Altec Lansing 2100 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Merci d’avoir acheté ce
produit Altec Lansing. En tant que leader en matière de produits audio
amplifiés (Powered Audio), Altec Lansing conçoit, fabrique et
commercialise une large gamme de systèmes audio amplifiés dotés
d’amplificateurs intégrés capables de transformer n’importe quelle source
audio en un système son puissant. Il vous suffit de brancher nos enceintes
sur votre lecteur CD, MP3 et DVD ou sur votre PC, TV ou système de jeux
vidéo—et d’écouter l’audio du futur.
POINTS FORTS
• Un ensemble d’enceintes multimédia composé de 3 éléments.
• 2 satellites, avec assise de faible encombrement, équipés chacun de 2
micro drivers de 28 mm, à la pointe de technologie.
• Un caisson de basses équipé de deux drivers de 102 mm délivrant une
réponse basse fréquence étendue.
• Un contrôle séparé du volume du caisson de basses, permettant de
régler très finement la balance du système et la performance de
l’ensemble, à bas et haut niveaux sonores.
• Un contrôleur du système câblé séparément pour permettre de placer
de façon optimale les enceintes sans se soucier de l’accès au contrôle.
• Un circuit de contrôle breveté pour doper les graves à bas volume et
garder ainsi le "réalisme" musical.
Le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-magnétique et,
pour cette raison, ne doit pas être placé à proximité d’un moniteur
d’ordinateur, d’une télévision ou d’un disque dur d’ordinateur.
IMPORTANT
Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement avec votre système
d’enceintes, veuillez vous reporter au chapitre Dépannage du présent
Mode d’emploi. Vous y trouverez les réponses à la plupart des questions
que vous pourriez vous poser sur le montage et les performances de vos
enceintes. Dans le cas contraire, et avant de les retourner à votre
détaillant selon les dispositions de leur garantie, veuillez prendre contact
par téléphone avec notre Service clientèle. Nous sommes à votre
disposition 7 jours sur 7 :
Du lundi au vendredi, de 8 heures à minuit
Le samedi et le dimanche, de 9 heures à 17 heures
Notre numéro de téléphone : 1–800-ALTEC–88 (1-800-258-3288)
RACCORDEMENTS:
Ne brancher la prise d’alimentation électrique en courant alternatif sur le
secteur qu’après avoir effectué tous les raccordements.
CODAGE PAR COULEURS : Veuillez noter que les prises d’entrée sur le
caisson de basses sont codées par couleurs pour éviter des erreurs de
raccordement. Les fiches à insérer doivent être de la même couleur que
les prises correspondantes. Par exemple, le satellite avant gauche
possède une fiche de couleur marron qu’il convient d’insérer dans la prise
marquée d’une bande marron à l’arrière du caisson de basses; et de
même pour tous les autres raccordements.
Il est recommandé de suivre soigneusement la séquence suivante pour le montage
du système, afin qu’il fonctionne correctement dès la première utilisation :
1. Insérer la fiche orange du satellite de DROITE du 2100 dans la prise
marquée DROITE située à l’arrière du caisson de basses.
2. Insérer la fiche marron du satellite de GAUCHE du 2100 dans la prise
marquée GAUCHE située à l’arrière du satellite de droite.
3. Insérer la fiche grise DIN du contrôleur de système dans la prise DIN GRISE,
marquée CONTRÔLEUR, du caisson de basses. Noter que cette fiche
DIN est marquée d’une flèche. Celle-ci doit être dirigée vers le haut pour
que la fiche s’adapte correctement à la prise DIN du caisson de basses.
4. Fermer le dispositif source audio (carte son d’ordinateur, appareil
musical portable, etc ... ). Dans le cas d’un ordinateur, le fermer en
suivant la procédure recommandée par son fabricant.
5. Connecter le câble de 5 m terminé par des fiches stéréo 3,5 mm de
couleur citron vert, à chaque extrémité, en enfonçant l’une dans la
prise marquée AVANT sur le caisson de basses et l’autre dans la prise
sortie 3,5 mm de votre source audio.
NOTE: Certaines consoles de jeux possèdent des sorties RCA
doubles. On trouve parmi elles la PlayStation® de Sony®,
Dreamcast™ de Sega® et les systèmes de jeux Nintendo (64).
a. Prendre le câble adaptateur en Y AAC1 fourni avec le système
d’enceintes 2100. On trouvera une prise de couleur citron vert, une
prise rouge et une prise blanche de 3,5 mm (RCA) aux extrémités
du câble en Y.
b. Prendre le câble de 2 mètres équipé de fiches stéréo de couleur
citron vert de 3,5 mm (RCA), à chacune de ses extrémités.
c. Insérer les fiches couleur citron vert dans l’entrée marquée
PRINCIPALE (MAIN) située à l’arrière du caisson de basses.
Connecter la fiche de couleur citron vert, située à l’autre extrémité
de ce câble, à la prise couleur citron vert située à l’une des
extrémités du câble adaptateur en Y AAC1.
d. Prendre les prises rouge et blanche de 3,5 mm (RCA), de votre
console de jeux, après avoir débranché cette dernière. Les connecter
aux prises de même couleur du câble adaptateur en Y AAC1.
6. Brancher le cordon d’alimentation électrique (situé sur l’arrière du
caisson de basses) dans une prise secteur courant alternatif.
7. Le système est maintenant prêt à fonctionner. Allumer le dispositif
source audio.
NOTE: Il faut toujours allumer le dispositif source audio avant
d’allumer le système d’enceintes 2100 d’Altec Lansing. Si vous faites
l’inverse, vous entendrez un fort bruit, un "POP", quand vous
allumerez la source audio.
8. Allumer le système d’enceintes 2100 d’Altec Lansing. Voir le chapitre
USE OF CONTROLS.
UTILISATION DES CONTRÔLES
MARCHE / ARRÊT
Cette touche de mise sous tension est située sur le contrôleur du système.
Appuyer sur cette touche pour allumer le système de haut-parleurs.
Appuyer une seconde fois pour l’éteindre. Un témoin lumineux vert, à côté
de la touche, va s’allumer pour indiquer que l’appareil est sous tension.
CONTRÔLE DU VOLUME
Appuyer sur la touche Volume Up (Fort) pour augmenter le volume.
Appuyer sur la touche Volume Down (Bas) pour le diminuer. Appuyer à
plusieurs reprises sur l’une des touches pour augmenter ou diminuer le
volume par incréments.
CONTRÔLE DU VOLUME DU CAISSON DE BASSES
Une fois le caisson de basses placé à l’endroit souhaité, utiliser le contrôle
du niveau des basses pour obtenir un mixage satisfaisant des sons
provenant de ce caisson et des enceintes satellites. Il est généralement
recommandé d’écouter pour cela différents enregistrements musicaux et
vocaux, et d’effectuer un réglage jusqu’à l’obtention de la sonorité
naturelle souhaitée.
6
DÉPANNAGE
PRESSION SONORE (SPL) : 102 DB
Puissance totale en continu : 35 Watts (RMS)
Enceintes satellites avant : 7 Watts/canal à 4 ohms à
10% taux d'harmonique à
200 – 22000 Hz 2 Canaux
chargés
Caisson de basses : 21 Watts à 4 ohms à 10%
taux d'harmonique à 14 –
180 Hz 1 Canal chargé
Réponse du système : 40 Hz - 20 kHz (-10 dB)
Rapport signal sur bruit à l’entrée de 1 kHz : > 65 dB
ENCEINTES SATELLITES AMPLIFIÉES
Drivers de haut-parleurs (par satellite): Deux micro drivers de 28 mm
CAISSON DE BASSES
Drivers du haut-parleur: Deux drivers de 102 mm
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
États-Unis / Canada / et pays 120 Volts, 60 Hz, courant
d’Amérique du Sud utilisant alternatif
ces normes:
Europe / Royaume-Uni / pays: 230 Volts, 50 Hz, courant
d’Asie / Argentine, Chili et alternatif
Uruguay utilisant ces norme
Matériel homologué ETL / cETL / CE / NOM / IRAM
Pour trouver plus de renseignements sur les moyens de dépannage, se
reporter au chapitre "Répertoire des questions les plus courantes" qui se
trouve dans l’Aide au client de notre site : www.alteclansing.com.
Q. Quand je suis connecté (e) à la carte son de mon ordinateur, faut-il
que j’utilise le contrôle de volume de Windows pour régler le volume de
mes enceintes ?
R. Non. Réglez les contrôles de Windows sur une position moyenne pour
commencer, puis utilisez le contrôleur des haut-parleurs pour obtenir le volume
désiré. Un volume trop élevé sur la carte son risque de déformer le son.
Q. Il arrive que, de temps en temps, une ou même deux de mes enceintes
ne marchent pas.
R. Vérifiez le câble d’entrée du haut-parleur venant de la source audio, et
assurez-vous qu’il est connecté à la borne sortie en ligne, qui est la source non
amplifiée. Vérifiez bien que tous les câbles sont branchés correctement et que
les contacts sont bons. Toujours rien ? Essayez alors de débrancher le câble de
l’arrière de l’ordinateur, et insérez la fiche stéréo dans la prise pour écouteurs
d’une autre source audio (par exemple baladeur, lecteur portable de CD ou radio
FM) et passez de la musique. Si les haut-parleurs fonctionnent, c’est que vous
devez régler les contrôles de volume et de répartition sonore de votre source
audio, ou de Windows, si vous êtes connecté(e) à la carte son de votre ordinateur.
Q. Mes haut-parleurs font entendre des crépitements (ou des parasites,
ou tout autre bruit). Que se passe-t-il ?
R.
Vérifiez tous les câbles et assurez-vous qu’ils sont bien connectés à la borne
sortie en ligne ou à la sortie audio de votre carte son ou autre source audio, et
NON à la sortie haut-parleur. Si votre source audio est votre ordinateur, vérifiez
que le contrôle Windows n’est pas réglé à plus de la moitié. En le réglant trop
haut, vous risquez de distordre le son. Si cela ne suffit pas et si les crépitements
continuent, débranchez le câble de la source audio et utilisez une autre source
(par exemple baladeur, lecteur portable de CD ou radio FM) en branchant ce
câble sur la prise pour écouteurs. Si le crépitement disparaît, c’est que vous
devez avoir un problème au niveau de votre source audio.
Q. Qu’est-ce qui peut provoquer l’effet de feedback ?
R. Si vous habitez à proximité d’une tour d’émission radio, il se peut que
celle-ci provoque des interférences. Essayez de déplacer vos enceintes
pour voir si ces interférences disparaissent. Dans le cas contraire, vous
devriez trouver dans un magasin d’électronique un câble stéréo pourvu
d’un plus fort blindage.
Q. Puis-je brancher mes enceintes sur ma télévision ou sur ma chaîne stéréo ?
R. Oui, dans la mesure où votre télévision ou votre chaîne stéréo dispose
d’une sortie ligne non amplifiée. (à vérifier sur le manuel d’instructions de
ces équipements). Vos enceintes peuvent être utilisées avec toute source
audio dotée d’une prise stéréo pour écouteurs. Il est également possible
que vous ayez à vous procurer un câble disposant d’une fiche RCA à une
extrémité et d’un connecteur stéréo d’un huitième de pouce à l’autre
(vous pourrez les acheter dans la plupart des magasins d’électronique).
Q. Je n’obtiens qu’un son très faible en provenance de mon caisson de
basses. Comment augmenter les graves ?
R. Ajustez le volume des graves (BASS) en jouant sur le contrôle de votre
source audio (carte son de votre ordinateur, lecteur de CD, etc ...).
Vérifiez que tous vos câbles sont branchés correctement et que tous vos
raccordements sont bons.
Q. Mon caisson de basses produit un léger bourdonnement. Est-ce normal?
R. Oui. Votre alimentation électrique se fait sous 60 périodes, et cette
fréquence se situe dans la plage de réponse de votre caisson de basses.
Celui-ci produira donc naturellement un léger bourdonnement, qui sera
audible lorsque votre système d’enceintes est allumé sans que votre
source audio soit en marche, ou lorsqu’elle est réglée à très bas volume.
Q. Mon caisson de basses produit un fort bourdonnement. Que faire ?
R. Si vous utilisez un parasurtenseur, débranchez de celui-ci votre câble
d’alimentation et branchez-le directement dans la prise secteur de
courant alternatif. Vérifiez aussi que tous vos câbles sont bien connectés.
Si le bourdonnement disparaît en déconnectant votre câble stéréo de
votre source audio, il vous faut alors ajuster le contrôle de volume de
cette source audio : il se peut, en effet, que vous dépassiez le niveau de
volume fixé sur votre système d’enceintes. Si vous utilisez les enceintes
2100 avec votre ordinateur, il vous suffit, pour ajuster le volume, de
cliquer sur l’icône "speaker" située à la droite de l’horloge digitale, en
bas et à droite de votre écran Windows 9X ou 2000.
Q. Quand je place mon caisson de basses sur mon bureau, j’observe une
distorsion des images sur mon moniteur. Pourquoi ?
R. Votre caisson de basses n’est pas équipé d’un blindage anti-magnétique,
ce qui peut provoquer de telles distorsions si le caisson est situé à moins
de 90 centimètres (3 pieds) de votre moniteur.
INSTALLATION DES ENCEINTES
Tous les sons stéréo proviennent exclusivement des haut-parleurs
satellites. Le caisson de basses ne contient aucune information stéréo et
ne produit qu’un son non directionnel. En conséquence, il n’a pas à être
placé dans une position particulière par rapport aux satellites. Le placer
sur le sol près d’un mur, dans un coin d’une pièce, permet d’obtenir un
excellent effet des graves.
ATTENTION : Le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-
magnétique et NE doit donc PAS être placé près d’une installation vidéo
telle que télévision ou moniteur d’ordinateur. NE PAS le mettre non plus
près d’un disque dur d’ordinateur. Laisser une distance d’au moins 60 cm
entre le caisson de basses et le disque dur d’un ordinateur ou tout autre
appareil utilisant des encodages magnétiques.
Les haut-parleurs satellites peuvent être situés à proximité d’une
installation vidéo (télévision, moniteur d’ordinateur) sans risque de
distorsion de l’image. En général, on obtiendra le meilleur effet stéréo
possible en les plaçant aussi loin l’un de l’autre que la longueur du fil de
raccordement le permettra. Ne pas oublier que la qualité des
enregistrements influe beaucoup sur les effets sonores obtenus. En
modifiant, au fil des écoutes, l’installation des enceintes, l’auditeur
arrivera à trouver la disposition la plus satisfaisante.
CARACTÉRISTIQUES
7
Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC
sur les amplificateurs, Section 432.
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie
Dynamic EQ brevetée, qui utilise des amplificateurs de fabrication
spéciale, haute-fidélité, des circuits d'égalisation de pointe ainsi qu'un
mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :
Q. Sur quelle position faut-il que je mette le contrôle du volume du
caisson de basses ?
R. Commencez par le mettre sur la position moyenne, puis réglez-le à
votre convenance.
Q. Le connecteur DIN de mon contrôleur est équipé de plusieurs broches
à l’une de ses extrémités. Certaines d’entre elles sont recourbées, et je ne
peux donc pas les insérer dans le caisson de basses. Que faire ?
R. Essayez de les redresser avec une très petite pince ou avec une pince à
épiler. Si vous n’y arrivez pas, veuillez contacter le Service clients d’Altec
Lansing, qui vous donnera d’autres instructions pour résoudre ce problème.
Pas de témoin
lumineux allumé
Aucun son ne
provient d’aucun
des haut-parleurs
Aucun son ne
provient du
caisson de
basses
Le contrôleur du
système ne
marche pas
Le son est déformé
L’appareil n’est pas allumé.
Le cordon d’alimentation électrique (courant
alternatif) n’est pas branché sur le secteur.
Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas branché.
Le contrôleur du système n’est pas connecté au caisson
de basses.
La prise secteur est défectueuse.
L’appareil n’est pas allumé.
Le volume est réglé trop bas.
Le câble audio n’est pas connecté à la source audio.
Le câble audio n’est pas connecté à la bonne sortie sur
la source audio.
Il y a un problème avec le dispositif source audio.
Le volume du caisson de basses est trop faible.
La source son produit très peu de son à basse
fréquence.
Le connecteur DIN n’est pas inséré dans la prise du
caisson de basses.
La puissance du volume est trop haute.
La commande du volume de Windows est trop haute.
La source son est déformée.
Appuyer sur le bouton de mise sous tension situé sur le contrôleur du système.
Vérifier que le témoin lumineux situé à l’arrière du caisson de basses
est bien allumé. S’il ne l’est pas, brancher sur le secteur.
Si le cordon d’alimentation électrique en courant alternatif est branché
sur un parasurtenseur, vérifier que ce dernier est bien allumé.
Connecter le contrôleur du système au caisson de bassses.
Brancher un autre appareil sur la prise secteur (même prise) pour
s’assurer qu’elle fonctionne bien.
Vérifier que le cordon d’alimentation électrique en courant alternatif qui
part de l’arrière du caisson de basses est bien branché sur le secteur.
Vérifier que l’interrupteur de mise sous tension est sur Marche (On) (le
témoin lumineux est allumé).
Tourner le bouton circulaire vers la droite pour augmenter le volume
principal du système.
Contrôler le niveau sonore sur la carte son de l’ordinateur ou sur toute
autre source audio, et le régler sur le niveau moyen.
Connecter le câble audio de la source audio, vérifier les connections à
la fois sur le caisson de basses et sur la source son. S’assurer que ces
câbles du signal sont insérés fermement dans les bonnes prises.
S’assurer que la fiche stéréo de 3,5 mm et de couleur citron vert est connectée
à la prise de sortie ligne de la source audio et qu’elle est insérée à fond.
Essayer les haut-parleurs avec un autre système audio. Retirer le câble
audio du système source audio et le connecter à la source ligne d’un
autre système audio ou à la sortie écouteurs d’une autre source audio.
Si le caisson de basses de votre installation est équipé d’un contrôle de
volume, essayer de régler ce dernier pour augmenter le volume provenant du
caisson de basses. Si le contrôleur de votre système est équipé d’un sélecteur
de graves, régler cette fonction pour augmenter le niveau du volume.
En cas d’écoute d’un programme de fichiers. WAV à partir d’une carte son
d’ordinateur , essayer une écoute à partir d’un CD sur le lecteur de CD ou
de DVD de votre ordinateur. Les fichiers .WAV ont souvent très peu de
basses fréquences. Essayer un signal musical contenant plus de graves.
Vérifier que le connecteur DIN gris est inséré à fond dans la prise DIN du
caisson de basses. Se reporter au chapitre "Raccordements" du mode
d’emploi pour placer correctement la flèche qui se trouve sur la fiche DIN.
Il est important que les broches soient alignées de la fiche à la prise.
Diminuer la puissance du volume principal du système de haut-parleurs.
Ajuster la commande du volume de Windows et équilibrer les
commandes sur le centre pour commencer, puis utiliser le contrôleur du
haut-parleur pour régler le volume.
Les fichiers WAV sont souvent de moindre qualité ; la distorsion et le bruit
sont facilement remarqués avec des haut-parleurs de forte puissance.
Essayer une source son différente telle qu’une musique sur CD.
DÉPANNAGE
TROUBLE PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION
SERVICE CLIENTÈLE:
L’équipe du service clientèle d’Altec Lansing est à votre disposition :
Du lundi au vendredi de 8 heures à minuit
Le samedi et le dimanche de 9 heures à 17 heures
(heure de la Côte Est des États-Unis)
Son numéro de téléphone : 1-800-258-3288
Son adresse électronique : csupport @alteclansing.com
Pour la mise à jour des informations, veuillez consulter notre site sur la
Toile : www.alteclansing.com
8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its computer speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of
normal and reasonable use for a term of one year from the date of purchase.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing computer speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are
invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use
of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.
Altec Lansing Technologies, Inc. obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use
with faulty or improper equipment or the use of the computer speaker systems with any equipment for which they were not intended.
The terms of this warranty apply only to computer speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller
where they were purchased.
Under the terms of this warranty the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other rights which vary worldwide.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit l'utilisateur final contre tout défaut de matériaux et de fabrication de toutes ses enceintes acoustiques pour ordinateur, dans le
cadre d'une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée d'un an à compter de la date d'achat.
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie sur les systèmes d'enceintes acoustiques Altec Lansing pour ordinateur. Toute autre garantie explicite ou
implicite est invalide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc., ni aucun revendeur d'Altec Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu pour responsable de dommages
accessoires provoqués par l'utilisation des enceintes acoustiques. (Cette limitation des dommages accessoires et indirects n'est pas applicable là où la loi l'interdit).
Les obligations d'Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s'appliquent pas si les défauts, anomalies ou pannes sont associés à une utilisation abusive, à
une négligence, à une mauvaise installation, à une utilisation avec des équipements défectueux ou incompatibles, ou si les enceintes sont utilisées avec des équipements
pour lesquels elles n'étaient pas prévues.
Les conditions de la présente garantie ne s'appliquent que si les systèmes d'enceintes acoustiques Altec Lansing pour ordinateur sont retournés au revendeur Altec
Lansing Technologies, Inc. agréé chez qui ils ont été achetés.
Cette garantie donne à l'acheteur initial des droits légaux spécifiques, et n'est pas exclusive d'autres droits propres au pays dans lequel il réside.
GARANTÍA DE UN AÑO
Altec Lansing Technologies, Inc. garantiza al usuario final que todos sus sistemas de bocinas para computadora están libres de defectos tanto en material como en mano
de obra en el curso de un uso normal y razonable durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra.
Esta garantía es la única y exclusiva garantía en vigor relacionada con los sistemas de bocinas para computadora de Altec Lansing y cualquier otra garantía, ya sea
expresa o implícita, será inválida. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni cualquier revendedor autorizado de Altec Lansing Technologies, Inc. se hará responsable de
cualquier daño accidental en que se incurra por el uso de las bocinas (esta limitante de daño accidental o consecuente no es aplicable donde se encuentre prohibida).
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. conforme a esta garantía no aplica a cualquier defecto, mal funcionamiento o falla como resultado del mal uso, abuso,
instalación inadecuada, uso con un equipo con fallas o inadecuado o el uso del sistema de bocinas para computadora con cualquier equipo para el cual no estén hechas.
Los términos de esta garantía solo aplican a sistemas de bocinas de computadoras cuando dichas bocinas se devuelven al revendedor autorizado respectivo de Altec
Lansing Technologies, Inc. en el lugar donde fueron adquiridas.
Conforme a los términos de esta garantía el comprador o consumidor original tiene algunos derechos legales y puede tener otros derechos que varían según los países.
GARANTIA DE UM ANO
A Altec Lansing Technologies, Inc garante ao usuário final a ausência de defeito de material e mão-de-obra em todos os seus sistemas de alto-falantes para computador,
de acordo com o uso normal e modera
do, pelo prazo de um ano a partir da data de compra.
Essa garantia é a única e exclusiva garantia em efeito relativa aos sistemas de alto-falantes para computador da Altec Lansing. Quaisquer outras garantias, explícitas ou
implícitas, são inválidas. Nem a Altec Lansing Technologies, Inc nem qualquer revendedor autorizado da Altec Lansing Technologies, Inc será responsável por danos
acidentais ocorridos na utilização dos alto-falantes. (Essa limitação de dano acidental ou conseqüencial não se aplica nos locais que é proibida.)
A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc sobre esta garantia não se aplica a qualquer tipo de defeito, mal funcionamento ou falha resultante de uso errado, uso
excessivo, instalação imprópria, uso com equipamento errado ou impróprio ou o uso dos sistemas de alto-falantes para computador com qualquer equipamento para o
qual eles não foram designados.
Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de alto-falantes para computador quando esses alto-falantes são retornados ao revendedor autorizado da
Altec Lansing Technologies, Inc no qual foram adquiridos.
Sob os termos desta garantia, o comprador-consumidor original possui determinados direitos legais e pode ter outros direitos, dependendo do país.
©2001 Altec Lansing Technologies, Inc. • Milford, PA 18337 • 800-ALTEC-88 • www.alteclansing.com
15
A7606 REV05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Altec Lansing 2100 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de console de jeux
Taper
Manuel utilisateur