Genius Intermodo2 433 868 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
00058I0761 - Rev. 3 2 INTERMODO2
70
32,5
90
105
98
1
4
2
3
DL1
SW1 SW2
DL2
CH1 CH2
5
DL3
6
7
8
10
11
12
+
9
1 2
N.O.
N.O.
DS1
FRANÇAIS
Pré-cassure pour serre-câbles
Couvercle
Disposition pour fixation sur guide DIN
Attelages pour fixation par l’intermédiaire de vis
Bornes pour sortie commande (N.O.)
Contact à relais normalement ouvert (N.O.)
LEDs de signalisation ( ON = SORTIE ACTIVE )
DL1=LED CH 1 DL2=LED CH2
Boutons-poussoirs de programmation radio
SW1=BOUTON-POUSSOIR CH1 SW2=BOUTON-
POUSSOIR CH2
DS1: Dip-switche de sélection
Borne pour alimentation
Borne pour antenne
DL3: Led de présence de courant
( ON = PRÉSENCE DE COURANT )
Fig.1
DS1 ON OFF
DIP
SWITCHE
1
SORTIE
CANAL 2
PAS-À-PAS
SORTIE
CANAL 2
IMPULSIVE
DIP
SWITCHE
2
PAS UTILISÉ PAS UTILISÉ
INTERMODO2 433 - INTERMODO2 868
1. DESCRIPTION
L’armoire électronique INTERMODO2 est un récepteur externe bicanal, munie d’un système de décodage intégré (JLC, RC). À l’activation
d’un canal par l’intermédiaire de la radiocommande (JLC, RC), le contact à relais N.O. respectif se ferme suivant les modalités décrites
au chapitre 5.
Les configurations sélectionnables sont les suivantes:
CH1= sortie à relais N.O. à impulsion
CH2= sortie à relais N.O. à impulsion / pas-à-pas ( sélectionnable par l’intermédiaire de DS1 )
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INTERMODO2 433 INTERMODO2 868
ALIMENTATION (V) 12/24
V~ / V
"
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION (MHz) 433.92±0.1
868.35±0.2
COURANT ABSORBÉ (mA) 100 mA
DÉCODAGE RC-JLC
JLC
CODES MÉMORISABLES 250
NOMBRE DE CANAUX 2
NOMBRE DE SORTIES À RELAIS (N.O.)
N 1 impulsive (CH 1)
N 1 impulsive / pas-à-pas (sélectionnable)(CH2)
PORTÉE CONTACT RELAIS 0.5 A / 24 V
DEGRÉ DE PROTECTION IP 44
TEMPÉRATURE D’UTILISATION (°C)
-20 / +55
00058I0761 - Rev. 3 3 INTERMODO2
P4
P1
P2
P3
FRANÇAIS
3.
MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES
On pourra utiliser une seule codification radio à
la fois (JLC, RC).
On peut mémoriser maxi 250 codes répartis entre
les canaux 1 et 2
3.1 MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES JLC
1) Sur la radiocommande JLC master, appuyer, en les maintenant
enfoncés, simultanément sur les boutons-poussoirs P1 et P2.
2) La LED de la radiocommande commencera à clignoter (pendant
environ 10 s).
3) Relâcher les deux boutons.
4) Appuyer, pendant 1 seconde, sur le bouton-poussoir du récepteur
(Fig.1 réf. ), correspondant au canal auquel on souhaite associer
la radiocommande.
5) La LED correspondante sur le récepteur (Fig.1 réf. ) commence
à clignoter lentement pendant 5 s.
6) Pendant ces 5 s, tandis que la LED de la radiocommande est
encore en train de clignoter, appuyer, en le maintenant enfoncé,
sur le bouton-poussoir souhaité de la radiocommande (la LED
de la radiocommande s’allumera fixe).
7) La LED sur la platine (Fig.1 réf. ) s’allumera fixe pendant 1
seconde, puis elle s’éteindra, indiquant que la mémorisation a
été effectuée.
8) Relâcher le bouton-poussoir de la radiocommande.
9) Appuyer 2 fois sur le bouton-poussoir de la radiocommande
mémorisée, en une brève succession.
La carte enverra une commande à la sortie asso-
ciée au canal.
10) Pour ajouter d’autres radiocommandes, transférer le code
du bouton-poussoir de la radiocommande mémorisée vers le
bouton-poussoir correspondant des radiocommandes à ajouter,
en procédant comme suit:
a) Sur la radiocommande mémorisée, appuyer, en les maintenant
enfoncés, simultanément sur les boutons-poussoirs P1 et P2.
b) La LED de la radiocommande commencera à clignoter.
c) Relâcher les deux boutons-poussoirs.
d) Appuyer sur le bouton-poussoir mémorisé et le maintenir enfoncé
(la LED de la radiocommande s’allumera fixe).
e) Rapprocher les radiocommandes, appuyer, en le maintenant
enfoncé, sur le bouton-poussoir correspondant de la
radiocommande à ajouter, ne le relâcher qu’après le double
clignotement de la LED de la radiocommande indiquant que
l’apprentissage a eu lieu.
f) Appuyer 2 fois sur le bouton-poussoir de la nouvelle radiocommande
mémorisée, en une brève succession.
La carte enverra une commande à la sortie asso-
ciée au canal.
3.2 MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES RC
Le codage radio RC n’est disponible que pour le
récepteur INTERMODO2 433.
1) Appuyer, pendant 1 seconde, sur le bouton-poussoir du récepteur
(Fig.1 réf. ), correspondant au canal auquel on souhaite associer
la radiocommande.
2) La LED correspondante sur le récepteur (Fig.1 réf. ), commence
à clignoter lentement pendant 5 s.
3) Pendant ces 5 s, appuyer sur le bouton-poussoir souhaité de la
télécommande RC.
4) La LED sur le récepteur (Fig.1 réf. ) s’allumera fixe pendant 1
seconde, indiquant que la mémorisation a été effectuée, puis elle
recommencera à clignoter pendant 5 s supplémentaires durant
lesquelles on peut mémoriser une autre radiocommande.
5) Au bout des 5 s, la LED s’éteint indiquant la fin de la procédure.
6) Pour mémoriser d’autres radiocommandes, répéter la procédure
précédente
3.2.1 MÉMORISATION RC SANS INTERVENTION SUR LA
CARTE (distante)
Lire la procédure suivante avant de procéder à la mémorisation de
nouvelles radiocommandes
1) Se procurer une radiocommande mémorisée précédemment
2) Se placer dans la zone de réception des radiocommandes
3) Appuyer simultanément sur les boutons P1 et P2 pendant environ
5 secondes.
4) Relâcher les deux boutons.
5) Dans un délai de 5 secondes, enfoncer et relâcher le bouton
correspondant au canal mémorisé précédemment
6) Se procurer une nouvelle radiocommande et appuyer sur le
bouton à mémoriser
Dans un délai de 5 secondes, ajouter d’autres radiocommandes en
répétant le point 5.
Essayer les radiocommandes mémorisées pour en vérifier le fon-
ctionnement correct.
4. EFFACEMENT DE TOUTES LES RADIOCOMMANDES
1) Pour effacer TOUS les codes des radiocommandes associés
aux canaux 1et 2, il suffit de maintenir le bouton-poussoir SW1
ou SW2 enfoncé (Fig.1 réf. ), pendant 10 s.
2) La LED (Fig.1 réf. ) correspondant au bouton-poussoir enfoncé
clignote pendant les 5 premières secondes, puis le clignotement
s’accélère pendant les 5 secondes suivantes.
3) La LED s’allume fixe pendant 2 s, puis elle s’éteindra.
4) Relâcher le bouton-poussoir enfoncé au moment où la LED
correspondante s’allume fixe.
Cette opération N’est PAS réversible.
5. LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT
Des radiocommandes différentes peuvent com-
mander les canaux du récepteur. (Ex : la radiocom-
mande 1 commande le canal 1, la radiocommande
2 commande le canal 2).
IMPULSION EN PROVENANCE DE LA RADIOCOMMANDE
CANAL 1
CANAL 2
dip switche
1=OFF
CANAL 2
dip switche 1=ON
SORTIE 1 IMPULSION / /
SORTIE 2 / IMPULSION
CONTACT FERMÉ
JUSQU’À L’IMPUL-
SION SUIVANTE EN
PROVENANCE DE LA
TÉLÉCOMMANDE
Fig.2
Modello : INTERMODO2 433
Frequenza trasmissione: 433.92MHz ±100KHz
Alimentazione : 12 ÷ 24 ac/dc
Prodotto conforme alla Direttiva 99/05/CEE
Uso esclusivo : apricancello
Libero uso in U.E.
Model : INTERMODO2 433
Transmission Frequency: 433.92MHz ±100KHz
Power supply : 12 ÷ 24 ac/dc
This product complies with Directive 99/05/EEC.
Exclusive use : gate opener.
FREE USE IN U.E..
Modèle : INTERMODO2 433
Fréquence transmission: 433.92MHz ±100KHz
Alimentation : 12 ÷ 24 ac/dc
Produit conforme à la Directive 99/05/EEC
Usage exclusif : ouverture portails
Libre utilisation dans U.E.
Modello :INTERMODO2 433
Frecuencia transmisión: 433.92MHz ±100KHz
Alimentación : 12 ÷ 24 ac/dc
El producto comple la Directiva 99/05/CEE
Uso exclusivo : abrepuertas
LIBRE USO EN U.E
Modell : INTERMODO2 433
Sendefrequenz : 433.92MHz ±100KHz
Stromversorgubg: 12 ÷ 24 ac/dc
Dieses Produkt entspricht der 99/05/EWG Richtlinien.
Freier gebrauch in E.U.
Model : INTERMODO2 433
Transmissie frequentie: 433.92MHz ±100KHz
Voeding: 12 ÷ 24 ac/dc
Product in overeenstemming met de Richtlijn
99/05/EEG
Exclusief gebruik: opening poort
Vrij gebruik in de E.U.
Modello : INTERMODO2 868
Frequenza trasmissione: 868.35MHz ±200KHz
Alimentazione : 12 ÷ 24 ac/dc
Prodotto conforme alla Direttiva 99/05/CEE
Uso esclusivo : apricancello
Libero uso in U.E.
Modell : INTERMODO2 868
Sendefrequenz : 868.35MHz ±200KHz
Stromversorgubg: 12 ÷ 24 ac/dc
Dieses Produkt entspricht der 99/05/EWG Richtlinien.
Freier gebrauch in E.U.
Model : INTERMODO2 868
Transmission Frequency: 868.35MHz ±200KHz
Power supply : 12 ÷ 24 ac/dc
This product complies with Directive 99/05/EEC.
Exclusive use : gate opener.
FREE USE IN U.E.
Modèle : INTERMODO2 868
Fréquence transmission: 868.35MHz ±200KHz
Alimentation : 12 ÷ 24 ac/dc
Produit conforme à la Directive 99/05/EEC
Usage exclusif : ouverture portails
Libre utilisation dans U.E.
Modello :INTERMODO2 868
Frecuencia transmisión: 868.35MHz ±200KHz
Alimentación : 12 ÷ 24 ac/dc
El producto comple la Directiva 99/05/CEE
Uso exclusivo : abrepuertas
LIBRE USO EN U.E.
Model : INTERMODO2 868
Transmissie frequentie: 868.35MHz ±200KHz
Voeding: 12 ÷ 24 ac/dc
Product in overeenstemming met de Richtlijn
99/05/EEG
Exclusief gebruik: opening poort
Vrij gebruik in de E.U.
0470
0470
0470
0470
0470
0470
0470
0470
0470
0470
0470
0470
00058I0761 - Rev. 3
Sede legale / Registered of ce: FAAC S.p.A. -
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - Italy
Tel. + 39 051 61724 - Fax. +39 051 758518
Supporto tecnico Italia : 051 6172505
www.geniusg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Genius Intermodo2 433 868 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi