Philips RQ1290/21 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
101
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les
fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile
et plus agréable.
Description générale (g. 1)
A Rasoir
1 Afcheur
2 Bouton marche/arrêt du rasoir
3 Couvercle de protection
4 Tête de rasoir RQ12
5 Tondeuse
6 Bouton coulissant marche/arrêt de la tondeuse
B Accessoire barbe RQ111 (RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285,
RQ1275, RQ1265 uniquement)
7 Sélecteur de hauteur de coupe
8 Sabot de l’accessoire barbe
C Chargeur pliable
D Système de nettoyage Jet Clean (RQ1296CC, RQ1295CC,
RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC,
RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC,
RQ1250CC uniquement)
9 Symbole « cuve vide »
10 Symbole de nettoyage
11 Symbole de séchage
12 Bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet Clean (RQ1008
uniquement : bouton èche vers le haut/èche vers le bas pour
sélectionner le programme)
13 Bouton de déverrouillage de la cuve
14 Support du rasoir
E Brossette de nettoyage
F Liquide de nettoyage HQ200 (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC,
RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC,
RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC
uniquement)
G Trousse
H Adaptateur
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser le rasoir,
le système de nettoyage Jet Clean (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC,
RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC,
RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC
uniquement) et la base de recharge. Conservez ce dépliant pour un usage
ultérieur.
FRANÇAIS
102
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la
che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
- Ce rasoir, le système de nettoyage Jet Clean et la base de recharge ne
sont pas destinés à être utilisés par des personnes (notamment des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou
qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation des appareils
par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec le rasoir, le système de nettoyage Jet Clean et la base de recharge.
- Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous l’eau.
Attention
- Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean ni la base de
recharge dans l’eau et ne les rincez pas sous l’eau.
- N’utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C
pour rincer le rasoir.
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas le rasoir, le système de
nettoyage Jet Clean, l’adaptateur, la base de recharge ni aucune autre
pièce si elle est endommagée. Remplacez toujours l’adaptateur, la base
de recharge ou la pièce endommagée par une pièce de même type.
- Utilisez exclusivement le système de nettoyage Jet Clean avec la
solution Jet Clean HQ200.
- Placez toujours le système de nettoyage Jet Clean sur une surface
stable, plate et horizontale pour éviter toute fuite.
- Lorsque le système de nettoyage Jet Clean est prêt à l’emploi, ne le
déplacez pas pour éviter toute fuite du liquide de nettoyage.
- Le système de nettoyage Jet Clean nettoie le rasoir en profondeur
mais ne le désinfecte pas, en conséquence ne partagez pas le rasoir
avec d’autres personnes.
- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone
pour nettoyer l’appareil.
- Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise
inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car
toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées.
Conforme aux normes
- Ce rasoir est étanche et conforme aux normes internationales de
sécurité. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à
l’eau courante en toute sécurité. Pour des raisons de sécurité, il est dès
lors uniquement prévu pour une utilisation sans l.
- Le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean sont conformes à toutes
les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition
aux champs électromagnétiques.
FRANÇAIS102
103
Général
- Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension automatique et
est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de
sécurité de moins de 24 V.
- Niveau sonore maximal : Lc = 69 dB(A)
Afcheur
Remarque : Avant d’utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le lm de
protection de l’afcheur.
Les divers types de rasoir sont dotés d’afcheurs différents, lesquels sont
illustrés ci-dessous.
- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280
- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260
- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250
Charge
- La charge dure environ 1 heure.
RQ129x, RQ128x
- Lorsque le rasoir est en charge, le nombre de minutes clignote.
- Le nombre de minutes de rasage augmente jusqu’à ce que le rasoir
soit entièrement chargé.
- Charge rapide : lorsque le rasoir est sufsamment chargé pour une
séance de rasage, l’afcheur indique 5 minutes en rouge.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
FRANÇAIS 103
104
RQ127x, RQ126x, RQ125x
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais les voyants de charge fonctionnent de la même façon.
- Lorsque le rasoir est en charge, le voyant de charge inférieur clignote,
puis le deuxième voyant de charge se met à clignoter et ainsi de suite
jusqu’à ce que le rasoir soit entièrement chargé.
- Charge rapide : lorsque le rasoir est sufsamment chargé pour une
séance de rasage, le voyant de charge inférieur clignote alternativement
en orange et en blanc.
Batterie entièrement chargée
RQ129x, RQ128x
- Une fois la batterie entièrement chargée, le nombre de minutes
s’allume de manière continue. Après environ 30 minutes l’afcheur
s’éteint automatiquement de nouveau.
Remarque : Le rasoir est pourvu d’un système intelligent d’autoapprentissage
qui contrôle la consommation d’énergie du rasoir et convertit l’énergie restante
de la batterie en minutes de rasage. La consommation d’énergie et, par
conséquent, le nombre restant de minutes de rasage dépendent de votre type
de peau et de barbe ainsi que de votre style de rasage (par exemple, utilisation
de gel de rasage). Si le nombre de minutes de rasage du rasoir entièrement
chargé est inférieur à 60, cela est tout à fait normal et ne signie pas que la
capacité de la batterie du rasoir a diminué.
RQ127x, RQ126x, RQ125x
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais les voyants de charge fonctionnent de la même façon.
- Une fois la batterie entièrement chargée, tous les voyants de charge
s’allument de manière continue. Après environ 30 minutes, l’afcheur
s’éteint automatiquement de nouveau.
Piles faibles
RQ129x, RQ128x
- Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage
restantes), le nombre de minutes se met à clignoter.
- Lorsque vous éteignez le rasoir, le nombre de minutes de rasage
continue à clignoter pendant quelques secondes. Vous entendez un bip
lorsque le nombre de minutes arrive à zéro.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
FRANÇAIS104
105
RQ127x, RQ126x, RQ125x
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais les voyants de charge fonctionnent de la même façon.
- Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage
restantes), le voyant de charge inférieur clignote en orange.
- Lorsque vous éteignez le rasoir, le voyant de charge inférieur continue
à clignoter en orange pendant quelques secondes.
Niveau de charge de la batterie
RQ129x, RQ128x
- Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le nombre de
minutes de rasage restantes gurant sur l’afcheur.
RQ127x, RQ126x, RQ125x
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais les voyants de charge fonctionnent de la même façon.
- Le niveau de charge de la batterie est indiqué par les voyants de
charge clignotants.
Nettoyage du rasoir
Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous
recommandons de nettoyer le rasoir après chaque utilisation.
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais afchent le même symbole.
- Le symbole du robinet clignote pour vous rappeler de nettoyer le
rasoir.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
FRANÇAIS 105
106
Remplacement de la tête de rasoir
Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous
recommandons de remplacer la tête de rasoir tous les deux ans.
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais afchent le même symbole.
- Pour vous rappeler de remplacer la tête de rasoir, l’appareil est équipé
d’un rappel de remplacement qui s’active automatiquement après
environ deux ans. Le rappel de remplacement est répété lors de
9 séances de rasage successives (RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x
uniquement) ou jusqu’à ce que vous réinitialisiez le rasoir.
Système de verrouillage pour voyage (RQ128x, RQ127x,
RQ126x, RQ125x uniquement)
Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage. Le verrouillage
empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement.
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais afchent le même symbole.
Activation du verrouillage
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour
activer le verrouillage.
, RQ128x : l’afcheur commence à afcher un décompte à partir de
3. À 1, l’appareil émet des signaux sonores, indiquant ainsi qu’il est
verrouillé.
, Le symbole du cadenas s’allume sur l’afcheur. Après quelques
secondes, il s’éteint.
Désactivation du verrouillage
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.
, Le moteur commence à fonctionner pour indiquer que le
verrouillage a été désactivé.
Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi.
Remarque : Lorsque vous placez le rasoir sur le chargeur branché ou dans le
système Jet Clean, le verrouillage est automatiquement désactivé.
Mode d’économie d’énergie (RQ129x uniquement)
L’appareil est doté d’un mode d’économie d’énergie automatique. Lorsque
le rasoir passe en mode d’économie d’énergie, la lumière du bouton
marche/arrêt s’éteint pour économiser de l’énergie.
- Si vous retirez l’appareil de sa base sans l’allumer (par exemple lorsque
vous voyagez avec le rasoir dans votre valise), il passe automatiquement
en mode économie d’énergie au bout de 5 minutes. Ce mode
empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
FRANÇAIS106
107
, Le symbole de verrouillage clignote sur l’afcheur, indiquant ainsi que
l’appareil est en mode d’économie d’énergie.
- Pour désactiver le mode d’économie d’énergie, appuyez simplement
sur le bouton marche/arrêt.
Têtes de rasage bloquées
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais afchent le même symbole.
- Si les têtes de rasage sont bloquées, le symbole de la tête de rasoir, le
symbole du robinet et le point d’exclamation clignotent. Dans ce cas, le
moteur ne peut pas fonctionner car les têtes de rasage sont sales ou
endommagées.
- Lorsque ceci arrive, vous devez nettoyer la tête de rasoir ou la
remplacer.
- Le symbole de la tête de rasoir, le symbole du robinet et le
point d’exclamation continuent de clignoter jusqu’à ce que vous
déverrouilliez les têtes de rasage.
Charge
La charge dure environ 1 heure.
RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x : un rasoir complètement char
offre une autonomie de rasage de 60 minutes environ.
Remarque : RQ129x, RQ128x : lorsque la batterie est entièrement chargée,
l’afcheur indique le nombre de minutes de rasage restantes (voir la section
« Batterie entièrement chargée » au chapitre « Afcheur »).
RQ125x : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage
de 50 minutes environ.
Chargez le rasoir avant la première utilisation et lorsque l’afcheur indique
que la batterie est presque vide (voir la section « Batterie faible » dans le
chapitre « Afcheur »).
Charge rapide
Après 3 minutes de charge, le rasoir est sufsamment chargé pour une
séance de rasage.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
FRANÇAIS 107
108
Charge à l’aide du chargeur
1 Insérez la petite che dans le chargeur.
2 Dépliez le chargeur (clic).
3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
4 Placez le rasoir dans le chargeur.
, L’afcheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la
section « Afcheur »).
Charge dans le système de nettoyage Jet Clean (RQ1296CC,
RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC,
RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC,
RQ1251CC, RQ1250CC uniquement)
1 Insérez la petite che dans le système de nettoyage Jet Clean.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
3 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du
rasoir orienté vers le support.
Remarque : Le rasoir ne doit pas être placé dans le système de nettoyage Jet
Clean tant que le capot de protection est installé sur la tête de rasoir.
Remarque : RQ129x uniquement : lorsque vous retournez le rasoir, le nombre
de minutes gurant sur l’afcheur s’afche dans l’autre sens, de sorte que
vous puissiez toujours consulter le niveau de charge de la batterie.
FRANÇAIS108
109
4 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1)
et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).
, L’afcheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la
section « Charge » dans le chapitre « Afcheur »).
Utilisation du rasoir
Rasage
Période d’adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de rasage n’apportent pas les
résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée. Ce
phénomène est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de temps
pour s’adapter au nouveau système de rasage.
Nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins 3 fois
par semaine) pendant une période de 3 semaines an de permettre à
votre peau de s’adapter au nouveau rasoir. Pendant cette période, utilisez
exclusivement votre nouveau rasoir électrique et n’utilisez pas d’autres
méthodes de rasage. Si vous utilisez différentes méthodes de rasage, votre
peau aura plus de difculté à s’adapter au nouveau système de rasage.
1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
, L’afcheur s’allume pendant quelques secondes.
2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des
mouvements circulaires.
- Ne faites pas de mouvements rectilignes.
3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
, L’afcheur s’allume pendant quelques secondes, puis afche le niveau
de charge de la batterie.
Rasage sur peau humide
Vous pouvez également utiliser ce rasoir sur un visage humide avec de la
mousse à raser ou du gel de rasage.
Pour vous raser avec de la mousse à raser ou du gel de rasage suivez les
étapes ci-dessous :
1 Mouillez votre peau.
2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau.
3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet an que le rasoir puisse
continuer à glisser en douceur sur votre peau.
4 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des
mouvements circulaires.
Remarque : Rincez le rasoir sous le robinet régulièrement an que le rasoir
puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau.
FRANÇAIS 109
110
6 Séchez votre visage et nettoyez soigneusement le rasoir après
utilisation (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Remarque : Rincez le rasoir pour éliminer complètement la mousse.
Tondeuse
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache.
1 Détachez la tête de rasoir du rasoir.
Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du
rasoir.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
, L’afcheur s’allume pendant quelques secondes.
3 Faites glisser le bouton coulissant tondeuse vers l’avant pour dégager
la tondeuse.
4 Vous pouvez commencer à vous tailler les favoris et la moustache.
5 Faites glisser le bouton coulissant tondeuse vers l’arrière pour
replier la tondeuse.
6 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
, L’afcheur s’allume pendant quelques secondes, puis afche le niveau
de charge de la batterie.
7 Insérez la languette de la tête de rasoir dans la fente située sur la
partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tête de rasoir sur le
rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic).
Utilisation de l’accessoire barbe (RQ1296, RQ1295, RQ1286,
RQ1285, RQ1275, RQ1265 uniquement)
1 Assurez-vous que le rasoir est éteint.
2 Détachez la tête de rasoir du rasoir.
Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du
rasoir.
FRANÇAIS110
111
3 Insérez la languette de l’accessoire barbe dans la fente située sur la
partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite l’accessoire barbe sur le
rasoir en le faisant glisser vers le bas (2) (clic).
Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec le sabot pour mettre en forme
votre barbe avec un réglage déni, mais également à différentes hauteurs
de coupe. Les réglages de la hauteur de coupe sur l’accessoire barbe
correspondent à la hauteur restante de votre barbe après la coupe. Vous
pouvez choisir un réglage entre 1 et 5 mm.
1 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de
l’accessoire barbe, jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
2 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe (1), puis poussez-le
vers la gauche ou la droite (2) pour sélectionner le réglage de la
hauteur de coupe souhaité.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du rasoir pour l’allumer.
4 Vous pouvez maintenant mettre en forme votre barbe.
Utilisation de l’accessoire barbe sans sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe sans sabot pour tailler les contours
de votre barbe, de votre moustache ou de vos favoris.
FRANÇAIS 111
112
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l’accessoire
barbe. Ne tirez pas sur les côtés du sabot.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
3 Vous pouvez alors commencer à tailler les contours votre barbe, de
votre moustache, de vos favoris ou de votre nuque.
Styles de barbe
Ci-dessous, vous trouverez quelques exemples de styles de barbe que vous
pouvez créer.
- Une barbe de trois jours
- Une barbe complète
FRANÇAIS112
113
- Une moustache
- Un bouc
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour
nettoyer le rasoir, ses accessoires et le système de nettoyage Jet Clean
(RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC,
RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC,
RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC uniquement).
- La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de nettoyer le
rasoir est d’utiliser le système de nettoyage Jet Clean. Vous pouvez
toutefois vous contenter de le rincer sous le robinet ou de le nettoyer
à l’aide de la brosse de nettoyage fournie.
- Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
- Pour garantir des performances de rasage optimales, nettoyez le rasoir
après chaque utilisation.
- Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du
rasoir.
- Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de rasage
optimaux.
Nettoyage de la tête de rasoir
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
1 Rincez la tête de rasoir à l’eau chaude.
FRANÇAIS 113
114
2 Ouvrez les trois têtes de rasage une à une.
3 Rincez à l’eau chaude les trois têtes de rasage et les trois
compartiments à poils pendant 30 secondes.
Remarque : Vous pouvez également nettoyer les têtes de rasage et les
compartiments à poils à l’aide de la brosse de nettoyage fournie.
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
4 Secouez les têtes de rasoir pour en retirer l’excès d’eau, puis laissez-
les sécher à l’air libre pour obtenir une tête de rasoir parfaitement
sèche.
Ne séchez jamais la tête de rasoir à l’aide d’une serviette au risque
d’endommager les têtes de rasoir.
Nettoyage de la tête de rasoir dans le système Jet Clean
(RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC,
RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC,
RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC uniquement)
Il existe deux types de système de nettoyage Jet Clean :
- Le type RQ1008 propose trois programmes de nettoyage : le
programme économique, le programme automatique et le programme
intensif. Appuyez sur le bouton èche vers le haut/èche vers le bas
pour sélectionner le programme de nettoyage souhaité.
Remarque : Le programme économique propose un temps de séchage plus
court, pour économiser de l’énergie. Le programme intensif est un programme
de nettoyage plus en profondeur.
- Le type RQ1007 propose un programme de nettoyage automatique.
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, le système de
nettoyage Jet Clean commence le nettoyage avec le programme de
nettoyage automatique.
Avant la première utilisation du système de nettoyage Jet
Clean
Avant d’utiliser le système pour la première fois, remplissez la cuve.
1 Insérez la petite che dans le système de nettoyage Jet Clean.
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
, Le support se place automatiquement sur la position la plus élevée.
FRANÇAIS114
115
3 Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur les côtés de
la cuve (1). Retirez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la
cuve (2).
, La cuve se détache.
4 Dévissez le bouchon du acon de liquide de nettoyage HQ200.
5 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau
situé entre les deux lignes.
6 Placez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve.
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.
Utilisation du système de nettoyage Jet Clean
Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à raser ou du gel de
rasage, nous vous conseillons de le rincer à l’eau chaude avant de le nettoyer
dans le système de nettoyage Jet Clean. Cela optimise la durée de vie du
liquide de nettoyage.
1 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du
rasoir orienté vers le support.
2 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1)
et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).
, L’afcheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la
section « Afcheur »).
3 RQ1008 : appuyez sur le bouton èche vers le haut/èche vers le bas
pour sélectionner un programme de nettoyage.
FRANÇAIS 115
116
4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet
Clean pour lancer le programme de nettoyage.
, L’afcheur du rasoir cesse d’afcher le témoin de charge.
, Le voyant de nettoyage clignote et le rasoir est automatiquement
plongé dans le liquide de nettoyage.
, Le voyant de nettoyage clignote pendant le programme de nettoyage,
qui dure quelques minutes.
Remarque : RQ1007 : le programme de nettoyage dure 4 à 6 minutes.
Remarque : RQ1008 : les programmes de nettoyage automatique et
économique durent 4 à 6 minutes. Le programme intensif dure environ
35 minutes.
, Au cours de la première phase du programme de nettoyage, le rasoir
s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se
déplace de haut en bas.
, Au cours de la deuxième phase du programme de nettoyage, le
rasoir est en position de séchage : le symbole de séchage clignote.
Cette phase dure environ 2 heures. Le rasoir reste dans cette
position jusqu’à la n du programme.
Remarque : RQ1008 : le séchage dure 1 heure lorsque vous avez sélectionné
le programme économique.
, Une fois le programme de nettoyage terminé, le témoin de charge
apparaît sur l’afcheur (voir la section « Afcheur »).
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt du système Jet Clean
pendant le programme de nettoyage, le programme est arrêté. Le cas échéant,
le voyant de nettoyage ou de séchage s’arrête de clignoter et le support se
place sur la position la plus élevée.
Remarque : Si vous retirez l’adaptateur de la prise secteur pendant le
programme de nettoyage, le programme s’interrompt. Lorsque vous remettez
l’adaptateur dans la prise secteur, le support adopte la position la plus élevée.
- Lorsque le niveau du liquide est inférieur au niveau minimal, le symbole
« cuve vide » clignote et le support reprend sa position initiale.
- Si vous utilisez le système de nettoyage Jet Clean tous les jours, vous
devez remplir la cuve tous les 15 jours environ.
Nettoyage du système de nettoyage Jet Clean
Nettoyez la cuve tous les 15 jours.
Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du
système de nettoyage Jet Clean.
FRANÇAIS116
117
1 Appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage situés de
chaque côté du système de nettoyage Jet Clean (1). Détachez ensuite
le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2).
, La cuve se détache.
2 Videz le liquide de nettoyage qui reste dans la cuve.
Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo.
3 Rincez la cuve sous le robinet.
La cuve ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle.
4 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau
situé entre les deux lignes.
5 Replacez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve.
Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.
FRANÇAIS 117
118
Méthode de nettoyage en profondeur
Assurez-vous que l’appareil est éteint.
1 Détachez la tête de rasoir du rasoir.
Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du
rasoir.
2 Ouvrez les trois têtes de rasage une à une.
3 Appuyez sur la languette de déverrouillage de la xation (1) jusqu’à
ce que la xation s’ouvre (2).
Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois car elles sont
assemblées par paires. Si par erreur vous ne placez pas une lame dans la
bonne grille, il pourrait falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau
un rasage optimal.
4 Retirez la lame de la grille.
5 Nettoyez la lame avec la brosse de nettoyage fournie.
FRANÇAIS118
119
6 Nettoyez l’intérieur de la grille.
7 Après le nettoyage, replacez la lame dans la grille en orientant le bloc
tondeuse vers le bas.
8 Appuyez sur la xation située sur la lame.
9 Fermez les têtes de rasage.
10 Insérez la languette de la tête de rasoir dans la fente située sur la
partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tête de rasoir sur le
rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic).
Nettoyage de la tondeuse
Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
1 Faites glisser le bouton coulissant tondeuse vers l’avant pour dégager
la tondeuse.
FRANÇAIS 119
120
2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude.
3 Faites glisser le bouton coulissant tondeuse vers l’arrière pour
replier la tondeuse.
Conseil : Pour garantir des performances de rasage optimales, appliquez une
goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse sous les six mois.
Nettoyage de l’accessoire barbe (RQ1296, RQ1295, RQ1286,
RQ1285, RQ1275, RQ1265 uniquement)
Nettoyez l’accessoire barbe après chaque utilisation.
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
2 Rincez l’accessoire barbe et le sabot séparément sous l’eau chaude
pendant un certain temps.
Remarque : Vous pouvez également nettoyer l’accessoire barbe et le sabot avec
la brosse de nettoyage fournie.
3 Tous les six mois, appliquez une goutte d’huile pour machine à
coudre sur la tondeuse.
Rangement
1 Faites glisser le capot de protection sur la tête de rasoir pour éviter
d’endommager les têtes de rasage.
2 Rangez le rasoir dans la housse fournie.
Remplacement
Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous
recommandons de remplacer la tête de rasoir tous les deux ans.
Remplacez la tête de rasoir uniquement par une tête de rasoir RQ12
Philips.
1 Le symbole de la tête de rasoir clignote (tous types) et vous
entendez un signal sonore (RQ129x/RQ128x uniquement) lorsque
vous éteignez le rasoir.
Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent
différemment, mais afchent le même symbole.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
FRANÇAIS120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Philips RQ1290/21 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur