Régler le type de liste des appels
1. Appuyez en mode veille sur .
2. Sélectionnez Liste des appels et appuyez sur .
3. Appuyez sur , sélectionnez Liste d’appels et appuyez sur .
4. Sélectionnez Tous les appels ou Appels manqués et appuyez sur .
Composition en chaîne
1. Appuyez, en cours de conversation, sur la touche menu .
2. Sélectionnez Repert., Liste des appels ou No appel et appuyez sur .
3. Sélectionnez l’élément voulu et appuyez sur pour composer le nu-
méro.
Appel mobile (appel collectif/ « Paging »)
Déclencher un appel collectif
Appuyez sur la touche d’appel de la station de base ; tous les mobiles enre-
gistrés sont appelés.
Arrêter l’appel collectif
A la station de base : appuyez encore une fois sur la touche d’appel.
A partir du mobile : appuyez sur une touche quelconque ou mettez le mobile
dans la station de base / recharge.
Entrer en tiers dans une conversation/conférence
Vous pouvez entrer dans une conversation externe menée d’un autre appareil
avec jusqu'à 2 mobiles.
1. Appuyez sur pour prendre part à la conversation.
2. Appuyez sur ou mettez le mobile dans le chargeur pour quitter la conver-
sation.
Conversation interne
1. Appuyez sur la touche .
Si les 2 appareils sont disponibles, l’autre sonne tout de suite. Si plusieurs
mobiles sont enregistrés, choisissez l’appareil voulu et appuyez sur .
Répertoire
Le répertoire permet la sauvegarde de 100 éléments maximum.
Vous trouvez un élément du répertoire en insérant la première lettre du nom
sauvegardé avec les touches. Le cas échéant, sélectionnez l’élément voulu
avec les touches multidirectionnelles.
Vous pouvez affecter vos entrées du répertoire à un certain groupe d‘appels.
Vous pouvez régler différentes mélodies pour ces groupes.
Créer un élément du répertoire
1. Appuyez en mode veille sur la touche .
2. Appuyez sur .
3. Sélectionnez Nouvelle et appuyez sur .
4. Saisissez le nom et appuyez sur .
5. Saisissez le numéro et appuyez sur .
6. Sélectionnez un des groupes, auquel affecter la nouvelle entrée et appuyez
sur .
Utiliser les éléments du répertoire
1. Ouvrez le répertoire ( ) et sélectionnez avec et l’élément voulu.
- Passer un appel : Appui sur .
- Modifier : Appuyez sur , sélectionnez Modifier et appuyez sur .
Le cas échéant, modifiez le nom et appuyez sur . Le cas échéant,
modifiez le numéro et appuyez sur . Le cas échéant, modifiez le
groupe et appuyez sur .
- Contrôler : Appuyez sur , sélectionnez Voir et appuyez sur .
Contrôlez les détails d’une entrée avec et .
- Effacer : Appuyez sur , sélectionnez Effacer ou Effacer tout et ap-
puyez sur . Confirmez la question de sécurité avec .
- Afficher la capacité : Appuyez sur , sélectionnez Capacité et ap-
puyez sur . Vous voyez le nombre d’entrées, par ex. „1/100“. Cela si-
gnifie qu’une entrée est sauvegardée sur 100 entrées possibles.
- Editer les groupes d‘appels : Appuyez sur , sélectionnez Modifier
groupe et appuyez sur . Sélectionnez un groupe d‘appels et appuyez
sur . Sélectionnez Edition noms group et appuyez sur , pour
modifier le nom du groupe d‘appels
- ou -
sélectionnez Régl. mélodie et appuyez sur , pour modifier la sonne-
rie pour ce groupe d‘appels.
- Régler la numérotation abrégée : Appuyez sur , sélectionnez
Mém. directe et appuyez sur . Sélectionnez la touche que vous sou-
haitez utiliser pour cette entrée et appuyez sur .
Pour appeler avec la numérotation abrégée, appuyez longuement
(env. 3 s) la touche correspondante.
Réglages
Sonneries
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Sons et appuyez sur .
3. Sélectionnez Sonneries et appuyez sur .
- Appels externes : réglez la mélodie souhaitée et appuyez sur .
- Appels internes : réglez la mélodie souhaitée et appuyez sur .
- Volume : sélectionnez le volume et appuyez sur .
- Silence : Sélectionnez Off si la sonnerie doit être désactivée ou sélection-
nez Bips si un bip bref doit retentir bien que la sonnerie soit désactivée et
appuyez sur .
Signaux d’avertissement et d‘indication
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Sons et appuyez sur .
3. Sélectionnez Tons et appuyez sur .
- Bip clavier : activez ou désactivez le son des touches et appuyez sur
.
- Confirmer : activez ou désactivez le son de confirmation d’une program-
mation réussie et appuyez sur .
- Batterie faible : activez ou désactivez le son d’indication d’un accumula-
teur pratiquement vide et appuyez sur .
- Hors portée : activez ou désactivez le son d’indication d’un éloignement
critique de la station de base et appuyez sur .
Régler heure/date
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Date/Heur Alarme et appuyez sur .
4. Sélectionnez Date et Heure et appuyez sur .
- Format de l’heure : sélectionnez le format de l’heure et appuyez sur
.
- Format de date : sélectionnez le format de la date et appuyez sur .
- Entrer heure : saisissez l‘heure et appuyez sur .
- Entrer date : saisissez la date et appuyez sur .
Régler le réveil
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Date/Heur Alarme et appuyez sur .
4. Sélectionnez Alarme et appuyez sur .
5. Sélectionnez Alarme on/off et appuyez sur .
6. Sélectionnez On ou Off et appuyez sur .
7. Sélectionnez Entrer heure et appuyez sur .
8. Saisissez l‘heure et appuyez sur .
9. Sélectionnez Quotidien ou Une fois et appuyez sur .
10. Sélectionnez Mélodie et appuyez sur .
11. Sélectionnez une mélodie et appuyez sur .
Régler le combiné
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Réglages combiné et appuyez sur .
- Choix base : si votre combiné est enregistré sur plusieurs stations de
base, vous pouvez sélectionner la base active avec .
- Ecran : sélectionnez Contraste et réglez le contraste souhaité
- ou -
sélectionnez Nom combiné et modifiez le nom du combiné le cas
échéant.
- Langue : sélectionnez le réglage de la langue affichée.
- Déchroché auto : si cette fonction est activée, un appel entrant est ac-
cepté directement quand vous prenez le combiné de la station de base,
vous n'avez aucune touche à presser.
- Déclar. combiné : sélectionnez une nouvelle station de base, saisissez le
PIN de la nouvelle station de base et exécutez les étapes nécessaires sur
la station de base.
Exemple : pour enregistrer un nouveau combiné sur la station de base
appuyez sur la touche d'appel de la station de base pendant env. 5 s.
(bip). Le PIN lors de la livraison est „0000“.
- Supprimer Combiné : saisissez le PIN de la station de base et sélection-
nez le combiné que vous souhaité supprimer. Confirmez la question de sé-
curité avec .
- Réinit. combiné : vous pouvez réinitialiser le combiné à son état à la li-
vraison. Saisissez le PIN (état à la livraison : „0000“) et confirmez la
question de sécurité avec .
Régler la station de base
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Réglages base et appuyez sur .
- Sonneries : sélectionnez Mélodie et saisissez la mélodie souhaitée
- ou -
sélectionnez Volume et réglez le volume.
- Numérotation : Sélectionnez FV ou DC. La composition habituelle sur
les raccordements analogues est celle des fréquences vocales. Il faut
commuter la composition sur impulsions pour utiliser des installation à
postes supplémentaires. Vous trouverez des informations à ce propos
dans le manuel de votre installation à postes supplémentaires.
- Touche R : Sélectionnez 100 ms, 300 ms ou 600 ms. Un signal flash
d'une certaine longueur est nécessaire pour utiliser les caractéristiques
du réseau. Vous obtiendrez des informations sur les caractéristiques du
réseau disponibles et la durée du flash auprès de votre opérateur de ré-
seau.
- Code Base : le PIN du système fourni à la livraison est „0000“.
- Réinit base : vous pouvez réinitialiser la station de base comme à l’état
fourni à la livraison. Saisissez le PIN (état à la livraison : „0000“) et
confirmez la question de sécurité avec .
Régler las touches mémoire
1. Appuyez en mode veille sur la touche menu .
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur .
3. Sélectionnez Touches Mémoire et appuyez sur .
4. Sélectionnez une des touches de numérotation directe de la liste
(M1/M2/M3/M4) et appuyez sur .
5. Saisissez le numéro de téléphone à enregistrer sur cette touche et appuyez
sur .
Combiné à touche d'appel direct avec photo
Supprimer un combiné
Vous avez deux possibilités pour supprimer un combiné :
1. Utilisez le point de menu « Réglages -> Réglages combiné -> Supprimer
Combiné ».
2. Appuyez successivement sur les touches suivantes en mode repos sur le
combiné à touches d'appel direct avec photo : [VOL+]-
- [VOL-]-
-
[VOL+]- [VOL-]- . Vous entendez une double tonalité courte de confir-
mation.
Enregistrement d'un combiné
1. Pour enregistrer un nouveau combiné à touche d'appel direct avec photo,
appuyez sur la touche d'appel de la base pendant environ 5 s. (bip).
2. Placez simplement le nouveau combiné dans le chargeur de bureau. La LED
rouge clignant rapidement indique le processus d’enregistrement. Vous en-
tendez une tonalité de confirmation après achèvement de l’enregistrement
(cela peut durer jusqu’à 60 s).
En cas de problèmes
Certains problèmes se règlent lorsque l’on éteint le téléphone. Débranchez le bloc
d’alimentation de la station de base pour environ 20 minutes et enlevez les accus
du mobile. Lorsque vous aurez raccordé la station de base et inséré les accus, le
problème aura éventuellement déjà disparu.
Consignes de sécurité
Prendre des précautions de sécurité fondamentales lors de l’utilisation du téléphone
pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, y compris les
points suivants :
• Lisez et comprenez toutes les instructions.
• Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur le pro-
duit.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. N’uti-
lisez aucun nettoyant liquide ou nettoyant aérosol. Utilisez un chiffon humide pour
le nettoyage.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d'eau (par ex. à proximité de la baignoire, du
lavabo, de la piscine).
• Ne surchargez pas de prises et de câbles de prolongation sous peine d’entraîner
des incendies ou des électrocutions
• Retirez le cordon d'alimentation de la prise et adressez-vous à votre fournisseur
dans les cas suivants :
• le cordon d'alimentation ou le bloc d’alimentation est endommagé ou effiloché.
• l'appareil ne fonctionne pas comme décrit dans le mode d'emploi.
• l'appareil est tombé et le boîtier a été endommagé.
• la performance de l'appareil a changé de manière évidente.
• Evitez d’utiliser un téléphone (excepté sans fil) pendan un orage. Il peut exister un
risque de choc électrique par la foudre.
• N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite.
• Pour les appareils enfichables, la prise (bloc d'alimentation) doit être installée à
proximité de l'appareil et facilement accessible.
Accumulateurs
• Utilisez uniquement les accumulateurs NiMH (nickel-métalhydrure) livrés avec
l'appareil ! Les temps de fonctionnement des combinés ne sont possibles
qu'avec les capacités d’accumulateurs indiquées.
• L’utilisation d’autres types de piles ou de piles non rechargeables/cellules pri-
maires peut être dangereuse. Elle peut entraîner des dysfonctionnements et/ou
des dommages résultant d'accidents. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages résultant de ce non-respect. N’utilisez pas de chargeurs de
bureau de fournisseurs tiers. Les accumulateurs peuvent s’endommager.
• Veillez à la bonne polarité lors de l'insertion des accumulateurs.
• Ne pas plonger les piles dans l’eau et ne pas les jeter au feu.
• Il existe un risque d’explosion si les accumulateurs sont remplacés par un mau-
vais type de piles.
• Eliminez les accumulateurs/piles conformément aux instructions des autorités.
Attention, risque d’explosion en cas de remplacement des accumula-
teurs par un mauvais type de piles.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique.
Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effec-
tuées par l’utilisateur ne sont pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir
l’appareil ou tenter de le réparer vous-même.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter
au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appa-
reils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés
sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électroniques
dans un collecteur séparé. L’icône ci-contre signifie que vous ne devez
en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les
piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne ja-
mais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Selon la
loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumulateurs et les piles en toute
sécurité dans le commerce distributeur de piles et auprès de centres de
collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre dis-
position et de ne les jeter en aucun cas dans les ordures ménagères. Le
recyclage des piles et batteries est gratuit. Il est recommandé de ne
rendre que les accumulateurs et batteries d’accumulateurs de toute
sorte vidés de leur contenu. Prenez absolument des précautions contre
les court-circuits, par ex. en isolant les pôles avec des bandes adhésives
sous peine d'un risque d'incendie. Éliminez les matériaux d’emballage
conformément au règlement local.
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués et testés selon les procédés de production les
plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonction-
nement parfait et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’exploi-
tant du réseau téléphonique ou éventuellement une installation à postes
supplémentaires intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La
garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles re-
chargeables utilisés dans le produit. La durée de garantie est de 24 mois à partir de
la date d’achat. Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de
matériel et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’in-
terventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par une manipula-
tion ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par
un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de force majeure ou
d’autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En
cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer les
pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les pièces ou appareils échangés de-
viennent notre propriété. Tout droit de prétention à des dédommagements est exclu,
sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fa-
bricant. Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de ga-
rantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez
acheté votre appareil SWITEL en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de
garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre
revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le transfert de nos produits,
les législations en matière de garantie ne sont plus applicables.
Déclaration de conformité
Cet appareil remplit les exigences de la directive européenne :
2014/53/EU.
La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le marquage CE
apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité,
veuillez la télécharger gratuitement sur notre site Internet
www.switel.com/support.
Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Données techniques
Standard DECT
Fréquence RF 1,89 GHz
RF moyenne puissance <10,4 dBm
Portée A l’extérieur : env. 300m
A l’intérieur : env. 50 m
Standby Jusqu’à 100h
Durée conservation maxi Jusqu’à 10h
Volume récepteur maxi +30dB
Batterie d’accumulateurs
(combiné à touche d'appel avec photo) 2,4 V, 500 mAh, NiMH
Accumulateurs (mobile) AAA, 1,2 V, 400 mAh NiMH
Mode de composition DTMF, par impulsion
Flash Court (100 ms), moyen (300 ms),
long (600 ms),
Température ambiante optimale 0˚C à 45˚C
Hygrométrie relative optimale 20% à 80%
Informations d'alimentation
(station de base et bloc de chargement)
VTech (Qingyuan) Plastic & Electronics Co. Ltd.
Model: VT04EEU06045, Input 100-240V AC 50/60Hz 150mA, Output 6VDC
450mA (fiche EU)
Shen Zhen Ruijing Industrial Co. Ltd.
Model: RJ-AS060450E002, Input 100-240V AC 50/60Hz 150mA, Output 6VDC
450mA (fiche EU)
V2.0 / 02.2019