Megasat Classic Line 16 Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur
Mode d‘emploi
Classic Line 16
Sommaire
02 FRANÇAIS
1. Consignes de sécurité ..............................................................................................................03
2. Volume de livraison ...................................................................................................................03
3. Montage du pied ..........................................................................................................................04
4. Vue d’ensemble de l‘appareil
4.1 Vue avant et vue de côté ................................................................................................ 06
4.2 Raccordements .....................................................................................................................07
4.3 Télécommande ..................................................................................................................... 08
5. Première installation ............................................................................................. 09
6. Les fonctions de base
6.1 Sélectionner la source d‘entrée...................................................................................10
6.2 Navigation dans le menu principal .......................................................................... 10
7. Menu principal
7.1 Recherche de chaînes .......................................................................................................11
7.1.1 Recherche de chaînes (satellite) ................................................................. 11
7.1.2 Recherche de chaînes (accès au réseau câblé et terrestre) .......16
7.2 Image .......................................................................................................................................... 17
7.3 Son ................................................................................................................................................18
7.4 Heure ...........................................................................................................................................19
7.5 Verrouillage ..............................................................................................................................20
7.6 Paramètres guration ......................................................................................................... 21
8. Lecteur multimédia (USB)
8.1 Afficher des photos ............................................................................................................ 22
8.2 Ecouter de la musqiue ....................................................................................................23
8.3 Visionner des vidéos ..........................................................................................................24
9. Menu EPG (Guide des programmes électronique) ..........................................25
10. Puits CI+ pour la télévision payante .........................................................................26
11. Dépannage .....................................................................................................................................27
12. Caractéristiques techniques ...........................................................................................28
03FRANÇAIS
1. Consignes de sécurité
2. Volume de livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer si ce nest pas de cas ou si
les marchandises ont subi des dégâts.
1. Téléviseur
2. inkl. Schrauben Pied avec vis
3. Télécommande
4. Piles
5. Adaptateur AV
6. Adaptateur YUV
7. Mode d’emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Veuil-
lez noter quen cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée.
Branchement sur le réseau électrique: Avant de mettre l’appareil en service, cont-
rôlez la tension d’alimentation de votre branchement électronique. La tension d’alimen-
tation est de AC 100~240 V, 50/60 Hz.
Surcharge: Ne surchargez pas la prise murale, la rallonge ou l’adaptateur. N’utilisez pas
un cordon électrique endommagé et ne touchez pas le cordon avec des mains mouillées
car le risque d’électrocution existe!
Liquide: L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne po-
sez pas de récipients remplis de liquide (vase ou similaire) sur ou à la proximité de l’appa-
reil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
Ventilation: Ne recouvrez pas les ouvertures sur le haut de l’appareil pour permettre
une circulation d’air suffisante. Protégez l’appareil de tout rayonnement solaire direct ou
d’autres sources de chaleur (p. ex. d’un chauffage).
Risque de suocation: Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plas-
tique hors de la portée des enfants, il existe un risque de suffocation!
Nettoyage: Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les
câbles de connexions. Nettoyez l‘appareil à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
Ouvrir l’appareil : Afin d’éviter le risque délectrocution, nouvrez jamais le boîtier du
téléviseur. Faites réparer votre téléviseur uniquement par un personnel qualifié ou con-
tactez votre détaillant.
3. Montage du pied
04 FRANÇAIS
3.1 Pour la montage vous avez besoin des pièces suivantes.
Remarque:
Avant de monter le pied, veuillez vérifier si toutes les pièces sont complètes et nont
pas subis des dégâts visibles. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées,
veuillez contacter votre revendeur.
Téléviseur
Pied 3x piles
View from above
05FRANÇAIS
3. Montage du pied
3.2 Pour monter le stand
Placez le téléviseur sur une surface plane, douce (couverture, mousse, ...) aux dommages
causés à la télévision, ou pour éviter l‘affichage.
Insérez le support prêt à la
télévision.
Utilisez un tournevis approprié et fixer les pieds avec les vis. Assurez-vous que les vis sont
bien serrées.
View from above
06
FRANÇAIS
4. Vue d’ensemble de l‘appareil
Vue avant
Vue de dessus
Allumer ou éteindre l‘appareil
VOL +/- Régler le volume
CH +/- Sélectionner une chaîne
MENU Afficher le menu à l’écran
INPUT
Changer de source de saisie (p. ex.
DTV, HDMI, …)
Capteur infrarouge
champ de réception pour les signaux
infrarouges de la télécommande
Lampe LED
Dtouchez Standby pour allumer
l’appareil ou pour l‘éteindre
ROUGE = Standby / VERT = allumé
4.1 Vue avant et vue de dessus
07FRANÇAIS
4. Vue d’ensemble de l‘appareil
4.2 Raccordements
Vue inférieure
Vue latérale
AC IN Raccordement au réseau pour une alimentation électrique de 230 V
Headphones Sortie casque avec une prise jack de 3,5 mm
VGA l’entrée vidéo pour des signaux VGA de l’rdinateur
SCART Prise SCART
AUDIO l’entrée audio pour les signaux audio du PC
ANT IN DVB-S/S2 l’entrée pour une antenne satellite (13/18 V max. 500 mA)
ANT IN DVB-C/T2 Raccordement pour une antenne DVB-T ou la télévision câblée
COAXIAL Sortie audio digitale (coaxiale)
HDMI l’entrée HDMI
USB IN Port USB 2.0 pour le lecteur multimédia ou pour la fonction
d‘enregistrement et timeshift (optionnel)
AV IN Entrée AV (FBAS/Audio) pour un câble adaptateur
CI+ IN Prise pour un module CI/CI+
Y/Pb/Pr IN Entrée composant pour un câble adaptateur
CI+ IN
5V 500mA
4. Vue d’ensemble de l‘appareil
08
FRANÇAIS
4.3 Télécommande
POWER allumer/éteindre le téléviseur (mode Veille)
INPUT Sélectionner la source des signaux
NICAM/A2 NICAM/A2 sélection
ASPECT Changer le format d‘image
P.MODE Cycle à travers les différents paramètres d‘image
(Standard / Doux / Dynamic / Personal)
S.MODE Cycle à travers les différents. Paramètres audio
(Standard / Musique / Cinéma / Sport / Personal)
NUMÉRO (0-9) Pour entrer les numéros de canal
- / -- Modifie le nombre de chiffres pour directe
Les canaux d‘entrée (1, 2, 3 ou 4 chiffres)
RECALL Bascule entre programme en cours / précédent
SLEEP Régler la fonction d’arrêt automatique
TTX Fermer le télétexte
TV/RADIO Bascule entre la réception TV et radio
BOUTONS dE COULEUR
Les touches de fonction
(décrite dans le menu correspondant)
EPG Guide électronique des programmes
INFO Afficher des informations
TOUCHES FLÉCHÉES Pour naviguer dans le menu principal
ENTER Confirmer une sélection/afficher la liste de chaînes
MENU Ouvrir le menu principal
EXIT quitte le menu principal
VOL +/- Augmenter/réduire le volume
FAV Afficher la liste des favoris
MUTE interrompre la sortie sonore (mode muet)
CH +/- Changer la chaîne
HOLD Arrêter le changement des sous-pages dans le télétexte
REVEAL Affiche des informations cachées (mots)
SIZE Agrandir la partie supérieure
INDEX aucune fonction
S.PAGE aucune fonction
u
I I
Lancer / interrompre la lecture
tt / uu Avancer / rembobiner
n Arrêt
I
tt / uu
I
Titre précédent / suivant
FREEZE Fonction gel
T.SHIFT fonction Timeshift (aucune fonction - optional)
AUDIO Les modifications apportées aux paramètres audio
SUBTITLE Fonction de sous-titrage (si disponible)
REC Démarre l‘enregistrement (aucune fonction - en option)
PVR Passe à la liste d‘enregistrement
(aucune fonction - en option)
INPUT
PVR
MUTE
1. Branchez le téléviseur avec l’alimentation de courant et allumez l’interrupteur réseau
en bas du boîtier. Le téléviseur est maintenant en mode veille (la LED est allumée
ROUGE).
2. Puis, appuyez sur la touche POWER
de la télécommande (la LED est al-
lumée VERT).
3. Après être allumé, le menu de la pre-
mière installation est affiché à l’écran.
Vous pouvez maintenant effectuer les
règlements suivants:
Langue OSD: Sélectionnez la langue du menu de l’écran. Pour changer la
langue, utilisez les touches t u.
Pays: Sélectionnez le pays. Pour changer le pays,
utilisez les touche t u.
Mode usage domestique: Sélectionnez les propriétés de l’affichage du téléviseur :
mode usage domestique = couleurs plus dynamiques et
contrastées / mode store = couleurs plus neutres
Touche Enter: Lancer la recherche de chaînes automatique pour la
télévision terrestre, câblée ou satellite.
09FRANÇAIS
5. Première installation
Tuning Setup
Valeurs standards pour la recherche du signal
Type de réception: Utilisez les touches t u pour sélectionner le type de
réceptiion, ATV (analogue) et/ou DTV (digital)
Type digital: Sélectionnez satellite, DVB-C ou DVB-T
Dès que vous avez effectué les règlements, commencer la recherche de chaînes en appuyant sur Enter.
Remarque: En mode satellite, vous pouvez charger la liste des stations préréglées.
Confirmez cela, le chargement de la liste de canaux OUI (à gauche de flèche). Appuyez sur (flèche droite)
pour effectuer NON à une nouvelle recherche.
Pas d‘autres ajustements sont
nécessaires.
DVB-S (satellite) DVB-T (terrestre) DVB-C (câblé)
Scan Typ: Complet
Réseau ID: Auto
Débit symbole: Auto
Satellit: Astra 19.2° Est
Suchmodus: Type de chaîne
Sendertyp: Toutes les chaînes
Type de service: Tous
10
FRANÇAIS
6. Les fonctions de base
Pour sélectionner la source d‘entrée, appuyez sur la tou-
che INPUT sur la télécommande. Utilisez les touches
p  / q ou les touches directement sur l’appareil pour
sélectionner une source. Appuyez sur OK pour valider
votre sélection ou attendez quelques secondes.
Appuyez sur la touche MENU pour af-
ficher le menu principal à l’écran. Il se
compose des sous-menus suivants.:
Recherche de chaînes
Réglages de l‘image
Réglages du son
Réglages de l‘heure
Protection
Conguration
Naviguez avec les touches fléchées dans le menu. Appuyez sur OK pour accéder aux
sous-menus différents. Appuyez sur MENU pour revenir à l’étape précédente ou appuyez
sur EXIT pour quitter le menu.
6.1 Sélectionner la source d‘entrée
Remarque:
Avant de sélectionner la source, assurez-vous que
la source est prête à fonctionner. Autrement, aucun
signal nest transmis.
6.2 Navigation dans le menu principal
Recherche de chaînes automatique
Pays
Sélectionnez votre pays
Satellite
Sélectionnez le satellite désiré
Mode de recherche
Sélectionnez recherche standard, recher-
che complète ou recherche réseau
Type de chaînes
Sélectionnez toutes les chaînes ou FTA
(uniquement des chaînes gratuites,
pas cryptées)
Type de service
Sélectionnez TOUS, DTV (uniquement les programmes de télévision) ou radio (seule-
ment les programmes de radio)
7. Menu principal
11FRANÇAIS
A l’aide de l’option recherche de chaînes dans le menu vous pouvez chercher des nou-
velles chaînes, modifier les chaînes ou configurer la mode de réception.
Avant de commencer une analyse est terminée, assurez-vous que vous êtes sur la source
d‘entrée correcte. Ceci, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande et sélecti-
onnez l‘option „Satellite“.
Appuyez sur OK afin de commencer la recherche.
7.1 Recherche de chaînes
7.1.1 Recherche de chaînes (satellite)
Remarque:
Les sous-menus de la recherche de chaînes dépendent du mode de réception sélectionné
à l’occasion de la première mise en service (satellite, accès au réseau câblé ou terrestre)
ATTENTION:
Les nouvelles chaînes sont sauvegardées automatiquement sur la dernière position
de la liste des chaînes.
12
FRANÇAIS
7. Menu principal
Modier des chaînes
Supprimer (touche rouge)
Sélectionnez une chaîne avec les tou-
ches fléchées et appuyez sur la touche
rouge pour la supprimer.
Déplacer (touche jaune)
Utilisez les touches fléchées pour un
programme, puis appuyez sur pour
mettre en évidence la touche JAUNE
pour l‘ajouter. Maintenant, déplacez les
touches fléchées pour le programme sur
le canal souhaité. Appuyez sur pour con-
firmer la touche Entrée ou JAUNE.
Si vous avez sélectionné un programme
et appuyez sur un numéro sur la télé-
commande, les programmes sont éch-
angés.
Sauter (touche bleue)
Sélectionnez une chaîne avec les tou-
ches fléchées et appuyez sur la touche
bleue pour la marquer. Si vous « feuille-
ter » la liste de chaînes, cette chaîne sera
sautée à l’avenir.
Favoris (touche FAV)
Sélectionnez une chaîne avec les tou-
ches fléchées et appuyez sur la touche
FAV pour la marquer comme favoris
(perceptible par un cœur). Si vous ap-
puyez maintenant sur la touche FAV
sur la télécommande pendant le fonc-
tionnement de télévision, les chaînes,
que vous avez marquées comme favoris,
sont affichées.
13FRANÇAIS
Remarque:
L‘information de CI est actif uniquement lorsqu‘un
Module CI est branché (voir page 29).
7. Menu principal
Informations sur les signaux
Dans ce menu vous pouvez voir des in-
formations sur le transpondeur respectif
ou l’émetteur respectif. Dans ce menu
vous pouvez également voir la qualité
du signal et le niveau de signal.
Informations CI
Dans ce menu vous trou-
vez des informations sur le
module CI branché et sur la
smartcard (si disponible).
14
FRANÇAIS
7. Menu principal
Conguration de l’antenne SAT
Dans ce menu vous pouvez modifier votre récepteur satellite, modifier et ajouter des trans-
pondeurs et des satellites et chercher des satellites. Utilisez les touches t u pour naviguer
dans les colonnes respectives.
Avec le bouton EPG pour basculer entre les satellites et les transpondeurs.
Satellite
Supprimer (touche rouge) Supprime le satellite sélectionné. Confirmez la
suppression irrévocable en appuyant sur OK.
Modier (touche verte) Modifiez le nom, le méridien et le parallèle ainsi que la
bande du satellite sélectionné. Ensuite, confirmez en
appuyant sur OK.
Nouveau (touche jaune) Ajoutez un nouveau satellite. Entrez le nom, le méridien
et le parallèle ainsi que la bande du nouveau satellite.
Ensuite, confirmez en appuyant sur OK.
Recherche (touche bleue) Commencez la recherche avec le satellite sélectionné.
Sélectionnez le mode de recherche, le type de chaîne
ainsi que le type de service. Ensuite, confirmez en
appuyant sur OK.
7. Menu principal
15FRANÇAIS
Transpondeur
Supprimer (touche rouge) Supprime le transpondeur sélectionné. Confirmez la
supression irrévocable en appuyant sur OK.
Modier (touche verte) Modifier la fréquence, le débit de symboles et la polarité
du transpondeur sélectionné. Ensuite, confirmez en
appuyant sur OK.
Nouveau (touche jaune) Ajoutez un nouveau transpondeur. Entrez la fréquence,
le débit de symboles et la polarité du nouveau
transpondeur. Ensuite, confirmez en appuyant sur OK.
Recherche (touche bleue) Commencez la recherche avec le transpondeur
sélectionné. Sélectionnez le mode de recherche, le type de
haîne ainsi que le type de service. Ensuite, confirmez en
appuyant sur OK.
Conguration de l’antenne
type LNB Modifiez le type LNB ici
Alimentation LNB Modifier l’alimentation en tension du LNB
22 KHz Réglez la configuration 22 kHz : activée/désactivée
Toneburst Sélectionnez aucune rafale, rafale A ou rafale B
DiSEqC 1.0 Sélectionnez aucun LNB ou LNB 1 à LNB 4
DiSEqC 1.1 Sélectionnez aucun LNB ou LNB 1 à LNB 16
Moteur Sélectionnez aucun moteur, DiSEqC 1.2 ou 1.3 (USALS)
Remarque:
Normalement, dans la configuration de l’antenne aucunes modifications ne sont
nécessaires. Il est recommandé que seulement des clients expérimentés procèdent
des modifications concernant la configuration:
16
FRANÇAIS
7. Menu principal
7.1.2 Recherche de chaînes (accès au réseau câblé et terrestre)
Antenne
Sélectionnez votre mode de réception. Télévision
câblée ou terrestre.
Recherche de chaînes automatique
Pays
Sélectionnez votre pays
Mode de réception
ATV (analogue) et/ou DTV (digital)
Triage LNC
LNC est un triage de chaînes automa-
tique
Puis, appuyez sur OK pour commencer
la recherche.
Recherche analogique manuelle
Concernant la télévision câblée vous pouvez cher-
cher manuellement des chaînes avec cette fonction.
Recherche DVB-T manuelle
Concernant la télévision DVB-T vous pouvez cher-
cher manuellement des chaînes avec cette fonction.
Modier des programmes
Voir «Modifier des programmes» à la page 12
Informations sur les signaux
Voir «Informations sur les signaux» à la page 13
Informations CI
Voir «Informations CI» à la page 13
Antenne active de 5 V
Sélectionnez ON si vous utilisez une antenne DVB-T active sans sa propre alimentation.
7. Menu principal
17FRANÇAIS
A l’aide de l’option image dans le menu vous
pouvez effectuer des réglages de l’image TV.
Utilisez des réglages préréglés ou fixez votre
propres valeurs.
7.2 Image
Mode image Sélectionnez un mode image préréglé
Contraste Réglez la valeur de contraste
Luminosité Réglez la valeur de luminosité
Couleur Réglez la valeur de couleur
Ton Réglez le ton
Netteté Réglez la netteté
Température de couleur Réglez la température de couleur
Réduction de bruit Réglez la réduction de bruit
HDMI Mode Définir ici qui HDMI dispositif est connecté.
Vidéo: récepteur satellite, console de jeux, lecteur DVD, ...
PC: si vous utilisez le téléviseur comme un moniteur de PC
Auto: détecte automatiquement le réglage approprié
Remarque:
Veuillez tenir compte du fait que toutes les modifications des réglages comme con-
traste, luminosité etc. ne sont pas disponibles si vous ne sont pas dans le mode «
personnel » dans l’option réglages de l’image.
18
FRANÇAIS
7. Menu principal
A l’aide de l’option son dans le menu vous
pouvez effectuer des réglages du son. Utilisez
des réglages préréglés ou fixez votre propres
valeurs.
7.3 Son
Prole sonore Sélectionnez un profile sonore
préréglé
Aigus Réglez l‘aigus
Grave Réglez le grave
Equilibrage glez léquilibrage entre le canal audio droit et le canal audio gauche
Volume autom. Activez le volume automatique pour ajuster le volume automa-
tiquement quant aux chaînes plus basses
Mode SPDIF Activez votre sortie audio digitale
AD interrupteur Cette option est pour les personnes sehgeschwächte. Lorsque des
scènes activées sont décrites sans son à travers un haut-parleur.
(Selon la station, ou de diffusion)
Remarque:
Veuillez tenir compte du fait que toutes les modifications des réglages comme hau-
teur, basse etc. ne sont pas disponibles si vous ne sont pas dans le mode « person-
nel » dans le profile sonore.
7. Menu principal
19FRANÇAIS
A l’aide de l’option heure dans le menu vous
pouvez régler l’heure ainsi que autres fonc-
tions automatiques.
7.4 Heure
Heure Réglez l‘heure et la date actuelle.
Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez
Minuterie veille Choisissez une durée au bout de laquelle l‘appareil doit s‘éteindre
automatiquement. Sélectionnez 15, 30, 45, 90, 120 ou 240
minutes. Vous pouvez utiliser cette fonction en appuyant sur la
touche SLEEP sur la télécommande.
Veille automatique Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur doit s‘éteindre
automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou
de la télécommande n‘est actionnée dans l‘intervalle réglé.
Sélectionnez ETEINT, 3, 4 ou 5 heures.
OSD Minuteur Vous pouvez régler ici la durée s‘écoulant avant que le menu OSD
ne se ferme automatiquement. Sélectionnez ETEINT, 5, 10 ou 30
secondes.
20
FRANÇAIS
7. Menu principal
A l’aide de l’option verrouillage dans le menu
vous pouvez attribuer des mots de passe pour
un blocage de chaîne, ajouter une protection
des mineurs ou configurer un mode d’hôtel.
7.5 Verrouillage
Verrouiller système Sélectionnez ACTIVÉ pour activer la protection par un mot de
passe. Le mot de passe standard et 0000
Dénir mot de passe Modifier le mot de passe standard. D’abord, saisissez le mot de
passe actuel, puis entrez un nouveau mot de passe. Saisissez
votre nouveau mot de passe encore une fois.
Verrouillage chaîne Sélectionnez les chaînes que vous voulez bloquer. Marquez
la chaîne respective à l’aide des touches fléchées et appuyez
sur la touche VERTE pour bloquer la chaîne.
Accord parental Choisissez la tranche d’âge entre 4 et 18 ans. Si une chaîne excède
cette tranche d’âge, le mot de passe sera nécessaire pour
débloquer la chaîne. Attention: Cette fonction dépend de la
chaîne respective.
Verrouillage clavier Activez ou désactivez le verrouillage des touches.
Mode d‘hôtel Avec les réglages hôtel vous pouvez configurer le téléviseur si bien que
des personnes non autorisées ne peuvent pas utiliser certaines fonctions.
Bloquer la source: Bloquer des sources d’entrée (nimporte lesquelles)
Source de démarrage: Sélectionnez la source avec laquelle le téléviseur doit démarrer
Chaîne de départ: Sélectionnez la chaîne avec laquelle le téléviseur doit démarrer
Volume: Sélectionnez le volume avec lequel le téléviseur doit démarrer
Volume maximal: Sélectionnez le volume maximal réglable
Importer une base de données: Importez une base de données préréglée
Exporter une base de données: Exportez la base de données actuelle
Réinitialiser le verrouillage: Supprimer tous les réglages du mode d‘hôtel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Megasat Classic Line 16 Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur