Medion P24003 MD 24115 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur
11
Français English Deutsch
Nederlands
Remote control
1
Français English Deutsch
Nederlands
Sommaire
Consignes de sécurité .................................................................................................... 4
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ............................... 4
Installation en toute sécurité ...................................................................................... 4
Branchement en toute sécurité ................................................................................... 4
Utilisation sûre ........................................................................................................... 5
Ne jamais réparer soi-même l'appareil ....................................................................... 5
Manipulation des piles ............................................................................................... 5
Manipulation des supports de stockage ..................................................................... 6
Utilisation conforme ...................................................................................................... 6
HDTV ............................................................................................................................. 6
L'installation satellite ..................................................................................................... 7
Branchement et orientation de l'antenne ................................................................... 7
Généralités .................................................................................................................... 9
Liste des chaînes préprogrammée .............................................................................. 9
Vérifier le contenu de la livraison ................................................................................. 10
Vue d'ensemble de l'appareil ...................................................................................... 10
Face avant ................................................................................................................ 10
Face arrière ............................................................................................................... 11
Télécommande ........................................................................................................ 12
Branchement de l’appareil ........................................................................................... 14
Remarques concernant le branchement ................................................................... 14
Raccordement à un téléviseur .................................................................................. 17
Raccordement d'un appareil USB ............................................................................. 23
Mise en service de l'appareil ........................................................................................ 24
Insertion des piles dans la télécommande ................................................................ 24
Raccordement au secteur ......................................................................................... 24
Première mise en service .......................................................................................... 24
Mise en marche et arrêt ............................................................................................ 25
Utilisation de l'appareil ................................................................................................ 25
Naviguer à l’intérieur des menus .............................................................................. 25
2
Régler le volume ...................................................................................................... 26
Arrêt automatique .................................................................................................... 26
Commutation TV/radio ............................................................................................ 27
Sélection d'un programme ...................................................................................... 27
Sélection d'un satellite ............................................................................................. 28
Réglages audio ......................................................................................................... 28
Sous-titres ................................................................................................................ 28
Format vidéo ............................................................................................................ 28
Télétexte .................................................................................................................. 28
Listes de favoris ........................................................................................................ 29
EPG .......................................................................................................................... 29
Lecture d'un appareil USB ........................................................................................... 30
Lecture de photos .................................................................................................... 30
Lecture de fichiers MP3 ............................................................................................ 31
Interface commune et Smartcard ................................................................................. 31
Module CI ................................................................................................................ 31
Smartcard ................................................................................................................ 31
Menu Interface commune ........................................................................................ 32
Le menu ...................................................................................................................... 33
Naviguer dans le menu principal .............................................................................. 33
Menu Installation ..................................................................................................... 33
Menu « Einstellungen » ............................................................................................ 34
Menu « Kanal » ........................................................................................................ 35
Menu « Erweitert » ................................................................................................... 36
Menu « Spiele » ........................................................................................................ 37
Nettoyage .................................................................................................................... 38
Recyclage .................................................................................................................... 39
Caractéristiques techniques ......................................................................................... 40
Garantie commerciale limitee ...................................................................................... 41
I. Conditions générales de la garantie commerciale ........................................... 41
2. Étendue de la garantie commerciale ............................................................... 42
3. Exclusions de la garantie commerciale ............................................................ 42
4. L’assistance téléphonique ............................................................................... 43
3
Français English Deutsch
Nederlands
II. Conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges sur site . 43
III. Rappel des dispositions légales ............................................................................ 44
Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation) ...................... 44
De la garantie des défauts et vices cachés (extrait du Code civil) .............................. 44
4
Consignes de sécurité
À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en
service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le
mode d'emploi.
Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez
l'appareil, remettez impérativement aussi ce mode d'emploi.
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des
enfants
Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Conservez également les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants : ils
pourraient s'étouffer !
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant
d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne
responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à
l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Installation en toute sécurité
Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches.
Si vous déplacez le récepteur d'un environnement froid dans un environnement
chaud, il se peut que de la condensation se forme à l'intérieur du récepteur. Dans ce
cas, attendez deux à trois heures avant de le remettre en service.
Installez l’appareil sur un support stable et plan.
Laissez un minimum de 10 cm d'espace libre entre le mur et l'appareil. Ne recouvrez
jamais les fentes d'aération.
Assurez-vous que l'appareil est suffisamment éloigné :
- des sources de chaleur telles que des radiateurs,
- d'appareils émettant des champs magnétiques puissants tels que des haut-
parleurs.
Ne placez pas de sources de feu nu, p. ex. des bougies allumées, sur l'appareil.
N'installez pas l'appareil sur des surfaces sensibles.
Protégez le récepteur des gouttes et projections d'eau. Ne placez pas d'objets
contenant de l'eau (p. ex. un vase) sur ou à côté du récepteur : risque de décharge
électrique !
Ne placez aucun objet lourd sur le récepteur.
Branchement en toute sécurité
Branchez l'appareil uniquement dans une prise réglementaire de 230 V ~ 50 Hz
facilement accessible.
5
Français English Deutsch
Nederlands
La fiche doit rester libre afin de pouvoir débrancher facilement et rapidement
l'appareil en cas d'urgence.
Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse
trébucher ou marcher dessus. N'utilisez pas de rallonge.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation en tirant au niveau de la fiche, jamais
sur le cordon lui-même.
Utilisation sûre
Débranchez la fiche de la prise de courant et retirez le câble antenne de l'appareil si
vous n'utilisez pas votre récepteur pendant une période prolongée ou par temps
orageux.
Lorsque l'appareil fonctionne, le cordon d'alimentation ne doit pas être enroulé
autour de celui-ci ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre à l'intérieur du boîtier. Ne touchez
jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche si vous avez les mains
mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si un corps étranger ou un liquide pénètre dans l'appareil, débranchez
immédiatement la fiche de la prise. Avant de remettre l'appareil en marche, faites-le
vérifier par un technicien qualifié. Vous risqueriez sinon de vous électrocuter !
N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsqu'il est endommagé ou si vous constatez des
dommages au niveau du cordon d'alimentation ou de la fiche. Si l'appareil est
endommagé, débranchez-le immédiatement de la source de courant. N'ouvrez
jamais l'appareil. En cas de problème, adressez-vous à notre Centre de service ou à
un autre atelier spécialisé.
La télécommande comporte une diode infrarouge de catégorie 1. N’observez pas la
LED avec des appareils optiques.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
Débranchez immédiatement la fiche de la prise en cas de dommage du cordon
d'alimentation ou de l'appareil.
DANGER !
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’appareil.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
En cas de problème, adressez-vous au Centre de service Medion ou à un
autre atelier spécialisé.
Si le cordon d'alimentation du présent appareil est endommagé, faites-le remplacer par
le fabricant, son service après-vente ou une personne aux qualifications similaires afin
d'éviter tout danger.
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation
incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser,
ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé.
Respectez les consignes suivantes :
Conservez les piles hors de la portée des enfants.
6
En cas d’ingestion d'une pile, contactez immédiatement votre médecin.
Ne rechargez jamais les piles (sauf si cela est indiqué expressément).
Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée.
Ne court-circuitez jamais les piles.
N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu
ou similaire !
Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer.
Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide des piles pourrait
entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les
parties affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement votre
médecin.
Évitez tout choc brutal et secousse.
N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-)
afin d'éviter tout court-circuit.
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.
Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type
différent pour éviter tout dysfonctionnement de votre appareil. De plus, la pile la
plus faible se déchargerait trop fortement.
Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement de l'appareil.
Retirez les piles de votre appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
un certain temps.
Remplacez simultanément toutes les piles usées d'un appareil par des piles neuves
du même type.
Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.
Manipulation des supports de stockage
Après chaque actualisation de vos données, effectuez des copies de sauvegarde sur des
supports de stockage externes. Toute demande de dommages et intérêts en cas de
perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue.
Utilisation conforme
Le récepteur satellite MD 24115 permet la réception de chaînes satellites numériques
standard et haute définition dans le domaine privé.
Il n'est pas prévu pour être utilisé dans des installations du réseau public de
télécommunications des domaines industriels.
HDTV
Le récepteur capte les chaînes de télévision en clair en qualité HD.
Les chaînes cryptées peuvent être le cas échéant captées en utilisant l'emplacement à
interface commune, à condition d'en avoir acquis le droit auprès de la chaîne
correspondante. Pour pouvoir capter aussi bien les chaînes cryptées que les chaînes en
clair en qualité HD, il est nécessaire que celles-ci soient diffusées en qualité HD.
7
Français English Deutsch
Nederlands
L'installation satellite
Le récepteur est relié par un câble antenne à la prise d'alimentation de votre antenne
satellite. Vous avez besoin pour cela d'une antenne satellite avec tête LNB universelle
pour la réception numérique.
Branchement et orientation de l'antenne
Si vous n'avez pas encore monté et orienté votre installation satellite, vous devez tout
d'abord choisir un endroit approprié pour le montage de l'antenne, en veillant à ce que
l'antenne soit dirigée vers le Sud-Est. Cela signifie que lorsque vous vous tenez derrière
votre antenne, vous devez avoir vue libre en direction du Sud-Est.
Pratiquement tous les satellites courants tels qu'ASTRA1 19,2°E, Eutelsat Hotbird 13°E
ou encore Türksat 42°E sont positionnés dans l'angle à 90° entre le Sud et l'Est.
Attention : veillez absolument à ce qu'il n'y ait aucun obstacle en direction du satellite.
La vue ne doit pas être gênée par un balcon, une balustrade ou un arbre ni par tout
autre obstacle.
Une fois toutes les connexions établies, vous pouvez commencer à orienter l'antenne.
Veuillez vérifier encore une fois si le récepteur est relié à l'antenne par la tête LNB ainsi
qu'à votre téléviseur. Si ces câblages sont corrects, vous pouvez allumer les appareils.
Première étape :
Allumez votre téléviseur. Mettez le téléviseur en mode AV.
Deuxième étape :
Allumez ensuite le récepteur. Attention : le récepteur doit être préprogrammé pour les
satellites les plus courants et leurs programmes et vous ne devez saisir les
emplacements de programme qu'avec le pavé numérique de la télécommande du
récepteur.
Exemple : si vous souhaitez capter le satellite ASTRA1 19,2°E, pour orienter l'antenne,
vous devez mettre votre récepteur sur l'emplacement de programme 1. Cela vaut
également pour d'autres satellites tels que Hotbird. Si vous souhaitez orienter votre
antenne sur Hotbird, vous devez ouvrir un programme préprogrammé de Hotbird sur
votre récepteur.
8
Troisième étape :
Orientez ensuite votre antenne vers le satellite que vous avez choisi. Vous avez plusieurs
possibilités pour cela. La solution la plus simple et la plus avantageuse est la suivante :
Placez-vous derrière votre antenne et mettez celle-ci bien à la verticale (voir dessin B).
Veillez à ce que le récepteur de l'antenne soit dirigé vers le Sud (voir dessin A).
Dessin A :
wS (angle azimutal - horizontal)
Dessin B :
sH (angle d'élévation - vertical)
Sud
Tournez ensuite votre antenne lentement vers l'Est (vers la gauche) en observant le
téléviseur jusqu'à ce que le récepteur de l'antenne soit dirigé exactement vers l'Est
(donc tourner l'antenne de 90°).
Avec la réception satellite numérique, le récepteur capte le signal émis par le
satellite en différé. Par conséquent, tournez l'antenne très lentement et attendez
quelques secondes à chaque positionnement jusqu'à ce que le récepteur affiche
la puissance du signal dans le menu à l'écran.
Redressez alors votre antenne de 1°. Pour cela, tirez en haut de l'antenne. Puis tournez
l'antenne lentement jusqu'à sa position initiale en direction du Sud. Rabaissez alors
l'antenne de 1° et tournez-la de nouveau vers la gauche en direction de l'Est. Répétez
ces différentes étapes jusqu'à ce que l'angle d'élévation et l'angle azimutal se croisent,
p. ex. pour ASTRA1 à 19,2° Est, et que vous captiez sur votre téléviseur le programme
réglé.
Vérifiez alors encore une fois si vous captez le programme réglé sur le récepteur et
commutez entre les programmes sur le récepteur avec la touche CH de la
télécommande.
Une fois le satellite de votre choix réglé, améliorez l'orientation de l'antenne jusqu'à
obtenir une qualité d'image parfaite sur toutes les chaînes, en réglant optimalement
l'angle d'élévation et l'angle azimutal (voir dessin A et B).
Serrez alors soigneusement toutes les vis pour éviter que l'orientation de votre antenne
se modifie.
9
Français English Deutsch
Nederlands
Généralités
Avec ce récepteur, vous pouvez capter des chaînes satellites numériques non cryptées
directement au moyen d'une antenne satellite. Pour capter les chaînes satellites
numériques cryptées, vous avez besoin d'un module CI et d'une Smartcard (ne font pas
partie des éléments fournis).
L'antenne satellite doit être orientée vers le satellite souhaité.
Une seule antenne orientée vers le satellite ASTRA 19,2° Est suffit pour capter la plupart
des chaînes de langue allemande et de nombreuses autres chaînes d'Europe.
Liste des chaînes préprogrammée
La plupart des satellites et chaînes sont préprogrammés. Lors de la première mise en
service, vous n'avez donc tout d'abord pas besoin de programmer le récepteur ou
d'effectuer une recherche des chaînes.
Mais si vous voulez savoir s'il existe de nouvelles chaînes, vous pouvez à tout moment
exécuter une recherche des chaînes pour un certain satellite ou pour tous les satellites.
10
Vérifier le contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux
semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
Récepteur satellite
Télécommande
2 piles
Câble péritel
Le présent mode d'emploi et les documents relatifs à la garantie
Vue d'ensemble de l'appareil
Face avant
1) Touche Veille
2) Voyant de veille/fonctionnement
3) Écran
4) Touches de sélection de canal
5) Touche OK
6) Touches de réglage du son
7) Port USB
8) Emplacement à module CI
11
Français English Deutsch
Nederlands
Face arrière
1) Entrée prise F SAT
2) Sortie SPDIF
3) Sortie Cinch audio
4) Sortie CVBS
5) Interrupteur d'alimentation
6) Cordon d'alimentation
7) Sortie prise F SAT
8) Entrée S-Vidéo
9) Sortie composante (YUV)
10) Sortie SCART
11) Sortie HDMI
12
Télécommande
13
Français English Deutsch
Nederlands
1) Coupure du son
2) Touche TV/R
3) Touche de format vidéo
4) Pavé numérique
5) EXIT
6) Touches directionnelles
7) OK
8) Touches de sélection de programme
9) Touche TEXT
10) Touche SUB
11) SKIP en avant
12) Touche AV
13) STOP
14) SKIP en arrière
15) Lecture
16) Avance rapide
17) PAUSE
18) EPG
19) Retour rapide
20) FAV
21) Touche SAT
22) Touche RCL
23) Réglage du volume
24) MENU
25) INFO
26) AUDIO
27) Marche/arrêt
14
Branchement de l’appareil
Remarques concernant le branchement
Pour que cet appareil fonctionne parfaitement, vous avez besoin d'une antenne montée
de manière réglementaire et optimalement orientée pour la réception satellite
numérique.
Attention :
- les câbles ne doivent jamais être coincés ni entrer en contact avec des objets
coupants ou chauds ;
- toujours débrancher la fiche des appareils avant de procéder à tout branchement
sur ces derniers.
Vous éviterez ainsi, en cas de mauvais branchement, tout dommage causé par un court-
circuit ou tout risque d'électrocution.
DANGER !
Ne procédez jamais à aucun branchement pendant un orage ! En cas d'orage ou
même de menace d'orage, de dangereuses surtensions peuvent se produire au
niveau des parties métalliques des appareils via les antennes de toit et câbles
électriques. Vous risqueriez de vous électrocuter.
15
Français English Deutsch
Nederlands
Raccordement de l'antenne satellite
Le récepteur est relié par un câble antenne à la prise d'alimentation de votre antenne
satellite. Vous avez besoin pour cela d'une antenne satellite avec tête LNB universelle
pour la réception numérique.
Montage du câble antenne
Avant de pouvoir brancher le récepteur, vous devez éventuellement monter le câble
antenne.
Pendant le fonctionnement, du courant circule dans la tresse de blindage et le
conducteur interne du câble antenne. Ne touchez donc pas le câble
d'antenne lorsque l'appareil fonctionne. Vous risqueriez de vous
électrocuter !
Pour monter la fiche F sur le câble
coaxial, vous avez besoin d'une pince
à dénuder et d'une pince coupante
diagonale.
Dénudez le câble coaxial sur 8 mm à
chaque extrémité, jusqu'au
conducteur interne.
Dénudez avec précaution l'isolation
externe sur 10 mm afin que la
tresse de blindage soit dégagée.
Rabattez la tresse de blindage vers
l'arrière et vissez-la sur l'isolation
externe en évitant qu'elle touche le
conducteur interne.
Coupez l'excédent de l'isolation
interne à environ 2 mm de la tresse
de blindage.
Vissez la fiche F sur la tresse de
blindage rabattue, jusqu'à ce
qu'elle rencontre l'isolation
interne.
La tresse de blindage ne doit pas
dépasser de la fiche F.
Coupez l'excédent du conducteur
interne à environ 1 mm du bord
extérieur de la fiche F avec une
pince coupante diagonale.
16
Branchement du câble antenne
Branchez le câble antenne dans la prise « LNB IN ».
Respectez les instructions de montage de l'antenne satellite et du câble antenne.
Raccordement de plusieurs antennes
Au moyen d'un multicommutateur, vous pouvez raccorder au récepteur plusieurs
antennes ou un LNB avec plusieurs sorties. Ceci est p. ex. judicieux dans des
installations multi-utilisateurs ou si des satellites sont connectés avec des antennes
satellites orientées différemment.
Raccordez le multicommutateur conformément à la notice d'utilisation du
multicommutateur.
Branchez le multicommutateur dans la prise «
LNB IN ».
17
Français English Deutsch
Nederlands
Raccordement à un téléviseur
L'appareil dispose de plusieurs types de sorties vidéo avec une qualité de signal et une
occupation différentes.
Tenez compte le cas échéant du mode d'emploi de votre téléviseur pour procéder
correctement aux branchements et choisir la bonne source de réception.
Raccordement avec un câble HDMI
La sortie HDMI offre la meilleure qualité de son et d'image. Pour pouvoir représenter la
télévision numérique haute définition, vous devez établir une connexion avec un câble
HDMI.
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de
l’électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les
données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son connus
aujourd'hui, y compris HDTV (High Definition Television).
Vous pouvez raccorder le récepteur satellite à un téléviseur aussi bien avec entrée HDMI
que DVI (HDMI est à compatibilité descendante de DVI – « Digital Visual Interface »).
Pour le raccordement à une entrée HDMI, vous avez uniquement besoin d’un câble
HDMI.
Si votre téléviseur possède une prise DVI, vous avez besoin en plus d’un adaptateur
(HDMI – DVI), également disponible dans le commerce spécialisé.
Attention : avec une prise DVI, le son n'est pas transmis. Il doit l'être séparément (p. ex.
par Cinch).
Schéma de raccordement avec câble HDMI :
18
Reliez le câble HDMI à la prise « HDMI » de l'appareil et à la prise HDMI correspondante
du téléviseur.
Une fois le téléviseur avec entrée HDMI ou DVI raccordé, allumez tout d'abord
uniquement cet appareil. Attendez environ 30 secondes avant d’allumer le
récepteur satellite.
Le récepteur satellite est préréglé sur la résolution 1080i 50 Hz. Si votre téléviseur
prend en charge un autre protocole ou un autre format d'image, vous pouvez le
régler dans le menu : MENU > Systemeinstellungen > AV-Einstellungen >
Auflösung.
Attention : la sortie HDMI a été certifiée conformément à la norme HDMI valide.
Dans certains cas, il peut cependant se produire que le raccordement à une prise
DVI ou HDMI d’un autre appareil ne soit pas compatible et qu’un transfert sans
erreur ne soit de ce fait pas possible. Il ne s’agit donc pas ici d’un défaut de votre
récepteur satellite.
Raccordement avec un câble composante
Les prises composantes Y Pb Pr (aussi appelées « YUV ») offrent la deuxième meilleure
qualité d'image. Avec ces prises, une liaison sonore doit être en plus établie.
Schéma de raccordement avec prise composante :
Reliez le câble composante (rouge/vert/bleu, non fourni) aux sorties Y Pb Pr de
l'appareil et aux entrées correspondantes du téléviseur.
Puis reliez le câble audio (rouge/blanc) aux prises «
R-AUDIO » et « L-AUDIO » de
l'appareil et aux entrées audio correspondantes du téléviseur.
19
Français English Deutsch
Nederlands
Raccordement avec un câble S-Vidéo
Reliez la prise « S-VIDEO » de l'appareil à l'entrée vidéo du téléviseur.
Puis reliez les prises « Audio L R » de l'appareil aux entrées audio correspondantes du
téléviseur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Medion P24003 MD 24115 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur