Aeg-Electrolux SWD81800G0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la
meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes
qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas
sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire
cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que
vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
2
SOMMAIRE
4 Consignes de sécurité
7 Bandeau de commande
8 Première utilisation
9 Utilisation quotidienne
12 Entretien et nettoyage
13 En cas d'anomalie de
fonctionnement
16 Caractéristiques techniques
16 Installation
20 Bruits
22 En matière de sauvegarde de
l'environnement
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
Sommaire
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-
te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Con-
servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre person-
ne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser
avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité
figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais-
sance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au
ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que
des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en
débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi
leur vie en danger.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation du vin.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage de l'appareil.
Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (tels que des sorbetières électriques) à
l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agré-
ment du fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant
un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflam-
mable.
4 Consignes de sécurité
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du
circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
évitez les flammes nues et les sources d’ignition
aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil
Toute modification de l'appareil ou de ses caractéristiques représente un danger. Si le câ-
ble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
AVERTISSEMENT
Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem-
placés par un technicien d'entretien agréé ou par un électricien spécialisé.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'une rallonge ou d'une prise multiple
(risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la fiche n'est pas écrasée ou endommagée à l'arrière de l'appareil.
Une fiche écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
3. Assurez-vous que la prise murale de l'appareil est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'y introduisez pas la prise. Risque de choc
électrique ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule d'éclairage
1)
pour l'éclairage
intérieur.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Ne touchez pas les surfaces givrées et les produits congelés lorsque vous avez les mains
humides/mouillées (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
Évitez d'exposer trop longtemps l'appareil aux rayons directs du soleil.
Les ampoules
2)
utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement
destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas adaptées à l'éclai-
rage d'une habitation.
Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil
Ne stockez pas de gaz et de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l’ap-
pareil Consultez les instructions respectives
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la
prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en
plastique.
1) Si le diffuseur est prévu
2) Si l'ampoule est prévue
Consignes de sécurité 5
Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-
ment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas
de l'appareil.
Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions
fournies dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il
est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages
constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que
le circuit frigorifique soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre
Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le conden-
seur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou
rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.
Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
3)
Maintenance
Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés
par un électricien qualifié ou une personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé,
exclusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-
buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflamma-
bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles au-
près des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au
niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole
sont recyclables.
3) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.
6 Consignes de sécurité
BANDEAU DE COMMANDE
1
2345678
1 Écran
2 Touche d'augmentation de la température du compartiment inférieur
3 Touche de diminution de la température du compartiment inférieur
4 Touche d'alarme
5 Touche d'éclairage
6 Touche d'augmentation de la température du compartiment supérieur
7 Touche de diminution de la température du compartiment supérieur
8 Touche ON/OFF de l'appareil
Pour augmenter le volume défini lors de l'appui sur les touches, appuyez simultanément sur
la touche d'éclairage et la touche de diminution de la température pendant plusieurs se-
condes. Ce changement est réversible.
Écran
min
45
321
1 Indicateur du compartiment supérieur
2 Indicateur de température du compartiment supérieur et indicateur de la minuterie
3 Indicateur de température du compartiment inférieur
4 Indicateur du compartiment inférieur
5 Voyant d'alarme
Mise en fonctionnement
Pour mettre en fonctionnement l'appareil, procédez comme suit :
1. Branchez électriquement l'appareil.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'écran est éteint.
3. Si « dEMo » s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de fonctionnement ».
4. Les voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut.
Pour sélectionner une température programmée différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Bandeau de commande
7
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes.
2. L'affichage est désactivé.
3. Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement.
Réglage de la température
La température programmée de la cave à vin peut être réglée en appuyant sur les sélecteurs
de température.
Les indicateurs de température affichent la température programmée.
La température programmée sera atteinte sous 24 heures.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne - Rangement des bouteilles de vin ».
Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée.
Touche d'éclairage
Si vous souhaitez que l'éclairage reste allumé après la fermeture de la porte, il suffit d'ouvrir
et de fermer la porte et l'éclairage restera automatiquement allumé pendant 10 minutes.
Pour éteindre l'éclairage avant son extinction automatique, ouvrez la porte et appuyez sur
la touche d'éclairage.
L'éclairage n'a aucune incidence sur la qualité du vin.
Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les
conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par :
Un voyant d'alarme clignotant
Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur une tou-
che quelconque.
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyer l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires
avec de l'eau tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) puis séchez soi-
gneusement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec grattoir pour procé-
der au nettoyage intérieur et extérieur de votre appareil.
Si “dEMo” s'affiche, l'appareil est en mode démonstration : reportez-vous au paragraphe
« EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
8 Première utilisation
UTILISATION QUOTIDIENNE
Rangement des bouteilles de vin
Compartiment supérieur :
La température peut être réglée entre +6 et +11 °C. Ce compartiment est idéal pour des
vins à consommer rapidement, principalement des vins jeunes, blancs ou rouges. Comparti-
ments dont la température est réglée séparément.
Compartiment inférieur :
La température peut être réglée entre +12 et +18 °C. Ce compartiment est idéal pour con-
server, pendant de longues périodes, des vins rouges ou blancs devant être affinés en bou-
teille.
Les températures de ce compartiment sont appropriées pour la conservation de vins vieillis
et ayant du corps.
Couchez les bouteilles de façon à ce que les bouchons ne sèchent pas.
Conservez le vin à l'abri de la lumière. La porte est anti-UV à double vitrage teinté pour
protéger le vin contre la lumière dans le cas où cet appareil se trouve dans un lieu bien
éclairé.
Évitez d'allumer trop fréquemment ou pendant trop longtemps l'éclairage de l'appareil. Le
vin se conserve mieux à l'abri de la lumière.
Manipulez les bouteilles avec soin, de façon à ne pas remuer le vin.
Respectez scrupuleusement les recommandations et les conseils qui vous ont été fournis au
moment de l'achat de votre appareil ou figurant dans la documentation technique, relatifs
à la qualité, à la durée et à la température optimale de conservation des vins.
Recommandations en matière de conservation
La durée de conservation d'un vin dépend de son vieillissement, du type de raisin, de sa te-
neur en alcool et de son taux de fructose et de tanin. Au moment de l'achat, vérifiez si le
vin est déjà vieilli ou s'il bonifiera avec le temps.
Températures de conservation recommandées :
pour les champagnes et les mousseux, de 6 à 8° C
Utilisation quotidienne
9
pour les vins blancs, de 10 à 12° C
pour les vins rosés et rouges légers, de 12 à 16° C
vins rouges vieillis, de 14 à 16° C
Si vous disposez plusieurs bouteilles l'une sur l'autre, contrôlez que celles-ci n'entrent pas
en contact avec la plaque de refroidissement du compartiment réfrigérateur.
Clayettes de la cave à vin
Les clayettes sont amovibles pour permettre leur
nettoyage.
Porte-bouteilles de la cave à vin
Extrayez la clayette et introduisez-la entre les
deux guides.
Le poids maximum admis sur les galeries porte-
bouteilles est de 30 kg.
10 Utilisation quotidienne
Le compartiment inférieur est doté d'un panier
pouvant être utilisé pour ranger des bouteilles de-
bout ou pour les incliner.
Humidificateur
Une humidité appropriée est d'une importance cruciale pour un bon stockage des vins.
Votre cave à vins est équipée d'un dispositif d'humidification spécial qui augmente l'humi-
dité dans l'appareil.
Étalez les pierres de lave fournies le long du petit
bac comme illustré. Remplissez ensuite le bac
d'eau jusqu'à la moitié de sa contenance.
En fonctionnement normal, les pierres de lave
sont régulièrement humidifiées par l'eau ; cepen-
dant, vérifiez régulièrement la présence d'eau
dans le bac et faites l'appoint d'eau si nécessaire.
Il est à noter que si l'humidité dans le local où est
installé votre appareil est particulièrement élevée,
l'intérieur de votre cave à vins sera lui aussi relati-
vement plus humide.
Cela peut créer de la buée sur les bouteilles lors de
l'ouverture de la porte ou un décollement des éti-
quettes. Dans ce cas, réduisez en conséquence la
quantité d'eau dans le bac.
Circulation d'air
Le compartiment réfrigérateur est doté d'un ven-
tilateur spécial AIRLIGHT qui est automatique-
ment activé en fonction du réglage du thermostat
de l'appareil et des conditions ambiantes.
Utilisation quotidienne 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la re-
charge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter tou-
te accumulation de déchets.
Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur
de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour net-
toyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec
une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et per-
met des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des
produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans
cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude addi-
tionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
12 Entretien et nettoyage
Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est au-
tomatiquement éliminé de l'évaporateur du
compartiment réfrigérateur à chaque fois
que le compresseur s'arrête. L'eau de dégi-
vrage est collectée dans un récipient spécial
situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du
compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage située au mi-
lieu du compartiment réfrigérateur pour
empêcher l'eau de déborder et de couler à
l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice
d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le
bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'ori-
fice.
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation
Prenez les précautions suivantes :
débranchez l'appareil
retirez tous les aliments
dégivrez
4)
et nettoyez l'appareil et tous les accessoires
laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréa-
bles.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier
régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de
panne de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusive-
ment confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente.
Problème Solution
L'appareil ne fonctionne
pas. L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
La fiche du cordon d'alimenta-
tion n'est pas correctement in-
sérée dans la prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du cordon d'alimentation dans la
prise de courant.
4) Si cela est prévu.
En cas d'anomalie de fonctionnement 13
Problème Solution
Le courant n'arrive pas à l'appa-
reil. La prise de courant n'est pas
alimentée.
Branchez un autre appareil élec-
trique à la prise de courant.
Contactez un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe « Rem-
placement de l'ampoule ».
Le compresseur fonctionne
en permanence.
La température n'est pas réglée
correctement.
Sélectionnez une température
plus élevée.
La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au chapitre « Fer-
meture de la porte ».
La porte a été ouverte trop sou-
vent.
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
placer dans l'appareil.
La température ambiante est
trop élevée.
Diminuez la température ambian-
te.
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière de l'appa-
reil.
Pendant le dégivrage automati-
que, le givre fond sur la plaque
arrière.
C'est normal.
De l'eau s'écoule dans l'ap-
pareil.
L'orifice d'écoulement de l'eau
de dégivrage est obstrué.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage.
Des produits empêchent l'eau de
s'écouler dans le réservoir d'eau.
Assurez-vous que les produits ne
touchent pas la plaque arrière.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau
de dégivrage ne s'écoule pas
dans le bac d'évaporation situé
au-dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation de
l'eau au bac d'évaporation de
l'eau de dégivrage.
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est trop
basse.
Le thermostat n'est pas réglé
correctement.
Sélectionnez une température
plus élevée.
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est trop
élevée.
Le thermostat n'est pas réglé
correctement.
Sélectionnez une température
plus basse.
La porte n'est pas fermée cor-
rectement.
Reportez-vous au chapitre « Fer-
meture de la porte ».
Trop de bouteilles ont été intro-
duites simultanément.
Introduisez moins de bouteilles en
même temps.
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid
circule dans l'appareil.
14 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Solution
dEMo s’affiche sur l'écran. L'appareil est en mode démons-
tration (dEMo).
Maintenez la touche Alarm en-
foncée pendant environ 10 se-
condes jusqu'à ce qu'une alarme
sonore se fasse longuement en-
tendre et que l'écran s'éteigne
momentanément : l'appareil
commence à fonctionner de fa-
çon normale.
Un carré supérieur ou in-
férieur apparaît sur l'affi-
cheur de température.
Une erreur s'est produite lors la
mesure de la température.
Contactez le service après-vente
(le système de réfrigération conti-
nue de maintenir les aliments au
froid, mais le réglage de la tem-
pérature n'est pas possible).
Remplacement de l'ampoule dans la cave à vin
1. Débranchez l'appareil de la prise secteur.
2. Retirez le diffuseur de l'ampoule en ap-
puyant dessus à l'aide d'un outil (par
exemple, un tournevis) afin de libérer les
crochets arrière.
En cas d'anomalie de fonctionnement 15
Simultanément, dégagez le crochet in-
termédiaire et faites glisser le diffuseur
dans le sens des flèches.
3. Remplacez l'ampoule par un modèle
identique, spécifiquement conçu pour
les appareils ménagers, et de même
puissance.
4. Installez le diffuseur de l'ampoule.
5. Branchez l'appareil sur le secteur.
6. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation".
3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'en-
castrement
Hauteur 1780 mm
Largeur 560 mm
Profondeur 550 mm
Tension 230-240 V
Fréquence 50 Hz
Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'in-
térieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
INSTALLATION
Emplacement
AVERTISSEMENT
Si l'appareil qui doit être mis au rebut est équipé d'un dispositif de fermeture, rendez celui-
ci inutilisable de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à l'intérieur
de l'appareil.
La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation.
16 Caractéristiques techniques
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe clima-
tique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe climatique Température ambiante
SN +10°C à +32°C
N +16°C à +32°C
ST +16°C à +38°C
T +16°C à +43°C
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à celles de votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement
pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appa-
reil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à
un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consi-
gnes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Ventilation
La circulation d'air derrière l'appareil doit être
suffisante.
Installation de l'appareil
ATTENTION
Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé.
Procédez comme suit :
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Installation 17
1. Appliquez la bande isolante adhésive sur
l'appareil comme indiqué sur le schéma.
2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-
castrement.
3. Fixez l'appareil au meuble d'encastre-
ment à l'aide de 4 vis.
18 Installation
4. Fixez les caches sur les vis.
Faites une dernière vérification pour vous assurer que :
Toutes les vis sont bien serrées.
Le joint d'étanchéité est solidement fixé au meuble.
La porte s'ouvre et se ferme correctement.
Instructions de montage pour le bas de la porte avec compensateur
1. La porte étant ouverte, desserrez les
deux vis situées dans la partie inférieure
de la porte sans les dévisser totalement.
2. Positionnez le compensateur en acier
comme indiqué dans la figure, puis in-
sérez la partie supérieure sous la tête
des vis.
Installation 19
3. Alignez le compensateur avec le pan-
neau de porte en acier et serrez les vis.
4. Insérez le cache en acier à l'intérieur du
compensateur comme indiqué dans la
figure.
BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfri-
gérant).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
20 Bruits
CRACK!
CRACK!
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
22 En matière de sauvegarde de l'environnement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux SWD81800G0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à