TechniSat DIGIT MF4-K CC Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur
Mit integriertem Cryptoworks Entschlüsselungs-
system und PCMCIA-Schnittstelle zur Aufnahme
eines CI-Moduls.
Zum Empfang von freien und verschlüsselten
Kabel-Programmen.
With integrated decoding system and PCMCIA
interface for insertion of a CI module.
For reception of unencrypted and encrypted
cable channels.
Avec système de décodage intégré et interface
PCMCIA pour insertion d'un module CI.
Pour recevoir les chaînes en clair et cryptées
du câble.
DIGIT MF4-K CC
EN
DE
FR
Avec système de décodage intégré et interface
PCMCIA pour insertion d'un module CI..
Pour recevoir les chaînes en clair et cryptées
du câble.
DIGIT MF4-K CC
FR
1 Table des matières
1 Table des matières . . . . . . . . . . . . .2
2 Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 A lire en priorité . . . . . . . . . . . . . . .8
Remarque importante sur le fonctionnement .8
Conseils concernant la mise au rebut . . . . .9
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Interruptions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . .9
4 Raccordements11 . . . . . . . . . . . . .11
4.1 Raccordement au réseau câblé . . . . . . . . .11
4.2 Raccordement à un téléviseur . . . . . . . . . .11
4.3 Magnétoscope (VCR) . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.4 Ampli Hi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.4.1 Analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.4.2 Numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.5 Interface série (RS-232) . . . . . . . . . . . . . .12
4.6 Raccordement secteur . . . . . . . . . . . . . . . .12
5 Première installation . . . . . . . . . . .12
6 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.1 Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.2 Paramétrage de base . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.2.1 Décalage horaire GMT (heures) . . . . . . . .16
6.2.2 Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.2.3 Code de la télécommande . . . . . . . . . . . . .16
6.2.4 Horloge en mode veille . . . . . . . . . . . . . . .16
6.3 Paramétrage Audio/Vidéo . . . . . . . . . . . . .16
6.3.1 Format de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.3.2 Langue (signal Audio) . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.3.3 Langue (sous-titres) . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.3.4 Mode PERITEL TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.3.5 Mode PERITEL VCR . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6.3.6 Dolby Digital (AC3) . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .18
7.1 Mise en marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.2 Sélection des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.2.1 A l'aide des touches de changement
de chaînes (haut/bas) . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.2.2 A l'aide du pavé numérique . . . . . . . . . . . .19
7.2.3 A l'aide du navigateur (Liste des chaînes) .19
7.2.3.1 Sélectionner une liste . . . . . . . . . . . . . . . .19
7.2.4 Accéder aux chaînes bloquées . . . . . . . . .20
7.2.5 Fenêtre d'informations . . . . . . . . . . . . . . . .20
7.3 Réception des chaînes cryptées . . . . . . . .20
7.3.1 Fonctions particulières . . . . . . . . . . . . . . . .21
7.3.1.1 Options multi-sources . . . . . . . . . . . . . . . .21
7.3.1.2 Choisir l'heure de démarrage/film . . . . . . .21
118
7.3.2 Code PIN cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.4 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.5 Sélection TV/Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.6 Sélectionner une autre langue (mode TV )
ou station (mode Radio) . . . . . . . . . . . . . .23
7.6.1 Dolby Digital (mode AC3) . . . . . . . . . . . . .23
7.7 Revenir à la dernière chaîne régardée . . .24
7.8 Affichage de l'horloge et des informations
sur le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7.9 Autres informations sur le programme . . .24
7.10 Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7.11 Minuterie de mise en veille . . . . . . . . . . . .25
7.12 Information sur la chaîne . . . . . . . . . . . . . .25
7.13 Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.14 Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7.15 Guide Electronique des Programmes SFI .27
7.15.1 Téléchargement des données SFI . . . . . . .27
7.15.2 Interrompre le téléchargement . . . . . . . . . .28
7.15.3 Accès au Guide Electronique des
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7.15.4 Now "Maintenant" . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7.15.5 Next "Suivant" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7.15.6 More "Plus" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.15.7 Fonctions SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.15.7.1 Informations SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7.15.7.2 Programmation SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7.15.7.3 Vue d'ensemble des programmes SFI . . .31
7.15.7.4 Vue d'ensemble SFI par type de
programmes (Genre) . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.15.8 Quitter le mode SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.16 Enregistrements avec minuterie . . . . . . . .32
8 Modifier les paramètres de base .36
8.1 Configurer la liste Favoris . . . . . . . . . . . . .36
8.1.1 Accéder au gestionnaire de la liste de
chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.1.2 Ajouter des chaînes à la liste Favoris . . . .38
8.1.3 Supprimer des chaînes . . . . . . . . . . . . . . .39
8.1.3.1 Supprimer des chaînes de la liste des
favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
8.1.3.2 Supprimer de la liste Complète . . . . . . . . .39
8.1.4 Trier les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
8.2 Programmer le guide électronique des
programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
8.2.1 Sélectionner des chaînes/stations . . . . . . .41
8.2.2 Catégorie de démarrage . . . . . . . . . . . . . .42
8.2.3 Heure de mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8.2.4 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
119
FR
8.2.5 Chaîne SFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8.3 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8.3.1 Sélectionner les chaînes . . . . . . . . . . . . . .44
8.3.2 Modifier le code PIN de l'appareil . . . . . . .45
8.3.3 Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8.4 Recherche/Balayage des chaînes . . . . . . .45
8.4.1 Balayage automatique . . . . . . . . . . . . . . . .46
8.4.3 Balayage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8.4.4 Après la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8.5 Paramètres d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
8.5.1 Activer les paramètres par défaut . . . . . . .50
8.5.2 Supprimer toutes les chaînes . . . . . . . . . .50
8.5.3 Mise à jour logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . .51
8.5.4 Copier les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . .52
8.6 Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . .52
8.7 Système de cryptage/de décodage . . . . . .52
9 Termes techniques . . . . . . . . . . . .53
10 Caractéristiques techniques . . . .54
11 Guide de dépannage . . . . . . . . . . .57
Pour une utilisation journalière . .58
120
Votre appareil porte le logo CE. Il est conforme à toutes les normes
européennes applicables.
Sujet à modification sans avis préalable, peut contenir des erreurs
d'impression. Revu en 11/04. TechniSat et DIGIT MF4-K CC sont des marques
déposées de
TechniSat Digital GmbH
Postfach 560
D-54541 Daun, Allemagne
www.technisat.de
Hotline Technical
(0049) 0180/5005-910*
*0,12 EUR/min. par le réseau Deutsche Telekom AG
Note!
Pour renvoyer votre appareil, utilisez l'adresse suivante:
TechniSat Teledigital AG
Service-Center
Löderburger Str. 94
D-39418 Stassfurt, Allemagne
121
FR
2 Illustrations
* Cette fonction n'est disponible que si les données correspondantes sont retransmises
pour la chaîne sélectionnée.
Option de la télécommande :
En changeant d'options sur la télécommande, vous pouvez utiliser cette dernière pour faire fonctionner
deux récepteurs TechniSat, un téléviseur ainsi qu'un enregistreur vidéo en utilisant le même codage.
> Pour changer d'option sur la télécommande, appuyez simultanément sur la touche concer-
née (SAT1, SAT2, VCR ou TV) et OK!!!
A noter:
Pour pouvoir faire fonctionner ce récepteur, l'option de la télécommande de l'appareil à commander à
distance et le code de la télécommande paramétré comme indiqué au Point 6.2.3 doivent être les
mêmes.
Télécommande
Marche/Veille
Liste des chaînes on/off
Retour
Info
Stop/Arrêt sur image
Menu On/Off
Son on/off
EXTERNE
Touches multifonctions
TV/Radio
Volume +
Volume +/-
SFI
Chaîne -
Volume –
Chaîne +/-
Chaîne +
Teletext*
On/Mix/Off
OK
Flèche Droite
Flèche Gauche
Flèche Haut
Flèche Bas
Minuterie veille
Option*
En mode TV:
Permet de sélectionner
son/sous-titres et les
fonctions spéciales
En mode Radio:
Permet de sélectionner les
stations en changeant
d'onde sous-porteuse
Pavé numérique
122
Entrée
Câble
Sortie
Câble
Prise PERITEL
TV
Sortie Audio numé-
rique (optique)
Prise PERITEL
VCR
Prise secteur
Sorties audio
analogiques
Interface
RS 232
Sortie audio numé-
rique (électrique)
Sélection des
chaînes haut/bas
Marche/Veille
Voyant DEL
Lecteur de carte à puce:
> Insérez doucement la carte à puce (la puce dorée vers le bas et
dans le bon sens d'insertion) dans le lecteur de carte aussi loin que
possible.
Insertion du module CI:
> Veuillez suivre les instructions du fabricant du module CI et
de la carte.
> Insérez la carte à puce dans le module CI correspondant.
> Insérez ensuite le module CI doucement dans la fente.
123
FR
Cher client,
Nous vous félicitons d'avoir acheté le récepteur numérique
TechniSat DIGIT MF4-K CC.
Le manuel d'utilisation que vous êtes en train de lire a été
conçu pour vous aider à optimiser du mieux possible l'utilisa-
tion de votre nouveau récepteur numérique et le plaisir qu'il
vous apportera grâce aux fonctionnalités complètes dont il
dispose.
Nous avons élaboré ce manuel d'utilisation pour qu'il soit le
plus complet et le plus simple possible.
L'étendue des fonctions de votre récepteur est en constante
évolution et des mises à jour sont disponibles. Ceci signifie
parfois que des étapes de fonctionnement qui ne figurent pas
dans ce manuel ont été ajoutées ou que certaines fonctions
existantes ont pu être modifiées. C'est la raison pour laquelle
nous vous recommandons de visiter la page d'accueil
Internet de TechniSat, à partir de laquelle vous pourrez télé-
charger la version à jour de ce manuel.
Nous vous souhaitons de nombreuses années de
divertissement visuel et sonore avec votre
TechniSat DIGIT MF4-K CC!
Votre
équipe TechniSat
3 A lire en priorité
> Avant de mettre votre récepteur en fonction, veuillez
tout d'abord vérifier que l'emballage contient bien tous
les composants qu'il devrait. Les éléments suivant doi-
vent être inclus: 1 récepteur numérique, 1 câble sec-
teur, 1 télécommande, 1 manuel d'utilisation, 1 carte de
garantie, 2 piles (1,5V micro-cell), 1 câble PERITEL.
> Insérez les piles dans le compartiment à piles de la
télécommande en prenant garde à respecter la polari-
té indiquée.
> Avant de raccorder votre récepteur numérique, veuillez
tout d'abord lire les consignes de sécurité du
Chapitre 3.
> Les Chaptitres 4, 5 et 6 décrivent la façon de rac-
corder le récepteur numérique à un téléviseur, un
enregistreur vidéo (VCR), etc ... ainsi que la façon
d'effectuer les paramétrages appropriés. Le paramé-
trage ne doit être réalisé qu'une seule fois et doit
ensuite n'être ajusté que si votre installation extérieure
change ou si vous ajoutez des équipements supplé-
mentaires.
> Le Chapitre 7 décrit toutes les fonctions nécessaires
pour une utlisation quotidienne du récepteur comme
par exemple la façon de sélectionner une chaîne.
> Dans le Chapitre 8 vous trouverez des informations
sur la façon de paramétrer de nouvelles chaînes ou de
modifier l'ordre des chaînes.
> Les termes techniques utilisés dans ce manuel sont
expliqués dans le Chapitre 9.
> Les caractéristiques techniques se trouvent dans les
Chapitre 10.
> Un guide de dépannage a été ajouté au Chapitre 11
pour vous aider à résoudre certains problèmes.
Instructions d'utilisation importantes
Le fonctionnement du récepteur numérique est simplifié grâce
à l'utilisation des affichages à l'écran appelés "OSD", qui per-
mettent également de réduire le nombre de touches sur la
télécommande. Toutes les fonctions sont affichées à l'écran
et peuvent être utilisées grâce à quelques touches. Les fonc-
tions ayant un rapport entre elles sont rassemblées dans un
"MENU". La fonction sélectionnée est mise en surbrillance
d'une certaine couleur. Les "touches de fonction” rouge,
jaune, verte et bleue sont représentées au bas de l'écran
sous forme de bandeaux colorés. Ces bandeaux colorés
représentent différentes fonctions à l'intérieur des différents
menus qui peuvent être activées en appuyant sur la touche
colorée correspondante (touches multifonctions) de la télé-
commande. Les "touches de fonction" ne sont actives que
124
lorsqu'un descriptif bref apparaît dans le champ correspon-
dant. Le descriptif et la désignation des touches qui apparais-
sent dans le menu OSD sont écrits en gras dans ce manuel.
Aide:
En appuyant sur la touche de fonction bleue, vous pouvez
faire apparaître le texte d'aide quand il est accessible à partir
du menu. En réappuyant sur cette touche, vous effacez le
texte à l'écran.
Conseils concernant la mise au rebut
L'emballage de votre appareil est entièrement recyclable.
Veuillez trier tous les éléments correctement et les jeter en
fonction des dispositions locales en vigueur en matière de
gestion des déchets. Veuillez noter que les piles usagées (de
la télécommande) ainsi que tous les composants électro-
niques ne doivent pas être jetés avec vos ordures ménagè-
res mais que vous devez vous en débarrasser conformément
à la réglementation locale en vigueur (déchets spéciaux,
retour au revendeur).
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, vous devez lire les consignes de
sécurité avec attention avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Le fabricant n'accepte aucune responsabilité en cas de dom-
mages provoqués par une utilisation inappropriée ou en cas
de non-respect des consignes de sécurité.
> Pour garantir la bonne ventilation de l'appareil, placez
ce dernier sur une surface lisse horizontale et ne pla-
cez jamais aucun objet sur le dessus. Cette surface
dispose de fente d'aération qui permettent à la chaleur
accumulée de s'échapper.
> Ne placez aucun objet enflammé, tel que des bougies
allumées, sur le dessus de l'appareil.
> Ne laissez aucune aspersion d'eau ou goutte d'eau
atteindre l'appareil et ne placez aucun objet rempli de
liquide, tels que des vases, sur le dessus.
> L'appareil ne doit être utilisé quand dans des environ-
nements aux températures tempérées.
> N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ! Vous risque-
riez de subir des chocs électriques. Les réparations
nécessaires ne doivent être entreprises que par du
personnel technique agréé.
L'appareil doit être débranché du secteur et vous devez
faire appel à un réparateur agréé dans les cas suivants:
> Le câble d'alimentation principal ou la prise secteur
sont endommagés.
> L'appareil a été exposé à des liquides ou du liquide a
pénétré à l'intérieur
> En cas de panne importante
> En cas de détérioration externe grave
125
FR
126
Raccorder le récepteur DVB à la prise du
câble
a. Raccordement de l'entrée Câble du récepteur DVB à la
prise d'antenne du réseau câblé.
b. Raccordement péritel du récepteur DVB au téléviseur.
c. Raccordement péritel d'un magnétoscope à la prise Péritel
VCR du récepteur DVB.
d. Raccordement de la sortie Câble à l'entrée Antenne du
téléviseur.
e. Raccordements des sorties Audio à un ampli Hi-Fi.
f. Raccordement secteur
VCR
a
f
c
d
b
e
Quand l'appareil n'est pas utilisé
En cas d'orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pour une
période prolongée (vancances par exemple), débranchez-le
du secteur.
4 Raccordements
Les références mentionnées ci-dessous telles que a b c etc.
correspondent aux illustrations de la page 10.
4.1 Raccordement au réseau câblé
a Utilisez un câble coaxial approprié pour raccorder
l'entrée Câble du récepteur numérique à la prise
de raccordement pour la connexion du câble.
4.2 Raccordement à un téléviseur
b Utilisez un câble PERITEL pour raccorder le récepteur
(Prise PERITEL TV) au téléviseur (Prise PERITEL).
Si votre téléviseur est correctement équipé, il passe
automatiquement en mode AV, et donc en mode de
réception du câble, dès que le récepteur numérique
est allumé.
d Utilisez un câble de raccordement TV approprié pour
raccorder le récepteur (sortie Câble) à la prise
d'entrée antenne du téléviseur.
Pour pouvoir regarder les chaînes numériques câblées sur
votre téléviseur, faites passer ce dernier en mode entrée
Péritel externe (AV). Les chaînes câblées analogiques peu-
vent continuer à être sélectionnées à partir des numéros de
chaînes de votre téléviseur.
4.3 Magnétoscope (VCR)
c Raccordez votre magnétoscope à la prise PERITEL
marquée VCR. En mode Lecture, le magnétoscope
envoie un signal de commutation au récepteur numé-
rique qui envoie alors ce signal automatiquement au
téléviseur.
Si votre magnétoscope n'envoie de signal de commu-
tation automatiquement, utilisez la touche EXTERNE
pour commuter votre récepteur numérique à l'entrée
externe AV. En appuyant à nouveau sur cette touche,
vous revenez en mode normal de fonctionnement.
4.4 Ampli Hi-Fi
4.4.1 Analogique
e Il vous est possible de raccorder votre récepteur
127
FR
numérique à un ampli Hi-Fi afin d'obtenir la meilleure
qualité sonore possible. Utilisez un câble approprié
pour raccorder les prises cinch Audio R et Audio L
du récepteur numérique à l'une des entrées de votre
ampli Hi-Fi (ex : CD ou AUX. L'entrée Mono n'est pas
compatible).
4.4.2 Numérique
d Si votre anpli est équipé d'une entrée électrique ou
optique appropriée, raccordez la prise SORTIE
AUDIO NUMERIQUE électrique ou SORTIE
AUDIO NUMERIQUE optique à l'entrée électrique
ou optique correspondante de votre ampli.
En fonction de la station diffusée, les fréquences d'échan-
tillonnage 32, 44.1 et 48 KHz sont disponibles.
De plus, s'il existe, le signal Dolby Digital (AC3) est égale-
ment disponible à partir de cette sortie.
4.5 Interface série (RS 232)
L'interface RS 232 est utilisée pour les mises à jour du systè-
me d'exploitation et pour la préprogrammation avec un PC.
4.6 Raccordement secteur
Le récepteur numérique ne doit être raccordé au secteur
qu'après que tous les autres équipements du système aient
été complètement raccordés. Ceci afin d'éviter la détérioration
possible du récepteur numérique ou des autres composants.
f Après avoir effectué tous les autres raccordements,
utilisez le cordon d'alimentation principale fourni pour
raccorder le récepteur à une prise de courant (230
V/50-60 Hz).
5 Première installation
Après avoir entièrement lu les consignes de sécurité et après
avoir raccordé le récepteur comme décrit dans le chapitre 4,
vous pouvez allumer l'appareil comme indiqué au chapitre 7.
Quand vous allumez l'appareil pour la première fois, une
fenêtre de démarrage contenant l'assistant d'installation
AutoInstall apparaît. (Fig. 5-1) Utilisez cet assistant d'ins-
tallation pour effectuer, rapidement et simplement, les para-
métrages les plus importants de votre récepteur numérique.
Les touches de la télécommande nécessaires au paramétra-
ge sont mises en surbrillance à chaque étape de l'installation.
Vous pouvez abandonner l'installation initiale à tout moment
en appuyant sur la touche de fonction rouge. Appuyez sur la
touche de fonction verte pour revenir à l'étape précédente
de la procédure d'installation. De cette façon vous pouvez
rapidement corriger toute erreur éventuelle.
128
(Fig. 5-1)
Si vous n'effectuez pas l'installation initiale ou si celle-ci est
abandonnée, le récepteur fonctionne avec la configuration
standard préprogrammée.
La procédure de première installation décrite ici, n'est principa-
lement présentée qu'à titre d'exemple. Le procédure d'installa-
tion exacte dépend des paramètres que vous sélectionnez.
C'est la raison pour laquelle nous vous demandons de suivre
attentivement les instructions qui apparaissent à l'écran.
Langue d'interface
> Appuyez sur la touche OK pour ouvrir la fenêtre d'affi-
chage Operating language "Langue d'Interface".
(Fig. 5-2)
> Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la
langue d'interface voulue.
> Confirmez en appuyant sur OK.
Langue Audio
> Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la
langue audio voulue. (Fig. 5-3)
Une fois l'assistant d'installation terminé, le tri des
chaînes de la liste Favoris est réalisé en fonction de
vos choix.
> Pour valider la sélection, confirmez en appuyant sur OK.
Choix du pays
> Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner le
fuseau horaire correspondant à votre pays de rési-
dence. (Fig. 5-4) L'heure est automatiquement para-
métrée en fonction de votre choix.
> Confirmez en appuyant sur OK, pour valider votre
choix et être dirigé vers la sélection des chaînes
Recherche\Balayage des chaînes
> Utilisez les flèches haut/bas pour marquer le champ
All channels "Toutes les chaînes", si vous sou-
haitez rechercher l'ensemble des chaînes à la fois cryp-
tées et en clair, ou All unencrypted channels
"Toutes les chaînes en clair", si vous ne souhai-
tez rechercher que les chaînes en clair. (Fig. 5-5)
> Après avoir confirmé la demande de balayage en
appuyant sur OK, un balayage automatique à la
recherche de chaînes est réalisé. Ce type de balaya-
ge implique le balayage complet de toute la bande de
réception du récepteur à la recherche de chaînes
129
FR
(Fig. 5-2)
(Fig. 5-3)
(Fig. 5-4)
(Fig. 5-5)
numériques. Les chaînes trouvées sont automatique-
ment ajoutées à la liste Favoris. Cette procédure peut
prendre plusieurs minutes. Observez également tou-
tes les indications des messages affichés à l'écran.
Mise à jour logicielle
Une fois le balayage de recherche de chaînes terminé, le
récepteur numérique vérifie s'il existe une nouvelle version de
son logiciel d'exploitation. Le cas échéant, vous pouvez effec-
tuer une mise à jour automatique du logiciel.
> Utilisez les flèches gauche/droite pour sélection-
ner le champ Update "Mise à jour" et confirmez
en appuyant sur OK.
(Fig. 5-6) Le nouveau logiciel de votre appareil est
alors téléchargé. Cette procédure peut prendre plu-
sieurs minutes.
Quitter l'assistant d'installation
> Confirmez le dernier message (Fig. 5-7) de l'assistant
d'installation en appuyant sur OK pour revenir en
mode normal de fonctionnement.
130
(Fig. 5-7)
(Fig. 5-6)
6 Paramétrage
Vous venez de réaliser tous les raccordements nécessaires et
avez commencé à utiliser votre nouveau récepteur numérique.
Si nécessaire, vous pouvez maintenant optimiser le paramé-
trage du récepteur numérique en fonction de vos préférences.
6.1 Langue d'interface
Dans ce menu, vous avez la possibilité de paramétrer la lan-
gue d'interface en fonction de votre préférence.
Pour modifier la langue d'interface, procédez comme suit:
> Appuyez sur Menu pour accéder au Menu
Principal. (Fig. 6-1)
> Utilisez les flèches haut/bas pour marquer la ligne
de menu Operating Language "Langue
d'Interface".
> Confirmez en appuyant sur OK.
Le sous-menu Operating Language "Langue
d'Interface" apparaît alors à l'écran.
> Utilisez les flèches haut/bas pour choisir la langue
voulue.
> Sauvegardez votre choix en mémoire en appuyant sur
OK.
> Appuyez sur la touche Retour pour revenir au Menu
Principal.
6.2 Paramétrage de base
Pour vous garantir un divertissement optimum avec votre
récepteur DVB, nous vous conseillons de réaliser les para-
métrages nécessaires en fonction de vos préférences.
> Utilisez la touche Menu pour accéder au Menu
Principal.
> Utilisez les flèches haut/bas pour marquer la ligne
Settings "Paramétrage"
> Confirmez en appuyant sur OK. Le sous-menu
Settings "Paramétrage" apparaît alors. (Fig.6-2)
> Utilisez ensuite les flèches haut/bas pour marquer
la ligne Basic Settings "Paramètres de Base".
> Confirmez en appuyant sur OK. Le menu Basic
Settings "Paramètres de base" apparaît. (Fig. 6-3)
> Utilisez les flèches haut/bas pour déplacer le cur-
seur à l'intérieur du menu et pour modifier les différen-
tes positions individuelles comme indiqué. Quand
vous sélectionnez un élément du menu, observez les
messages affichés à l'écran.
Vous pouvez réaliser les paramétrages suivants :
131
FR
(Fig. 6-1)
(Fig. 6-2)
(Fig. 6-3)
6.2.1 Décalage horaire GMT (heures)
Votre appareil est équipé d'une horloge . Cette dernière est
synchronisée avec l'heure GMT par satellite.
Si dans la fenêtre Country "Pays" (Point 6.2.2) vous avez
sélectionné None "Aucun", vous n'avez alors qu'à modifier
l'heure en fonction de votre heure locale, en utilisant les
flèches gauche/droite. Pour la France, la différence est
de +1 heure en hiver, +2 heures en été.
6.2.2 Pays
Cette fonction permet l'ajustement automatique de l'heure
d'été, heure d'hiver.
> Utilisez les flèches gauche/droite pour choisir
votre localité sur la ligne Country "Pays".
6.2.3 Code de la télécommande
Grâce à la télécommande, vous pouvez commander jusqu'à
quatre appareils utilisant le même code de commande à dis-
tance. Si deux récepteurs sont commander dans la même
pièce, certains problèmes de fonctionnement accidentels peu-
vent être rencontrés. Afin d'éviter ce genre de problèmes,
vous devez paramétrer différentes options de télécommande
pour les deux appareils.
> Pour ce faire, appuyez sur OK et simultanément sur
SAT1 ou SAT2.
6.2.4 Horloge en mode veille
Sur cette ligne vous devez décider si vous souhaitez que
l'horloge soit affichée ou non quand le récepteur est en veille.
> Utilisez les flèches gauche/droite pour paramétrer
l'horloge en mode veille sur On ou Off.
> Appuyez sur Retour pour revenir au menu Settings
"Paramétrage", ou apppuyez sur Menu pour reve-
nir en mode normal de fonctionnement.
Les paramètres sont automatiquement sauvegardés
en mémoire.
6.3 Paramétrage Audio/Vidéo
Pour une utilisation optimale de votre récepteur numérique
avec votre téléviseur, vous pouvez modifier d'autres paramèt-
res dans le menu Audio/Video settings "Paramètres
Audio/Vidéo".
> Appuyez sur Menu pour accéder au Menu Principal.
> Utilisez les flèches haut/bas pour marquer la ligne
Settings "Paramétrage"
132
> Confirmez en appuyant sur OK.
Le sous-menu Settings "Paramétrage" apparaît à
l'écran. (Fig. 6-4)
> Utilisez ensuite les flèches haut/bas pour marquer
la ligne Audio/Video settings "Paramètres
Audio/Vidéo"
> Confirmez en appuyant sur OK. Le menu Audio/
Video Settings "Paramètres Audio/Vidéo"
apparaît. (Fig. 6-5)
> Utilisez les flèches haut/bas pour déplacer le cur-
seur à l'intérieur du menu et pour modifier les diffé-
rents éléments. Lorsque vous sélectionnez un élé-
ment du menu, observez également toujours les indi-
cations des messages affichés à l'écran. Vous pouvez
réaliser les paramétrages suivants:
6.3.1 Format de l'image
> Utilisez les flèches haut/bas pour paramétrer le
bon format d'image de votre téléviseur: 4:3 ou 16:9.
Cette fonction permet le réglage automatique du for-
mat de l'image sur votre téléviseur.
6.3.2 Langue (signal Audio)
> Utilisez les flèches gauche/droite pour sélection-
ner votre langue préférée sur cette ligne. Cette fonc-
tion sélectionne automatiquement votre langue préfé-
rée si elle est disponible.
6.3.3 Langue (sous-titres)
Votre récepteur DVB est équipé pour afficher des sous-titres.
Si la fonction Sub-titles "Sous-titres" est activée et que
la langue sélectionnée est proposée, les sous-titres sont
automatiquement affichés dans cette langue.
Si la fonction n'est pas activée, vous pouvez également faire
apparaître les sous-titres manuellement. La disponibilité des
sous-titres est indiquée par le message Sub-titles selec-
tion "Sélection Sous-titres". Référez-vous également
au point 7.13 de ce manuel.
6.3.4 Mode TV PERITEL
Sur cette ligne, utilisez les flèches gauche/droite pour
paramétrer les options FBAS, RGB ou S-Vidéo en fonc-
tion de votre téléviseur.
Pour un paramétrage standard utilisez FBAS.
6.3.5 Mode VCR PERITEL
Sur cette ligne, utilisez les flèches gauche/droite pour
133
FR
(Fig. 6-4)
(Fig. 6-5)
sélectionner le paramètre en fonction de votre téléviseur:
FBAS ou S-Video. Pour un paramétrage standard utilisez
FBAS.
6.3.6 Dolby Digital (AC3)
De nombreux films sont diffusés au format Dolby Digital.
Dans ce cas l'affichage du logo Dolby dans la fenêtre
d'informations qui apparaît au moment où vous accéder à la
chaîne vous l'indique.
Si vous possédez un ampli Dolby Digital 5.1, vous pourrez
apprécier vos films en son Dolby Digital 5.1 s'ils sont diffusés
dans ce format. Pour cela il suffit juste que la sortie audio
numérique (voir Point 4.5.2) de votre récepteur DVB soit rac-
cordée à l'entrée numérique de votre ampli Dolby Digital 5.1.
Lorsqu'un programme est diffusé en Dolby Digital, le logo
Dolby apparaît dans la fenêtre d'informations au moment où
vous accédez à ce programme. Si la fonction Dolby Digital
(AC3) est activée (on), les programmes concernés sont auto-
matiquement diffusés au format Dolby Digital.
Si la fonction n'est pas activée (off), vous pouvez activer le
son Dolby Digital manuellement. Référez-vous également au
point 7.6.1 de ce manuel.
7 Fonctionnement
7.1 Mise en marche/Arrêt
> Allumez le récepteur numérique en appuyant sur la
touche Marche/Veille du récepteur ou de la télé-
commande.
> Appuyez à nouveau sur la même touche, sur le récep-
teur ou sur la télécommande, pour éteindre le récep-
teur.
> Le récepteur est alors en veille et l'heure est diffusée
sur le bandeau d'affichage du récepteur (si l'option a
été activée comme décrit au Point 6.2.4).
Si l'heure ne s'affiche pas, c'est qu'elle n'a pas encore
été reçue par le récepteur. Pour y remédier, allumez
l'appareil et accédez à une chaîne nationale importan-
te pendant environ 30 secondes, l'heure est alors
automatiquement synchronisée.
7.2 Sélectionner une chaîne
7.2.1 A l'aide des touches de changement de
chaînes haut/bas
> Vous pouvez utiliser les touches de changement de
chaînes haut/bas du récepteur ou de la télécom-
mande passer d'une chaîne à l'autre de haut en bas.
134
7.2.2 A l'aide du pavé numérique
> Vous pouvez utiliser le pavé numérique pour saisir
le numéro de chaîne voulu.
Par exemple:
1 pour la chaîne 1
1, puis 4 pour la chaîne 14
2, puis 3, puis 4 pour la chaîne 234
Quand vous saisissez un numéro de chaîne à plusieurs chiff-
res, vous disposez d'environ 3 secondes pour achever la sai-
sie.
Si vous souhaitez saisir un numéro de chaîne ne comportant
qu'un ou deux chiffres, vous pouvez accélérer le processus
en maintenant la dernière touche enfoncée un peu plus long-
temps.
7.2.3 A l'aide du navigateur (Liste des chaînes)
> Appuyez sur OK.
Le navigateur des listes de chaînes apparaît. En
mode TV, seules les chaînes TV sont affichées, et en
mode Radio seules les stations de radio sont affi-
chées. La chaîne actuellement sélectionnée est mar-
quée. (Fig. 7-1)
> Utilisez ensuite les flèches haut/bas pour marquer
la chaîne voulue.
> Appuyez sur OK pour afficher la chaîne marquée.
> Utilisez les flèches haut/bas pour déplacer le cur-
seur à l'intérieur de la liste, ligne par ligne.
> Utilisez les flèches gauche/droite pour vous dépla-
cer d'avant en arrière dans la liste, page par page.
7.2.3.1 Sélectionner une liste
Votre récepteur dispose de plusieurs listes de chaînes,
conçues pour vous faciliter la recherche de chaînes. Vous
pouvez sélectionner votre Liste de Favoris (voir Point 8.1)
ou visualiser une Liste Complète triée par ordre alphabé-
tique ou afficher une liste triée par Fournisseurs.
> Appuyez sur la touche OK. La liste active de chaînes
apparaît.
> Utilisez la touche de fonction rouge Category
"Catégorie" pour ouvrir une fenêtre contenant les dif-
férents types de listes de chaînes (Liste Favoris, Liste
Fournisseurs et Liste Complète).
Le type de liste de chaînes actif est indiqué. (Fig. 7-2)
135
FR
(Fig. 7-1)
(Fig. 7-2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

TechniSat DIGIT MF4-K CC Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur