Megasat Classic Line 19 Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
02 03FRANÇAIS FRANÇAIS
1. Consignes de sécurité
2. Volume de livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer si ce nest pas de cas ou si
les marchandises ont subi des dégâts.
1. Téléviseur
2. inkl. Schrauben Pied avec vis
3. Télécommande
4. Piles
5. Adaptateur AV
6. Adaptateur YUV
7. Mode d’emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Veuil-
lez noter quen cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée.
Branchement sur le réseau électrique: Avant de mettre l’appareil en service, cont-
rôlez la tension d’alimentation de votre branchement électronique. La tension d’alimen-
tation est de AC 100~240 V, 50/60 Hz.
Surcharge: Ne surchargez pas la prise murale, la rallonge ou l’adaptateur. N’utilisez pas
un cordon électrique endommagé et ne touchez pas le cordon avec des mains mouillées
car le risque d’électrocution existe!
Liquide: L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne po-
sez pas de récipients remplis de liquide (vase ou similaire) sur ou à la proximité de l’appa-
reil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
Ventilation: Ne recouvrez pas les ouvertures sur le haut de l’appareil pour permettre
une circulation d’air suffisante. Protégez l’appareil de tout rayonnement solaire direct ou
d’autres sources de chaleur (p. ex. d’un chauffage).
Risque de suocation: Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plas-
tique hors de la portée des enfants, il existe un risque de suffocation!
Nettoyage: Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les
câbles de connexions. Nettoyez l‘appareil à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
Ouvrir l’appareil : Afin d’éviter le risque délectrocution, nouvrez jamais le boîtier du
téléviseur. Faites réparer votre téléviseur uniquement par un personnel qualifié ou con-
tactez votre détaillant.
1. Consignes de sécurité ..............................................................................................................03
2. Volume de livraison ...................................................................................................................03
3. Montage du pied ..........................................................................................................................04
4. Vue d’ensemble de l‘appareil
4.1 Vue avant et vue de côté ................................................................................................06
4.2 Raccordements .....................................................................................................................07
4.3 Télécommande ..................................................................................................................... 08
5. Première installation
............................................................................................. 09
6. Les fonctions de base
6.1 Sélectionner la source d‘entrée...................................................................................10
6.2 Navigation dans le menu principal .......................................................................... 10
7. Menu principal
7.1 Recherche de chaînes .......................................................................................................11
7.1.1 Recherche de chaînes (satellite) ................................................................. 11
7.1.2 Recherche de chaînes (accès au réseau câblé et terrestre) .......16
7.2 Image .......................................................................................................................................... 17
7.3 Son ................................................................................................................................................18
7.4 Heure ...........................................................................................................................................19
7.5 Verrouillage ..............................................................................................................................20
7.6 Paramètres guration ......................................................................................................... 21
8. Lecteur multimédia (USB)
8.1 Afficher des photos ............................................................................................................ 22
8.2 Ecouter de la musqiue ....................................................................................................23
8.3 Visionner des vidéos ..........................................................................................................24
9. Menu EPG (Guide des programmes électronique) ..........................................25
10. Puits CI+ pour la télévision payante .........................................................................26
11. Dépannage .....................................................................................................................................27
12. Caractéristiques techniques ...........................................................................................28
3. Montage du pied
04 05FRANÇAIS FRANÇAIS
3. Montage du pied
3.1 Pour la montage vous avez besoin des pièces suivantes. 3.2 Pour monter le stand
Placez le téléviseur sur une surface plane, douce (couverture, mousse, ...) aux dommages
causés à la télévision, ou pour éviter l‘affichage.
Remarque:
Avant de monter le pied, veuillez vérifier si toutes les pièces sont complètes et nont
pas subis des dégâts visibles. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées,
veuillez contacter votre revendeur.
Insérez le support prêt à la
télévision.
Téléviseur
Pied 4x piles
Utilisez un tournevis approprié et fixer les pieds avec les vis. Assurez-vous que les vis sont
bien serrées.
06
07FRANÇAIS FRANÇAIS
4. Vue d’ensemble de l‘appareil 4. Vue d’ensemble de l‘appareil
4.2 Raccordements
Vue avant
Vue de côté
4.1 Vue avant et vue de dessus
INPUT
Changer de source de saisie (p. ex.
DTV, HDMI, …)
MENU Afficher le menu à l’écran
CH +/- Sélectionner une chaîne
VOL +/- Régler le volume
Allumer ou éteindre l‘appareil
Lampe LED
Dtouchez Standby pour allumer
l’appareil ou pour l‘éteindre
ROUGE = Standby / VERT = allumé
Capteur infrarouge
champ de réception pour les signaux
infrarouges de la télécommande
Vue inférieure
Vue latérale
AC IN Raccordement au réseau pour une alimentation électrique de 230 V
Headphones Sortie casque avec une prise jack de 3,5 mm
VGA l’entrée vidéo pour des signaux VGA de l’rdinateur
SCART Prise SCART
AUDIO l’entrée audio pour les signaux audio du PC
ANT IN DVB-S/S2 l’entrée pour une antenne satellite (13/18 V max. 500 mA)
ANT IN DVB-C/T2 Raccordement pour une antenne DVB-T ou la télévision câblée
COAXIAL Sortie audio digitale (coaxiale)
HDMI l’entrée HDMI
USB IN Port USB 2.0 pour le lecteur multimédia ou pour la fonction
d‘enregistrement et timeshift (optionnel)
AV IN Entrée AV (FBAS/Audio) pour un câble adaptateur
CI+ IN Prise pour un module CI/CI+
Y/Pb/Pr IN Entrée AV (FBAS/Audio) pour un câble adaptateur
1. Branchez le téléviseur avec l’alimentation de courant et allumez l’interrupteur réseau
en bas du boîtier. Le téléviseur est maintenant en mode veille (la LED est allumée
ROUGE).
2. Puis, appuyez sur la touche POWER
de la télécommande (la LED est al-
lumée VERT).
3. Après être allumé, le menu de la pre-
mière installation est affiché à l’écran.
Vous pouvez maintenant effectuer les
règlements suivants:
Langue OSD: Sélectionnez la langue du menu de l’écran. Pour changer la
langue, utilisez les touches
t u.
Pays: Sélectionnez le pays. Pour changer le pays,
utilisez les touche
t u.
Mode usage domestique: Sélectionnez les propriétés de l’affichage du téléviseur :
mode usage domestique = couleurs plus dynamiques et
contrastées / mode store = couleurs plus neutres
Touche Enter: Lancer la recherche de chaînes automatique pour la
télévision terrestre, câblée ou satellite.
4. Vue d’ensemble de l‘appareil
08
09FRANÇAIS FRANÇAIS
5. Première installation
4.3 Télécommande
Tuning Setup
Valeurs standards pour la recherche du signal
Type de réception: Utilisez les touches t u pour sélectionner le type de
réceptiion, ATV (analogue) et/ou DTV (digital)
Type digital: Sélectionnez satellite, DVB-C ou DVB-T
Dès que vous avez effectué les règlements, commencer la recherche de chaînes en appuyant sur Enter.
Remarque: En mode satellite, vous pouvez charger la liste des stations préréglées.
Confirmez cela, le chargement de la liste de canaux OUI (à gauche de flèche). Appuyez sur (flèche droite)
pour effectuer NON à une nouvelle recherche.
Pas d‘autres ajustements sont
nécessaires.
DVB-S (satellite) DVB-T (terrestre) DVB-C (câblé)
Scan Typ: Complet
Réseau ID: Auto
Débit symbole: Auto
Satellit: Astra 19.2° Est
Suchmodus: Type de chaîne
Sendertyp: Toutes les chaînes
Type de service: Tous
POWER allumer/éteindre le téléviseur (mode Veille)
INPUT Sélectionner la source des signaux
NICAM/A2 NICAM/A2 sélection
ASPECT Changer le format d‘image
P.MODE Cycle à travers les différents paramètres d‘image
(Standard / Doux / Dynamic / Personal)
S.MODE Cycle à travers les différents. Paramètres audio
(Standard / Musique / Cinéma / Sport / Personal)
NUMÉRO (0-9) Pour entrer les numéros de canal
- / -- Modifie le nombre de chiffres pour directe
Les canaux d‘entrée (1, 2, 3 ou 4 chiffres)
RECALL Bascule entre programme en cours / précédent
SLEEP Régler la fonction d’arrêt automatique
TTX Fermer le télétexte
TV/RADIO Bascule entre la réception TV et radio
BOUTONS dE COULEUR
Les touches de fonction
(décrite dans le menu correspondant)
EPG Guide électronique des programmes
INFO Afficher des informations
TOUCHES FLÉCHÉES Pour naviguer dans le menu principal
ENTER Confirmer une sélection/afficher la liste de chaînes
MENU Ouvrir le menu principal
EXIT quitte le menu principal
VOL +/- Augmenter/réduire le volume
FAV Afficher la liste des favoris
MUTE interrompre la sortie sonore (mode muet)
CH +/- Changer la chaîne
HOLD Arrêter le changement des sous-pages dans le télétexte
REVEAL Affiche des informations cachées (mots)
SIZE Agrandir la partie supérieure
INDEX aucune fonction
S.PAGE aucune fonction
u
I I
Lancer / interrompre la lecture
tt / uu Avancer / rembobiner
n Arrêt
I
tt / uu
I
Titre précédent / suivant
FREEZE Fonction gel
T.SHIFT fonction Timeshift (aucune fonction - optional)
AUDIO Les modifications apportées aux paramètres audio
SUBTITLE Fonction de sous-titrage (si disponible)
REC Démarre l‘enregistrement (aucune fonction - en option)
PVR Passe à la liste d‘enregistrement
(aucune fonction - en option)
INPUT
PVR
MUTE
Recherche de chaînes automatique
Pays
Sélectionnez votre pays
Satellite
Sélectionnez le satellite désiré
Mode de recherche
Sélectionnez recherche standard, recher-
che complète ou recherche réseau
Type de chaînes
Sélectionnez toutes les chaînes ou FTA
(uniquement des chaînes gratuites,
pas cryptées)
Type de service
Sélectionnez TOUS, DTV (uniquement les programmes de télévision) ou radio (seule-
ment les programmes de radio)
7. Menu principal
10
11FRANÇAIS FRANÇAIS
6. Les fonctions de base
Pour sélectionner la source d‘entrée, appuyez sur la tou-
che INPUT sur la télécommande. Utilisez les touches
p  / q ou les touches directement sur l’appareil pour
sélectionner une source. Appuyez sur OK pour valider
votre sélection ou attendez quelques secondes.
Appuyez sur la touche MENU pour af-
ficher le menu principal à l’écran. Il se
compose des sous-menus suivants.:
Recherche de chaînes
Réglages de l‘image
Réglages du son
Réglages de l‘heure
Protection
Conguration
A l’aide de l’option recherche de chaînes dans le menu vous pouvez chercher des nou-
velles chaînes, modifier les chaînes ou configurer la mode de réception.
Avant de commencer une analyse est terminée, assurez-vous que vous êtes sur la source
d‘entrée correcte. Ceci, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande et sélecti-
onnez l‘option „Satellite“.
Naviguez avec les touches fléchées dans le menu. Appuyez sur OK pour accéder aux
sous-menus différents. Appuyez sur MENU pour revenir à l’étape précédente ou appuyez
sur EXIT pour quitter le menu.
Appuyez sur OK afin de commencer la recherche.
6.1 Sélectionner la source d‘entrée 7.1 Recherche de chaînes
7.1.1 Recherche de chaînes (satellite)
Remarque:
Avant de sélectionner la source, assurez-vous que
la source est prête à fonctionner. Autrement, aucun
signal nest transmis.
Remarque:
Les sous-menus de la recherche de chaînes dépendent du mode de réception sélectionné
à l’occasion de la première mise en service (satellite, accès au réseau câblé ou terrestre)
ATTENTION:
Les nouvelles chaînes sont sauvegardées automatiquement sur la dernière position
de la liste des chaînes.
6.2 Navigation dans le menu principal
12
13FRANÇAIS FRANÇAIS
7. Menu principal
Remarque:
L‘information de CI est actif uniquement lorsqu‘un
Module CI est branché (voir page 29).
Modier des chaînes
Supprimer (touche rouge)
Sélectionnez une chaîne avec les tou-
ches fléchées et appuyez sur la touche
rouge pour la supprimer.
Déplacer (touche jaune)
Utilisez les touches fléchées pour un
programme, puis appuyez sur pour
mettre en évidence la touche JAUNE
pour l‘ajouter. Maintenant, déplacez les
touches fléchées pour le programme sur
le canal souhaité. Appuyez sur pour con-
firmer la touche Entrée ou JAUNE.
Si vous avez sélectionné un programme
et appuyez sur un numéro sur la télé-
commande, les programmes sont éch-
angés.
Sauter (touche bleue)
Sélectionnez une chaîne avec les tou-
ches fléchées et appuyez sur la touche
bleue pour la marquer. Si vous « feuille-
ter » la liste de chaînes, cette chaîne sera
sautée à l’avenir.
Favoris (touche FAV)
Sélectionnez une chaîne avec les tou-
ches fléchées et appuyez sur la touche
FAV pour la marquer comme favoris
(perceptible par un cœur). Si vous ap-
puyez maintenant sur la touche FAV
sur la télécommande pendant le fonc-
tionnement de télévision, les chaînes,
que vous avez marquées comme favoris,
sont affichées.
7. Menu principal
Informations sur les signaux
Dans ce menu vous pouvez voir des in-
formations sur le transpondeur respectif
ou l’émetteur respectif. Dans ce menu
vous pouvez également voir la qualité
du signal et le niveau de signal.
Informations CI
Dans ce menu vous trou-
vez des informations sur le
module CI branché et sur la
smartcard (si disponible).
7. Menu principal
14
15FRANÇAIS FRANÇAIS
7. Menu principal
Conguration de l’antenne SAT
Dans ce menu vous pouvez modifier votre récepteur satellite, modifier et ajouter des trans-
pondeurs et des satellites et chercher des satellites. Utilisez les touches t u pour naviguer
dans les colonnes respectives.
Avec le bouton EPG pour basculer entre les satellites et les transpondeurs.
Satellite
Supprimer (touche rouge) Supprime le satellite sélectionné. Confirmez la
suppression irrévocable en appuyant sur OK.
Modier (touche verte) Modifiez le nom, le méridien et le parallèle ainsi que la
bande du satellite sélectionné. Ensuite, confirmez en
appuyant sur OK.
Nouveau (touche jaune) Ajoutez un nouveau satellite. Entrez le nom, le méridien
et le parallèle ainsi que la bande du nouveau satellite.
Ensuite, confirmez en appuyant sur OK.
Recherche (touche bleue) Commencez la recherche avec le satellite sélectionné.
Sélectionnez le mode de recherche, le type de chaîne
ainsi que le type de service. Ensuite, confirmez en
appuyant sur OK.
Transpondeur
Supprimer (touche rouge) Supprime le transpondeur sélectionné. Confirmez la
supression irrévocable en appuyant sur OK.
Modier (touche verte) Modifier la fréquence, le débit de symboles et la polarité
du transpondeur sélectionné. Ensuite, confirmez en
appuyant sur OK.
Nouveau (touche jaune) Ajoutez un nouveau transpondeur. Entrez la fréquence,
le débit de symboles et la polarité du nouveau
transpondeur. Ensuite, confirmez en appuyant sur OK.
Recherche (touche bleue) Commencez la recherche avec le transpondeur
sélectionné. Sélectionnez le mode de recherche, le type de
haîne ainsi que le type de service. Ensuite, confirmez en
appuyant sur OK.
Conguration de l’antenne
type LNB Modifiez le type LNB ici
Alimentation LNB Modifier l’alimentation en tension du LNB
22 KHz Réglez la configuration 22 kHz : activée/désactivée
Toneburst Sélectionnez aucune rafale, rafale A ou rafale B
DiSEqC 1.0 Sélectionnez aucun LNB ou LNB 1 à LNB 4
DiSEqC 1.1 Sélectionnez aucun LNB ou LNB 1 à LNB 16
Moteur Sélectionnez aucun moteur, DiSEqC 1.2 ou 1.3 (USALS)
Remarque:
Normalement, dans la configuration de l’antenne aucunes modifications ne sont
nécessaires. Il est recommandé que seulement des clients expérimentés procèdent
des modifications concernant la configuration:
7. Menu principal
16
17FRANÇAIS FRANÇAIS
A l’aide de l’option image dans le menu vous
pouvez effectuer des réglages de l’image TV.
Utilisez des réglages préréglés ou fixez votre
propres valeurs.
7.2 Image
Mode image Sélectionnez un mode image préréglé
Contraste Réglez la valeur de contraste
Luminosité Réglez la valeur de luminosité
Couleur Réglez la valeur de couleur
Ton Réglez le ton
Netteté Réglez la netteté
Température de couleur Réglez la température de couleur
Réduction de bruit Réglez la réduction de bruit
HDMI Mode Définir ici qui HDMI dispositif est connecté.
Vidéo: récepteur satellite, console de jeux, lecteur DVD, ...
PC: si vous utilisez le téléviseur comme un moniteur de PC
Auto: détecte automatiquement le réglage approprié
Remarque:
Veuillez tenir compte du fait que toutes les modifications des réglages comme con-
traste, luminosité etc. ne sont pas disponibles si vous ne sont pas dans le mode «
personnel » dans l’option réglages de l’image.
7. Menu principal
7.1.2 Recherche de chaînes (accès au réseau câblé et terrestre)
Antenne
Sélectionnez votre mode de réception. Télévision
câblée ou terrestre.
Recherche de chaînes automatique
Pays
Sélectionnez votre pays
Mode de réception
ATV (analogue) et/ou DTV (digital)
Triage LNC
LNC est un triage de chaînes automa-
tique
Puis, appuyez sur OK pour commencer
la recherche.
Recherche analogique manuelle
Concernant la télévision câblée vous pouvez cher-
cher manuellement des chaînes avec cette fonction.
Recherche DVB-T manuelle
Concernant la télévision DVB-T vous pouvez cher-
cher manuellement des chaînes avec cette fonction.
Modier des programmes
Voir «Modifier des programmes» à la page 12
Informations sur les signaux
Voir «Informations sur les signaux» à la page 13
Informations CI
Voir «Informations CI» à la page 13
Antenne active de 5 V
Sélectionnez ON si vous utilisez une antenne DVB-T active sans sa propre alimentation.
7. Menu principal
18
19FRANÇAIS FRANÇAIS
7. Menu principal
A l’aide de l’option heure dans le menu vous
pouvez régler l’heure ainsi que autres fonc-
tions automatiques.
A l’aide de l’option son dans le menu vous
pouvez effectuer des réglages du son. Utilisez
des réglages préréglés ou fixez votre propres
valeurs.
7.4 Heure7.3 Son
Heure Réglez l‘heure et la date actuelle.
Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez
Minuterie veille Choisissez une durée au bout de laquelle l‘appareil doit s‘éteindre
automatiquement. Sélectionnez 15, 30, 45, 90, 120 ou 240
minutes. Vous pouvez utiliser cette fonction en appuyant sur la
touche SLEEP sur la télécommande.
Veille automatique Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur doit s‘éteindre
automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou
de la télécommande n‘est actionnée dans l‘intervalle réglé.
Sélectionnez ETEINT, 3, 4 ou 5 heures.
OSD Minuteur Vous pouvez régler ici la durée s‘écoulant avant que le menu OSD
ne se ferme automatiquement. Sélectionnez ETEINT, 5, 10 ou 30
secondes.
Prole sonore Sélectionnez un profile sonore
préréglé
Aigus Réglez l‘aigus
Grave Réglez le grave
Equilibrage Réglez l’équilibrage entre le canal audio droit et le canal audio gauche
Volume autom. Activez le volume automatique pour ajuster le volume automa-
tiquement quant aux chaînes plus basses
Mode SPDIF Activez votre sortie audio digitale
AD interrupteur Cette option est pour les personnes sehgeschwächte. Lorsque des
scènes activées sont décrites sans son à travers un haut-parleur.
(Selon la station, ou de diffusion)
Remarque:
Veuillez tenir compte du fait que toutes les modifications des réglages comme hau-
teur, basse etc. ne sont pas disponibles si vous ne sont pas dans le mode « person-
nel » dans le profile sonore.
7. Menu principal
20
21FRANÇAIS FRANÇAIS
7. Menu principal
A l’aide de l’option verrouillage dans le menu
vous pouvez attribuer des mots de passe pour
un blocage de chaîne, ajouter une protection
des mineurs ou configurer un mode d’hôtel.
A l’aide de l’option paramètres dans le menu
vous pouvez effectuer des réglages fonda-
mentaux concernant le téléviseur.
7.5 Verrouillage 7.6 Paramètres guration
Verrouiller système Sélectionnez ACTIVÉ pour activer la protection par un mot de
passe. Le mot de passe standard et 0000
Dénir mot de passe Modifier le mot de passe standard. D’abord, saisissez le mot de
passe actuel, puis entrez un nouveau mot de passe. Saisissez
votre nouveau mot de passe encore une fois.
Verrouillage chaîne Sélectionnez les chaînes que vous voulez bloquer. Marquez
la chaîne respective à l’aide des touches fléchées et appuyez
sur la touche VERTE pour bloquer la chaîne.
Accord parental Choisissez la tranche d’âge entre 4 et 18 ans. Si une chaîne excède
cette tranche d’âge, le mot de passe sera nécessaire pour
débloquer la chaîne. Attention: Cette fonction dépend de la
chaîne respective.
Verrouillage clavier Activez ou désactivez le verrouillage des touches.
Mode d‘hôtel Avec les réglages hôtel vous pouvez configurer le téléviseur si bien que
des personnes non autorisées ne peuvent pas utiliser certaines fonctions.
Bloquer la source: Bloquer des sources d’entrée (n’importe lesquelles)
Source de démarrage: Sélectionnez la source avec laquelle le téléviseur doit démarrer
Chaîne de départ: Sélectionnez la chaîne avec laquelle le téléviseur doit démarrer
Volume: Sélectionnez le volume avec lequel le téléviseur doit démarrer
Volume maximal: Sélectionnez le volume maximal réglable
Importer une base de données: Importez une base de données préréglée
Exporter une base de données: Exportez la base de données actuelle
Réinitialiser le verrouillage: Supprimer tous les réglages du mode d‘hôtel
Langue OSD Sélectionnez la langue du menu de l‘écran
Télétexte Sélectionnez la police de caractères du télétexte (ouest, est, …)
langue audio Sélectionnez la langue audio préférée pour les chaînes TV
Langue des s.-t. Sélectionnez la langue des soustitres préférée pour les chaînes TV
Ratio d’aspect Ajuster le ratio d’aspect
Première inst. Commencez l’installation initiale du téléviseur (voir page 9)
Mode d’énergie Alternez entre mode usage domestique et Store Mode
Réglage par défaut Réinitialise le téléviseur dans le réglage par défaut. Toutes les
données modifiées sont perdues.
Mise à jour du logiciel S’il y a un nouveau logiciel pour le téléviseur, vous pouvez
l’actualiser ici. Vous pouvez trouver le logiciel le plus actuel sur
notre site internet www.megsat.tv
1. Copiez le logiciel dans le dossier principal d’une clé USB for-
maté (sans sous-dossiers)
2. Entrez le clé USB dans le port USB de votre téléviseur.
3. Sélectionnez maintenant Mise à jour du logiciel sur le téléviseur
en appuyant sur OK. Vous serez interrogés si vous voulez mettre
le logiciel à jour. Sélectionnez « oui » ou « non ».
4. Après être mis à jour, le téléviseur est redémarré et commence
avec l’installation initiale.
Mode d‘alimentation Choisissez entre le mode d‘accueil (Power mode basse) ou en
mode Store (plus de consommation d‘énergie)
HDMI CEC Lorsqu‘il est activé, les périphériques connectés via HDMI au
téléviseur de communiquer avec le téléviseur. Ici, soit (restreint)
les unités connectées ou vice versa le téléviseur.
22
FRANÇAIS
23FRANÇAIS
Dénition des symboles dans le mode lecture
Interrompre la lecture actuelle.
Afficher la photo précédente dans la liste de lecture.
Afficher la photo suivante dans la liste de lecture.
Arrêter le diaporama.
Répéter le diaporama.
Activer la musique de fond (si existante sur la clé USB).
Afficher la liste de lecture des fichiers audio.
Afficher la liste de lecture.
Faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens horaire.
Faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens antihoraire.
Agrandir la taille de l’image affichée.
Réduire la taille de l’image affichée.
Déplacer l’image. Utilisez les touches fléchées de la télécommande.
Avec votre téléviseur, vous pouvez lire
des fichiers multimédias, p. ex. des fi-
chiers photo, audio, vidéo ou ebook.
Branchez une clé USB approprié ou un
disque dur externe sur le port USB. Ap-
puyez sur la touche INPUT de la télé-
commande et sélectionnez la source
MEDIA avec les touches fléchées.
8. Lecteur multimédia (USB)
8.1 Acher des photos
Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu, le menu photo avec la
structure de dossiers est présenté sur l’écran. Sélectionnez le dos-
sier principal C en appuyant sur OK. Puis, toutes les photos de la clé
USB sont affichées. Sélectionnez la photo souhaitée avec les touches
fléchées. Au milieu de l‘écran, un petit aperçu et les données de la
photo sont présentés. Pour lancer un diaporama marquez toutes les photos que vous
voulez regarder en appuyant sur OK. Si vous ne marquez pas des photos, toutes les pho-
tos seront présentées. Lancez le diaporama en appuyant sur la touche
u
I I
.
Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu, le menu musique avec
la structure de dossiers est présenté sur l’écran. Sélectionnez le dossier
principal C en appuyant sur OK. Puis, toutes les fichiers audio de la clé
USB sont affichés.
Sélectionnez le fichier audio souhaité avec les touches fléchées. A
l‘écran, un petit aperçu (titre, artiste) est présenté.
Pour lancer la liste de lecture marquez tous les fichiers audio que vous voulez écouter en
appuyant sur OK. Si vous ne marquez pas des fichiers audio, tous les fichiers audio seront
lis. Lancez la liste de lecture en appuyant sur la touche
u
I I
.
Interrompre la lecture du titre actuelle.
Rembobiner le titre actuel.
Avancer le titre actuel.
Lire le titre précédent de la liste de lecture.
Lire le titre suivant de la liste de lecture.
Arrêter la lecture du titre.
Répéter la liste de lecture.
Désactiver le son.
Afficher la liste de lecture des fichiers audio actuelle.
Afficher les informations sur le titre à l’écran.
Démarrer un titre à un certain endroit.
Dénition des symboles dans le mode lecture
8. Lecteur multimédia (USB)
8.2 Ecouter de la musqiue
24
25FRANÇAIS
FRANÇAIS
Si vous sélectionnez VIDÉO dans le menu, le menu vidéo avec la struc-
ture de dossiers est présenté sur l’écran. Sélectionnez le dossier prin-
cipal C en appuyant sur OK. Puis, tous les vidéos de la clé USB sont
affichées.
Sélectionnez la vidéo souhaitée avec les touches fléchées. A l‘écran,
un petit aperçu et quelques informations sont présentés.
Pour lancer la liste de lecture marquez tous les fichiers vidéo que vous voulez visionner
en appuyant sur OK. Si vous ne marquez pas des fichiers vidéo, tous les fichiers vidéo
seront visionnés. Lancez la liste de lecture en appuyant sur la touche u
I I
.
Interrompre la lecture de la vidéo.
Rembobiner la vidéo actuelle.
Avancer la vidéo actuelle.
Afficher la vidéo précédente de la liste de lecture.
Afficher la vidéo suivante de la liste de lecture.
Arrêter la lecture de la vidéo
Régler le format de texte pour les sous-titres.
Répéter la liste de lecture.
Régler la répétition A-B.
Afficher la liste de lecture des vidéos actuelle.
Afficher les informations sur la vidéo à l’écran.
Affichage au ralenti.
Affichage image après image (appuyer sur la touche = avancer par un image)
Démarrer la vidéo à un certain endroit.
Agrandir la taille de l’image affichée.
Réduire la taille de l’image affichée.
Modifier le format de la vidéo.
Déplacer la vidéo. Utilisez les touches fléchées de la télécommande.
Dénition des symboles dans le mode lecture
8. Lecteur multimédia (USB)
8.3 Visionner des vidéos
9. Menu EPG (Guide des programmes électronique)
Avec l’EPG vous pouvez voir un aperçu de 7 jours de toutes les chaînes (si disponible).
Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour naviguer entre les chaînes et les
émissions.
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande pour recevoir des informations sur
l’émission respective.
Si vous ne voulez pas rater une émission, cette fonction est très utile. Sélectionnez la
chaîne et l’émission souhaitée, à laquelle vous désirez être rappelés, en appuyant sur les
touches fléchées. En appuyant sur la touche VERTE lémission est marquée. 3 différentes
possibilités de rappel de l’émission sont disponibles:
L’appareil passe automatiquement et uniquement à l’émission programmée.
L’appareil passe automatiquement et quotidiennement à l’émission programmée.
L’appareil passe automatiquement et en semaine à l’émission programmée.
Rappel de l’émission
Explication des boutons de couleur
l
Démarrer l‘enregistrement (en option)
l
Rappel de l’émission
l
Affichage du programme du jour précédent
l
Affichage du programme du jour suivant
Remarque:
Il est possible que les informations ne
soient pas affichées ou soient seule-
ment affichées partiellement. Veuillez
attendre quelques minutes jusque les
informations sont actualisées.
26
27FRANÇAIS
FRANÇAIS
10. Puits CI+ pour la télévision payante
1. Insérer la smartcard dans le module CI:
Insérez la smartcard prudemment dans le module CI.
Faites attention que le puce d’or de la smartcard
montre vers le haut.
2. Insérer le module CI:
Le module doit être inséré seulement
2 à 3 cm dans le puits CI. Vous devez
peser un peu plus pour que le module
CAM encliquette correctement.
En pesant le module vous sentez une
légère résistance.
Avec le téléviseur vous ne pouvez pas capter seulement les chaînes en clair (Free to Air),
mais également les chaînes cryptées si vous êtes en possession d’une smartcard et d’un
module CI du diffuseur respectif.
Remarque:
Veuillez installer le module CI après la recherche des chaînes et tous autres régla-
ges sont terminés.
Lors de la première utilisation, quelques minutes peuvent passer jusque la smart-
card et le module sont activés. Éventuellement, le module contrôle l’activation de
nouveau lors de chaque allumage du téléviseur.
Si un module CI est utilisé, la chaîne peut interdire l’enregistrement/timeshift des
émissions ou limiter la durée d’enregistrement/timeshift. Des enregistrements
pour lesquels CI+ est nécessaire sont sauvegardés cryptés sur la clé USB. Les en-
registrements ne peuvent pas être transmis sur d’autres appareils. Les restrictions
concernant l’enregistrement sont déterminées par les émetteurs de télévision, les
producteur outils doivent respecter les dispositions.
Le module CI peut creer des affichages sur l‘écran. Concernant ces affichages
veuillez lire le manuel du module.
Vous ne pouvez pas allumer
le téléviseur.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement
relié à la prise de courant et à l’adaptateur.
Vérifiez si le cordon de l’adaptateur est correctement
relié au téléviseur.
Eventuellement, le circuit électrique était reculé.
Débranchez l’alimentation électrique, attendez 1
minute et rebranchez l’alimentation électrique.
Il n’y a pas d’image Contrôlez si le câble d’antenne est correctement
branché.
Vérifiez si l’entrée correcte a été sélectionnée ; utili-
sez la touche INPUT.
Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien
réglés.
Il n’y a pas de son Assurez-vous que le volume nest pas réglé sur
le minimum et que l’option de désactivation des
hautparleurs nest pas activé (MUTE)
Augmentez prudemment le volume.
Contrôlez si les câbles audio sont branchés sur les
entrées correctes.
Mauvaise qualité d‘image Vérifiez si l’entrée correcte a été sélectionnée ; utili-
sez la touche INPUT.
Vérifiez le raccordement avec le téléviseur.
Vérifiez les les réglages de vidéo
L’image est trop grande /
petite ou nest pas distincte
Appuyez sur la touche ASPECT pour changer la
présentation de l’image.
La télécommande ne foncti-
onne pas
Changez les piles.
Utilisez la télécommande dans la portée spécifiée (max.
5 mètres et 30 degrés)
Assurez-vous que la fenêtre de capteur de la
télécommande nest pas exposée à un fort rayonne-
ment lumineux.
11. Dépannage
Veuillez lire les informations suivantes pour trouver l’origine d’un problème avant de
contacter le service après-vente.
28
29FRANÇAIS
FRANÇAIS
12. Caractéristiques techniques
Remarque:
Poids et dimensions ne sont pas des valeurs absolument exactes.
Technique Les détails peuvent être modifiés à tout moment sans préavis.
Informations sur les réglementations et les normes
Par la présente, l’entreprise Megasat Werke GmbH déclare que l’appareil suivant est en
conformité avec les exigences essentielles et les dispositions pertinentes de la directive
2014/30/EU et 2014/35/EU:
Megasat Classic Line 19 (Numéro d’article 240067)
Megasat Classic Line 22 (Numéro d’article 240068)
La déclaration de conformité concernant ces produits est disponible pour l’entreprise:
Megasat Werke GmbH, Industriestraße 4a, D-97618 Niederlauer
17
25
18.5
47
Classic Line 19
22
31
21.5
54.6
Classic Line 22
Royal Line 19 Royal Line 22
Écran LED Display (classe 1 pixel)
Taille de l‘écran 18,5 Zoll (47 cm) 21,5 Zoll (54,6 cm)
Résolution physique 1366 x 768 Pixel 1920 x 1080 Pixel
Rapport de contraste 1000 : 1 3000 : 1
Valeur de luminosité 250 cd/m²
Angle de vuel 178° (horizontal) / 178° (vertical)
Syntoniseur DVB-S / -S2 / -C / -T / -T2 (H.265/HEVC)
Impédance de l‘antenne 75 Ω
Programmplätze 3.500 (DVB-S) / 700 (DVB-T et DVB-C)
Puits CI+ (HD+ ready) oui
Port USB oui
Formats photo JPG, JPEG, BMP, PNG
Formats audio MP3, AAC, M4A
Formats vidéo AVI, MPG, DAT, VOB, MP4, TS, MOV, MKV
Brancement PC oui
Sortie audio (S/PDIF) oui
Sortie audio jack 3,5 mm oui
Entrée audio jack 3,5 mm oui
Prise HDMI oui
Prise Scart oui
Vidéo/audio (avec adaptateur) oui
YUV (avec adaptateur) oui
Entrée antenne (DVB-S) oui
Entrée antenne (DVB-T / C) oui
Hautpaleurs oui
Standard VESA 100 x 100 mm (Renforcé avec une plaque d‘acier)
Alimentation AC 100-240 Volt, 50/60 Hz
Consommation max. 38 Watt
Consommation en veille < 0,5 Watts
Efficacité énérgetique A
Dimensions sans pied (L/H/P) 440 x 263 x 51 mm 507 x 302 x 52 mm
Dimensions avec pied (L/H/P) 440 x 299 x 137 mm 507 x 337 x 176 mm
Poids (net / brut) 1,8 kg / 3,2 kg 2,3 kg / 3,9 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Megasat Classic Line 19 Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à