Philips SRU8010/37 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Owners Manual
Manuel de l’utilisateur
Model
SRU8010
Modèle
SRU8010
40
Introduction ........................................................... 41
Fonctions des touches non programmables ........... 42
Préparation............................................................. 44
Installation des piles.......................................... 44
Économiseur de piles ........................................ 44
Mémoire permanente ........................................ 44
Utilisation de l’assistant ........................................ 45
Réglage de vos appareils ....................................... 46
Réglage de vos favoris........................................... 48
Utilisation de la télécommande ............................. 51
QuickPower ...................................................... 52
Veille ................................................................. 53
Apprentissage ........................................................ 54
Conseils sur l’apprentissage ............................. 54
Apprentissage des touches principales ............. 56
Apprentissage d’une macro - Touches principales...57
Apprentissage des touches latérales.................. 59
Apprentissage d’une macro - Touches latérales 62
Réglage supplémentaire......................................... 65
Réglage d’autres appareils ................................ 65
Réglage d’autres favoris ................................... 66
Ajout/modification de favoris ........................... 67
Reclassement des favoris .................................. 68
Suppression de favoris ...................................... 69
Renommage des groupes de favoris ................. 70
Suppression de réglages.................................... 71
Réglages avancés................................................... 72
Options.............................................................. 72
Durée de l’éclairage...................................... 72
Durée de transmission des touches............... 72
Codes des appareils........................................... 72
Appareils combinés........................................... 73
Punchthrough .................................................... 73
KidSafe ............................................................. 75
Dépannage ............................................................. 76
Table des matières
41
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition de la
télécommande universelle modèle SRU8010 de
Philips. Les télécommandes universelles Philips
permettent de remplacer une télécommande perdue
ou brisée, ou encore de regrouper plusieurs
télécommandes en une seule. Mais cette
télécommande est vraiment unique : elle possède un
écran couleur de haute qualité, comme ceux qu’on
retrouve sur les téléphones cellulaires. Cet écran
affiche des icônes de couleur que vous pouvez
facilement configurer pour représenter vos canaux
favoris. Ensuite, pour sélectionner un canal, il vous
suffit d’appuyer sur la touche en regard de l’icône
représentant ce canal.
Cette télécommande reprend les fonctions com-
munes à la plupart des marques et modèles
d’appareils à commande par infrarouge (IR). Elle
peut offrir des fonctions non disponibles sur votre
appareil. Il se peut également que cette
télécommande ne contrôle pas certaines fonctions de
votre appareil (les options des menus, par ex.). Dans
ce cas, pouvez faire l’apprentissage des commandes
à partir de la télécommande d’origine. Veuillez
utiliser ce manuel pour vous familiariser avec la
télécommande universelle Philips. Après avoir pris
connaissance du contenu du manuel, la première
chose à faire sera d’installer les piles et de régler la
télécommande en suivant les instructions à l’écran.
Merci d’avoir acheté cette télécommande Philips; nous
espérons qu’elle vous procurera de nombreuses années de
service de qualité.
Introduction
Toutes les marques déposées ou enregistrées utilisées dans ce produit
appartiennent à leur propriétaire respectif.
42
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
29.
28.
27.
26.
25.
24.
23.
22.
21.
20.
19.
18.
17.
16.
15.
Note : le texte en bleu sur la télécommande correspond aux
fonctions DVD, le texte en vert aux fonctions du Tivo et le
texte en rouge sert aux fonctions Audio.
Fonctions des touches non programmables
43
1. HIS/HERS - Touches permettant d’accéder rapidement aux
favoris enregistrés dans les groupes His/Hers (groupe des
canaux à lui et groupe des canaux à elle).
2. Touches latérales - Pour accéder aux fonctions affichées à
l’écran.
3. Écran à cristaux liquides.
4. MODE - Pour sélectionner le mode (TV, magnétoscope, etc.)
de la télécommande.
5. HOME - Écran de départ pour la plupart des opérations.
6. VOLUME +/- - Pour changer le niveau de volume de
l’appareil, normalement de la TV.
7. OK/SELECT - Pour sélectionner les options des menus de
l’appareil que vous contrôlez, ou pour confirmer l’option à
l’écran.
8. GUIDE - Pour afficher à l’écran le guide des canaux ou des
émissions.
9. MENU - Pour afficher l’écran Menu, dans lequel vous
utiliserez les touches de navigation Haut, Bas, Gauche et
Droite (26).
T-CENTRAL - Touche TiVo correspondant à TiVo Central.
10. +100 - Pour les canaux au-delà de 100.
(-) Pour les canaux numériques, par ex. 2-3.
11. CC (SUBTITLE) - Sous-titrage codé (si votre TV offre cette
fonction) ou menu des sous-titres d’un DVD.
12. SAP - Pour sélectionner la seconde piste audio, si celle-ci est
offerte.
13. Pouce vers le bas - Pour entrer votre cote TiVo.
14. REPLAY - Reprise des 8 dernières secondes d’une émission.
15. ADVANCE - Pour passer à la diffusion en direct.
16. Pouce vers le haut - Pour entrer votre cote TiVo.
17. INPUT - Pour afficher le menu de réglage du lecteur de DVD.
Aussi, bascule de sélection TV/magnétoscope. LIVE TV - Pour
passer à la diffusion en direct.
18. REC, PLAY, STOP, Rembobinage, Avance rapide, PAUSE -
Pour faire fonctionner votre magnétoscope, DVR ou lecteur de
DVD, ainsi que les fonctions Scan -/+ d’un DVD. Notez, la
touche Record doit être pressée deux fois pour être effective.
19. LAST - Pour revenir au canal précédemment sélectionné, ou
activer la bascule de répétition du DVD. REPEAT exécute la
fonction «Répéter A-B» du lecteur de DVD pour faire jouer de
nouveau le chapitre ou la piste en cours.
20. ZOOM - Pour zoomer sur une partie de l’écran.
ARC - Pour sélectionner le format de visualisation de l’image
affichée : large, zoom, etc.
21. ENTER - Pour changer le canal sélectionné immédiatement
après avoir entré directement un numéro de canal (au besoin).
22. MUTE - Pour couper le son de la TV; l’image demeure.
23. Chiffres - Pour sélectionner directement un canal. Les fonctions
en rouge sont disponibles en mode audio.
24. QUIT/RETURN - Pour fermer les menus à l’écran ou revenir à
la sélection précédente à l’écran.
25. INFO - Pour afficher ou sélectionner les infos sur les canaux.
26. Haut, Bas, Gauche et Droite - Pour naviguer dans les menus.
27. CH +/- - Pour changer de canal. CHAPTER +/- permet de
passer à la piste précédente ou suivante du DVD/CD (en mode
DVD ou SAT).
28. FAVORITE - Pour accéder aux groupes de favoris à l’écran.
29. TOUCHE DE MISE EN MARCHE - Pour allumer ou
éteindre l’appareil correspondant au mode de la télécommande.
Fonctions des touches non programmables, suite
44
Préparation
Installation des piles
1. À l’arrière de la télécommande,
appuyez sur la languette et
enlevez le couvercle.
2. Insérez 3 piles alcalines AA dans
le boîtier, en les alignant selon les
indications + et -. Assurez-vous
d’utiliser des piles neuves. Vous
pourriez avoir des problèmes lors
de l’apprentissage des codes si
vos piles sont usées.
3. Remettez le couvercle en place.
Économiseur de piles
Votre télécommande s’éteint automatiquement si les touches
demeurent enfoncées pendant plus de 30 secondes. Cette
mesure préservera les piles de la votre télécommande si jamais
celle-ci reste coincée dans un endroit qui exerce une pression
constante sur les touches (entre les coussins du canapé, par
ex.). De même, l’écran s’éteint après un certain temps si
aucune touche n’a été enfoncée. Vous pouvez régler le délai de
mise hors tension entre 2 et 35 secondes, à partir du menu
Setup, Advanced, Options (cf. page 72).
Mémoire permanente
Tous les appareils que vous réglez, leurs codes, les paramètres
punchthrough, tous vos favoris, etc., sont enregistrés dans une
mémoire permanente; ainsi, vous ne perdez pas ces données
lorsque vous changez les piles.
A
A
A
A
A
A
45
Utilisation de l’assistant
Après avoir inséré les piles, l’écran Setup
Wizard (1) s’affiche. Vous pouvez quitter
cet assistant en tout temps en appuyant
sur la touche HOME (située
immédiatement sous l’écran). Pour
continuer, appuyez sur n’importe quelle
touche à l’écran (1), et suivez les instruc-
tions affichées.
Appuyer sur OK à l’écran (2) vous
amène à l’écran suivant (3). La touche de
navigation Gauche (touche Back), sur la
télécommande à l’écran (3), vous amène
à l’écran (4) qui comporte 10 flèches
jaunes. C’est là une exception à la règle,
car vous êtes en train d’apprendre à
utiliser la télécommande, mais appuyer
de nouveau sur la touche Back à cette
étape-ci vous ramène effectivement en
arrière.
Appuyez sur la touche Back à quelques
reprises pour revenir en arrière dans
l’assistant, puis suivez les instructions à
l’écran pour vous familiariser avec la
façon de passer d’un écran à l’autre. Vous
pouvez avancer et reculer dans l’assistant
comme vous le voulez, mais une fois que
vous aurez réglé vos appareils et quitté
l’assistant après avoir enregistré vos
paramètres, vous ne reverrez plus
l’assistant à moins de procéder à une
réinitialisation générale.
(1)
(2)
(3)
(4)
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
K9
K10
Pour faire une réinitialisation
générale : Appuyez sur la touche
HOME, Setup, Clear Settings,
puis Master Clear. Cette
procédure effacera tout ce que
vous avez configuré dans la
télécommande.
N’importe quelle des 10 touches
latérales (K1 à K10) à l’écran (4)
vous ramène à l’écran d’où vous
avez réglé le premier appareil
(TV). Cf. page suivante.
46
Réglage de vos appareils
Comment régler une TV
Lorsque vous avez terminé de naviguer
dans l’assistant pour la première fois,
l’écran (1) illustré à droite s’affiche. C’est
le début de l’assistant qui permet de
régler vos appareils (le premier étant la
TV). Allumez manuellement tous les
appareils à configurer : TV,
magnétoscope, etc.
Si vous connaissez la marque de votre
TV, sélectionnez Yes : la recherche du
code de la TV sera plus rapide. (Si vous
sélectionnez No, la télécommande
recherche le code dans toute la
bibliothèque des codes de TV, plutôt que
dans les codes correspondant uniquement
à la marque indiquée).
La touche latérale en regard de Yes à
l’écran (1) vous amène à un écran (2) où
les principales marques figurent en regard
des touches latérales. Si votre marque ne
s’y trouve pas, appuyez sur la touche
latérale en regard de Next pour afficher
d’autres marques (par ordre alphabétique)
ou appuyez sur la touche latérale en
regard de Back pour revenir au précédent
écran des marques. Remarque : sur le
premier écran des marques, la touche
latérale en regard de Back vous ramène
au dernier écran des marques (vous
pouvez ainsi parcourir la liste en sens
inverse, si vous le souhaitez). Dans le cas
présent, nous avons sélectionné Philips.
L’écran suivant (3) vous invite à diriger la
télécommande vers votre TV et à appuyer
de façon répétée sur la touche de mise en
marche (ou sur CH +/-, ou sur PLAY pour
les magnétoscopes, etc.) jusqu’à ce que
votre appareil réponde.
La touche de mise en marche envoie la
commande de mise en marche à votre TV
et l’écran (4) indique que vous avez
sélectionné le code 1 de xx (xx varie
selon la marque). Continuez d’appuyer
sur cette touche jusqu’à ce que votre TV
réponde; appuyez ensuite sur Save.
(1)
(2)
(3)
(4)
47
Réglage de vos appareils, suite
La touche Save affiche l’écran (5) qui
vous invite à essayer quelques autres
touches sur la télécommande pour vous
assurer que vous avez bien trouvé le bon
code. Conseil : essayez des touches
comme Menu et Guide. Même si la
touche de mise en marche fonctionne, il
se peut que vous n’ayez toujours pas le
bon code. Si plusieurs touches semblent
bien fonctionner, appuyez sur Save
Code. Si certaines touches ne
fonctionnent pas, sélectionnez Change
Code (ou appuyez sur Back) pour
revenir en arrière et trouver un autre
code qui fonctionne mieux. La touche
Label vous permet de renommer
l’appareil; vous pouvez par exemple le
renommer Ma TV. Vous pouvez sauter
cette étape pour l’instant quitte à y
revenir plus tard si vous le souhaitez.
Pour obtenir plus de détails sur l’entrée
d’un nouveau libellé, reportez-vous aux
pages 49, 50 et 61.
(5)
(6)
La touche Save Code à l’écran (5) vous amène à l’écran (6)
d’où vous pouvez régler un décodeur de câble. Vous pouvez
quitter et régler d’autres appareils plus tard, ou vous pouvez
continuer et régler maintenant d’autres appareils : SAT, DVR,
DVD, magnétoscope, audio, lecteur de CD ou l’un ou d’autres
des 2 appareils AUX.
Dans le cas présent, nous allons régler une TV, le câble et un
appareil SAT.
Si vous sélectionnez No à l’écran (1) à la page précédente, la
procédure sera comparable, sauf que la recherche du code
convenant le mieux à votre appareil se fera dans toute la
bibliothèque de codes (et non pas parmi la liste plus restreinte
des codes correspondant à la marque de votre appareil, par ex.
Philips).
Si vous répondez Yes lorsqu’on vous demande si vous
connaissez la marque, et qu’ensuite vous ne trouvez pas de
code qui fonctionne correctement, on vous demandera si vous
souhaitez réessayer (au cas où vous l’auriez raté) ou si vous
voulez rechercher parmi tous les codes. Si après avoir
recherché parmi tous les codes vous ne trouvez toujours pas
un code qui fonctionne, vous pouvez sauter cette étape, ou
sélectionner Learn. Si vous sélectionnez Learn, vous pourrez
plus tard faire l’apprentissage des commandes que vous
voulez pour ce type d’appareil.
48
Après en avoir terminé avec l’assistant et
réglé au moins une TV, et réglé d’autres
appareils ou sauté cette étape, l’écran (1),
à droite, s’affiche.
Réglage de vos favoris
(1)
(2)
(3)
(4)
Appuyez sur n’importe quelle touche
numérique, par ex. le chiffre 4, pour
entrer le numéro d’un canal. Cela vous
amène à l’écran (2). Vous pouvez aussi
entrer plus d’un chiffre. Le numéro du
canal peut inclure un trait d’union (-)
dans le cas des canaux numériques, par
ex., 2-3, ou inclure ENTER, ou OK, si
votre appareil en a besoin pour changer
de canal : 472Ok ou 550Ent, par ex.
Appuyez maintenant sur la touche
latérale en regard de Pick Logo à l’écran
(2). La télécommande affiche un écran
(3) contenant les logos de canaux
connus. Vous pouvez sélectionner Next
(touche latérale 10) ou Back (touche
latérale 5) pour voir d’autres logos.
Dans cet exemple, nous avons
sélectionné le logo de NBC (touche
latérale 4). L’écran (4) indique
maintenant que nous avons choisi le
canal 4 et le logo de NBC.
Dans le cas présent, l’appareil par
défaut était Sat, mais vous pouvez le
changer en sélectionnant Pick Device.
Nous l’avons remplacé par Cable.
49
Réglage de vos favoris, suite
Si vous voulez ajouter un libellé au logo, appuyez sur la
touche latérale en regard de Label. Cette opération est faculta-
tive : si vous ne voulez pas ajouter de libellé au logo,
sélectionnez simplement Save pour enregistrer le réglage de
ce favori. Si vous enregistrez ce favori, Set Favorite 2 of 10
s’affiche maintenant au bas de l’écran pour indiquer que vous
pouvez ajouter un autre canal favori. Encore une fois, appuyez
simplement sur la touche du numéro du canal sur la
télécommande, et choisissez le type d’appareil (si vous le
souhaitez). Ajoutez quelques favoris (jusqu’à 10). Plus tard,
vous pourrez en ajouter d’autres, en supprimer, en modifier, et
même les reclasser. Sélectionnez Done
lorsque vous avez terminé de régler les
favoris.
Si vous sélectionnez Label, l’écran à
droite s’affiche avec un petit libellé au-
dessus du logo. Au départ, le libellé est le
numéro du canal correspondant au logo.
Si vous l’enregistrez ainsi, un petit libellé
représentant le numéro du canal figurera
dans le coin inférieur droit du logo (cf.
écran (5)).
(5)
Si vous le souhaitez, par contre, vous
pouvez taper un nouveau libellé. Entrez
le texte du libellé au moyen des touches
numériques de la télécommande, de la
même façon que vous entrez du texte sur
un téléphone cellulaire.
Dans cet exemple, nous avons appuyé
deux fois sur la touche 5 pour obtenir la
lettre K. Puis nous avons attendu une
seconde avant d’appuyer plusieurs fois
sur la touche 4 jusqu’à afficher la lettre
I. Nous avons encore attendu une
seconde avant d’appuyer sur 6 pour
sélectionner N. Enfin, nous avons
attendu une seconde et appuyé sur la
touche 4 pour sélectionner G. Cf. page
suivante.
50
(6)
(7)
Réglage de vos favoris, suite
Remarque : pour l’entrée de texte, la frappe répétitive
fonctionne ici de la même façon que sur un téléphone
cellulaire. Appuyez sur une touche numérique pour afficher en
boucle TOUS les caractères (lettres majuscules, chiffres et
lettres minuscules) de la touche. Ainsi, appuyez à répétition
sur la touche 2 pour afficher en boucle A, B, C, 2, a, b, c. La
touche 9 affiche successivement W, X, Y, Z, 9, w, x, y, z. Pour
entrer un espace, utilisez la touche 0 (zéro). La touche numéro
1 permet de sélectionner 1 . @ ? ! - & et : Vous pouvez
reculer d’un espace en appuyant sur la
touche qui se trouve à gauche de la
touche 0 (zéro).
Vous pouvez continuer à ajouter des
favoris, jusqu’à 10 (vous pourrez en
ajouter davantage plus tard, cf. page 66).
À l’écran (6), vous déterminez si les
favoris que vous venez de configurer
seront enregistrés dans le groupe His ou
Hers. Vous pourrez configurer des favoris
dans différents groups, en plus des
groupes His et Hers. Sélectionner His
vous amène à l’écran (7), qui confirme
que NBC est maintenant le premier favori
dans le groupe His (puisqu’il se trouve en
regard de la touche latérale K1), en plus
d’afficher tous les autres favoris que vous
avez configurés, le cas échéant.
(Remarque : vous pourrez modifier plus
tard l’ordre des logos.)
Lorsque vous avez terminé de configurer
vos favoris, appuyez sur la touche HOME
(située sous l’écran, à gauche) pour revenir
à l’écran Home
À tout moment, vous pouvez appuyer sur
la touche FAVORITE puis sélectionner
His, ou appuyer sur la touche HIS, dans le
coin supérieur gauche de la télécommande,
pour afficher l’écran (7) ci-dessus.
Appuyer ensuite sur la touche en regard du
logo de NBC sélectionnera (dans ce cas) ce
canal sur votre décodeur de câble (ici, le
canal 4).
51
Utilisation de la télécommande
Si vous avez bien suivi les étapes des pages précédentes, vous
avez configuré quelques appareils et quelques favoris que
vous pouvez maintenant utiliser avec la télécommande. Pour
configurer d’autres appareils et favoris, ou pour configurer
d’autres fonctions, reportez-vous aux sections qui suivent.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche HIS ou HERS, en
tout temps, pour accéder aux favoris que
vous avez configurés. Ou encore,
appuyez sur la touche FAVORITE, puis
sélectionnez votre groupe de favoris.
Appuyez ensuite sur la touche latérale en
regard d’un logo pour sélectionner ce
canal sur votre appareil. Si vous
sélectionnez un groupe de favoris qui n’a
pas encore été configuré, l’assistant de
configuration s’affiche.
En outre, lorsque vous sélectionnez un mode, toutes les
touches supplémentaires correspondant à ce mode, et toutes
les touches dont vous avez fait l’apprentissage pour ce mode,
sont affichées. Une icône dans le coin inférieur gauche de
l’écran indique le mode dans lequel se trouve actuellement la
télécommande. Dans l’exemple ci-dessus, la télécommande
est en mode Câble. Appuyez sur HIS ou HERS pour revenir à
l’écran des favoris. Avant de poursuivre, appuyez sur la
touche latérale K5 en regard de l’icône d’aide et suivez les
directives pour savoir comment utiliser la télécommande.
Important : Assurez-vous de diriger la télécommande vers
votre appareil jusqu’à ce que le canal change. Une touche de
favori envoie une commande pour sélectionner par exemple le
canal 162, mais si la télécommande ne reste pas pointée en
direction de votre appareil jusqu’à ce que les trois chiffres
aient été communiqués, il se peut que vous obteniez le canal
16, voire le canal 1.
Appuyez sur la touche HOME en tout
temps pour accéder à l’écran d’où vous
pouvez configurer des options ou accéder
à d’autres fonctions.
Appuyez sur la touche MODE, puis
sélectionnez un type d’appareil pour
changer le mode de la télécommande. Si,
par exemple, la télécommande est en
mode Câble, les touches non
programmables comme CH +/-, VOL +/-,
les chiffres, etc., commandent le décodeur
de câble.
52
QuickPower
QuickPower est un moyen rapide
d’éteindre ou d’allumer tous vos
appareils, à partir d’un seul écran
convivial.
Appuyez sur la touche HOME pour
afficher l’écran Home.
Appuyez ensuite sur la touche latérale en
regard de QuickPower.
Seuls les appareils que vous avez déjà
réglés sont affichés. Les autres sont en
grisé.
Appuyez sur n’importe quelle touche qui
n’est pas en grisé pour envoyer la
commande de mise en marche à
l’appareil en question.
53
Veille
La fonction de veille permet d’éteindre un
appareil après un délai que vous
déterminez. Vous pouvez définir ce délai
par segments de 15 minutes, jusqu’à un
maximum de 90 minutes.
Appuyez sur la touche HOME pour
revenir à l’écran Home, puis appuyez sur
la touche latérale en regard de Sleep.
Vous pouvez définir une minuterie de
veille pour n’importe quel appareil
configuré, ou pour tous (à l’exclusion
bien entendu des appareils en grisé).
Dans cet exemple, nous n’avons
configuré qu’une TV, un décodeur de
câble et un récepteur satellite.
Ci-dessous, nous avons appuyé une fois
sur la touche latérale K1 en regard de
l’icône de TV, pour définir une minuterie
de veille de 15 minutes.
Nous avons appuyé deux fois sur la
touche latérale K2 en regard de l’icône
de la boîte de câble, pour définir une
minuterie de veille de 30 minutes.
Enfin, nous avons appuyé cinq fois sur la
touche latérale K7 en regard de l’icône
SAT, pour définir une minuterie de veille
de 1 heure et 30 minutes.
Appuyer sur OK enregistre les
minuteries de veille et vous ramène à
l’écran Home. La prochaine fois que
vous afficherez l’écran Sleep, vous
verrez que la minuterie a commencé son
compte à rebours.
Assurez-vous de laisser la
télécommande pointée dans la direc-
tion des appareils pour lesquels vous
avez défini une minuterie de veille,
pour qu’elle puisse envoyer la
commande de mise hors tension au
moment déterminé.
54
Conseils sur l’apprentissage
a. Il se peut que l’apprentissage de certaines fonctions
provenant de certains types of télécommandes soit impos-
sible.
b. Aucune fonction ne peut être apprise sous les touches non
programmables HOME, MODE, FAVORITE, HIS ou HERS.
c. Utilisez des piles neuves tant dans la télécommande SRU8010
que dans la télécommande d’origine.
d. Pendant l’apprentissage, restez à au moins un mètre de distance
de toute lumière incandescente ou à faible consommation
d’énergie.
e. Placez la télécommande d’origine directement derrière la
télécommande SRU8010, de façon que le transmetteur IR (partie
du haut) de votre télécommande d’origine pointe vers le
récepteur d’apprentissage IR qui se trouve au bas de la
télécommande SRU8010.
f. Laissez un espace d’environ 3 cm entre les deux télécommandes.
g. Une fois les télécommandes alignées, appuyez sur la touche que
vous voulez apprendre. Pour optimiser l’espace entre les deux
télécommandes, appuyez sur la touche sur la télécommande qui
fait l’apprentissage : vous verrez qu’un halo rouge autour de
l’icône de transmission, dans le coin inférieur gauche de l’écran,
commence à clignoter. La distance optimale pour l’apprentissage
est lorsque le clignotement est le plus rapide. Déplacez les
télécommandes en conséquence, et conservez la même distance
pendant l’apprentissage de toutes les touches nécessaires.
h. Pendant l’apprentissage, vous ne devez normalement relâcher la
touche en cours d’apprentissage que lorsque l’écran vous y
invite. Cependant, avec cette méthode, il se peut, dans certains
cas, que la télécommande fasse plusieurs fois l’apprentissage
d’une même touche. Si cela se produit, ne faites qu’appuyer
rapidement sur la touche plutôt que de la maintenir enfoncée.
Ainsi, les touches que normalement vous maintenez enfoncées
(comme VOL +/- ) exigeront sans doute d’être tenues enfoncées
un certain temps pendant l’apprentissage. De même, les touches
sur lesquelles normalement vous appuyez rapidement (comme
les chiffres et CH +/-) n’exigeront sans doute qu’une brève
pression pendant l’apprentissage. Si, après l’apprentissage de la
touche CH +, par exemple, vous vous rendez compte qu’elle
change plusieurs canaux lorsqu’on appuie dessus une seule fois,
refaites-en l’apprentissage avec seulement une brève pression.
i. Si l’apprentissage de la première ou de la deuxième touche
entraîne sans cesse des erreurs, essayez ce qui suit :
1. Assurez-vous que les transmetteur/récepteur IR sont bien alignés
entre les deux télécommandes.
Apprentissage
55
Apprentissage, suite
Vous pouvez apprendre les commandes
d’une télécommande existante et les
enregistrer sous les touches principales ou
l’une ou l’autre des 10 touches latérales
de la télécommande SRU8010.
À l’écran Home, appuyez sur la touche
latérale en regard de Learn.
Sur cet écran, il faut appuyer sur l’une des
5 touches latérales K1-K5 (à gauche) pour
faire l’apprentissage d’une commande
sous une touche latérale, ou appuyer sur
l’une des 4 touches latérales K6-K9 (à
droite) pour faire l’apprentissage d’une
commande sous une des touches
principales de la télécommande.
Si vous appuyez sur une touche latérale
de droite (pour sélectionner les touches
principales), c’est que vous voulez par
exemple faire l’apprentissage de la touche CH + d’une
télécommande existante et la stocker sous la touche CH + de
la télécommande SRU8010.
En encore, faire l’apprentissage de la touche de mise en
marche depuis une télécommande existante et la stocker sous
la touche de mise en marche de la télécommande SRU8010,
etc.
Si vous appuyez sur une touche latérale de gauche (pour
sélectionner les touches latérales), c’est que voulez par
exemple faire l’apprentissage de la fonction de zoom sur DVD
à partir d’une télécommande existante et la stocker sous une
touche latérale de la télécommande SRU8010. Vous pourrez
nommer la touche «DVD Zoom» et y accéder à partir de
l’écran Mode lorsque la télécommande est dans le mode que
vous avez sélectionné lorsque vous en avez fait
l’apprentissage.
2. Rapprochez (1 cm, par ex.) ou éloignez (5 cm, par ex.) les deux
télécommandes.
3. Essayez de nouveau de faire l’apprentissage des touches de la
télécommande d’origine.
4. Si le problème persiste avec la même touche, faites l’essai de
cette touche sur la télécommande d’origine : est-ce qu’elle
réussit à commander l’appareil visé?
56
À l’écran Home, appuyez sur la touche
latérale en regard de Learn.
Appuyez ensuite sur l’une des 4
premières touches latérales K6-K9 à
droite de l’écran.
Sélectionnez l’appareil pour lequel vous
voulez faire l’apprentissage des touches.
Dans cet exemple, nous n’avons
configuré qu’une TV, un décodeur de
câble et un récepteur satellite; les autres
sont en grisé, mais vous pouvez quand
même sélectionner n’importe quel
appareil. On vous demandera d’aligner
les télécommandes, puis d’appuyer, sur
la télécommande SRU8010, sur la
touche dont vous voulez faire
l’apprentissage.
Il faut alors placer la télécommande
dont vous voulez apprendre les
commandes au bas de la
télécommande SRU8010, et appuyer,
sur la télécommande SRU8010, sur la
touche sous laquelle vous voulez
enregistrer une commande (la touche
de mise en marche, par exemple).
Apprentissage des touches principales
57
Dans cet exemple, appuyez ensuite, sur
l’autre télécommande, sur la touche de
mise en marche et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’écran indique que la
commande a bien été apprise. N’oubliez
que certaines touches ont besoin d’être
enfoncées un certain temps, alors que
d’autres n’exigent qu’une seule et brève
pression. Faites quelques essais. Si les
touches dont vous faites l’apprentissage
sont envoyées plusieurs fois, refaites
l’apprentissage en appuyant dessus
brièvement. (Cf. Conseils sur
l’apprentissage, page 54.) Si l’écran
indique Failure, vous pouvez appuyer sur
la touche et essayer de nouveau. Vous
pouvez continuer et faire l’apprentissage
d’autres touches en suivant les instruc-
tions à l’écran, et appuyer sur Done
lorsque vous avez terminé. Ou vous
pouvez appuyer sur Add Key to Macro
(cf. ci-dessous et page suivante).
Sur cet écran, vous pouvez sélectionner
Add Key to a Macro. Ainsi, la prochaine
touche dont vous ferez l’apprentissage,
au lieu d’être enregistrée sous une
touche séparée, sera ajoutée à une
macro. Cette macro sera activée par la
touche sous laquelle vous avez
enregistré la première commande. Vous
pouvez par exemple appuyer sur la
touche de mise en marche et apprendre
Apprentissage des touches principales, suite
Apprentissage d’une macro - Touches principales
la touche de mise en marche à partir de la télécommande de
votre TV, puis sélectionner Add Key to Macro, appuyer sur la
touche 3 pour apprendre la touche du canal 3 à partir de la
télécommande de votre TV. Dans ce cas, la macro enregistrée
sous la touche de mise en marche allumera la TV et
sélectionnera automatiquement le canal numéro 3.
58
Avant d’apprendre la seconde touche
d’une macro, vous pouvez, si vous le
souhaitez, définir un délai (1-10
secondes) après lequel la seconde
commande enregistrée dans la macro sera
envoyée. Il se peut par exemple que votre
TV ait besoin de quelques secondes,
après avoir été allumée, pour pouvoir
accepter une commande CH +/-.
(Appuyez plusieurs fois sur la touche
latérale en regard de Set Delay, ou entrez
directement le délai au moyen des
touches numériques 0-9.)
Dans cet exemple, définissez un délai
de 1 seconde entre les commandes.
Dirigez ensuite la télécommande
d’origine vers le bas de la
télécommande SRU8010 et appuyez
sur OK lorsque vous êtes prêt.
Sur la télécommande d’origine,
appuyez ensuite sur la seconde touche
que vous voulez ajouter à la macro.
Lorsque l’écran indique vous avez
réussi, vous pouvez continuer à ajouter
des touches à la macro; appuyez sur
Done lorsque vous avez terminé.
Apprentissage d’une macro - Touches principales, suite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Philips SRU8010/37 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues