Black & Decker TROS1000D Mode d'emploi

Catégorie
Grille-pain
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

38
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les
poignées et les boutons.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est
utilisé par un enfant ou près d’un enfant.
Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de
le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer
ou d’en retirer des composantes.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon sont abîs, qui présente un problème de
fonctionnement, ou qui est endommagé de quelque
façon que ce soit. Communiquer avec le centre de
service à la clientèle en composant le nuro indiq
dans le présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table
ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec
une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou ps d’un
élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four
chaud.
Faire preuve de grande prudence pour déplacer un
appareil contenant de l’huile brûlante ou autre liquide
chaud.
Pour débrancher l’appareil, placer toutes les
commandes à la position 0 (arrêt) et retirer la fiche de
la prise.
Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles
il a été cou.
Ne pas introduire dans le grille-pain four des aliments
trop volumineux ni des ustensiles, car ils pourraient
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain four est
recouvert de matériaux inflammables, comme des
rideaux, des draperies ou des retements muraux, ou
lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci pendant qu’il
fonctionne. Ne rien déposer sur l’appareil pendant
qu’il fonctionne.
Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer. Des
morceaux pourraient se détacher du tampon et
toucher les parties électriques, entraînant un risque de
choc électrique.
Faire preuve d’une grande prudence lors de
l’utilisation de contenants autres qu’en métal ou en
verre.
Ne pas ranger d’articles, autres que les accessoires
recommandés par le fabricant, dans le four lorsqu’il
n’est pas en fonction.
Ne pas mettre dans le four : papier, carton, plastique
et autres matériaux de même type.
Ne pas recouvrir de papier d'aluminium le plateau à
miettes ou une quelconque autre partie du four. Cela
causerait une surchauffe du four.
Pour réduire les risques d’incendie, ne pas placer de
dispositifs chauffants ou de cuisson sous l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie, ne pas placer
l’appareil au-dessus ou près d’un composant d’un
dispositif chauffant ou de cuisson.
Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas
installer l’appareil au-dessus d’un évier.
Pour réduire les risques d’incendie, ne rien déposer
directement sur l’appareil lorsqu’il est en fonction.
Éviter de laisser le cordon entrer en contact avec la
surface arrière du grille-pain four.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être observées, y compris ce qui suit:
CONSERVER CES MESURES
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FICHE POLARISÉE
L’appareil est muni d’une fiche polarie (une lame
plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques
de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre
que d’une façon dans une prise polarie. Lorsqu’on
ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut
tenter de le faire après avoir inversé les lames de
côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il
faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne
faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT :
L’appareil est doté d’une vis
indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle
extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer
le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.
CORDON
1. Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin
de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de
trébuchement.
2. Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou
de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec
prudence.
3. Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible
ou de rallonge plus long, il faut s’assurer que:
a) la tension nominale du cordon d’alimentation
amovible ou de rallonge soit au moins égale à
celle de l’appareil, et que;.
b) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut
utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois
broches, et;
c) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne
soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des
enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à
provoquer un trébuchement.
Note: Lorsque le cordon d’alimentation est
endommagé, il faut le faire remplacer par du
personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le
personnel d’un centre de service autori.
39
FAMILIARISATION AVEC
LE GRILLE-PAIN FOUR ACCROCHABLE
1. Panneau de fixation
supérieur/déflecteur
(n° de pièce TROS001)
2. Appareil installé
3. Afficheur numérique
4. Panneau de commande
5. Plateau à miettes rabattable
6. Grille coulissante
(n° de pièce TROS008)
7. Rainures pour la grille coulissante
(de chaque côté)
8. Crochet pour le cordon
(non illustré)
9. Trousse de montage noire †
(n° de pièce TROS009-02)
(non illustré)
Remarque: † indique que la pièce est
remplaçable par
l’utilisateur/amovible
1
2
3
7
4
6 5
40
TABLEAU DE COMMANDE
1. Afficheur numérique
2. Témoin de fonctionnement
3. Bouton DÉMARRER
4. Bouton CUISSON
5. Bouton d'augmentation
du temps/de la temrature
6. Bouton de diminution
du temps/de la temrature
7. Bouton ANNULER
8. Bouton MINUTERIE
9. Bouton RÉCHAUD
10. Bouton GRILLER
2
1
3
410
59
68
7
41
RONDELLES D'ESPACEMENT
VIS
RONDELLES
MONTAGE
Pièces de fixation
(Nº de pièce
SDC-MOUNTING KIT)
16 rondelles d'espacement
4:
1
2" (1,27 cm)
4:
1
4" (6,35 mm)
4:
3
16" (4,78 mm)
4:
1
16" (1,59 mm)
12 Screws
4: 1" (2,54 cm)
4: 1
3
4" (4,45 cm)
4: 2
1
4 (5,72 cm)
4 rondelles
Gabarit de fixation (dans la boîte)
Vous aurez également besoin :
de ruban gommé;
d’une règle (vous pouvez aussi
découper la règle en papier qui se
trouve sur le gabarit de fixation);
d’une perceuse électrique munie d’un
foret de
1
4 po.
A
42
POUR COMMENCER
Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants.
Retirer et conserver la documentation.
Déballer les pièces de fixation et les mettre de côté dans un lieu sûr ils ne
pourront pas tomber ou être perdus.
Important : Ne pas tenter d’utiliser l’appareil avant qu’il soit installé
correctement.
CHOIX D’UN EMPLACEMENT
Pour le choix d’un emplacement, tenir compte des éléments suivants :
CHOISIR un emplacement situé à proximité d’une prise de courant.
TENIR COMPTE de votre utilisation habituelle de la cuisine pour
déterminer l’emplacement de l’appareil.
NE PAS fixer l’appareil au dessus d’un électroménager servant à la
cuisson ou dégageant de la chaleur, comme votre poêle ou votre four.
NE PAS fixer l’appareil au dessus ou près d’un évier.
NE PAS fixer l’appareil sous, devant ou derrière une lampe fixée sous
des armoires.
Remarque : Si vous installez plusieurs appareils †SpaceMaker
MC
(A):
Prévoir au moins 10,16 cm (4 po) d'écart entre le côté opposé
au panneau de commande du four et le mur adjacent ou l'autre
appareil.
Prévoir au moins 2,54 cm (1 po) d'écart entre le côté du
panneau de commande du four et le mur adjacent ou l'autre
appareil.
Mise en garde : Cet appareil comporte une prise de courant
Save-A-Plug
MC
pour brancher de plus petits appareils †SpaceMaker
MC
comme l’ouvre boîte. Ne brancher aucun autre appareil dans cette
prise!
Mise en garde : Au moment de choisir un emplacement pour votre
grille-pain four, veiller à avoir assez d’espace pour pouvoir accéder
à la prise.
Note : Si vous branchez un autre appareil †SpaceMaker™ dans la prise
Save-A-Plug
MC
, assurez vous de pouvoir facilement débrancher l’appareil
après chaque utilisation.
43
DÉTERMINATION DU TYPE D’ARMOIRE
Avant l’installation, déterminer si votre armoire comporte un dessous
plat (B) ou un dessous avec rebord saillant (C). Si le bas de votre armoire
est plat, suivre les consignes d’INSTALLATION STANDARD; si l’armoire
comporte un rebord saillant, consulter les consignes d’INSTALLATION DE
LA MOULURE SAILLANTE.
INSTALLATION STANDARD (ARMOIRE À DESSOUS PLAT)
Important : Toujours porter des lunettes de protection pour éviter les
blessures pendant le perçage.
1. Retirer tous les articles qui se trouvent sur le comptoir sous
l’emplacement où l’appareil sera installé pour éviter que de la
poussière ou des débris ne tombent sur les autres appareils ou
articles. Ouvrir les armoires et en retirer le contenu pour faciliter la
fixation.
2. Nettoyer le dessus et le dessous du
panneau inférieur de l’armoire.
3. Ouvrir les portes d’armoire et placer le
gabarit de fixation contre le dessous de
votre armoire, en vous assurant d’aligner
la ligne épaisse sur le gabarit avec
l’avant du dessous de votre armoire (D).
Important : Ne pas aligner les trous
de vis indiqués sur le gabarit avec
la cloison entre les armoires, car
cela vous empêcherait d’installer
l’appareil correctement. Choisir l’emplacement des trous avec soin
pour éviter d’endommager vos armoires pendant le montage. Le
fait de percer des trous dans la cloison de vos armoires peut les
endommager et nuire à l’installation adéquate de l’appareil.
4. Plier le gabarit contre l’arête de l’armoire de manière à aligner la
ligne épaisse sur le gabarit avec l’avant du dessous de l’armoire.
Bien étendre le gabarit et le coller avec du ruban gommé pour le
maintenir en place.
5. En perçant vers le haut sous
l’armoire, percer des trous aux quatre
emplacements indiqués sur le gabarit, à
l’aide d’un foret de 6,35 mm (
1
4 po) (E).
Important : Toujours percer des trous
verticaux bien droits à travers les trous
de fixation indiqués sur le gabarit. Le fait
de percer des trous à angle peut nuire
à l’installation adéquate de l’appareil et
peut endommager les armoires si le foret
traverse la cloison.
B C
D
E
44
6. Une fois les trous percés, retirer le ruban gommé et le gabarit de
fixation.
7. Essuyer la poussière et les débris sur le dessus et le dessous de l’armoire.
8. Placer une rondelle à l’intérieur de l’armoire sur chacun des quatre
trous que vous avez percés.
9. Tenir le panneau en place, en alignant l’avant de ce dernier avec
l’avant de l’armoire; les trous percés dans l’armoire doivent être
alignés avec les trous de fixation sur le panneau.
10. Placer une des vis dans chacune des rondelles qui recouvrent les
trous dans l’armoire, de l’intérieur de l’armoire vers le bas.
Note : Pour déterminer quelles vis utiliser, celles-ci doivent sortir
suffisamment du dessous de l’armoire pour permettre de les insérer
adéquatement dans les écrous.
11. Depuis l’intérieur de l’armoire, insérer quatre vis dans les trous pour
fixer le panneau à l’armoire.
Note : Toujours bien serrer les vis pour
que l’appareil ne bouge ou ne tremble pas
pendant son utilisation.
12. Une fois le panneau installé, soulever
le grille-pain four pour le fixer. Fixer les
pattes de montage à l'avant du four sur
les crochets de montage à l'avant du
panneau supérieur (F).
Important : ne pas fixer les crochets aux
pattes de fixation. Pour maintenir l’appareil
bien en place, il s’agit plutôt d’accrocher les
pattes de fixation sur les crochets.
13. Une fois les crochets arrière en place,
agripper les pieds à l’avant du grille-
pain four avec les doigts (G). Pousser
les pattes vers l'arrière et vers le haut en
même temps pour enclencher les crochets
avant.
14. Brancher dans une prise de courant
standard. Le segment de cordon superflu
peut être accroché sur le crochet derrière
l’appareil (H).
Avertissement : risques de choc électrique et
d’incendie. Éviter de laisser le(s) cordon(s)
entrer en contact avec la surface arrière de
l’appareil.
Mise en garde : Cet appareil comporte une
prise de courant Save-A-Plug
MC
pour brancher
de petits appareils †SpaceMaker
MC
comme
l’ouvre-boîte. Ne brancher aucun autre
appareil dans cette prise!
Note: Si vous branchez un autre appareil
†SpaceMaker
MC
dans la prise Save-A-Plug
MC
, assurez vous de pouvoir
facilement débrancher l’appareil après chaque utilisation.
15. Votre appareil †SpaceMaker
MC
est prêt à être utilisé!
F
G
H
45
INSTALLATION DE LA MOULURE SAILLANTE
Pour les armoires dotées d’une moulure saillante (voir l’illustration C)
Important : Toujours porter des lunettes de protection pour éviter les
blessures pendant le perçage
Note : Des rondelles d'espacement sont fournies au cas où votre armoire
comporte un rebord saillant à l’avant. N’utiliser les rondelles d’espacement
que sur les vis à l’arrière de l’appareil pour faire en sorte que l’arrière de
l’appareil soit de niveau avec l’avant.
1. Retirer tous les articles qui se trouvent
sur le comptoir sous l’emplacement où
l’appareil sera installé pour éviter que de
la poussière ou des débris ne tombent
sur les autres appareils ou articles. Ouvrir
les armoires et en retirer le contenu pour
faciliter la fixation.
2. Nettoyer le dessus et le dessous du
panneau inférieur de l’armoire.
3. À l’aide d’une règle, mesurer l’épaisseur
du rebord saillant, de l’avant vers l’arrière,
et prendre note du nombre qu’il faudra utiliser à l’étape suivante (I).
Note : Si vous n’avez pas de règle, vous pouvez découper la règle en
papier qui se trouve sur le bord de votre gabarit de fixation.
4. Ensuite, mesurer l’épaisseur de la moulure saillante comme le montre
l’illustration I, consultez les lignes tiretées sur le gabarit de fixation; une
mesure à côté de chaque ligne indique la hauteur du rebord utilisé avec
cette ligne. Par exemple, si votre armoire comporte un rebord de 1,27 cm
(
1
2 po) d’épaisseur, utiliser la ligne tiretée
1,27 cm (
1
2 po) sur le gabarit.
5. Plier le gabarit le long du trait pointillé qui
correspond à l’épaisseur de la moulure
saillante.
6. Placer le gabarit plié contre l’arête arrière de
la moulure saillante en veillant à ce que le
côté qui comporte les trous de vis soit vers
le bas (J).
Important : Ne pas aligner les trous de
vis sur le gabarit avec l’espace entre les
armoires, car cela vous empêcherait d’installer l’appareil correctement.
Choisir l’emplacement des trous de perçage avec soin pour éviter
d’endommager vos armoires pendant le montage. Le fait de percer des
trous dans la cloison de vos armoires peut les endommager et nuire à
l’installation adéquate de l’appareil.
7. Coller le gabarit pour le maintenir en place, en veillant à garder le pli
aligné avec l’arête arrière de la moulure
saillante.
8. En perçant vers le haut sous
l’armoire, percer des trous aux quatre
emplacements indiqués sur le gabarit, à
l’aide d’un foret de 6,35 mm (
1
4 po) (K).
Important : Toujours percer des trous
verticaux bien droits à travers le trou de
fixation indiqué sur le gabarit. Le fait de
percer des trous à angle peut empêcher
l’installation adéquate de l’appareil et peut
endommager les armoires si le foret traverse la cloison.
9. Une fois les trous percés, retirer le ruban gommé et le gabarit de fixation.
10. Essuyer la poussière et les débris sur le dessus et le dessous de
l’armoire.
I
J
K
46
11. Placer une rondelle à l’intérieur de l’armoire sur chacun des quatre
trous que vous avez percés.
12. Utiliser votre règle ou la règle en papier
fournie pour mesurer la hauteur du
rebord, en plaçant votre règle à la
verticale contre le dessous de l’armoire,
derrière le rebord. Cette mesure
détermine le nombre de rondelles
d’espacement dont vous avez besoin,
c’est à dire qu’il faut utiliser un nombre de
rondelles d’espacement qui correspond à
la hauteur du rebord. Par exemple, pour
un rebord de 2,54 cm (1 po), il faut utiliser
deux rondelles d'espacement de 1,27 cm
(
1
2 po) sur chacun des trous arrière (L).
13. Placer une des vis à travers chacune des rondelles qui recouvrent les
trous dans l’armoire, de l’intérieur de l’armoire vers le bas.
Remarque : Pour déterminer le type de vis à utiliser, la longueur de la vis
exposée sous l'armoire doit être suffisante pour visser fermement la vis
dans l'écrou.
14. Placer le nombre de rondelles d’espacement approprié (déterminé
à l’étape 12) sur chacune des vis arrière pour que l’appareil soit de
niveau (M).
Note: Si le nombre de rondelles d’espacement
ne convient pas à la hauteur de la moulure
saillante, composer sans frais le 1 800
231-9786 pour en commander d’autres
gratuitement.
Note: Vous pourriez avoir besoin d’aide pour
maintenir les rondelles d'espacement en place
pendant que vous fixez l’appareil. Si personne
ne peut vous aider, utiliser un petit serre joint
pour les maintenir en place pendant que vous
positionnez l’appareil.
15. Une fois les rondelles d’emplacement
installées, tenir le panneau contre l’armoire et serrer les vis pour le
fixer en place. Visser depuis l’intérieur de l’armoire vers le bas.
Note: Toujours bien serrer les écrous pour que l’appareil ne bouge ou ne
tremble pas pendant son utilisation.
16. Une fois le panneau installé, soulever le grille-pain four pour le fixer.
Accrocher les pattes de fixation de l’appareil sur les crochets situés à
l’arrière du panneau (voir l’illustration F).
17. Une fois les crochets arrière en place, agripper les pieds à l’avant du
grille-pain four avec les doigts (voir l’illustration G). Tirer vers l’avant
tout en poussant sur les pieds vers le haut pour positionner l’appareil
sur les crochets avant.
18. Brancher dans une prise de courant standard. Le segment de cordon
superflu peut être accroché sur le crochet derrière l’appareil (voir
l’illustration H).
Avertissement : risques de choc électrique et d’incendie. Éviter de
laisser le(s) cordon(s) entrer en contact avec la surface arrière de
l’appareil.
Mise en garde : Cet appareil comporte une prise de courant
Save-A-Plug
MC
pour brancher de petits appareils †SpaceMaker
MC
comme
l’ouvre boîte. Ne brancher aucun autre appareil dans cette prise!
Note : Si vous branchez un autre appareil †SpaceMaker
MC
dans la prise
Save-A-Plug
MC
, assurez vous de pouvoir facilement débrancher l’appareil après
chaque utilisation.
19. Votre appareil †SpaceMaker
MC
est prêt à être utilisé!
L
M
47
RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR
Lorsque le four est en fonction, le témoin bleu s'allume et reste allumé jusqu'à
ce que le four soit éteint manuellement à l'aide du bouton ANNULER ou
automatiquement si la minuterie est activée.
Le four ajoute automatiquement le temps de préchauffage, normalement 7
minutes environ. La cuisson ne débutera pas et la minuterie ne commencera
pas le décompte avant que la température de cuisson sélectionnée ne soit
atteinte.
Ce four est doté d’une minuterie de 30 minutes.
Le four peut accueillir des plats de cuisson allant
au four en métal, en verre et en céramique, sans
couvercle.
Si les aliments doivent être couverts pendant la
cuisson, utiliser du papier d’aluminium.
Veiller à ce que le haut du contenant ou la surface
des aliments qui vont cuire soit à au moins 2,54 cm
(1 po) des éléments chauffants supérieurs (O).
S'assurer que le four est éteint avant de brancher
ou de débrancher l'appareil.
Ne pas déposer de contenant directement sur l’élément chauffant
inférieur.
• Pour obtenir le meilleur rendement du grille-pain four :
• Ne pas trop remplir le four.
Ne pas ouvrir la porte du four trop fréquemment pendant la cuisson
pour éviter la perte de chaleur.
Lorsque du papier d’aluminium recouvre les aliments, appliquer
fermement les bords du papier contre le plat ou la plaque de cuisson.
Utiliser le réglage RÉCHAUD pour garder les aliments au chaud;
couvrir les aliments de papier d’aluminium pour les garder humides.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer
votre garantie.
Laver toutes les pièces amovibles tel qu’il est indiqué à la section ENTRETIEN
ET NETTOYAGE du présent guide.
Essuyer les surfaces extérieures de l’appareil avec un linge humide; bien
assécher.
Insérer la grille coulissante.
Détacher le cordon d’alimentation et le
dérouler.
Brancher l’appareil dans une prise de
courant
Mise en garde : Le four devient chaud.
Lorsque l’appareil est en marche,
toujours utiliser des gants de cuisine ou
des poignées pour toucher les surfaces
extérieures et intérieures du four (N).
Note: Durant les premières minutes d’utilisation, vous remarquerez peut-être
de la fumée et une légère odeur. Cela est tout à fait normal et ne doit pas
vous inquiéter.
N
START
TOAST
BAKE
KEEP WARM
TIMER
CANCEL
O
48
CUISSON
Remarque : Le four ajoute automatiquement le temps de préchauffage, nor-
malement 7 minutes environ. La cuisson ne débutera pas et la minuterie ne
commencera pas le décompte avant que la température de cuisson sélec-
tionnée ne soit atteinte.
Caution: Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours
utiliser des gants de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces
extérieures ou intérieures du four.
Important : Lorsque le four est branché dans une prise de courant, trois
lignes apparaissent à l'afficheur numérique.
Remarque : Pour commencer la cuisson, il faut appuyer sur une série de
boutons (P).
1. Insérer la grille coulissante dans le four.
2. Appuyer sur le bouton CUISSON ;
le témoin bleu au-dessus du bouton
DÉMARRER clignote jusqu'à ce que la
température et le temps de cuisson soient
sélectionnés.
3. L'afficheur numérique indique une
température préprogrammée de 175 ºC
(350 ºF). Pour sélectionner la température
préprogrammée, appuyer sur le bouton
MINUTERIE . Vous disposez de 5 secondes
pour faire votre choix.
4. Pour modifier la température, appuyer sur les
boutons
ou
.
Remarque :
o Appuyer sur le bouton pour modifier la température de 25 ºF à la
fois.
o Maintenir le bouton enfoncé pour modifier le réglage plus
rapidement.
o La température minimale est de 95 ºC (200 °F).
o La température maximale est de 233 ºC (450 °F)
5. Sélectionner le bouton MINUTERIE . L'afficheur numérique indique
un temps préprogrammé de 30 minutes. Pour sélectionner le temps
préprogrammé, appuyer sur le bouton DÉMARRER .
6. Pour modifier le temps de cuisson, appuyer sur
.
Remarque :
o Appuyer sur le bouton pour changer le temps de cuisson de 1
minute à la fois.
o Maintenir le bouton enfoncé pour modifier le réglage plus
rapidement.
o Le temps de cuisson minimal est de 1 minute.
o Le temps de cuisson maximal est de 30 minutes.
7. Le four commence à préchauffer et la température sélectionnée
clignote.
8. Une fois que la température sélectionnée est atteinte, le four
émet un signal audible et l'afficheur indique alternativement la
température et le temps à mesure au fur et à mesure du décompte
de la minuterie. La minuterie affiche le temps résiduel une minute
à la fois jusqu'à la dernière minute, puis affiche le décompte des
secondes.
Remarque : Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent pour
maintenir la température voulue.
START
TOAST
BAKE
KEEP WARM
TIMER
CANCEL
P
49
ALIMENTS QUANTITÉ TEMP./TEMPS INSTRUCTIONS
Poitrines de
poulet
1 à 2 morceaux
(environ 115 g
(4 oz) chaque)
375° F (190° C) /
30 minutes
Le thermomètre à viande
doit indiquer 82° C
Filets ou darnes
de poisson
1 à 2 morceaux,
(environ 115 g
(4 oz) chaque)
400° F (204°
C) / environ 12
minutes
Vérifier la cuisson; le
poisson doit s’émietter
facilement
Biscuits Environ 6
Suivre la
recette ou les
instructions sur
l’emballage
Cuire sur la plaque de
cuisson en une seule
rangée jusqu’à ce qu’ils
soient entièrement cuits et
légèrement dorés
Croissants
1 paquet
(115 g / 4 oz)
Suivre la
recette ou les
instructions sur
l’emballage
Cuire sur la plaque de
cuisson en une seule
rangée jusqu’à ce qu’ils
soient entièrement cuits et
légèrement dorés
Pommes de
terre blanches
ou douces
Petites pommes
de terre, 1 à 4
400° F (204° C)
/ environ 30
minutes
Percer à l’aide d’une
fourchette et faire cuire
jusqu’à tendreté.
Grignotines
surgelées
Une seule rangée
sur la plaque de
cuisson
Suivre les
instructions sur
l’emballage
Tourner à la mi-cuisson
et vérifier au temps de
cuisson minimal.
Pizza surgelée
Jusqu’à 340 g
(12 oz)
Suivre les
instructions sur
l’emballage
Tourner à la mi-cuisson
et vérifier au temps de
cuisson minimal.
Filets de poisson
panés congelés
2 à 3 morceaux
Suivre les
instructions sur
l’emballage
Vérifier la cuisson; le
poisson doit s’émietter
facilement
GUIDE DE CUISSON
9. Une fois que le four a préchauffé, ouvrir la porte et placer les
aliments à l’intérieur du four. Fermer la porte du four.
10. À la première utilisation du four, suivre les instructions du fabricant
ou de la recette et vérifier la cuisson au temps minimal suggéré.
11. Le témoin de fonctionnement reste fixe jusqu'à ce que le cycle de
cuisson soit terminé ou que le bouton ANNULER soit pressé.
12. À la fin du cycle de cuisson, le four s'éteint; le four émet au signal
audible et le témoin de fonctionnement s’éteint.
13. Ouvrir la porte du four. À l’aide de gants de cuisine ou de poignées,
faire glisser la grille pour retirer les aliments cuits.
Caution: Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche,
toujours utiliser des gants de cuisine ou des poignées pour toucher les
surfaces extérieures ou intérieures du four.
Important : Le temps et la température ne peuvent pas être modifiés
une fois qu'ils ont été sélectionnés.
14. Vous pouvez mettre fin au cycle de cuisson en tout temps en
appuyant sur le bouton ANNULER . Le témoin de fonctionnement bleu
et le four s'éteignent.
15. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Important: S’assurer que le grille-pain four est complètement refroidi
avant de brancher ou de débrancher tout autre appareil †SpaceMaker
MC
de la prise de courant Save-A-Plug
MC
.
50
TOASTING
Important : Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage.
1. Placer jusqu’à 4 tranches de pain sur la grille coulissante.
2. Fermer la porte du four.
3. Appuyer sur le bouton GRILLER
.
4. À la première sélection du mode GRILLER
, le chiffre « 4 »
clignotant et 4 barres apparaissent à la gauche de l'afficheur
numérique.
5. Le témoin de fonctionnement commence à clignoter; vous disposez
de 5 secondes pour faire votre choix.
6. Pour modifier l’intensité de grillage, appuyer sur
ou
. Le four
offre 7 réglages.
7. Appuyer sur le bouton DÉMARRER
pour commencer le grillage.
8. Le témoin de fonctionnement devient fixe et reste allumé jusqu'à la
fin du cycle de grillage.
9. À la fin du cycle de grillage, l'appareil émet un signal audible. Le
four et le témoin de fonctionnement s’éteignent.
Remarque : À des fins pratiques, le four garde en mémoire la dernière
intensité de grillage sélectionnée, à moins qu’il n’ait été débranché.
10. Ouvrir la porte du four. À l'aide de gants de cuisine/poignées pour le
four, retirer la grille pour sortir les aliments.
Mise en Garde : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en
marche, toujours utiliser des gants de cuisine ou des poignées pour
toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four.
11. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Important: S’assurer que le grille-pain four est complètement refroidi
avant de brancher ou de débrancher tout autre appareil †SpaceMaker
MC
de la prise de courant Save-A-Plug
MC
.
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
Vous pouvez appuyer sur le bouton ANNULER en tout temps pour
interrompre le grillage.
Pour obtenir les meilleurs résultats au premier cycle de grillage, sélectionner
le réglage « 4 » et régler l'intensité de grillage du cycle suivant au goût (pâle
ou foncé).
Lors d’utilisations consécutives, il est recommandé de régler la minuterie à
un degré de grillage plus clair.
51
MODE « GARDE-AU-CHAUD »
1. Appuyer sur le bouton RÉCHAUD ; le témoin bleu au-dessus
du bouton DÉMARRER
clignote jusqu'à ce que le temps soit
sélectionné.
2. L'afficheur numérique indiquera une température préprogrammée
de 95 ºC (200 ºF). Ce mode ne permet pas de modifier la
température. Vous disposez de 5 secondes pour faire votre choix.
3. Appuyer sur le bouton MINUTERIE
L'afficheur numérique indique
un temps préprogrammé de 15 minutes; pour sélectionner le temps
préprogrammé, appuyer sur le bouton DÉMARRER
.
4. Pour modifier le temps, appuyer sur
ou
. Vous disposez de 5
secondes pour faire votre choix.
Remarque :
o Appuyer sur le bouton pour changer le temps de cuisson de 1
minute à la fois.
o Maintenir le bouton enfoncé pour modifier le réglage plus rapidement.
o Le temps de cuisson minimal est de 1 minute.
o Le temps de cuisson maximal est de 30 minutes.
5. Le four commence à préchauffer et le témoin de fonctionnement
clignote.
6. Une fois que la température sélectionnée est atteinte, le four
émet un signal audible et l'afficheur indique alternativement la
température et le temps à mesure au fur et à mesure du décompte
de la minuterie. La minuterie affiche le temps résiduel une minute
à la fois jusqu'à la dernière minute, puis affiche le décompte des
secondes.
Remarque : Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent pour
maintenir la température voulue.
7. Une fois que le four a préchauffé, ouvrir la porte et placer les
aliments à l’intérieur du four. Fermer la porte du four.
Remarque : Cette fonction sert à garder au chaud des aliments
préalablement cuits. Elle doit être utilisée pour des durées assez brèves;
pour empêcher les aliments de sécher, les couvrir de papier d’aluminium.
8. À la fin du cycle, l'appareil émet un signal audible. Le four et le
témoin de fonctionnement s’éteignent.
9. Ouvrir la porte du four. À l'aide de gants de cuisine/poignées pour le
four, retirer la grille pour sortir les aliments.
10. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Important : S’assurer que le grille-pain four est complètement refroidi
avant de brancher ou de débrancher tout autre appareil †SpaceMaker
MC
de la prise de courant Save-A-Plug
MC
.
FONCTION DE MINUTERIE
Remarque : Le four est doté d'une caractéristique exclusive. Si le bouton
MINUTERIE
est pressé et qu'aucun cycle de cuisson n'est sélectionné, cette
fonction peut être utilisée comme minuterie de cuisine.
52
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet
appareil. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
NETTOYAGE DU FOUR
Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est
éteint, débranché et refroidi.
Important : S’assurer que le grille-pain four est complètement refroidi avant
de brancher ou de débrancher tout autre appareil †SpaceMaker
MC
de la
prise de courant Save-A-Plug
MC
.
Note: Après avoir lavé les pièces, toujours les laisser sécher complètement
avant d’utiliser le four de nouveau.
1. Nettoyer la porte de verre à l'aide d'une éponge, d’un linge doux
ou d’un tampon de nylon, et d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de
nettoyant en vaporisateur pour vitres.
2. Pour retirer la grille coulissante, ouvrir la porte et tirer sur la grille
pour la sortir. Laver la grille coulissante à l'eau chaude savonneuse
ou dans le lave-vaisselle. Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un
tampon de polyester ou de nylon.
PLATEAU À MIETTES
1. Pousser l’onglet situé sous le four pour abaisser le plateau à miettes.
2. Jeter les miettes et essuyer le plateau à l’aide d’un linge humide.
3. S’assurer de bien sécher le plateau avant de le remettre dans le four.
4. Pour remettre le plateau à miettes en place, le soulever et appuyer
jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé sous l’onglet.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR
1. Faire chauffer le four à 93° C (200° F).
2. Éteindre le grille pain four.
3. Déposer sur la grille un bol en verre peu profond contenant 125 ml
(
1
2 tasse) d’ammoniac.
4. Fermer la porte du four et laisser agir jusqu’au lendemain. Le jour
suivant, ouvrir le four, retirer le bol et essuyer l’intérieur du four avec
du papier essuie-tout humide.
CONSEIL UTILE
Pour aérer l’intérieur du four, déposer des pelures d’orange ou de citron sur la
grille. Faire chauffer le four à 177° C (350° F) durant 30 minutes. Éteindre le
four et le laisser refroidir complètement. Retirer les pelures.
SURFACES EXTERIEURES
Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. S’assurer que le
four a complètement refroidi avant de le nettoyer
Essuyer le dessus et les parois extérieures avec un linge ou une éponge
humide. S’assurer de bien laisser sécher.
PLATS DE CUISSON
Vous pouvez utiliser des plats en métal, en verre allant au four ou en
céramique, sans couvercle de verre. Suivre les instructions du fabricant.
S’assurer que le dessus du plat de cuisson soit à au moins 3,81 cm (1
1
2 po) des
éléments chauffants supérieurs.
53
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’appareil ne
chauffe pas ou
cesse de chauffer.
La prise de courant est
défectueuse ou le four
n’est pas branché.
S’assurer que la prise de courant
fonctionne bien. Le régulateur
de température et la minuterie
doivent être réglés pour que le four
fonctionne.
Le deuxième
grillage est trop
foncé.
Le four est réglé à un
degré de grillage trop
foncé.
Si vous effectuez des grillages
répétés dans le four, sélectionner
un degré de grillage un peu moins
élevé que le réglage précédent.
Une buée se
forme à l’intérieur
de la porte en
verre pendant le
grillage.
La quantité d’humidité
présente varie selon les
produits, que ce soit du
pain, des bagels ou des
pâtisseries congelées.
La formation de buée sur la porte
du four est assez courante et
disparaît généralement pendant le
cycle de grillage. Comme le four
est fermé, l’humidité ne peut pas
s’évaporer comme elle le fait dans
un grille pain.
Les aliments sont
trop ou pas
assez cuits.
La température et
le temps de cuisson
doivent possiblement
être réglés.
Comme un grille pain four est
beaucoup plus petit qu’un four
ordinaire, il peut réchauffer et
cuire plus rapidement. Essayer de
diminuer la température suggérée
dans une recette ou sur une
étiquette de 25°.
Il y a une odeur
d’aliments brûlés
ou de la fumée
lorsque le four
fonctionne.
Il peut y avoir des restes
d’aliments dans le
plateau à miettes ou sur
les parois du four.
Voir les directives à la section
ENTRETIEN ET NETTOYAgE du
guide d’utilisation et d’entretien.
S’assurer que toutes les pièces du
four, la plaque de cuisson et la grille
sont propres.
Les éléments
chauffants ne
semblent pas
fonctionner.
Les éléments chauffants
s’allument et s’éteignent
pendant la cuisson.
Vérifier le four afin de s’assurer
qu’il est réglé à la fonction désirée.
Pendant le grillage, seul l’élément
du haut fonctionne.
DÉPANNAGE
54
RECETTES
FLÉTAN AU CITRON ET AU BASILIC
250 ml (1 tasse) de tomates cerises coupées en deux
30 ml (2 c. à table) de persil italien haché
15 ml (1 c. à table) de basilic frais en lamelles
15 ml (1 c. à table) de ciboulette fraîche ciselée
15 ml (1 c. à table) de zeste de citron
2,5 ml (
1
2 c. à thé) de sel cacher
30 ml (2 c. à table) de jus de citron frais
15 ml (1 c. à table) d'huile d'olive
2 filets de flétan (environ 115 g (4 oz.) chacun)
1,25 ml (
1
4 c. à thé) de poivre à l'ail
Préchauffer le grille-pain four †SpaceMaker
MC
à 205 ºC (400 ºF). Entre-temps,
dans un bol moyen, mélanger les tomates, le persil, le basilic, la ciboulette,
le zeste de citron, 1,25 ml, (
1
4 c. à thé) de sel, le jus de citron et l’huile d’olive;
bien mélanger.
Verser dans un plat de cuisson peu profond de 1 l (1 pinte). Disposer le
poisson sur le dessus et assaisonner avec le reste du sel (1,25 ml (
1
4 c. à thé))
et le poivre d’ail.
Faire cuire 20 minutes ou jusqu’à ce que le poisson s’émiette facilement à
l’aide d’une fourchette (la température au centre du poisson sera de 63 ºC
(145 ºF)).
Donne 2 portions.
PAIN DE MAÏS CRÉMEUX
1 paquet (250 g/8,5 oz.) de mélange à muffin au maïs
125 ml (
1
2 tasse) de maïs en grains cuit ou en conserve
30 ml (2 c. à table) de piments verts en dés en conserve
30 ml (2 c. à table) de piments rouges en dés
2,5 ml (
1
2 c. à thé) d’assaisonnement à taco
125 ml (
1
2 tasse) de crème sure
1 œuf de calibre gros, légèrement battu
Préchauffer le grille-pain four †SpaceMakerMC à 205 ºC (400 ºF). Entre-
temps, dans un bol moyen, incorporer tous les ingrédients; bien mélanger.
Verser dans un moule à pain carré graissé de 20 cm (8 po).
Faire cuire 20 minutes ou jusqu’à ce que le pain soit cuit; faire pivoter le
moule à la mi-cuisson.
Donne de 6 à 9 portions.
55
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société.
Spectrum Brands se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1-800
231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1-800
738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux scifiques. L’utilisateur
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker TROS1000D Mode d'emploi

Catégorie
Grille-pain
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à