est équipée d’un ventilateur à deux débits. Sa
configuration d’usine concerne les installations à faible
aspiration. Si la longueur équivalente du système d’évacuation
par le bas dépasse 30 pieds (9,1 m), le moteur du ventilateur
d’aspiration doit être converti au mode à forte aspiration pour
une meilleure performance. Voir “Calcul de la longueur effective
du circuit d’évacuation”.
Pour effectuer la conversion :
Retirer doucement l’anneau de réduction à ressort de l’entrée du
ventilateur en appuyant sur l’un des trois ressorts.
Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : par le plancher, le
mur arrière, le côté droit ou le côté gauche. Consulter la section
se rapportant à votre type d’évacuation.
A. Axe central
B. 14¹⁄₄" (36,2 cm)
A. Vis n° 12 x 1⁵⁄₈"
B. Bride antibasculement
A
B
A
B
A. Vis n° 12 x 1⁵⁄₈"
B. Bride antibasculement
A. Anneau de réduction
B. Ressort
A
B
A
B
32
Évacuation par le mur arrière
1. Tracer sur le mur l’axe central de l’ouverture entre les
placards.
2. Vérifier l’absence d’obstruction avant de tracer
l’emplacement du trou d’évacuation. Tracer une ligne
horizontale à 8³⁄₁₆" (20,8 cm) du sol. Tracer une ligne verticale
à droite de l’axe central entre les placards, distante de
2¼" (7,9 cm) au maximum de l’axe central.
3. Tracer et découper un trou de 6¼" (15,8 cm) de diamètre.
4. Placer le ventilateur dans l’ouverture entre les placards.
Raccorder le circuit d'évacuation à la sortie du ventilateur à
l’aide d’une bride pour conduit.
5. Fixer le ventilateur au sol avec les 4 vis n° 8 x ¾" à tête
hexagonale fournies.
6. Voir la section “Raccordement électrique”.
A. 2¼" (7,9 cm) maximum à droite
de l’axe central
B. 8³⁄₁₆" (20,8 cm) du sol
A. 6¼" (15,8 cm)
B
A
A
Vue de dessus
A. 18¾" (47,6 cm) maximum entre l’ouverture
entre les placards et le mur arrière
B. Entrée
C. Circuit d’évacuation
D. Bride pour conduit
E. Évacuation murale
Vue de dessus
A
B
C
D
E
33
Évacuation par le plancher
1. Tracer au sol l’axe central de l’ouverture entre les placards.
2. Placer le gabarit sur le sol à 2¼" (5,7 cm) du mur arrière en
faisant correspondre son axe central avec l’axe central tracé
au sol.
3. Déterminer la position correcte du trou d’évacuation en
fonction des obstructions (solives) dans le plancher.
Le trou peut être découpé partout dans les limites de l’une
des zones hachurées.
Option 1 : En cas d’utilisation de la zone hachurée arrière (la
plus grande), l’entrée du ventilateur doit faire face au côté
gauche, comme illustré sur le gabarit.
Option 2 : En cas d’utilisation de la zone hachurée avant (la
plus petite), l’entrée du ventilateur doit faire face au mur
arrière.
REMARQUE : Si le gabarit est égaré, les mesures suivantes
peuvent servir à déterminer l’emplacement du trou
d’évacuation.
4. Tracer et découper un trou de 6¼" (15,8 cm) de diamètre
(option 1 illustrée).
5. Placer le moteur du ventilateur dans l’ouverture entre les
placards et le fixer au sol.
Vue de dessus
Option 1 Option 2
A. Entrée depuis la cuisinière
B. Sortie d’évacuation
A
A
B
B
Vue de dessus
A. 9" (22,8 cm)
B. 3¹⁄₈" (7,9 cm)
C.8³⁄₈" (21,3 cm)
D. 6³⁄" (16,2 cm)
E. 2¼" (5,7 cm)
F. 12½" (31,7 cm)
G. 18¾" (47,6 cm)
H. 1½" (3,8 cm)
I. 3½" (8,9 cm)
A. Option 1
B. Option 2
Vue de dessus
Option 1 Option 2
A. Entrée depuis la
cuisinière
B. Sortie d’évacuation
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
A
A
B
B
34
6. Raccorder le circuit d’évacuation à la sortie du moteur du
ventilateur (option 1 illustrée) avec les 4 vis n° 8 x ¾" à tête
hexagonale fournies.
7. Voir la section “Raccordement électrique”.
Évacuation par la gauche ou par la droite
1. Repérer sur le côté du placard l’emplacement du trou
d’évacuation à droite ou à gauche.
2. Tracer et découper un trou de 5½" (13,9 cm) de diamètre sur
le placard du côté souhaité.
3. Tracer et découper une ouverture de 14" x 11" (35,6 x
27,9 cm) dans le plancher du placard portant la découpe du
trou d’évacuation.
4. Dévisser les quatre écrous de blocage du côté moteur du
ventilateur et retirer la bride.
5. Soulever le moteur et le faire pivoter de 180° pour replacer la
connexion électrique.
6. Faire pivoter le support de 180° et le fixer avec les 4 écrous
de blocage.
A. Entrée
B. Bride pour conduit
C. Plancher
D. Circuit d’évacuation
A. 31³⁄₁₆" (79,2 cm) jusqu’en haut du placard
B. 18" (45,7 cm) depuis le mur arrière
A. Trou de 5½" (13,9 cm) de diamètre
A
B
C
D
A
B
A
Vue de dessus
A. 11" (27,9 cm) à partir de l’avant du placard
B. 14" (35,6 cm) à partir du côté gauche du placard
Vue du ventilateur côté moteur
A. Connecteur électrique
A. Connecteur électrique
A
B
A
A
35
7. Dévisser le support de l’autre côté du ventilateur, le faire
pivoter de 180° et le fixer avec les 4 écrous de blocage.
8. Placer 2 cales en bois et les fixer au sol.
9. Fixer le ventilateur aux cales en bois avec les 4 vis n° 8 x ¾" à
tête hexagonale fournies.
REMARQUE : Le circuit d’évacuation sera raccordé une fois
la cuisinière à son emplacement final. Voir la section
“Raccordement de la cuisinière au circuit d’évacuation par le
bas”.
Raccordement de la cuisinière au circuit
d’évacuation par le bas
1. Raccorder le conduit flexible (fourni) à l’entrée du ventilateur
à l’aide d’une bride pour conduit.
2. Vérifier la hauteur du plan de travail pour s’assurer que la
cuisinière passe dessous. Régler les pieds de nivellement le
cas échéant.
3. Déposer le panneau d’accès en le tirant vers le haut des deux
mains de chaque côté et en le soulevant pour l'extraire.
4. Déplacer la cuisinière près de l’ouverture d’encastrement.
5. Brancher la cuisinière à une prise reliée à la terre (en cas
d’utilisation d’un cordon d’alimentation).
6. Brancher le connecteur électrique de la cuisinière au
ventilateur d’évacuation par le bas.
Vue de dessus
A. Cales de 2" x 4" (5 x 10,2 cm) en bois
B. 2⁷⁄₉" (7.3 cm) entre l’arrière du mur et le bord de la
cale en bois
C. " (22,2 cm)
D. 2⁵⁄₁₆" (5,8 cm) entre l’axe central de l’ouverture et la
cale en bois
Vue de dessus
A. Cales en bois
B. Bride de montage
C. Ventilateur
A
B
C
D
D
A
B
C
A. Conduit flexible d’entrée
B. Bride pour conduit
A. Cordon d’alimentation (sur certaines installations)
B. Connecteur électrique de la cuisinière au ventilateur
1
A
B
A
B
36
7. Retirer le carton ou le panneau de fibre dur de sous la
cuisinière. À deux personnes ou plus, déplacer doucement la
cuisinière à son emplacement final.
8. Vérifier que la bride antibasculement est installée et que les
câbles électriques ne sont pas pincés. Au moyen d’une
torche électrique, inspecter le dessous de la cuisinière.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au
plancher ou au mur.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le
pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride
antibasculement.
9. Régler l’aplomb de la cuisinière.
a.) Placer la grille dans le four.
b.) Placer un niveau sur la grille et contrôler l’aplomb de la
cuisinière, d’abord transversalement, puis dans le sens
avant/arrière.
c.) Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau
pour que le pied de nivellement arrière se dégage de la
bride antibasculement.
d.) Utiliser une pince multiprise pour régler les pieds de
nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la
cuisinière soit d’aplomb.
e.) Repousser la cuisinière pour la remettre en place.
f.) Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans
la bride antibasculement.
REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les
résultats de cuisson au four soient satisfaisants.
10. Selon votre installation, raccorder le conduit flexible d’entrée
du ventilateur à la cuisinière au moyen d’une bride pour
conduit.
Évacuation par le mur
Évacuation par le plancher
Vue de dessus
A. Cuisinière
B. Sortie d’évacuation murale
C. Bride pour conduit
Vue de dessus
A. Cuisinière
B. Sortie d’évacuation par le plancher
C. Bride pour conduit
A
B
C
C
A
B
37
Évacuation latérale (évacuation par la gauche illustrée)
Raccorder le conduit d’évacuation flexible à la cuisinière et le
circuit d’évacuation à la sortie du ventilateur.
11. Replacer le panneau d’accès.
12. Insérer le filtre d’évacuation par le bas et placer la plaque de
décharge par-dessus l’ouverture.
13. Reconnecter la source de courant électrique.
Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler les matériaux d’emballage.
4. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Voir “Raccordement
de la cuisinière au circuit d’évacuation par le bas”.
5. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager
doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux
d’emballage. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour
plus d’informations, lire la section “Entretien de la cuisinière
dans le Guide d’utilisation et d’entretien.
6. Lire la section “Utilisation de la cuisinière” dans le Guide
d’utilisation et d’entretien.
7. Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Pour des
instructions spécifiques concernant l’utilisation de la
cuisinière, consulter le Guide d’utilisation et d’entretien.
Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés ; le disjoncteur
n’est pas déclenché.
La cuisinière est branchée sur une prise électrique.
La prise de courant est correctement alimentée.
Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation
et d’entretien.
Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier la
chaleur. Si la cuisinière est froide, l’éteindre et contacter un
technicien qualifié.
8. Utiliser la fiche de test du débit fournie avec votre cuisinière
pour contrôler la circulation d’air (voir la fiche pour obtenir
des instructions étape par étape).
Si la circulation d’air est insuffisante, consulter les sections
“Exigences concernant l’évacuation” et “Méthodes
d’évacuation”.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d’utilisation et d’entretien ou contacter le marchand chez qui
vous avez acheté votre cuisinière.
Vue de dessus
A. Conduit flexible vers la
cuisinière
B. Bride pour conduit
C. Cuisinière
D. Circuit d’évacuation
E. Sortie d’évacuation
latérale
A. Filtre
B. Grille
B
E
C
A
D
A
B
38
Déplacement de la cuisinière
Lorsqu’on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche
de carton ou en matériau dur pour éviter d’endommager le
retement du sol.
Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le
nettoyage ou l’entretien :
Cuisinières alimentées par cordon d’alimentation :
1. Déconnecter la cuisinière du circuit d’évacuation par le bas.
2. Faire glisser la cuisinière vers l’avant.
3. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
4. Effectuer le nettoyage ou l’entretien.
5. Brancher le cordon d’alimentation électrique.
6. Retirer le panneau d’accès et inspecter à l’aide d’une lampe
de poche le dessous de la cuisinière pour vérifier que la bride
antibasculement est bien installée.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au
plancher ou au mur.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le
pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride
antibasculement.
7. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb.
8. Reconnecter la cuisinière au circuit d’évacuation par le bas.
Pour les cuisinières avec câblage direct :
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Déconnecter la cuisinière du circuit d’évacuation par le bas.
3. Faire glisser la cuisinière vers l’avant.
4. Effectuer le nettoyage ou l’entretien.
5. Retirer le panneau d’accès et inspecter à l’aide d’une lampe
de poche le dessous de la cuisinière pour vérifier que la bride
antibasculement est bien installée.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au
plancher ou au mur.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le
pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride
antibasculement.
6. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb.
7. Reconnecter la cuisinière au circuit d’évacuation par le bas.
8. Reconnecter la source de courant électrique.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer
la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de
la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la
cuisinière est déplacée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès ou un choc électrique.
W10253462A
©
2009.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada.
®Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.
5/09
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Jenn-Air W10253462A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues