NewAge Products 60009 Mode d'emploi

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

SÉRIE VIN ET BAR
ARMOIRE DE PLANCHER POUR BOUTEILLES
Avertissement : Risque de poids excessif!
Travailler à deux ou plus lors du déplacement, de l’assemblage ou de l’installation des armoires à vin pour éviter de vous blesser au niveau du dos.
Ne pas laisser d’enfant sans surveillance à proximité des armoires.
Les armoires risquent très fortement de basculer si elles ne sont pasinstallées correctement : bien attacher les armoires au mur pour éviter toute blessure grave.
Pour obtenir de l’aide, composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel à l’adresse [email protected].
Plan de travail de 183 cm (72 po).
Peut se poser sur trois armoires.
Plan de travail de 244 cm (96 po).
Peut se poser sur quatre armoires
Plans de travailCapacité
pondérale
29,5 kg (65 lb)
29,5 kg (65 lb)
29,5 kg (65 lb)
29,5 kg (65 lb)
100 kg (220 lb)
Capacité pondérale maximale
de l’armoire de plancher
pour bouteilles : 218 kg (480 lb).
Plan de travail de 122 cm (48 po).
Peut se poser sur deux armoires.
Déballage
• Commencer par placer le paquet sur une surface plane couverte.
• Enlever les cartons, le matériel d’emballage en mousse et les sacs en plastique transparents.
• Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.
Vérier le contenu de la boîte et rassembler les outils requis. Voir la liste des « Pièces » et des « Outils nécessaires » ci-après.
Poignées
Boulons de poignée (M4 x 22 mm)
2
6
4
Bottle
Cabinet
Vis n 8 x 25mm
Pièces fournies
Les outils nécessaires
1 x Tape Measure
1 x Tête Phillips n 2
(facultative)
1 x Crayon
1 x Perceuse sans ls
(facultative)
1 x Tournevis à tête Phillips n 2
1 x Lampe de poche
(facultative)
1 x Foret de 2,5 mm
ou 3/32 pooo
Poignée
Vis n
o
8 x 25 mmBoulon de
poignée
M4 x 22mm
Installation des poignées
Pièces nécessaires.
Aligner la poignée sur les trous
des portes ou des tiroirs.
Visser les boulons.
1
2
3
2 x Poignées
4 x Boulons
de poignée
(M4 x 30 mm)
Remarque :
Les armoires sont fournies avec des
poignées montées à l’intérieur des
tiroirs/portes.
Extraire partiellement le casier.
Tirer le verrou de droite vers le haut.
Pousser le verrou de gauche
vers le bas.
Sortir le casier en le faisant coulisser.
Côté droit
Côté gauche
Faire coulisser vers l’extérieur
Aligner les rails et insérer en faisant
coulisser.
3
Faire coulisser vers l’intérieur
Aligner les rails
Extraction du tiroir
Insertion du tiroir
4
5
6
7
8
Fixation des armoires
Remarque :
Enlever le casier à bouteilles et le
plateau coulissant pour faciliter la
xation des armoires les unes aux autres.
Visser la deuxième armoire en se servant des avant-trous comme guides.
Ne pas trop serrer les vis, elles risqueraient de ressortir de l’autre côté!
X4
Percer des avant-trous de 3/32 po dans la paroi intérieure
de l’armoire en train d’être xée.
Pièces
nécessaires.
9 10
11
4 – Vis n
o
8 x 25 mm
Pièces
nécessaires.
Montage du plan de travail
Percer des avant-trous de 3/32 po dans le
plafond de l’armoire, à l’intérieur de celle-ci.
Serrer les vis pour immobiliser les
armoires.
3
Placer le plan de travail au-dessus des armoires et l’abaisser
pour le mettre en place.
12
13
14 15
4 – Vis
n
o
8 x 25 mm
Réglage des charnières de portes.
A
Il est possible de régler les portes avec un tournevis
Phillips : vers la gauche, la droite, l’avant ou l’arrière.
Pour régler les portes vers la gauche ou la droite, tourner la vis (A) dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Pour ajuster l’interstice entre les portes et le cadre, tourner la vis (B) dans le sens
des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
B
16
17
Merci d’avoir acheté un produit NewAge!
Veuillez nous appeler ou consulter notre site Web si vous avez la moindre question.
Composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel
à l’adresse info@newageproducts.com.
Garantie limitée d’un an oerte par le fabricant
1. Les visites d’un réparateur pour corriger l’installation de produits NewAge ou pour expliquer comment les utiliser ou les installer.
2. Les dommages résultant de produits endommagés suite à un accident, une mauvaise utilisation, un abus, un incendie, une inondation, une mauvaise
installation, une catastrophe naturelle, une négligence, une modication ou une mauvaise manipulation.
3. Les produits endommagés suite à une sollicitation pondérale excédant la limite maximale indiquée dans les instructions fournies avec le produit.
4. Les réparations ou le remplacement d’un produit lorsque ce dernier est utilisé ailleurs que dans une résidence unifamiliale normale, comme dans un
environnement commercial, ou lorsque le produit est manipulé en contradiction avec les instructions d’installation fournies avec le produit.
5. Les surfaces endommagées par suite d’une interaction chimique.
6. Les pièces de rechange pour des produits se trouvant à l’extérieur du Canada, des États-Unis ou du Royaume-Uni.
7. La perte du contenu des produits pour cause de vol, d’incendie, d’inondation, d’accident ou de catastrophe naturelle.
8. Les frais d’expédition ou de livraison des produits de rechange ou de retour des produits défectueux.
9. Les frais de main-d’œuvre pendant la période de la garantie limitée.
Si ce produit a été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit, ou fournies avec
celui-ci, NewAge Products Inc. remplacera les pièces ou articles défectueux si la défaillance de la pièce en question
résulte d’un défaut de pièce ou de main-d’œuvre, et ce, pendant un an à compter de la date d’achat du produit.
NEWAGE PRODUCTS INC. NE PRENDRA PAS EN CHARGE :
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA LIMITE OÙ LA LOI LE PERMET. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE QUI POURRAIT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI DOIT SE LIMITER À UN AN, OU À LA PÉRIODE
LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS AINSI QUE CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
PAS LES LIMITATIONS OU LES EXCLUSIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. PAR CONSÉQUENT, IL EST POSSIBLE QUE
LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX PARTICULIERS ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT SELON L’ÉTAT
OU LA PROVINCE
EXONÉRATION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DE RECOURS
Merci d’avoir acheté un produit NewAge!
Veuillez nous appeler ou consulter notre site Web si vous avez la moindre question.
Composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel
à l’adresse info@newageproducts.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

NewAge Products 60009 Mode d'emploi

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues