Aeg-Electrolux HE634200XB Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé
pour vous offrir la meilleure performance pour une
longue durée, avec des technologies innovantes qui vous
simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne
trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice
afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce
qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent
parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires
conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus
élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux
range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge
délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg-electrolux.com/shop
31
SOMMAIRE
33 Consignes de sécurité
34 Instructions d'installation
36 Description de l'appareil
38 Notice d'utilisation
42 Conseils utiles
43 Entretien et nettoyage
43 En cas d'anomalie de
fonctionnement
45 En matière de protection de
l'environnement
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
32 Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-
ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil,
même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veil-
lez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses
options de sécurité.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu-
re !
Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après son fonctionnement, jusqu'à ce que
l'appareil ait refroidi.
AVERTISSEMENT
Activez la sécurité enfants pour empêcher les enfants ou animaux de compagnie d'activer
accidentellement l'appareil.
Sécurité d'utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la plaque signalétique) et les films pro-
tecteurs de l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
Risque de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple des couverts
ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de chauffer.
Les utilisateurs porteurs d’un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction activées.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ! Les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Consignes de sécurité
33
Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que
les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil.
Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique au ris-
que d'endommager la table de cuisson.
Les récipients en fonte ou les récipients dont le fond est endommagé et rugueux risquent
de rayer la table de cuisson. Ne les déplacez pas sur la surface.
Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer en totalité au risque d'endommager
les récipients, ainsi que la surface vitrocéramique.
Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans
aucun récipient.
Ne placez jamais d'aluminium sur l'appareil.
Veillez à ce que l'espace de circulation d'air de 5 mm entre le plan de travail et l'avant de
l'appareil situé au dessous reste dégagé.
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant l'installation , notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur.
HE634200XB
949 595 059 00
58 GAD C7 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4kW
AEG
34 Instructions d'installation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lisez-les attentivement !
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé. Si celui-ci est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un
professionnel qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Utilisez exclusivement des
pièces d'origine.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été instal-
lés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas et n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Si vous ne
respectez pas cette consigne, l'appareil peut être endommagé et vous risquez vous-même
d'être blessé.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les directives et les nor-
mes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques et ré-
glementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil.
Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail contre l'humidité en plaçant un joint
d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem-
ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four !
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Sinon, les récipients
chauds sur la table de cuisson pourraient se renverser à l'ouverture de celles-ci.
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures.
Les pièces de l'appareil sont sous tension.
Suivez les consignes de sécurité électrique.
La tension nominale des appareils doit être conforme aux valeurs d'alimentation locale.
Branchez correctement la fiche dans la prise.
Installez l'appareil correctement de manière à le protéger contre tout choc électrique.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter-
médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des con-
tacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis-
ser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Instructions d'installation
35
Montage
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
38 mm
min.
5 mm
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1 2
5
4
3
145
mm
180
mm
180
mm
210
mm
1 Zone de cuisson à induction 1 400 W,
avec fonction Booster 2 500 W (diamè-
tre minimum du plat de cuisson = 125
mm).
2 Zone de cuisson à induction 1 800 W,
avec fonction Booster 2 800 W (diamè-
tre minimum du plat de cuisson = 145
mm).
3 Zone de cuisson à induction 1 800 W,
avec fonction Booster 2 800 W (diamè-
tre minimum du plat de cuisson = 145
mm).
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 700 W (diamè-
tre minimum du plat de cuisson = 180
mm).
36 Description de l'appareil
Description du bandeau de commande
1
2
3
4
567
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants et des signaux sonores
confirment l'activation des fonctions sélectionnées.
touche sensitive fonction
1
Affichage du minuteur Pour afficher la durée en minutes.
2
Sélection d'une zone de cuisson
3
/
Augmentation ou diminution de la durée
4
Pour verrouiller/déverrouiller le bandeau de com-
mande.
5
Active la fonction Booster.
6
Active ou désactive la fonction STOP+GO.
7
Indicateur du niveau de cuisson. Pour afficher le niveau de cuisson.
Indicateurs du niveau de cuisson
Indicateur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est en fonctionnement.
La fonction est activée.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson fonctionne.
La fonction Booster est activée.
+ chiffre
Il y a une anomalie.
/ /
OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) : continuer la
cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle
La sécurité enfants/fonction de verrouillage est activée.
Ustensile de cuisine inadapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur
la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique de la cuisson fonctionne.
Description de l'appareil 37
OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle)
AVERTISSEMENT
\ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitro-
céramique est chaude à cause de la chaleur des récipients.
NOTICE D'UTILISATION
La table de cuisson fonctionne à l'aide des manettes du four et du bandeau de com-
mande de la table de cuisson. Le chapitre traitant de l'utilisation du four vous indique
le fonctionnement des manettes.
Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, elle bourdonne pendant un court ins-
tant. Ce bruit n'est pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'a aucune incidence
sur son bon fonctionnement.
Mise à l'arrêt automatique
Cette fonction désactive la table de cuisson automatiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont désactivées
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir activé la table.
Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pen-
dant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit pen-
dant un court instant, et la table de cuisson se désactive. Enlevez l'objet ou nettoyez le
bandeau de commande.
L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout liquide s'est évaporé du récipient). Laissez re-
froidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
Vous n'utilisez pas un plat de cuisson approprié. Le symbole
s'allume et, 2 minutes
après, la zone de cuisson est automatiquement désactivée.
La zone de cuisson n'est pas désactivée ou le niveau de cuisson n'est pas modifié. Après
un certain temps,
s'affiche et l'appareil est désactivé. Reportez-vous au tableau.
Temporisation de la fonction Arrêt automatique
Niveau de cuis-
son
- - -
La zone de cuis-
son se met à l'ar-
rêt après
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures
38 Notice d'utilisation
Démarrage automatique
La fonction de démarrage automatique de la
cuisson permet d'atteindre plus rapidement
le réglage de température souhaité. Cette
fonction active la température la plus élevée
pendant un certain temps (reportez-vous au
tableau dans le chapitre : Conseils utiles)
puis permute à la température sélectionnée.
Pour activer la fonction de démarrage auto-
matique pour la zone de cuisson, tournez la
manette dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que l'écran affiche
.
Appuyez immédiatement sur le niveau de
cuisson souhaité. Après 2 secondes,
s'affi-
che.
Pour mettre à l'arrêt la fonction, tournez la
manette dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et réglez-la sur un niveau de
cuisson inférieur.
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induc-
tion. La fonction Booster est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. Passé ce
délai, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson 9. Pour
l'activer, réglez le niveau de cuisson avec les manettes, puis appuyez sur
, s'allume
alors. Pour la désactiver, changez le niveau de cuisson.
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de cuisson
qui sont couplées pour former une paire (voir l'il-
lustration). La fonction Booster augmente la puis-
sance au niveau maximum pour l'une des zones
de cuisson de la paire. Cela diminue automatique-
ment la puissance pour la seconde zone de cuis-
son à un niveau inférieur. L'affichage de la zone
de puissance réduite alterne d'un niveau à l'autre.
Minuteur
Minuteur (Décompte du temps)
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour cet-
te cuisson uniquement.
Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson.
Le niveau de cuisson peut être défini avant ou après le réglage du minuteur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Notice d'utilisation 39
Pour régler la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
voyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume.
Pour activer le minuteur en fonction Décompte du temps : appuyez sur
du minu-
teur pour régler la durée (
00
-
99
minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson
commence à clignoter plus lentement, le décompte a commencé.
Vérification du temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche
.
Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'affichage indique le
temps restant.
Pour modifier la durée souhaitée du minuteur : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
de
, appuyez sur ou .
Pour désactiver le minuteur : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche
.
Appuyez sur
. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à
00
. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint. Pour désactiver, vous pouvez aussi appuyer sur
et en mê-
me temps.
Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et
00
clignote. La
zone de cuisson se met à l'arrêt.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
CountUp Timer (minuteur progressif)
Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de
cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson (si plus d'une seule zone de cuisson fonction-
ne) : appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson
souhaitée s'allume.
Pour activer CountUp Timer: appuyez sur la touche
du minuteur, s'affiche. Lors-
que le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter plus lentement, le minuteur
s'active. L'affichage alterne entre
et le temps écoulé (minutes).
Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. sélec-
tionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche
. Le voyant de la zone de cuisson
commence à clignoter rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson sélectionnée.
Pour désactiver le CountUp Timer : sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez
sur
ou pour désactiver le minuteur. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas
en fonctionnement. Appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou du minuteur pour
régler la durée. Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et
00
clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
STOP+GO
La fonction permet de mettre simultanément tous les foyers de cuisson allumés en posi-
tion de maintien au chaud (
).
La fonction
n’interrompt pas le minuteur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume.
40 Notice d'utilisation
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu-
me.
Lorsque vous modifiez les niveaux de cuisson, la fonction s'arrête et l'affichage montre les
nouveaux réglages.
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller les capteurs sur la table de cuisson quand les zones de cuisson
fonctionnent.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur reste allumé.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous changez de niveau de cuisson, vous désactivez cette fonction.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Activation de la Sécurité enfants
Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
Désactivation de la Sécurité enfants
Réglez le niveau de cuisson . Le symbole
s'allume. Appuyez sur la touche jusqu'à
ce que le symbole
s'allume.
Appuyez sur
.
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
Réglez le niveau de cuisson . Le symbole
s'allume. Appuyez sur la touche jusqu'à
ce que le symbole
s'allume. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui
suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson.
Après la mise à l'arrêt de la table de cuisson, la sécurité enfants reste activée.
OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)
Désactivation des signaux sonores
Mettez à l'arrêt l'appareil.
Appuyez sur
pendant 3 secondes, le son se met en fonctionnement. Appuyez sur la tou-
che
, le son se met en fonctionnement. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume,
le signal sonore est activé. Appuyez sur
, s'allume, le signal sonore est désactivé.
Lorsque cette fonction est en fonctionnement, vous ne pouvez entendre des signaux sono-
res que lorsque :
le minuteur arrive en fin de course
le décompte de la minuterie commence
vous posez un objet sur le bandeau de commande.
Activation des signaux sonores
Mettez à l'arrêt l'appareil.
Notice d'utilisation
41
Appuyez sur pendant 3 secondes. Appuyez sur . Appuyez sur pendant 3 secon-
des. .
s'affiche, car le signal sonore est arrêté. Appuyez sur , s'allume. Les signaux
sonores sont activés.
CONSEILS UTILES
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Sur les zones de cuisson, un champ électro-magnétique puissant chauffe les plats de cuis-
son très rapidement.
Matériaux des ustensiles de cuisson
adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (homologué par
le fabricant),
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour l’induction si :
... une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de
temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal,
... un aimant adhère au fond du plat de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
Dimensions du récipient : les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.
Bruit pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception "sand-
wich").
un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux
de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sand-
wich").
Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis-
son.
Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonction-
nement.
42 Conseils utiles
Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement
avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du réglage
de la température et de la durée de cuisson.
La fonction Booster convient le mieux pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre.
AVERTISSEMENT
Les objets coupants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour
nettoyer la table de cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. Retirez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles plastique et aliments conte-
nant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir
spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la
lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroidi, enlevez : les cernes de calcaire,
traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un
agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause possible et solution
Vous ne réussissez pas à mettre
l'appareil en fonctionnement.
Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
Vous avez appuyé sur 2 touches sensitives ou plus en même
temps. N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois.
La Sécurité enfants ou la fonction Stop+Go est activée. Voir le
chapitre Utilisation de l'appareil.
Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Nettoyez le bandeau de commande.
Entretien et nettoyage 43
Problème Cause possible et solution
Un signal sonore retentit, l'ap-
pareil se met automatiquement
à l'arrêt.
Un signal sonore retentit lors-
que l'appareil est désactivé.
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Retirez
l'objet des touches sensitives.
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas chaude car elle n'a été activée que
pendant un court laps de temps. Si la zone de cuisson est censée
être chaude, faites appel à votre service après-vente.
La fonction de démarrage au-
tomatique de la cuisson ne
fonctionne pas.
La zone de cuisson est encore chaude. Laissez refroidir la zone
de cuisson.
Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson
maximum offre la même puissance que la fonction de démar-
rage automatique de la cuisson.
L'affichage alterne entre deux
niveaux de cuisson.
Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportez-vous
au chapitre « Gestion de puissance ».
Les touches sensitives com-
mencent à chauffer.
Le récipient de cuisson est trop grand ou vous l'avez posé trop
près des commandes. Placez les casseroles de grande taille sur les
zones de cuisson arrière, si nécessaire.
Aucun signal sonore lorsque
vous appuyez sur les touches
sensitives.
Les signaux sont désactivés. Activez les signaux (voir la section
« Contrôle du son »).
s'allume.
L’arrêt de sécurité est activé. Désactivez la zone de cuisson et ré-
activez-la au bout de 60 secondes.
Si après 60 secondes
s'affiche de nouveau, faites appel au ser-
vice après-vente.
s'allume.
Aucun récipient sur la zone de cuisson Placez un récipient sur
la zone de cuisson.
Récipient de cuisson inadapté. Utilisez un récipient de cuisson
adapté.
Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de
cuisson. Déplacez le récipient sur une zone de cuisson plus pe-
tite.
et un chiffre s'affiche.
L'appareil présente une anomalie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quel-
ques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique.
Reconnectez-le. Si
s'affiche de nouveau, faites appel au Servi-
ce après-vente.
44 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible et solution
s'allume.
L'appareil présente une anomalie, parce qu'un récipient brûle sur
le feu. La protection contre les surchauffes des zones de cuisson
fonctionne. L’arrêt de sécurité est activé.
Éteignez l'appareil. Retirez le récipient de cuisson chaud. Après
environ 30 secondes, réactivez la zone de cuisson.
doit dis-
paraître de l'affichage, l'indicateur de chaleur résiduelle peut res-
ter. Laissez le récipient refroidir suffisamment et vérifiez s'il figu-
re dans la section Récipients de cuisson compatibles avec les zo-
nes de cuisson à induction.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser à votre magasin vendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les infor-
mations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la
vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'er-
reur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de la
part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin
vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service
après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti-
que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em-
ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
En matière de protection de l'environnement
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux HE634200XB Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur