Roadstar TRA-1958 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
English Page 2
Deutsch Seite 4
Français Page 7
Italiano Pagina 10
Español Página 13
Português Pagina 16
INDEX
Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruc-
tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat-
isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
Fig.
Fig.
HRA-1150AUX
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
1
2
3
8
11
10
12
13
4
5
7
6
9
FrançaisFrançais
ATTENTION
230v~
Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez
la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain
temps.
L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie.
Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les
raccordements soient corrects.
Installez vos piles en veillant à respecter la correcte polarité. N’utilisez pas en même
temps des piles neuves et des piles usées.
Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un mois ou plus, retirez
les piles du logement pour empêcher toute fuite d’acide.
L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais
par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une
bibliothèque.
L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de
chaleur.
HRA-1180AUX Radio AM/FM
BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION
Fonctionnement avec l’adaptateur de secteur CA/CC (fourni)
1.Brancher la fiche CC se trouvant ‹ la fin du cordon d’alimentation de l’adaptateur CA/CC
(230V/7.5V), à la prise d’ALIMENTATION EXTERNE CC (4), placée au coté de l’appareil.
2.Brancher l’adaptateur de secteur CA/CC une prise murale CA de 230V ~ 50 Hz.
Remarques: Si l’adaptateur de secteur CA est branché quand il y a déjà des piles dans
l’appareil, son alimentation est automatiquement fournie par le réseau.
N’utiliser que l’adaptateur CA/CC fourni avec le lecteur. L’utilisation d’autres types
d’adaptateurs de secteur pourrait endommager l’appareil.
Avant de le brancher à la prise murale, vérifier que la tension de l’adaptateur de secteur CA/
CC corresponde à celle du rè-Fonctionnement avec l’adaptateur de secteur CA/CC (fourni)
En cas d’inutilisation de l’appareil sur le réseau, dà brancher l’adaptateur CA/CC de laprise
murale. Ne pas toucher l’adaptateur de secteur CA/CC avec les mains mouill”es.seau.
UTILISATION DES PILES
Ouvrir le compartiment des piles (13) à l’arrière du radio et insérer 5 piles UM-3 selon
le schéma des polarités indiqué dans le compartiment des piles.
En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du compartiment.
Retirer les piles usagées pour éviter qu’elles coulent.
ECOUTE DE LA RADIO
1. Allumer l'appareil sur "ON" (10).
2. Détendre l'antenne (12) pour la réception des ondes FM. Tourner l'appareil
horizontalement pour une réception des ondes MW.
3. Sélectionner la bande souhaitée: MW ou FM (11).
4. Syntoniser la station souhaitée avec le contrôle de Syntonisation (2).
5. Ajuster le contrôle de VOLUME au niveau désiré (1).
FONCTIONNEMENT HORLOGE ET ALARME
REGLAGE DE L'AFFICHEUR LCD
1. Dans la modalité d'affichage normale, pour régler l'horaire, presser SET (7) jusqu' au
les chiffres des heures clignoteront. Presser ADJ (6) pour régler les heures.
2. Pour régler les minutes, presser SET une fois et les minutes clignoteront. Presser
ADJ pour régler les minutes.
3. Pour régler le mois, presser SET une fois encore et le mois clignotera. Presser ADJ
pour régler le mois.
4. Pour régler la date, presser SET une fois et la date clignotera. Presser ADJ pour
régler la date.
78
- +
- +
Comment éliminer ce produit -
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie
avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice
a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il
soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
5. Pour régler le jour, presser SET une fois encore et le jour clignotera. Presser ADJ
pour régler le jour.
6. Presser SET encore une fois pour retourner à l'affichage normal.
REGLAGE DE L’ALARME
Appuyer et tenir enfoncée la Touche MODE (8).
1. Presser SET (7) jusqu' au les chiffres des heures clignoteront. Presser ADJ (6) pour
régler les heures.
2. Pour régler les minutes, presser SET une fois et les minutes clignoteront. Presser
ADJ pour régler les minutes.
3. Pour régler le mois, presser SET une fois encore et le mois clignotera. Presser ADJ
pour régler le mois.
4. Pour régler la date, presser SET une fois et la date clignotera. Presser ADJ pour
régler la date.
5. Pour régler le jour, presser SET une fois encore et le jour clignotera. Presser ADJ
pour régler le jour.
6. Presser SET encore une fois pour retourner à l'affichage normal.
FONCTION TIMER
Presser la touche TIMER, puis SET et finalement ADJ pour régler le timer.
FONCTION AUX IN
1. Sélectionner la fonction Aux (4).
2. Vous pouvez brancher d’autres appareils Audios à la radio (6).
SPECIFICATIONS
Alimentation externe: 230V CA
Fréquences: FM (87.5 - 108MHz)
MW (530 - 1600kHz
Dimensions : 195 x 123 x 105 mm
Modifications sans préavis .
ItalianoFrançais
9
10
ATTENZIONE
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se nonsi
intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina
dalla presa di corrente.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
L’interruttore di alimentazione di questo apparecchio è montato sul circuito secondario
e non disconnette completamente l’apparecchio quando viene spento.
Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state
eseguite correttamente.
Assicurarsi di aver inserito tutte le pile rispettando la corretta polarità. Non inserire
pile vecchie assieme a pile nuove.
Se non intendete utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo (un mese o
più), rimuovere tutte le pile dal compartimento per evitare possibili fuoriuscite di acido.
Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di sistemarlo
vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.
230v~
Dichiariamo:
Noi. Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti 39
I-22012 Cernobbio (Como)
Che il modello Radio Portatile AC/DC 3 Bande HRA-1180AUX della Roadstar è prodotto in conformità
al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, è in conformità
alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
- +
- +
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Roadstar TRA-1958 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire