Beckett PBF750 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Page - 9 -
INSTRUCTIONS POUR LE BIO-FILTRE PBF750
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT!
Pour se protéger de
blessures, il faut observer les précautions de sécurité de base,
y compris ce qui suit :
1)
“LISEZ ET SUIVEZ TOUTES
LES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ”
2)
DANGER !
Pour éviter tout choc électrique
possible, il faut être prudent puisqu’on utilise de l’eau
pour cet équipement. Pour chacune des situations
suivantes, n’essayez pas de réparer vous-même,
retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour
le faire réparer ou jetez l’appareil.
a. SI l’appareil tombe dans l’eau, N’essayez PAS de
l’attraper ! Débranchez-le d’abord et récupérez-le
ensuite. Si les composants électriques de l’appareil
sont mouillés, débranchez immédiatement
l’appareil.
b. Ne faites pas fonctionner tout appareil si le cordon
ou la fiche sont endommagés, à s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est tombé ou est endommagé
de quelque façon que ce soit.
3) Débranchez toujours un appareil de la prise lorsque vous
ne l’utilisez pas, avant d’ajouter ou de retirer des pièces
et avant de nettoyer. Ne tirez jamais violemment le
cordon pour le sortir de la prise. Agrippez la fiche et tirez
pour débrancher.
4) N’utilisez pas d’appareil pour autre chose que son
utilisation prévue. Utiliser des accessoires non
recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil
pourrait créer des conditions dangereuses.
5) Lisez et respectez toutes les notices importantes sur
l’appareil.
6) S’il faut une rallonge, choisissez un cordon de la bonne
valeur nominale. Un cordon d’une valeur nominale
inférieure en termes d’ampères ou de watts pour
l’appareil en question pourrait surchauffer. Attention de
placer le cordon pour que personne ne le tire ou ne
trébuche accidentellement.
7) Ce produit ne doit être branché qu’à une prise de courant
protégée par un disjoncteur de fuite à la terre.
“CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS”
l'AVERTISSEMENT
!
Ce produit n’est pas submersible.
ILLUSTRATION des PIÉCES
Chapeau de lampe avec
Transformateur
Ampoule de 9 watts
Filtre Moyen
Filtre Fin
Bio-Billes
Serre-joint
Pompe et Les tuyaux ondulés et les colliers de
serrage ne sont pas inclus.
Réservoir
L’O Anneau
Boîtier de
Lampe
Pompe nécessaire mais non comprise
Filtre Grossier
Page - 10 -
La section formée par le stérilisateur UV de ce filtre comporte une ampoule de 9 watts insérée dans un manchon de verre. Quand la
pompe (non comprise) achemine l’eau dans le filtre, l’exposition aux rayons UV combinée au passage à travers le filtre biologique et
mécanique assure une eau claire et limpide.
Le RÉSERVOIR À BIO-FILTRE peut être caché ou laissé à découvert dans votre jardin et peut aussi être partiellement enfoui. Pour de
meilleurs résultats, ne placez pas le RÉSERVOIR au niveau le plus élevé de votre étang. NE LE PLACEZ PAS DANS L’ÉTANG !
Placez seulement le tuyau d’ALIMENTATION dans l’eau. Le réservoir, le refoulement et son tuyau peuvent être partiellement enfouis
tout en laissant au moins 2,5 cm exposé sous la pince (Voir la Figure A).
Refoulement
DÉBIT
DÉBIT
Alimentation
1” (2.54cm)
Figure A
ÉTAPE 1
Placez le BOÎTIER DE LA
LAMPE dans le COUVERCLE
en poussant jusqu’à ce que les
pièces se touchent.
ÉTAPE 2
Installez l’AMPOULE de 9 watts
remplaçable dans le connecteur.
L’AMPOULE s’enfiche en place.
ÉTAPE 3
Installez le CHAPEAU DE LAMPE sur le
COUVERCLE en tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre. Tournez un peu
plus à la fin pour vous assurer que la
lampe soit bien en place dans la cavité.
ÉTAPE 4
Placez le JOINT TORIQUE autour du couvercle
supérieur du RÉSERVOIR. Aligner la première
arrivée avec la décharge de réservoir et utiliser le
serre-joint pour obtenir le sommet au réservoir.
L’O Anneau
L’O Anneau
Boîtier de
Lampe
Couvercle
Chapeau de Lampe
Ampoule de 9 watts
Connecteur
Boîtier de Lampe
MISE EN GARDE !
Pour prévenir les risques de chocs
électriques, retirez la fiche avant tout
entretien ou remplacement de la
l'AVERTISSEMENT !
Ne regardez pas directement la lampe UV.
Pour éviter les incendies et les chocs
électriques possibles, utilisez une lampe
d’une valeur nominale de 9 watts ou moins,
de type C ultraviolet.
AVERTISSEMENT DE GEL !
Si le RÉSERVOIR de FILTRE BIOLOGIQUE DE POMPE
est partiellement enterré, vidangez l'eau du réservoir
pendant l'hiver ou les températures de congélation. Ne
courez pas votre filtre pendant ce temps. Quand la terre a
dégelé, votre FILTRE BIOLOGIQUE DE POMPE peut être
utilisé encore.
MISE EN GARDE!
Toujours le contrôle pour les fuites à l'o-
anneau après la pompe est sur assurer
que serre-joint est assez tendu
Page - 11 -
l'AVERTISSEMENT !
Ne soulevez et ne portez jamais le Filtre
Biologique de Pompe par le cordon.
Alimentation
Alimentation
Refoulement
Refoulement
ÉTAPE 5
Placez une CALE dans chaque CONNECTEUR DE TUYAU et
tournez dans le sens des aiguilles d’une montre dans CHAQUE
SORTIE.
ÉTAPE 6
Mesurez et coupez le tuyau ondulé (non inclus). Utilisez, si possible, la
longueur la plus courte. Fixez le tuyau au connecteur, à chaque
d’ALIMENTATION et REFOULEMENT, en tournant et en poussant le
tuyau jusqu’à ce qu’il soit bien fixé en place.
Étape 7
Raccordez le tuyau d’alimentation du
filtre à une pompe (non comprise) au
fond de votre bassin. Placez ensuite
le tuyau de refoulement le long d’un
écoulement d’eau ou d’une cascade
pour que l’eau filtrée puisse retourner
dans le bassin.
RALLONGES
Utilisez seulement des rallonges prévues pour une utilisation à l’extérieur. Ces rallonges portent la mention « Convient pour les appareils
ménagers utilisés à l’extérieur, rangez à l’intérieur lorsque vous ne l’utilisez pas ». Utilisez seulement les rallonges à valeur nominale
dépassant celle du produit. N’utilisez pas de rallonges endommagées. Examinez les rallonges avant de les utiliser et remplacez-les si
elles sont endommagées. N’abusez pas les rallonges et ne tirez pas violemment le cordon pour les débrancher de la prise. Gardez le
cordon loin de la chaleur et des objets tranchants. Débranchez toujours la rallonge de la prise avant de séparer le produit de la rallonge.
NETTOYAGE
Pour de meilleurs résultats, votre filtre biologique de pompe devrait fonctionner 24 heures par jour. Lorsque le débit d’eau du
refoulement, l’ALIMENTATION N° 1, semble ralentir, débranchez l’appareil avant de dégager le COUVERCLE DE LA PINCE pour
nettoyer les 3 filtres. Bien que les filtres doivent être nettoyés régulièrement, les billes biologiques NE doivent PAS être nettoyées par
temps chaud. Ceci détruira les bactéries nécessaires au bon fonctionnement du bio-filtre et il faudra établir une nouvelle colonie. Il faudra
peut-être jusqu’à 9 semaines pour qu’une colonie bactérienne du bio-filtre mature. Rincez toutes les pièces seulement à l’automne ou en
hiver. Remplacez les filtres en séquence : le filtre fin sur le dessus des billes biologiques, le filtre moyen, puis le filtre grossier sur le
dessus. C’est aussi un bon moment pour remplacer l’ampoule de 9 watts.
GFCI
Pompe non comprise
Page - 12 -
GARANTIE LIMITÉE
Chaque produit de Beckett Corporation (Beckett) est garanti contre les défauts de matières et de fabrication pour la période de garantie applicable (ainsi
appelée dans les présentes) indiquée ci-dessous. Pour chaque produit, la période de garantie commence à la date de l’achat par l’acheteur initial. Les
périodes de garantie sont les suivantes :
Produit Période de garantie
Modèles de pompes :
Série G; Série W; Série WF…………….2 ans
UL6500A; XL-6500A…………………….2 ans
Autres modèles de pompes…………….1 an
Étangs en poly préformé……………………….…...15 ans
Revêtement :
PVC 35 mil………………………………..20 ans
EPDM 40 mil…………………………. ….20 ans
PVC 20 mil………………………………..15 ans
Déversoir Et Écumoire De Chute d'eau………...….5 ans
Tous les autres produits Beckett……………………90 jours
APPLICATION : La garantie ne couvre que les produits Beckett installés et entretenus de la façon appropriée et est limitée à l’application à la température
normale, de 32ºF à 86ºF, (0ºC à 30ºC) de fluides de pompage dont la gravité spécifique maximale est de 1,1 et dont le pH se situe entre 5 et 9 (eau
douce). Les autres applications de liquide et les utilisations à des températures extrêmes doivent être approuvées à l’avance par Beckett. La garantie ne
s’applique pas à des dommages ou à des défauts causés par des causes externes, y compris l’installation incorrecte ou défectueuse ou la modification
non autorisée, la foudre, les surtensions, l’utilisation excessive, la mauvaise utilisation ou l’utilisation anormale ou la mauvaise application, y compris
l’utilisation d’une manière incompatible avec la fonction prévue du produit. Il incombe à l’acheteur de déterminer si le produit convient à l’utilisation qu’il
entend en faire. Si les produits sont endommagés dans le transport, une réclamation doit être déposée auprès du transporteur.
RECOURS : En cas de défaut de conformité à la garantie, Beckett, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou la partie non conforme ou émettra un
remboursement pour ce produit ou cette pièce non conforme. La réparation, le remplacement ou le remboursement au gré de Beckett constitue le recours
exclusif en cas de défaut de conformité à la garantie. Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées au plus tard trois mois suivant
l’expiration de la période de garantie applicable.
ADMINISTRATION : Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées avec une preuve d’achat ainsi que le produit Beckett non conforme,
fret payé d’avance, à l’adresse suivante : Beckett Corporation, Customer Service Dept., 5931 Campus Circle Dr., Irving, Texas 75063, téléphone :
(866) 466-4319. Il faut obtenir de Beckett une autorisation par téléphone avant de retourner des produits ou des pièces non conformes. Beckett inspectera
tous les produits ou toutes les pièces afin de déterminer la cause du défaut de conformité avant d’approuver la garantie.
FRAIS D’INSTALLATION, D’ENLÈVEMENT ET D’EXPÉDITION : La garantie ne couvre pas les frais associés à l’installation, à l’enlèvement et à
l’expédition des produits faisant l’objet de réclamations au titre de la garantie.
DÉNI ET LIMITATION : LA GARANTIE ET LES RECOURS EXPLICITES ÉNONCÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET TIENNENT LIEU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE ET DE TOUT AUTRE RECOURS, QU’ILS SOIENT VERBAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. DANS TOUTE LA
MESURE PERMISE PAR LA LOI, BECKETT NIE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TOUTES GARANTIES IMPLICITES QUI NE PEUVENT
ÊTRE NIÉES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE APPLICABLE.
BECKETT N’ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS EXPRESSÉMENT INDIQUÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. QUEL
QUE SOIT LE CAS, BECKETT NE SERA PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. LA RESPONSABILITÉ GLOBALE
DE BECKETT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU EN CE QUI CONCERNE TOUT PRODUIT COUVERT PAR CELLE-CI, QUELQUE
SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE INVOQUÉE, NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT NON CONFORME. LES
LIMITATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT PARAGRAPHE NE S’APPLIQUENT PAS AUX LÉSIONS CORPORELLES.
Certains États ne permettant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou les exclusions ou les limitations touchant la durée
d’une garantie implicite, les limitations ou les exclusions précédentes ne s’appliquent peut-être pas à vous. La présente garantie vous accorde des droits
juridiques particuliers, mais vous jouissez peut-être également d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
POUR VOS DOSSIERS :
Date de l’achat _____________________________________________
Numéro du modèle __________________________________________
Nom du dépositaire __________________________________________
VEUILLEZ GARDER LE REÇU EN CAS DE RECOURS À LA GARANTIE
BECKETT CORPORATION
3321 E. Princess Ann Rd.
Norfolk, Va. 23502
www.888beckett.com
Toll Free: 1-866-466-4319
© 2007 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Beckett PBF750 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues