Rexel Style+ Shredder Confetti Cut Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Le manuel du propriétaire
6
Spécifications techniques
Type de coupe
Taille des particules
Niveau de sécurité
Capacité de destruction
(en une fois)
Ouverture de coupe
Dimensions de l’appareil
Tension/Fréquence
nominale
Intensité nominale
Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder
Coupe croisée Coupe croisée Coupe croisée
4x35mm 4x23mm 4x30mm
DIN 3 DIN 3 DIN 3
11feuilles(80gsm) 7feuilles(80gsm) 5feuilles(80gsm)
230 mm 230 mm 230 mm
430x232x410mm 378x203x360mm 340x185x320mm
220-240V~50Hz 220-240V~50Hz 220-240V~50Hz
2A 1,6A 0,8A
Rexel Style RC Shredder
Coupebres
5,8mm
DIN 2
7feuilles(80gsm)
230 mm
340x185x320mm
220-240V~50Hz
0,8A
Description des pièces du produit
(fig 1)
1
Cordon d’alimentation (fiche européenne illustrée)
2
Fenêtre de contrôle de remplissage de la corbeille
3
Ouverture de coupe
Introduction
Mercid’avoirchoisicedestructeurRexelquidevraitvousdonner
entièresatisfaction.Veuillezprendrequelquesminutespourlirelemode
d’emploiquivousindiqueracommentproteraumaximumdevotre
nouvel appareil.
Consignes de sécurité
•Veuillezconservercesinstructionsdansunlieusûrpourtoute
référence ultérieure.
•Prêtezuneattentiontouteparticulièreauxsymbolesdesécurité
illustréssurlafacesupérieuredudestructeuretobservezleslorsdu
fonctionnement de l’appareil.
•Siledestructeurabesoind’êtrenettoyé,débranchez-ledelaprisede
courantetutilisezunchiffonhumide.N.B.:N’utilisezjamaisdeproduit
de nettoyage à cet effet.
•Neplacezpasl’appareilprèsd’unesourcedechaleur.
•Neplacezpasl’appareildansunendroithumide.
•Veillezànepasrenverserdeliquidesurl’appareil.
•Renvoyezleproduitetunepreuved’achat(ticketdecaisse)au
magasinoùvousl’avezachetédanslescassuivants:
- le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée ;
- l’appareil fonctionne mal depuis qu’un liquide a été accidentellement
déversé sur la machine ;
-ledestructeurnefonctionnepas,bienquevousayezsuiviles
instructions de cette notice.
•Veillezàcequepersonnenepuissetrébuchersurlecordon
d’alimentation.
•Veuillezvousassurerquel’alimentationestcompatibleavecles
exigencesdel’appareil(220-240V50Hz).
•Pourévitertoutrisquedeblessure,n’ouvrezpasleboîtierdel’appareil
pouressayerd’effectuervous-mêmeuneréparation.Lagarantie
sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non
qualié.
N’essayez PAS de réparer vous-même le destructeur.
GARDEZ HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
m
m
Préparation avant l’emploi
Comment utiliser le destructeur correctement :
1
Veillezànepasinsérerdedoigts,cravatesouautresobjetsdans
l’ouverture de coupe du destructeur.
2
Pouréviterd’endommagerlescouteaux,essayezdenepasfaire
passerdematérielsplastiésoudesacsenplastique,entreautres,
dans le destructeur.
3
N’alimentezpasdefeuillesdepapierhumidescarellesrisquentde
s’enchevêtrerdanslescouteaux.
4
Lorsdel’alimentationdesfeuilles,nedépassezpaslacapacitéde
couple indiquée.
5
N’utilisezpasl’appareildefaçoncontinuependantplusde3
minutes(2minutespourledestructeurStyleRC).S’ilfonctionne
pendanttroplongtemps,lemoteurrisquedesurchauffer.
6
N’utilisezlafonction«REV»(
) (marche arrière) qu’en cas de
besoin.L’emploiexcessifdecettefonctionpeut,eneffet,entraîner
leblocagedesdocumentsdansl’ouverturedecoupe,cequiauraun
effet néfaste sur le bon fonctionnement du destructeur.
Procédure de fonctionnement (fig 2)
1
Branchezl’appareilsuruneprisedecourantalternatif.
2
Vériezquelacorbeilledudestructeurestbienpositionnéeà
l’intérieur du destructeur.
3
Faites glisser le commutateur dans la position ON/AUTO (mode
veille).
4
Encasdenonutilisation,faitesglisserlecommutateurdansla
position O (hors tension).
7
F
Garantie
ACCO Brands Europe garantit son/ses produit(s) et leurs composants
contre tout défaut de matériel et de fabrication en cas d’utilisation
normale pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale. Pendant
cettepériode,nousnousengageonsàréparerouremplacerunproduitou
une pièce défectueuse sous réserve des conditions de garantie suivantes :
La garantie s’applique uniquement aux défauts de matériel et de
fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et ne couvre pas
les dommages causés au produit ou à ses pièces résultant de :
(a)
latransformation,laréparation,lamodicationouledépannage
exécuté par quiconque autre que le centre de dépannage agréé ACCO ;
(b)lesaccidents,lesactesdenégligence,lesabusd’usageoules
mauvais usages en raison du non-respect du mode d’emploi normal
pour un produit de ce type.
Aucune des dispositions de la présente garantie n’aura pour effet
d’exclure la responsabilité d’ACCO en cas de décès et de blessures
corporelles causées par la négligence d’ACCO. Cette garantie est offerte
(sous réserve des présentes conditions) en sus de vos droits légaux qui
ne sont pas remis en cause.
Ces conditions seront à tous égards régies et interprétées par le droit
anglais et soumises à la juridiction exclusive des tribunaux anglais.
Enregistrezceproduitenligneàwww.accoeurope.com
Avertissement
•Nefaitespasfonctionnerl’appareilsansarrêtpendantplusde
3minutes(2minutespourledestructeurStyleRC).Encasde
surchauffedumoteur,ledispositifdesécuritéthermiquesemet
automatiquementenmarche.Danscecas-là,n’utilisezpasl’appareil
pendant 30 minutes. Après le refroidissement du dispositif de sécurité
thermique,vouspouvezréutiliserledestructeurentoutesécurité.
•Cetappareiln’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfants
et des animaux domestiques.
•Réservéàunusageintérieur.
•
N’introduisezjamaislesdoigtsdansl’ouverturedecoupedudestructeur.
•Éteignezimmédiatementl’appareilsivoscheveux,votrecravateou
votre manche se prend accidentellement dans l’appareil.
•L’appareilnefonctionnequelorsquelacorbeilleestbienenfoncée
dans le destructeur.
•Videzlacorbeillequandelleestpleinepourassurerlebon
fonctionnement du destructeur. Le fonctionnement du destructeur
avecunecorbeillepleinepeutentraînerunblocagedepapierdansles
couteaux et une hausse du niveau sonore de l’appareil.
•
Netassezpaslesdéchetsdanslacorbeille(parexempleaveclespieds).
m
Vidage de la corbeille amovible
(fig 4)
Videzlacorbeilledèsquelesdéchetssontvisiblesparlafenêtrede
contrôlederemplissage,situéesurlecôtédelacorbeille.
1
Retirezlacorbeille(complètement).
2
Videzlacorbeilledansunsacàpoubelle.
3
Remettezlacorbeilledansledestructeurenveillantàbien
l’enfoncer.
Alimentation et arrêt automatiques
•Placezledocumentoulacartedecréditaucentredel’ouverturede
coupeetladestructionselanceraautomatiquement(g3).
•Lesfeuillesd’unelargeurinférieureàcelleduformatA4doivent
êtreplacéesaumilieudel’ouverturedecoupepourgarantirle
fonctionnement automatique du destructeur.
•Lescouteauxs’arrêterontdetournerautomatiquementdèslande
l’alimentation de feuilles.
•N’alimentezpasensembleunnombredefeuillessupérieuràla
capacité de coupe indiquée.
•
Encasd’alimentationd’untropgrandnombredefeuillesàlafois,
ledestructeurpeutbourrer.Encasdebourrage,faitesglisserle
commutateurdanslaposition«REV»(
)(marchearrière)ande
débloquer les feuilles en les faisant ressortir par l’ouverture de coupe.
Silesfeuillesrestenttoujoursbloquéesaprèslamarchearrière,mettez
l’appareilhorstensionetarrachezlesfeuillesàlamain.Recommencez
ensuite l’alimentation en mettant un moins grand nombre de feuilles à
la fois et en introduisant d’abord l’extrémité non découpée.
Dépannage
Siledestructeurnedémarrepas,effectuezlesvéricationssuivantes:
1
L’appareil est-il bien branché ?
2
Lecommutateurest-ilenmode«ON/AUTO»?
3
Y a-t-il bourrage ?
4
Le moteur a-t-il surchauffé ?
5
La corbeille est-elle bien enfoncée dans le destructeur ?
Encasdebourragedepapier,veuillezsuivrelesinstructionssuivantes:
1
Vériezsilacorbeilleesttroppleine.Elledoitêtrevidée
régulièrement pour éviter le blocage de papier dans les couteaux.
2
Faitesglisserlecommutateurdanslaposition«REV»(
)
(marche arrière) pour faire ressortir le papier.
3
Si le papier ne ressort pas lorsque le destructeur est en mode
marchearrière,faitesbasculerlentementlecommutateurentreles
positions«REV»(
)et«ON/AUTO».Veillezànepaslefairetrop
rapidement pour ne pas risquer d’endommager le destructeur.
4
ATTENTION –N’essayezjamaisdedébloquerl’ouverturedecoupe
enutilisantunobjetmétalliquequelqu’ilsoit(ciseaux,coupe-papier,
etc.)–cemodèleétantalimentésursecteur,vousrisquezalorsde
vous infliger des blessures graves.
Cetappareiln’exigeaucunlubriant.AccoBrandsEuropedéclinetoute
responsabilité concernant le bon fonctionnement ou la sécurité de
l’appareilencasd’utilisationdelubriantsurl’uneouplusieursdes
pièces de cet appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Rexel Style+ Shredder Confetti Cut Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Le manuel du propriétaire