AEG WSP 3010 Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi
WSP 2010, WSP 3010,
WSP 4010, WSP 5010,
WSP 6010, WSP 7010
Wärmespeicher
Standard-Baureihe
Gebrauchs- und Montageanweisung
Electric Storage Heaters
Standard Series
Operating and Installation instructions
Accumulateurs de chaleur
Série standard
Notice d'utilisation et de montage
Warmteaccumulator
standaard serie
Gebruiks- en Montagehandleiding
Deutsch
English
Français
Nederlands
268301 - 34573 - 0738.indd 1 19.09.2007 15:39:30
2
Inhaltsverzeichnis
1. Gebrauchsanweisung
Für den Benutzer
1.1 Gerätebeschreibung ____________________
6
1.2 Bedienung ___________________________
6
1.3 Sicherheitshinweise ____________________
7
1.4 Pflege und Wartung ____________________
7
1.5 Wichtiger Hinweis _____________________
8
Was tun wenn . . . ? ____________________
8
2. Montageanweisung
Für den Installateur
2.1 Technische Daten ______________________
9
2.2 Gerätebeschreibung ___________________
10
2.3 Vorschriften und Bestimmungen ________
11
2.4 Montageort _________________________12
2.5 Gerätemontage ______________________12
2.6 Erstinbetriebnahme ___________________
16
2.7 Instandsetzung, Umbau des Gerätes ______
16
2.8 Übergabe ___________________________
16
3. Kundendienst und Garantie ______________
19
3.1 Umwelt und Recycling _________________20
Deutsch
Table of Contents
1. _____________________Operating instructions
For the user
1.1 Technical description __________________ 21
1.2 Operation __________________________ 21
1.3 Safety instructions ___________________
22
1.4 Care and maintenance ________________
22
1.5 Important note ______________________23
What to do when . . ? ________________23
2. Installation instructions
For the fitter
2.1 Technical data _______________________24
2.2 Technical description __________________25
2.3 Rules and regulations _________________26
2.4 Installation __________________________27
2.5 Unit installation ______________________27
2.6 First-time operation ___________________
31
2.7 Repair, conversion of unit ______________
31
2.8 Transfer ____________________________
31
3. Guarantee______________________________31
3.1 Environment and recycling ______________ 31
English
Contenu
1. Notice d’utilisation
A l’intention de l’utilisateur
1.1 Description de l’appareil _______________
35
1.2 Commande __________________________
35
1.3 Consignes de sécurité _________________
36
1.4 Entretien et maintenance ______________
36
1.5 Remarque importante _________________
37
Que faire si … ? ______________________
37
2. Notice de montage
A l’intention de l’installateur
2.1 Caractéristiques techniques _____________
38
2.2 Description de l’appareil _______________
39
2.3 Consignes et réglementations ___________
40
2.4 Site de montage ______________________
41
2.5 Montage de l’appareil _________________
41
2.6 Première mise en service _______________
45
2.7 Réparation, modification de l’appareil _____
45
2.8 Remise à l’utilisateur __________________
45
3. Garantie ______________________________
48
3.1 Environnement et recyclage ____________
48
Français
Inhoudsoverzicht
1. Gebruiksaanwijzing
Voor de gebruiker
1.1 Beschrijving van het apparaat ___________
49
1.2 Bediening __________________________
49
1.3 Veiligheidsvoorschriften _______________
50
1.4 Verzorging en onderhoud ______________
50
1.5 Belangrijke aanwijzing ________________
51
Wat te doen wanneer . . . ? _____________
51
2. Montageaanwijzing
Voor de installateur
2.1 Technische gegevens __________________52
2.2 Beschrijving van het apparaat ___________
53
2.3 Voorschriften en bepalingen ____________
54
2.4 Montageplaats _______________________
55
2.5 Montage van apparaat
_________________55
2.6 Eerste inbedrijfstelling _________________
59
2.7 Reparatie, ombouwen van het apparaat ___
59
2.8 Aflevering __________________________
59
3. Garantie ______________________________
62
3.1 Milieu en recycling ___________________62
Nederlands
268301 - 34573 - 0738.indd 2 19.09.2007 15:39:30
35
Francais
1 Notice d’utilisation
1.1 Description de l’appareil
Les accumulateurs de chaleur permettent l’accumulation de chaleur produite par le courant élec-
trique au cours des plages horaires à tarif réduit (en fonction du fournisseur, la plupart du temps
pendant la nuit). Cette chaleur est ensuite restituée sous forme d’air chaud par le biais d’un ven-
tilateur ou, dans une moindre mesure, par la surface de l’appareil en fonction de la température
souhaitée.
1.2 Commande
L’appareil est commandé à partir du panneau de commande (1) situé sur la paroi latérale droite
(ill. 1).
1.2.1 Accumulation de chaleur
Le niveau d’accumulation de la chaleur (charge) est choisi à l’aide du sélecteur (ill. 17).
Il faut ici faire la distinction entre le fonctionnement des accumulateurs de chaleur avec ou sans
module de gestion centralisée de la charge en fonction des conditions atmosphériques (se trouve au
bas de l’appareil).
En l’absence d’un module de gestion centralisée de la charge en fonction des conditions atmosphé-
riques (mode manuel, ill. 18), régler le sélecteur comme suit :
= absence de charge
1 = période de transition (printemps/été) – correspond à env. 1/3 de la charge totale
2 = hiver doux – correspond à env. 2/3 de la charge totale
3 = hiver – correspond à la charge totale
Après une courte période de familiarisation, vous trouverez facilement le réglage qui vous convient.
Avec un module de gestion centralisée de la charge en fonction des conditions atmosphériques
(mode automatique), le sélecteur doit se trouver en position 3. C’est alors le module de gestion de la
charge en fonction des conditions atmosphériques qui veillera à la charge appropriée.
Toutefois, la présence de ce module de gestion de la charge n’empêche pas le recours à l’adaptation
manuelle au moyen du sélecteur pour assurer un réglage modulé des accumulateurs de chaleur in-
dividuels.
1.2.2 Emission de chaleur
L’émission de chaleur (décharge) est réglée par un thermostat d’ambiance AEG (accessoire en opti-
on) mural ou intégré à l’appareil.
Régler la température souhaitée au thermostat qui, à son tour, module automatiquement l’émission
de chaleur par le biais d'un ventilateur, de manière à établir une température constante.
Les jours de grand froid, il est conseillé de laisser fonctionner le thermostat d’ambiance en cas d’une
absence prolongée de manière à maintenir la température de la pièce à env. 10 °C et à protéger ainsi
le bâtiment ou la pièce contre le refroidissement (hors-gel)
A l’intention de l’utilisateur
268301 - 34573 - 0738.indd 35 19.09.2007 15:39:49
36
A l’intention de l’utilisateur
1.3 Consignes de sécurité
L’appareil ne doit pas
– être exposé à la poussière, aux produits chimiques, aux gaz ou aux vapeurs présentant un risque
d’incendie ou d’explosion ;
– se trouver à proximité immédiate de conduites ou de récipients contenant des produits inflamma
-
bles ou explosifs ;
– être utilisé à une distance inférieure aux distances minimales imposées par rapport aux objets
proches.
Le montage (installation électrique) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet
appareil doivent être effectués par un spécialiste agréé conformément aux présentes instructions.
Il ne faut en aucun cas utiliser l’appareil lorsque des travaux de pose, de ponçage, de vitrification,
de nettoyage à l’essence ou d’entretien (aérosol, encaustique) des sols ou similaires sont effectués
dans la même pièce.
Avant la charge, veiller à aérer convenablement la pièce.
• En cas d’utilisation de l’appareil par des enfants ou des personnes atteintes d’un handicap phy
-
sique, sensoriel ou mental, il faut veiller à ce que ceux-ci le fassent uniquement sous surveillance
ou après avoir reçu les consignes appropriées. Surveillez les enfants afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Les surfaces du corps de l’appareil ainsi que la grille de sortie d’air peuvent atteindre des tem-
pératures supérieures à 80 °C. C’est pourquoi il est interdit de poser sur l’appareil ou à proximité
immédiate des objets combustibles, inflammables ou isolants pas plus que des tissus, que ce soit
du linge, des couvertures, du papier, des récipients remplis d’encaustique ou d’essence, des bombes
aérosol ou similaires. Ne jamais faire sécher de linge sur l’appareil. Risque d’incendie !
Ne pas couvrir l’appareil!
Pour les objets de toute nature comme par ex. les meubles, rideaux et textiles ou autres matières
inflammables ou non, veillez à respecter les distances minimales suivantes par rapport à l’appareil,
notamment à la grille de sortie d’air.
par rapport à la grille de sortie d’air
500 mm
par rapport à la paroi latérale droite pour le montage
100 mm
par rapport à la paroi latérale gauche
70 mm
par rapport à la paroi latérale gauche lorsque 2 accumulateurs
se trouvent l’un à côté de l’autre
100 mm
par rapport au capot (ex. rebord de fenêtre)
50 mm
par rapport au capot (rideaux, voilages, matériaux inflammables)
100 mm
L’air chaud doit pouvoir être évacué sans encombre (ill. 19) !
Dans les locaux à usage professionnel (hôtels, résidences de vacances, écoles, etc.), apposer l’auto-
collant joint au présent mode d’emploi « Ne rien poser ou appuyer contre cet appareil » de ma
-
nière bien visible sur le capot de l’appareil.
1.4 Entretien et maintenance
S’il apparaît de légères taches brunâtres à la surface de l’appareil, les faire disparaître le plus
rapidement possible à l’aide d’un chiffon humide (avec de l'eau chaude et du produit de vaisselle).
Attendre que l’appareil soit froid pour le nettoyer avec un produit d’entretien d’usage courant.
Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Ne pas introduire de produit en bombe aérosol dans les fentes d’aération.
Faire vérifier tous les deux ans le canal d’aération situé derrière la grille de sortie d’air (5) par un
spécialiste. Cet endroit est susceptible de s’encrasser légèrement.
Il est conseillé de profiter de la maintenance régulière pour faire vérifier les organes de contrôle et
de réglage. Les organes de sécurité, de contrôle et de réglage ainsi que l’ensemble du système de
gestion de la charge et de la décharge doivent être vérifiés par un spécialiste au plus tard 10 ans
après la première mise en service.
1.4.1 Nettoyage du filtre (ill. 3)
Le filtre (7) de la grille d’entrée d’air (6) doit être nettoyé régulièrement pour que la décharge de
l’accumulateur de chaleur puisse se faire sans problème.
Par contre, si le filtre est encrassé, les ventilateurs s’arrêtent.
Pour nettoyer le filtre, procéder comme suit :
– enlever la grille d'entrée d'air (6) à la face inférieure vers l'avant en les dégageant des ressorts à
déclic et les détacher par soulèvement hors du verrouillage supérieur ;
268301 - 34573 - 0738.indd 36 19.09.2007 15:39:50
37
Francais
– séparer le filtre de la grille avec un tournevis par ex. et le nettoyer avec une brosse, un aspirateur
ou similaire ;
replacer le filtre dans la grille et l’insérer dans les encoches ;
– accrocher l'arête supérieure de la grille d'entrée d'air dans les vis de blocage au module de
guidage d'air et la presser ensuite en bas sur les ressorts à déclic (ill. 16).
1.5 Remarque importante
Conservez avec soin ce mode d’emploi pour pouvoir le remettre, le cas échéant, au nouveau
propriétaire.
Le mettre à disposition du spécialiste chargé d’effectuer l’entretien de l’appareil.
A l’intention de l’utilisateur et de l’installateur
Que faire si … ?
A l’intention de l’utilisateur
Vérifier si . . .
. . . le sélecteur est en position 3.
. . . les fusibles correspondant
logés dans le boîtier à fusibles
sont défectueux ou si l’inter-
rupteur de protection contre
les courants de court-circuit
est intervenu.
Remédier à ce problème !
Si l’accumulateur n’est pas en
-
core chaud le lendemain, appe-
ler un spécialiste.
à l’intention du spécialiste
Vérifier si . . .
. . . la commande du disjoncteur des
éléments chauffants fonctionne
convenablement.
. . . les bornes
L1/L2/L3 sont sous tension.
. . . le limiteur de température (F1)
est activé.
l’accumulateur ne se
réchauffe pas
la températu-
re du corps de
l’accumulateur est
anormalement élevée
même en cas de tem-
pérature extérieure
douce
Vérifier si . . .
. . . la soufflante est activée par le
thermostat d’ambiance.
Dans le cas contraire, faire
appel à un spécialiste.
. . . le filtre de la grille d’entrée
d’air est bouché.
Remédier à ce problème selon
le point 1.4.1 !

Vérifier si . . .
. . . le thermostat d’ambiance est
activé et si la borne LE est sous
tension.
. . . les soufflantes tournent.
. . . le régulateur de température
(N5, voir page 3, ill. 1) de la sor-
tie d’air est hors circuit.
. . . le signal de commande Z1 du
module de gestion de la charge
a été reçu à la borne A1/Z1 de
l’accumulateur.
« CLIC »
268301 - 34573 - 0738.indd 37 19.09.2007 15:39:50
38
A l’intention de l’installateur
2 Notice de montage
2.1 Caractéristiques techniques
L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués par un spécialiste conformément
aux présentes instructions de montage.










Largeur « l » mm
Poids (avec les pierres) kg
Distance « X » mm
Raccordement
Puissance kW
Charge de mesure kWh
Charge maxi. P
H
kWh
Pierres d’accumulation
Nbre de paquets (pierres) Unité
Poids kg
Résistance de commande k
Chauffage auxiliaire (accessoire en option)
Puissance kW
3/N/PE ~ 50 Hz 400 V
* 3 x 230 V + T / 40 Hz
230 nono ~ 50 Hz
WSP 3010
780
169
590
3,0
24,0
25,5
9 (18)
128
3,4
0,5 / 0,8
WSP 4010
955
220
765
4,0
32,0
35,0
12 (24)
170
3,4
0,8 / 1,0
WSP 5010
1130
271
940
5,0
40,0
42,0
15 (30)
213
3,4
1,0 / 1,2
WSP 6010
1305
322
1115
6,0
48,0
51,0
18 (36)
256
3,4
1,2 / 1,5
WSP 7010
1480
373
1290
7,0
56,0
61,5
21 (42)
298
3,4
1,5 / 1,7
WSP 2010
605
118
415
*
2,0
16,0
17,0
6 (12)
85
3,4
0,35 / 0.5
268301 - 34573 - 0738.indd 38 19.09.2007 15:39:50
39
Francais
2.2 Description de l’appareil (page 3, ill. 1)
1 Panneau de commande
2 Capot
3 Paroi latérale droite
4 Paroi avant
5 Grille de sortie d’air
6 Grille d’entrée d’air
7 Filtre
8 Paroi avant interne
9 Pierres d’accumulation
10 Tôle de recouvrement
11 Isolation thermique
12 Isolation thermique du fond
13 Buse
14 Canal d’air
15 Passe-câble
16 Canaux de circulation de l’air
17 Elément chauffant
18 Soufflante
19 Régulateur de température – Décharge (N5)
20 Régulateur de température – Charge (N4)
21 Limiteur de température (F1)
2.2.1 Fonctionnement
Les pierres d’accumulation sont réchauffées par les éléments chauffants placées entre les rangées de
pierres. La charge est réglée en continu à l’aide du régulateur de charge (sélecteur, ill. 17)
Le démarrage et la durée de la charge sont déterminés par L’opérateur énergétique concerné.
Deux régulateurs de température (19, 20) ainsi qu’un limiteur de température (21) empêchent une
surchauffe de l’appareil. Alors que les régulateurs de température se remettent en marche automa-
tiquement, le limiteur de température sera réactivé par le spécialiste après réparation par pression
exercée sur le bouton situé au centre du limiteur.
La chaleur accumulée est ensuite diffusée par la soufflante mais également par la surface de
l’appareil. L’air est en effet aspiré par la soufflante (18) à travers la grille d’entrée de l’air (6) avant
d’être insufflé dans les canalisations des pierres d’accumulation (9) où il se réchauffe.
Avant de sortir par la grille de sortie d’air (5), l’air chaud est mélangé à de l’air moins chaud passant
par deux buses de manière à ce que la température de l’air sortant ne soit pas supérieure à la tem-
pérature maximale autorisée. La position de la buse et, par conséquent, la proportion du mélange
est réglée par un régulateur bilame.
A l’intention de l’installateur
268301 - 34573 - 0738.indd 39 19.09.2007 15:39:50
40
A l’intention de l’installateur
2.2.2 Réduction de la puissance absorbée
En déplaçant ou enlevant des cavaliers sur les bornes, il est possible de réduire de 3 niveaux (voir ta-
bleau) la puissance absorbée réglée départ-usine au niveau maximum.”La dimension des sections de
câbles et les fusibles doivent être choisis en fonction de la puissance maximale possible de l’appareil.
Modèle
WSP 2010
WSP 3010
WSP 4010
WSP 5010
WSP 6010
WSP 7010
lot d’éléments chauffants 6h
(accessoire en option)
éléments chauffants 8h (série)
Variantes de
puissance kW
Variantes de
raccordement









































75 % P
nom.
100 % P
nom.
(câblage série)
91,6 % P
nom.
83,3 % P
nom.
100 % P
nom.
➄ 
100 %
2,0
100 %
2,7
4,1
5,5
6,5
8,1
9,0
83,3 %
1,67
2,50
3,33
4,16
5,00
5,83
75 %
1,50
2,25
3,00
3,75
4,50
5,25
83,3 %
2,25
3,42
4,58
5,42
6,75
7,5
75 %
2,03
3,07
4,13
4,88
6,08
6,75
100 %
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
91,6 %
1,83
2,75
3,66
4,58
5,50
6,42
91,6 %
2,47
3,75
5,04
5,96
7,42
8,24
2.3 Consignes et réglementations
Tenir compte de tout ce qui se trouve dans l’emballage !
Respecter la réglementation concernant les bâtiments et les garages du pays concerné.
La surface d’installation doit présenter une portance suffisante.
En cas de doute, faire appel à un expert en bâtiments (poids de l’accumulateur de chaleur voir
«
Caractéristiques techniques »).
Respecter les distances minimales par rapport aux objets proches (ill. 2 et 2a).
Tous les travaux de raccordement et d’installation électriques doivent être effectués selon les
directives VDE (0100), les consignes de l’opérateur énergétique et les directives nationales et
régionales.
L’appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau sur tous les pôles par un dispositif
supplémentaire doté d’une distance de coupure de 3 mm minimum. A cet effet, on peut utiliser
des disjoncteurs, des fusibles etc.
L’augmentation ultérieure de la puissance absorbée doit faire l’objet d’une nouvelle autorisation
de l’opérateur énergétique. Si l’augmentation ultérieure de la puissance n’est pas signalée à l’opé-
rateur énergétique, cela équivaut à une violation du contrat de fourniture de courant.
Les moyens d’exploitation doivent être adaptés à la consommation nominale des appareils.
Tenir compte des indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil !
La tension indiquée doit concorder avec la tension du réseau.
Pour satisfaire aux exigences VDE relatives à la sécurité d’installation, l’appareil doit être fixé.
268301 - 34573 - 0738.indd 40 19.09.2007 15:39:50
41
Francais
2.4 Site de montage
L’appareil ne doit pas
– être exposé à la poussière, aux produits chimiques, aux gaz ou aux vapeurs présentant un risque
d’incendie ou d’explosion ;
– se trouver à proximité immédiate de conduites ou de récipients contenant des produits inflamma
-
bles ou explosifs ;
– être utilisé à une distance inférieure aux distances minimales imposées par rapport aux objets
proches.
Dans les pièces dans lesquelles il se dégage des gaz d’échappement, des odeurs d’huile ou d’essence,
il peut se former des mauvaises odeurs persistantes et il y a, le cas échéant, des risques d’encrasse-
ment.
Mur d’installation
Vérifier si la force portante du mur est suffisante pour supporter l’appareil.
S’il n’y a pas de mur adéquat, l’appareil doit être installé au sol (vissage direct au sol ou par
l’intermédiaire d’un socle [accessoire en option]).
Plancher
La surface d’installation de l’appareil doit être plane et présenter une force portante suffisante de
manière à éviter toute déformation du corps de l’appareil.
Il faut garantir une résistance minimale à la température d’au moins 85 °C au mur d’installation et
d’au moins 80 °C au plancher. Les appareils peuvent être installés sur tous les sols ordinaires, mais il
faut toutefois tenir compte du fait que des modifications peuvent surgir au niveau des patins sur les
sols en PVC, les parquets, les tapis à poils longs, sous l’effet du poids et de l’action de la chaleur. Il
convient alors de recourir à des cales thermostables (non comprises dans la fourniture).
2.5 Montage de l’appareil (ill. 3-14)
Pour répondre aux exigences VDE relatives à la sécurité du site d’installation, l’accumulateur de cha-
leur doit être maintenu par une fixation murale ou au sol (ill. 8).
Les vis et les chevilles nécessaire à la fixation de l’appareil ne sont pas comprises dans le volume
de la fourniture. Elles doivent être choisies et fournies par l’installateur en fonction du matériau
constitutif du mur.
Fixation murale
A l’arrière de l’appareil, à proximité du boîtier de commande, un trou a été prévu pour recevoir une
vis de fixation à un mur porteur approprié (ill. 8).
Avant de fixer l’appareil, veiller à respecter les distances minimales autorisées par rapport aux objets
proches.
Fixation au sol
La fixation au sol est effectuée par vissage du fond de l’appareil à travers 4 orifices de 9 mm de dia-
mètre (cotes voir « Caractéristiques techniques », page 9)
Ce type de fixation n’est possible que si les grilles de sortie et d’entrée d’air et le tiroir du ventilateur
ont été retirés.
A l’intention de l’installateur
268301 - 34573 - 0738.indd 41 19.09.2007 15:39:51
42
A l’intention de l’installateur
2.5.1 Installation de l’appareil (ill. 3-6)
Enlever la grille d'entrée d'air (6) à la face inférieure vers l'avant en les dégageant des ressorts à
déclic et les détacher par soulèvement hors du verrouillage supérieur.
Desserrer la grille de sortie d'air (5) avec les deux verrouillages ¼ de tour et enlever la grille (ill. 3).
Desserrer (trous internes) 2 vis du bas de la paroi avant (4), soulever légèrement la partie infé-
rieure de la paroi avant et la retirer (ill. 4, ill. 5). Desserrer 2 vis du bas de la paroi avant interne, la
soulever légèrement et la retirer.
Démontage de la paroi latérale droite (3) : Déposer le sélecteur (a), desserrer la vis (b1 et b2) de la
paroi latérale (3), à l’arrière tirer légèrement la paroi latérale sur le côté (c), pousser vers l’avant,
en haut faire basculer sur le côté (d), soulever et retirer (ill. 6).
Brancher les câbles de raccord au secteur ainsi que les câbles de raccordement du régulateur
de charge et de décharge en les introduisant par l’orifice dans la paroi arrière de l’appareil (
15)
tout en tenant compte de l’énoncé du point 2.5.2 (décaler le câble de raccordement d’env. 260
mm, le raccourcir au besoin de manière à ce qu’il ne touche pas les fentes d’aération de la paroi
latérale) ;
Placer l’appareil à l’emplacement prévu et le visser au mur de fixation (au sol, si la fixation au sol
est nécessaire).
Retirer la tôle de recouvrement (10), le remplissage en carton et le bouton de commande se trou-
vant à l’intérieur (ill. 9). L’intérieur de l’appareil doit être entièrement exempt de corps étrangers
tels que résidus d’emballage, etc.
Vérifier que l’isolation thermique de l’appareil n’a pas été endommagée au cours du transport, la
remplacer si nécessaire.
Mise en place des pierres d’accumulation (ill. 10 et 11)
Les pierres d’accumulation sont livrées dans un emballage séparé.
Les pierres d’accumulation légèrement endommagées au cours du transport peuvent être utilisées.
Cela n’aura aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Pour mettre en place les pierres d’accumulation (9) soulever légèrement les éléments chauffants
(17) (ill. 10).
Poser la première pierre d’accumulation avec les rainures destinées à recevoir les éléments
chauffants tournées vers le haut, à quelque distance de l’isolation thermique droite, sous l’élément
chauffant et la pousser vers l’isolation thermique droite et arrière. Les trous oblongs constituent les
canaux de chauffe.
En soulevant les éléments chauffants veiller à ce que les orifices percés dans les isolations thermi-
ques latérales ne soient pas élargis par les éléments chauffants.
Puis insérer la tôle de recouvrement (10) retirée de l’intérieur de l’appareil sur la couche supérieure
de pierres d’accumulation (ill. 12).
2.5.2 Raccordement électrique
Le raccordement électrique des éléments chauffants est effectué avec 3/N/PE ~ 50 Hz 400 V
ou 3/N/A ~ 50 Hz 400 V avec 1/N/A ~ 50 Hz 230 V, 3 x 230 V + A, Conmutable 3 x 230 + T ou
2 x 230 + T.
Le raccordement direct avec NYM est possible. Le nombre des câbles d’amenée et des brins de câbles
ainsi que les sections des câbles dépendent de la valeur de raccordement de l’appareil et du type
de raccordement au secteur ainsi que d’éventuelles prescriptions de l’opérateur énergétique. Tenir
compte des schémas des connexions correspondants.
Si l’accumulateur est raccordé à un module de gestion automatique de charge, il peut être sous ten-
sion aux bornes A1/Z1 – A2/Z2 bien que les fusibles soient retirés.
Raccordement
Libérer les câbles électriques d’une éventuelle traction et les brancher conformément au schéma des
connexions électriques de l’appareil (sur la face interne de la paroi latérale droite) ou au schéma des
raccordements.
Si la tôle logée dans le boîtier de commande, destinée à recevoir les bornes secteur est difficile
d’accès en raison d’un écart latéral trop juste, on peut la faire pivoter vers l’avant en desserrant la
vis (ne pas dévisser) de la paroi arrière.
268301 - 34573 - 0738.indd 42 19.09.2007 15:39:51
43
Francais
En fonctionnement unifilaire**, poser un cavalier entre « N » et « A2/Z2 » !
Adapter la puissance en fonction de la durée nominale de charge
La puissance de raccordement peut être adaptée à la durée nominale de charge de l’opérateur éner-
gétique par décalage ou retrait de cavaliers aux bornes.

























  
Plaque signalétique
Tenir compte de la désignation figurant sur le schéma des connexions et la plaque signalétique !
Après le raccordement électrique, faire une croix au stylo bille indélébile dans la case correspondant
à la puissance de raccordement et à la durée nominale de charge de l’appareil sur la plaque signalé-
tique de l’appareil et le schéma des connexions de cette notice de montage.
2.5.3 Appareil en état de fonctionnement
Nettoyage de l’appareil (ill. 13 et 14)
Il convient de nettoyer l’appareil ouvert une fois son installation achevée et les pierres
d’accumulation en place.
A cet effet, démonter également la soufflante et les canaux de circulation de l’air
Dévisser les canaux de circulation de l’air (16) et les retirer.
Une fois les vis situées sur la face avant des équerres de fixation desserrées (non dévissées),
soulever la soufflante (
18) et la retirer (attention au positionnement du câble !).
Sur certains appareils, il faut pour ce faire dévisser le thermostat – Décharge (19), y compris la
tôle de fixation.
En déposant les pièces démontées, faire attention à ne pas endommager les fils.
Nettoyer la tôle du fond et les ventilateurs (veiller à ne pas endommager les pales !) Puis reposer
les ventilateurs, éventuellement le limiteur de température ainsi que les canaux de circulation de
l’air (positionnement correct du câble !).
Fermer l’appareil (ill. 15 et 16)
Accrocher la paroi avant interne avec l’isolation thermique à l’arrête supérieure en la plaçant lé-
gèrement à l’oblique vers l’avant et la visser à l’arête inférieure à l’aide de 2 vis.
Accrocher la paroi latérale droite en bas, la faire basculer vers le haut. L’accrocher en haut et la
fixer à l’aideavec les vis (b1 et b2) ; (opération inverse voir
2.5.1 – Démontage de la paroi droite,
ill. 6).
Accrocher la paroi avant en haut, la faire basculer en bas sur l’appareil et la fixer à l’aide de 2 vis
(utiliser les trous internes) (ill. 15) ;
Serrer la grille de sortie d'air (5) avec les deux verrouillages ¼ de tour (ill. 16).
Accrocher l'arête supérieure de la grille d'entrée d'air dans les vis de blocage au module de
guidage d'air et la presser ensuite en bas sur les ressorts à déclic (ill. 16).
100 % P
nom.
(câblage série)
83,3 % P
nom.
91,6 % P
nom.
Version d’éléments chauffants
Durée de charge nominale
Variantes de raccordement (kW)
Modèle
WSP 2010
WSP 3010
WSP 4010
WSP 5010
WSP 6010
WSP 7010
8h
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8h (série)
9h
1,83
2,75
3,66
4,58
5,5
6,42
10h
1,67
2,5
3,33
4,16
5,0
5,83
6h (lot d’éléments chauffants)
6h
2,47
3,76
5,04
5,96
7,42
8,24
5h
2,7
4,1
5,5
6,5
8,1
9,0
7h
2,25
3,42
4,58
5,42
6,75
7,5
A l’intention de l’installateur
268301 - 34573 - 0738.indd 43 19.09.2007 15:39:51
44
A l’intention de l’installateur
L-
L-
L
L
SH
SH
LE
LE
LE
LE
L
L
L
L
N
N
N
N
A1
A1
A1
A1
Z1
Z1
Z1
Z1
A2
A2
A2
A2
Z2
Z2
Z2
Z2
DC
DC
AC
AC
(N)
(N)
(N)
(N)
(N)
(N)
(N)
Aufladesteuerung
230 V-System
Aufladesteuerung
230 V-System
“Eindraht-
steuerung”
Brücken (L) - (L-SH) und (N) - (N)
bei Ansteuerung Heizungsschütz
entfernen
ohne
Brücken (L) - (L-SH) und (N) - (N)
bei Ansteuerung Heizungsschütz
entfernen
ohne
1/N 230V
1/N 230V
Raumtempe-
raturregler
N/PE 400V
N/PE 400V
N/PE 400V
1/N/PE 230V
Aufladesteuerung A1/A2
Aufladesteuerung A1/A2
Aufladesteuerung
L1/L2/L3
(ggf. über Heizungsschütz)
L1/L2/L3
(ggf. über Ladeschütz)
L1/L2/L3
(ggf. über Ladeschütz)
RTA-S
(RTNZ-S
)
[mit Schalter f. Zusatzhzg.]
Aufladesteuerung
Kleinspannungs-System
Aufladesteuerung
Kleinspannungs-System
X3
X3
N
N
LE`
LE`
LH
LH
LH`
LH`
N
N
N
N
TA
TA
N
N
N
N
LE
LE
+
+
-
-
L3
L3
L3
L3
L2
L2
L2
L2
L1
L1
L1
L1
2
2
2
2
1
1
1
1
3
3
3
3
X1
X1
X1
X1
X2
X2
Anschlussplan . . .
. . . bei integrierten Raumtemperaturreglern RTI-E3/RTI-EP2
. . . bei wandmontierten Raumtemperaturreglern RTA-S/RTNZ-S
. . . bei Wärmespeicheraustausch “alt-neu” mit wandmontiertem
Raumtemperaturregler und fehlender Tagstrom-Versorgung
. . . bei einphasigen Anschluss (max. 2 kW)
...avecthermostatd’ambianceintégréRTi100M/RTi101EP
...avecthermostatd’ambiancemural
...avecunraccordmonophasé(maxi.2kW)
...encasderemplacementd’accumulateurancien,avecthermostatd’ambiance
muraletabsenced’alimentationencourantdiurne
Schémadesraccordements
* Retirer les cavaliers (L) - (L-SH)
et (N) - (N) pour la commande
sans disjoncteur
Système de
gestion de la
charge 230 V CA
Gestion de la charge A1/A2
1/N ~ 50 Hz 230 V
L1/L2/L3
(évent. via le disjoncteur)
N/PE ~ 50 Hz 400 V
* Retirer les cavaliers (L) - (L-SH)
et (N) - (N) pour la commande
sans disjoncteur
Système de
gestion de la
charge 230 V
CA
Gestion de la charge A1/A2
1/N ~ 50 Hz 230 V
L1/L2/L3
(évent. via le disjoncteur)
N/PE ~ 50 Hz 400 V
Thermostat
d’ambiance mural
L1/L2/L3
(évent. via le disjoncteur)
N/PE ~ 50 Hz 400 V
Commande de charge
Thermostat d’ambiance
** « Commande unifilaire »
1/N/PE ~ 50 Hz 230 V
268301 - 34573 - 0738.indd 44 19.09.2007 15:39:51
45
Francais
WSP 7010
Nr.: 956042710 - 8234 - 000000
Typ: 373
Made in Germany
26 W
kW
h5 6 7 8 9 10
5,83
6,42
7,00
6,75
7,50 8,24
9,00
3/N/PE ~ 400V 50 HZ
1/N/PE ~ 230V 50 HZ
247611 -34511
2kW 1,7kW
5,25
*95604271082340000008*
Symboles de la plaque signalétique
(exemple WSP 7010)
Poids total
Charge
Décharge
Chauffage auxiliaire
Ventilateur
2.6 Première mise en service
2.6.1 Contrôle de fonctionnement
Contrôler le fonctionnement de la soufflante de l’élément d’accumulation en mettant en marche le
thermostat d’ambiance.
2.6.2 Charge
Une fois le contrôle de fonctionnement achevé, les appareils peuvent être mis en service sans
préchauffage. La charge s’effectue soit manuellement par le biais du régulateur de charge mécani-
que ou automatiquement avec la gestion de charge Elfamatic disponible.
Au cours de la première charge, relever la valeur de charge en kWh et la comparer à la charge maxi-
mum autorisée à froid figurant dans les « Caractéristiques techniques ». La valeur de charge relevée
ne doit pas dépasser la charge maximum autorisée à froid.
Une odeur peut se dégager lors de la première charge, il convient donc d’aérer suffisamment la
pièce (1,5 renouvellement de l’air, fenêtre basculée par ex.). Dans une chambre à coucher, ne pas
procéder à la première charge pendant le sommeil.
2.7 Réparation, modification de l’appareil
La réinstallation d’un appareil désassemblé à des fins de réparation ou déjà en service à un autre
emplacement s’effectue, comme pour la première mise en service, conformément à la présente no-
tice de montage.
Dans ces cas là, veiller particulièrement aux points suivants : Remplacer les éléments de l’isolation
thermique sur lesquels vous constatez des dommages ou des altérations susceptibles de nuire à la
sécurité. Avant la mise en service, effectuer un contrôle de l’isolation et mesurer la prise de courant
nominale.
2.7.1 Réparation, modification de l’appareil
Pour les travaux de transformation, d’extension et d’encastrement, consulter les instructions jointes
aux lots de pièces concernés.
2.8 Remise à l’utilisateur
Expliquer le fonctionnement de l’appareil à l’utilisateur. Attirer tout particulièrement son attention
sur les consignes de sécurité.
Remettre la notice d’utilisation et de montage à l’utilisateur.
A l’intention de l’installateur
Modèle type
268301 - 34573 - 0738.indd 45 19.09.2007 15:39:52
46
A l’intention de l’installateur
SchémaélectriqueWSP2010-7010
E1 - E6: Elément chauffant (accumulateur)
E7: Résistance de chauffage
F1: Limiteur de température
M1 - M3: Soufflante
N1: Limiteur de température - Charge
N5: Limiteur de température – Tiroir du ventilateur
N4: Limiteur de température - Charge
X1: Bornier secteur
X2: Bornier
Branchements de série

























Thermostat d’ambiance Intégré
E9: Résistance de chauffage
N6: Thermostat - Décharge
S2: Commutateur à bascule - Décharge
Z1: Condensateur de protection contre les
étincelles
Chauffage auxiliaire
E8: Elément chauffant
N2: Thermostat – Chauffage auxiliaire
N3: Thermostat – Chauffage auxiliaire
S1: Commutateur à bascule – Chauffage auxiliaire
100 % P
nom.
83,3 % P
nom.
91,6 % P
nom.
75 % P
nom.
100 % P
nom.
*
3/N/PE ~ 50 Hz 400 VCircuit de commande
1/N/PE ~ 50 Hz 230 V
* pour le raccord d’un RT externe
Signal de gestion de charge
230 V CA
N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 L3 L2 L1 N L1
268301 - 34573 - 0738.indd 46 19.09.2007 15:39:52
47
Francais
Attention ! Sur le 3/PE AC 50 Hz 230 V secteur
Il est nécessaire de modifier le câblage d'origine de l'accumulateur de chaleur !
Schéma électrique du 3/PE AC 50 Hz 230 V
Ilestnécessairedemodierlecâblaged'originecommeci-dessous!
A l’intention de l’installateur
Lespontsdoiventêtreposésaucoursdel'installation.
E1 - E6: éléments chauffants (accumulateur)
F1: limiteur de température de sécurité
N1: limiteur de température – charge
X1: borne secteur
N4: limiteur de température – charge
xxxDébrancherlelvi(violet)deE2etlebranchersurE6
xxDébrancherlelbr(brun)deE6etlebranchersurE4
xDébrancherlelws(blanc)deE4etlebranchersurE2
268301 - 34573 - 0738.indd 47 19.09.2007 15:39:52
48
3 Garantie
La garantie est à faire valoir dans le pays où l'appareil a été acheté. A cette fin, veuillez prendre contact avec
la filiale AEG concernée, à défaut l'importateur agréé.
Le montage, les raccordements, la maintenance ainsi que la première mise en service sont à réaliser par
un installateur qualifié.
Le fabricant ne saurait être rendu responsable des dommages causés par un appareil qui n'aurait pas
été installé ou utilisé conformément à la notice de montage et d'utilisation jointe à l'appareil.
3.1 Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de vous débarrasser de
l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets.
Elimination des emballages de transport et des anciens appareils
L'élimination d'anciens appareils doit se faire dans les règles de l'art conformément aux prescriptions et lois
en vigueur localement. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les
dispositions et les décrets locaux.
Environnement et recyclage
268301 - 34573 - 0738.indd 48 19.09.2007 15:39:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG WSP 3010 Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi