Chief RSMEUW spécification

Catégorie
Supports de projecteur
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
RSME Elite Series Projector Mounts
Supports pour projecteur de la série RSME Elite
Projektorhalterungen der Serie RSME Elite
RPA Elite Series Project
RSME
RSME Installation Instructions
4
LEGEND
Tighten Fastener
Serrez les fixations
Serrare il fissaggio
Befestigungsteil festziehen
Apretar elemento de fijación
Bevestiging vastdraaien
Apertar fixador
Loosen Fastener
Desserrez les fixations
Allentare il fissaggio
Befestigungsteil lösen
Aflojar elemento de fijación
Bevestiging losdraaien
Desapertar fixador
Phillips Screwdriver
Tournevis à pointe cruciforme
Cacciavite a stella
Kreuzschlitzschraubendreher
Destornillador Phillips
Kruiskopschroevendraaier
Chave de fendas Phillips
Hex-Head Wrench
Clé à tête hexagonale
Chiave esagonale
Sechskantschlüssel
Llave de cabeza hexagonal
Zeskantsleutel
Chave de cabeça sextavada
Open-Ended Wrench
Clé à fourche
Chiave a punte aperte
Gabelschlüssel
Llave de boca
Steeksleutel
Chave de bocas
By Hand
À la main
A mano
Von Hand
A mano
Met de hand
Com a mão
Pencil Mark
Marquage au crayon
Segno a matita
Stiftmarkierung
Marcar con lápiz
Potloodmerkteken
Marcar com lápis
Drill Hole
Percez un trou
Praticare un foro
Bohrloch
Perforar
Gat boren
Fazer furo
Adjust
Ajuster
Regolare
Einstellen
Ajustar
Afstellen
Ajustar
Remove
Retirez
Rimuovere
Entfernen
Quitar
Verwijderen
Remover
Optional
En option
Opzionale
Optional
Opcional
Optie
Opcional
Security Wrench
Clé de sécuri
Chiave di sicurezza
Sicherheitsschlüssel
Llave de seguridad
Veiligheidssleutel
Chave de segurança
Installation Instructions
15
CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ
Milestone AV Technologies, ses filiales et entreprises affiliées
Milestone ») ont fait en sorte que ce manuel soit exact et
exhaustif. Cependant, Milestone ne garantit pas que les
informations mentionnées au présent document couvrent tous
les aspects, conditions ou variations dans le détail ; pas plus
qu'elle ne fournit de solution pour chaque imprévu lié au type
d'installation ou d'utilisation de ce produit. Les informations
mentionnées au présent document sont susceptibles d'être
modifiées sans aucun préavis ni obligation. Milestone ne
consent aucune garantie, expresse ou implicite, au titre des
informations contenues dans le présent document. Milestone
ne garantit pas que les informations mentionnées au présent
document soient exactes, exhaustives et suffisantes.
Chief® est une marque déposée de Milestone AV
Technologies. Tous droits réservés.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous indique
qu'il existe un risque de blessures graves ou de décès si
vous ne suivez pas les instructions.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE vous indique qu'il
existe un risque de dommages ou de destruction du matériel si
vous ne suivez pas les instructions correspondantes.
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas lire, de ne pas bien
comprendre et de ne pas suivre toutes les instructions peut
entraîner des blessures corporelles graves, endommager
l'équipement ou annuler la garantie du fabricant ! Il est de la
responsabilité de l'installateur de s'assurer que tous les
composants sont correctement montés et installés
conformément aux instructions fournies.
AVERTISSEMENT : Une résistance structurelle non
appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures
corporelles graves ou endommager l'équipement ! Il est de la
responsabilité de l'installateur de s'assurer que la structure à
laquelle ce composant est attaché peut supporter cinq fois le
poids total de l'équipement. Si nécessaire, renforcez la
structure avant d'installer cet élément.
AVERTISSEMENT :Le dépassement de capacité de poids
peut causer de graves blessures corporelles ou endommager
le matériel ! Il est de la responsabilité de l'installateur de
s'assurer que le poids total de tous les composants fixés au
RSME ne dépasse pas 11,34 kg (25 lbs).
La capacité de poids du RSME peut être LIMITÉE à la
capacité de poids la plus basse de tout autre élément
situé entre le RSME et la structure de support !
AVERTISSEMENT :N'utiliser ce système de montage que
pour l'usage prévu conformément à ces directives. Ne pas
utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne jamais faire fonctionner ce système
de montage s'il est endommagé. Dans ce cas, renvoyer le
système à un service technique pour examen et réparation.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur.
IMPORTANT ! : Ces supports RSME sont conçus pour être :
fixés à une colonne d'extension filetée en aluminium ou
en acier NPT ou NPSM 1-1/2" pouvant supporter
22,7 kg (50 lbs) ou plus (non inclus) ; ou
fixés à des contreventements transversaux de
montants en bois de 51 mm x 102 mm (2" x 4")
(38,1 mm / 1-1/2" au centre) entre deux solives de
plafond de 51 mm x 102 mm (2" x 4") avec un
revêtement de cloison sèche d'épaisseur maximale
de 16 mm (5/8").
fixés à un plafond en béton d'une épaisseur minimum
de 203 mm (8") et avec un minimum de cloison sèche
recouvrant 16 mm (5/8") ; ou
suspendus à l'aide de quatre tiges filetées #10-24 (non
incluses) arrimées à un profilé métallique 12 Ga de
1-5/8" x 1-5/8" (d'une longueur de 121,92 cm
maximum -- non inclus) par des écrous profilés en acier
#10-24 (non inclus).
--RANGER CES CONSIGNES EN LIEU SÛR--
Installation Instructions RSME
17
OUTILS/MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION
PIÈCES
11 mm
6,4 mm (1/4") (bois)
6,4 mm (1/4") (béton)
#2
Matériel requis - non inclus
(en fonction de la méthode d'installation)
1. Installation sur une colonne d'extension filetée
Colonne d'extension filetée en aluminium ou en acier NPT ou
NPSM 1-1/2" pouvant supporter 22,7 kg ou plus
2. Installation sur des solives de plafond en bois
Vis à bois à tête Phillips #10 x 3" (Qté 4)
Rondelles #10 (Qté 4)
3. Installation sur une surface en béton
Brides d'ancrage de 3/8" x 2-1/4"de qualité 2 (Qté 4)
Rondelles #10 (Qté 4)
Vis à bois à tête #10 x 3" (Qté 4)
4. Installation sur des tiges filetées
Tiges filetées en acier #10-24 (Qté 4)
Écrous crénelés #10-24 (Qté 4)
Contre-écrous #10-24 (Qté 8)
Rondelles #10 (Qté 8)
(7/16")
[
du modèle de projecteur)
A titre d'exemple
(la patte de fixation d'interface
varie en fonction
A (1)
B (1)
Kit de
(en option)
[RSME]
C (2)
M6x16mm
D (2)
M6 x 16 mm (sécurité)
sécurité
All-Point
Installation Instructions
18
Retrait de l'adaptateur CPA
REMARQUE : Si vous installez le RSME à autre
chose qu'une colonne CPA, la pièce
d'adaptation CPA doit être retirée du
support RSME avant l'installation.
1. Desserrez la vis d'arrêt maintenant l'adaptateur
CAP au support RSME.
2. Tournez l'adaptateur CPA dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le filetage
ne soit plus engagé dans le RSME.
3. Retirez l'adaptateur CPA du RSME.
INSTALLATION du RSME
Installation du tuyau CPA
1. Choisissez soigneusement l'emplacement de
fixation souhaité.
IMPORTANT ! : Cela impliquera de connaître la
distance entre la lentille et l'écran. Voir les
caractéristiques du projecteur pour plus de
détails sur la manière de déterminer cette
distance.
2. En vous assurant que les trous sont alignés sur
l'adaptateur CPA du RSME et la colonne CPA
(non incluse), soulevez le RSME jusqu'à
l'ouverture en bas de la colonne CPA.
3. Installez une vis à tête bouton M6 x 16 (C) ou une
vis de sécurité (D) dans le trou sur le côté du tuyau
CPA, où la plaque adaptatrice de l'adaptateur CPA
est située.
4. Sur le côté opposé du tuyau CPA, utilisez l'autre vis
à tête bouton M6 x 16 (C) ou l'autre vis de sécurité
(D) pour fixer le RSME (A) à la colonne CPA.
5. Serrez la vis de sécurité (accès depuis le bas du
RSME) en utilisant un tournevis Phillips jusqu'à ce
que la vis d'arrêt ne soit plus visible par le trou
d'accès de la vis d'arrêt dans le RSME.
6. Passez à la section « Installation du projecteur ».
1a
1
2
3
1
adaptateur
3
2
Tuyau CMA
(non fournis)
4
(C) ou (D)
(C) ou (D)
adaptateur CPA
5
adaptateur
plaque
trou sur le côté
de la plaque adaptatrice
CPA
Installation Instructions
19
Alignement approximatif du RSME
1. Tournez le RSME dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre, jusqu'à ce que l'avant du support se
situe face à la cible.
2. Fixez le RSME au tuyau en tournant la vis d'arrêt
jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
MISE EN GARDE : NE PAS TROP SERRER !
Un serrage excessif de la vis d'arrêt peut
endommager le filetage du tuyau.
3. Tournez la vis de sécurité en utilisant un tournevis
Phillips jusqu'à ce que la vis d'arrêt ne soit plus
visible par le trou d'accès dans le RSME.
1b
(A)
3
2
4
(A)
2
1
3
1
(vue du bas)
INSTALLATION DU RSME
Installation sur un tuyau fileté
REMARQUE : L'adaptateur CPA doit être retiré avant
d'installer le RSME sur le tuyau fileté.
Reportez-vous à la section 1a pour
plus de détails.
1. Choisissez soigneusement l'emplacement de
fixation souhaité.
IMPORTANT ! : Cela impliquera de connaître la
distance entre la lentille et l'écran. Voir les
caractéristiques du projecteur pour plus de
détails sur la manière de déterminer cette
distance.
2. Retirez l'adaptateur CPA du RSME en desserrant
la vis d'arrêt.
3. Installez une colonne d'extension en aluminium ou en
acier NPT ou NPSM de 1-1/2" (non incluse) dans le
collier fileté jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée, avec un
minimum de quatre filetages engagés.
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE
INSTALLATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES
CORPORELLES GRAVES ! Les éléments structurels
DOIVENT être capables de supporter cinq fois le poids
total de l'équipement monté.
4. Alignez le RSME avec l'extrémité du tuyau NPT.
5. Vissez le RSME au tuyau en tournant jusqu'à ce
(non fourni)
(non fourni)
Installation Instructions
20
1c
Installation sur montants en bois
REMARQUE : L'adaptateur CPA doit être retiré avant
d'installer le RSME sur des montants
en bois. Reportez-vous à la section 1a
pour plus de détails.
1. Choisissez soigneusement l'emplacement de
fixation souhaité.
IMPORTANT ! : Cela impliquera de connaître la
distance entre la lentille et l'écran. Voir les
caractéristiques du projecteur pour plus de détails
sur la manière de déterminer cette distance.
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE
INSTALLATION PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES ! Les
éléments structurels DOIVENT être capables de
supporter cinq fois le poids total de l'équipement monté.
IMPORTANT ! : Les supports RSME sont conçus
pour être montés sur des contreventements
transversaux de montants en bois de 51 mm x 102 mm
(2" x 4") (38,1 mm / 1-1/2" au centre) entre deux solives
de plafond avec un revêtement de cloison sèche
d'épaisseur maximale de 16 mm (5/8").
2. En utilisant le RSME comme guide, marquez les quatre
emplacements des trous de montage à l'aide d'un
crayon ou d'un outil similaire. Les emplacements des
trous doivent être centrés sur les contreventements
transversaux de 51 mm x 102 mm (2" x 4").
3. Percez quatre trous de guidage de 2,5 mm (3/32")
de diamètre à une profondeur de 45 mm (1-3/4").
4. Alignez les quatre trous de montage dans le RSME
avec les quatre trous de guidage.
IMPORTANT ! : Assurez-vous que le support est
correctement orienté vers la cible avant de fixer la
structure.
5. Fixez le RSME à la structure en utilisant quatre
rondelles plates #10 et quatre vis à bois à tête
Phillips #10 x 3" (non incluses).
x4
x4
5
3
1
2
4
(A)
x4
Installation Instructions RSME
21
1d
Installation sur béton
REMARQUE : L'adaptateur CPA doit être retiré avant
d'installer le RPE sur du béton. Reportez-
vous à la section 1a pour plus de détails.
1. Déterminez l'emplacement de montage.
AVERTISSEMENT : Le RSME est conçu pour être
monté sur un plafond en béton d'une épaisseur
minimum de 203 mm (8") et avec un revêtement de
cloison sèche d'épaisseur maximale de 16 mm (5/8").
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE INSTALLATION
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES
GRAVES ! Les éléments structurels DOIVENT être
capables de supporter cinq fois le poids total de
l'équipement monté.
2. En utilisant le RSME comme guide, marquez les
quatre emplacements des trous de montage sur le
plafond à l'aide d'un crayon ou d'un outil similaire.
3. Percez quatre trous de guidage de 6,3 mm (1/4") de
diamètre à une profondeur de 64 mm (2-1/2").
4. Alignez les quatre trous de montage dans le RSME
avec les quatre trous de guidage.
IMPORTANT ! : Assurez-vous que le support est
correctement orienté vers la cible avant de fixer la
structure.
AVERTISSEMENT : Les vis d'ancrage (non fournies)
doivent être installées dans du béton solide,
structurellement homogène. Toute installation dans un
bloc de béton creux ou dans du béton présentant des
fissures, un effritement ou tout autre défaut peut entraîner
la chute du dispositif d'ancrage et provoquer de graves
blessures corporelles ou endommager le matériel.
5. Installez quatre brides d'ancrage pour béton de
3/8" x 2-1/4"(non incluses) en les insérant dans les
trous de guidage et en les martelant jusqu'à affleurer
la surface de montage.
6. Fixez le RSME à la structure en utilisant quatre
rondelles plates #10 et quatre vis à bois à tête
Phillips #10 x 3" (non incluses).
(A)
3
x4
x4
1
2
5
x4
6
x4
4
RSME Installation Instructions
22
INSTALLATION DU PROJECTEUR
IMPORTANT ! : Le modèle RSME utilise des
pattes de fixation d'interface de série « SLB » de
Chief, en option. (Voir le dessin Pièces.)
Installez la patte de fixation d'interface
1. Vissez partiellement les écrous à ailettes sur les vis
Phillips jusqu'à ce que la vis d'arrêt soit visible en
haut de la vis de serrage.
IMPORTANT ! : NE serrez PAS complètement les
vis de serrage tout de suite.
Installation sur tiges filetées
REMARQUE : L'adaptateur CPA doit être retiré avant
d'installer le RPE sur les tiges filetées.
Reportez-vous à la section 1a pour
plus de détails.
Le RSME doit être suspendu à l'aide de quatre tiges
filetées (non incluses) #10-24 de diamètre (minimum),
qui sont fixées à des membres structurels en hauteur
d'assemblage de canal, d'angle ou Unistrut (fermes ou
poutrelles) par des contre-écrous #10-24 (non inclus).
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE
INSTALLATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES
CORPORELLES GRAVES ! Les éléments structurels
DOIVENT être capables de supporter cinq fois le poids
total de l'équipement monté.
1. Choisissez soigneusement la position de fixation
souhaitée.
IMPORTANT ! : Cela impliquera de connaître la
distance entre la lentille et l'écran. Voir les
caractéristiques du projecteur pour déterminer
cette distance.
REMARQUE : Tige filetée et matériel d'installation
non inclus.
2. Fixez une extrémité de la tige filetée à l'élément
structurel.
3. Installez un contre-écrou #10-24 (non inclus) et une
rondelle #10 sur chaque tige filetée.
4. Installez le RSME sur la tige filetée.
REMARQUE : Le trou dans le RSME permet l'accès
avec une clef à douille sans avoir à
démonter l'unité.
5. Fixez le RSME sur la tige filetée en utilisant quatre
écrous #10-24 (non inclus) et quatre rondelles #10
(non incluses).
2
1e
A titre d'exemple
(la patte de fixation d'interface
varie en fonction
du modèle de projecteur)
(A)
1
2
4
x4
5
Installation Instructions RSME
23
Installation du projecteur avec la patte
de fixation
1. Orientez le projecteur avec la patte d'interface
comme indiqué dans la figure 2b à gauche.
2. Soulevez le projecteur afin que les vis et les écrous
à ailettes soient alignés sur les fentes de fixation de
la base de montage.
3. Glissez le projecteur avec la patte de fixation dans
les fentes de fixation de la base du montage jusqu'à
ce que les vis soient ancrées à l'arrière des fentes
de fixation. Voir les figures 2b et 2c.
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE
INSTALLATION PEUT PROVOQUER LA CHUTE DU
PROJECTEUR ET ENDOMMAGER CELUI-CI,
VOIRE ENTRAÎNER DES BLESSURES
CORPORELLES GRAVES. Assurez-vous que les
fentes de fixation dans la base de montage glissent
sous les vis de serrage et que les vis sont ancrées à
l'arrière des fentes.
2b
2a
(A)
1
(B)
A titre d'exemple
(la patte de fixation d'interface
varie en fonction
du modèle de projecteur)
1
(la patte de fixation d'interface
varie en fonction
du modèle de projecteur)
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE
INSTALLATION PEUT PROVOQUER LA CHUTE DU
PROJECTEUR ET ENDOMMAGER CELUI-CI, VOIRE
ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES
GRAVES. NE PAS substituer le matériel. Utilisez
uniquement le matériel fourni par le fabricant.
1. Fixez la patte de fixation au support en suivant les
instructions d'installation et en utilisant le matériel
fourni avec la patte de fixation.
REMARQUE : Les pattes d'interface peuvent être
installées en utilisant le Kit de sécurité
All-Points en option inclus avec les
solutions de fixation SSM.
A titre d'exemple
Installation Instructions
24
Fixation du projecteur avec la patte
d'interface au support de modèle RSME
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE
INSTALLATION PEUT PROVOQUER LA CHUTE
DU PROJECTEUR ET ENDOMMAGER CELUI-CI,
VOIRE ENTRAÎNER DES BLESSURES
CORPORELLES GRAVES. Assurez-vous que les
fentes de fixation dans la base de montage glissent
sous les vis de serrage et que les vis sont ancrées à
l'arrière des fentes.
1. rifiez que les vis de fixation sont correctement
ancrées dans les fentes de fixation de la base de
montage.
2. Faites passer le levier de verrouillage en position
« VERROUILLÉ » comme indiqué dans la figure 2c
à gauche.
3. Insérez la clef dans la serrure et tournez-la pour
fixer le projecteur au support.
2c
2
A titre d'exemple
(la patte de fixation d'interface
varie en fonction du
modèle de projecteur)
Installation Instructions RSME
25
Réglage de l’inclinaison
1. Desserrez la vis de verrouillage du réglage de
l'INCLINAISON en utilisant un tournevis Phillips #2.
2. Tournez la vis de micro-réglage de l'INCLINAISON
vers la droite ou vers la gauche en utilisant un
tournevis Phillips #2 jusqu'à ce que l'image soit
correctement alignée à la cible.
3. Serrez la vis de verrouillage du réglage de
l'INCLINAISON en utilisant un tournevis Phillips #2.
RÉGLAGES
Réglage du LACET
1. Desserrez la vis de verrouillage du réglage du
LACET en utilisant un tournevis Phillips #2.
2. Tournez la vis de micro-réglage du LACET vers la
droite ou vers la gauche en utilisant un tournevis
Phillips #2 jusqu'à ce que l'image soit correctement
alignée à la cible.
3. Serrez la vis de verrouillage du réglage du LACET
en utilisant un tournevis Phillips #2.
3a
3
1
3
2
A titre d'exemple
(la patte de fixation
varie en fonction
du modèle de projecteur)
1
3
2
A titre d'exemple
(la patte de fixation d'interface
varie en fonction
du modèle de projecteur)
d'interface
RSME Installation Instructions
26
Réglage de l’ondulation
1. Desserrez la vis de verrouillage du réglage de
l'ONDULATION en utilisant un tournevis Phillips #2.
2. Tournez la vis de micro-réglage de
l'ONDULATION vers la droite ou vers la gauche
en utilisant un tournevis Phillips #2 jusqu'à ce que
l'image soit correctement alignée à la cible.
3. Serrez la vis de verrouillage du réglage de
l'ONDULATION en utilisant un tournevis Phillips #2.
3b
1
3
2
A titre d'exemple
(la patte de fixation d'interface
varie en fonction
du modèle de projecteur)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Chief RSMEUW spécification

Catégorie
Supports de projecteur
Taper
spécification
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues