Haba 4358 Schat in zicht, 4358 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Haba 4358 Schat in zicht Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Spie
l
an
l
eitung
Instruct
i
ons
Règ
l
e
d
u jeu
Spe
l
rege
l
s
Instrucc
i
ones
Istruz
i
on
i
Ahoy Treasures!
Trésor en vue · Schat in zicht!
¡Tesoro a la vista! · Tesoro in vista!
Schatz in Sicht!
Ein
p
iratenstarkes Würfels
p
iel für 2 - 4 Korsaren von 5 - 99 Jahren.
Mit einer Spielvariante
f
ür „hinterlisti
g
e“ Piraten.
Sp
ielidee: R
ud
i H
o
ffm
a
n
n
I
llust
r
at
i
o
n: Mar
l
ies Rie
p
er-Bastian
S
pieldauer: ca. 15 M
i
nute
n
D
ie berüchtigten Piratenkapitäne John, Jim, Joe und Jesse haben bei ihrer letzten gemeinsamen
R
äube
r
e
i
e
in
e
a
l
te
Sc
h
at
zk
a
r
te
e
r
beutet
. A
u
f
de
r K
a
r
te
s
in
d
d
i
e
F
u
n
do
r
te
v
o
n f
ü
nf
Sc
h
at
z
t
r
u
h
e
n
a
u
f
der Schatzinsel Korsario ein
g
ezeichnet. Aber der We
g
nach Korsario ist risikoreich und sehr
gefährlich. Ein turbulentes Wettrennen zur Schatzinsel beginnt
!
Spielinhalt
1 S
p
ie
lpl
a
n
16 Piraten (in vier Farben)
9 H
o
lz
b
r
etter
1 Pir
ate
nw
ü
rf
el
1 Spielanleitun
g
DEUTSCH
3
1
2
FRANÇAIS
But du jeu
Q
uels pirates vont récupérer le plus de co
ff
res et quels sont ceux qui contiendront les trésors les
pl
us
p
récieux ?
Préparatifs
Poser
l
e p
l
ateau
d
e
j
eu au mi
l
ieu
d
e
l
a ta
bl
e. C
h
aque
j
oueur pren
d
une équipe
d
e pirates
(
= quatre pirates d‘une couleur
)
. Empiler les pirates les uns sur les autres et les poser sur la tête
d
e
p
irate de la couleur corres
p
ondante dessinée sur l‘île
(
= case de dé
p
art
).
Poser les planchettes en bois et le dé de pirate à côté du plateau de jeu
.
Déroulement de la partie
J
ouer à tour
d
e rô
l
e
d
ans
l
e sens
d
es ai
g
ui
ll
es
d
‘une montre. Ce
l
ui qui pourra nommer
l
e pirate
l
e p
l
us cé
l
è
b
re commence. Si vous n‘arrivez pas à vous mettre
d
‘accor
d
, c‘est
l
e
j
oueur
l
e p
l
us
âgé qui commence en lançant le dé
.
S
ur quoi est tom
b
é
l
e
d
é ?
Un nom
b
re
d
e
p
oints
?
Pren
d
s un
d
e tes pirates et avance-
l
e
d
u même nom
b
re
d
e points qu‘i
l
y
a sur
l
e
d
é.
Le
b
ateau
d
e
p
irates ?
C
h
oisis un nom
b
re entre 1 et 5 et avance un
d
e tes pirates
d
e ce nom
b
re
d
e cases
.
Règles des pirates qu‘il faut suivre :
Quan
d
un
p
irate atterrit sur une case
d
‘eau, i
l
est remis sur
l
a case
d
e
d
é
p
art. Pose une
p
l
anc
h
ette en
b
ois sur
l
a case
d
‘eau sur
l
aque
ll
e ton pirate a atterri. Une p
l
anc
h
ette en
bois
f
acilite le trajet des pirates vers l‘île aux trésors, car ils peuvent s‘en servir pour
m
a
r
che
r
dessus
sa
n
s
to
m
be
r
da
n
s
l
eau
.
Si tu atterris sur une case dé
j
à occupée par un pirate, tu peux quand même
y
poser le
tien. On
p
eut em
p
iler n‘im
p
orte
q
uel nombre de
p
irates sur une case.
Quan
d
i
l
y
a une pi
l
e
d
e pirates sur une case, seu
l
l
e
j
oueur
d
ont
l
e pirate se trouve en
haut de la pile pourra avancer
.
On est obligé de jouer à chaque fois que c‘est son tour ! Si tous tes pirates sont bloqués
ou si tu
d
evais
d
épasser
l
‘î
l
e avec tes pirates, c‘est a
l
ors au tour
d
u
j
oueur suivant.
13
FRANÇAIS
C
omment les pirates vont-il arriver sur l‘île des corsaires ?
On arrive sur l‘île
q
ue si on a le nombre de
p
oints exacts.
L
e
p
remier
p
irate
q
ui arrive sur l‘île est mis sur le co
ff
re
p
ortant le numéro 1. Le deuxième est
posé sur le co
ff
re n° 2, etc.
Fin de la partie
L
a
p
artie est fi nie lors
q
ue les cin
q
coffres sont occu
p
és
p
ar des
p
irates. Chacun com
p
te les
t
résors enfermés dans le coffre sur lequel il se trouve.
L
e joueur qui aura le plus grand nombre de points gagne la partie. En cas d‘ex aequo, le
g
a
g
nant est ce
l
ui qui sera arrivé en premier sur
l
‘î
l
e avec un pirate
.
Variante
L
e
j
eu se
j
oue comme dans le
j
eu de base, mais en suivant les rè
g
les supplémentaires
sui
v
a
n
tes
:
Quand un pirate tombe à l‘eau, il n‘est plus remis sur la case de départ mais doit sortir du jeu
.
L
a partie est terminée...
quand les cinq co
ff
res sont occupés par des pirates
ou
• quan
d
tous
l
es pirates sont tom
b
és à
l
‘eau.
L
e joueur qui aura le plus de points gagnera cette partie.
Inf
o
rm
at
i
o
n
R
udi Hoffmann est l‘auteur de ce
j
eu qui a été publié pour la première fois en 1974 dans la
c
ollection « Dorado », puis plus tard sous le nom de « Eldorado » et de « Alles
f
ür die Katz ».
Comme son idée nous a beaucoup plu, nous présentons à nouveau ce jeu, sous une forme
modifi ée et sur un autre thème.
14
16
NEDERLANDS
Doel van het spel
W
elke piraten maken de waardevolste schatkisten buit?
Spelvoorbereiding
Leg het speelbord in het midden van de tafel. Iedere speler krijgt een piratenteam dat uit
v
ier piraten van dezel
f
de kleur bestaat. Le
g
de piraten op een stapel en plaats ze op het
p
iratenhoo
f
d van dezel
f
de kleur, op het grote eiland (= startveld).
Le
g
d
e
h
outen p
l
an
kj
es en
d
e piraten
d
o
bb
e
l
steen naast
h
et spee
lb
or
d.
Spelverloop
Er wordt kloksgewijs om beurten gespeeld. Wie de beroemdste piraat kent, mag beginnen. Als
j
u
ll
ie
h
et niet eens
k
unnen wor
d
en,
b
e
g
int
d
e ou
d
ste spe
l
er en
g
ooit met
d
e
d
o
bb
e
l
steen
.
W
at is er o
p
de dobbelsteen te zien
?
Een aanta
l
o
g
en
?
Kies een van je piraten uit en zet hem overeenkomstig het gegooide aantal ogen vooruit.
Het piratensc
h
ip?
Kies een getal tussen 1 en 5 en zet een van je piraten overeenkomstig het gekozen getal
v
oo
r
uit
.
Belangrijke piratenregels:
Als een piraat op een waterveld komt, moet hij opnieuw vana
f
het startveld beginnen. Le
g
een
h
outen p
l
an
k
op
h
et waterve
ld
, waar
d
e piraat in is
g
eva
ll
en. Een
h
outen p
l
an
k
maa
k
t
de reis naar het schateiland voor alle piraten
g
emakkeli
j
ker want vana
f
nu
g
eldt de houten
plank als een veilig veld.
Komt
j
e piraat op een ve
ld
d
at a
l
d
oor een an
d
ere piraat is
b
ezet,
d
an zet
j
e
j
e piraat
erbovenop. Op ieder veld ma
g
een onbeperkt aantal piraten worden
g
estapeld
.
Van een stapel piraten kan altijd alleen de bovenste piraat worden verzet.
Je bent verplicht om te zetten! Als echter al
j
e piraten
g
eblokkeerd zi
j
n o
f
j
e met
j
e piraten
over het schateiland heen zou zetten, is de volgende speler met gooien aan de beurt
.
Kinderzimmer
Ch
i
ld
ren’s room
C
h
a
m
b
r
e
d
e
n
fa
n
t
K
in
de
r
ka
m
e
r
s
K
inderen be
g
ri
j
pen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spe
ll
en en spee
l
goe
d
d
at nieuwsgierig maa
k
t,
f
antasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kl
eine ont
d
e
kk
ers
h
e
bb
en grote i
d
eeën no
d
ig.
C
hildren learn about the world
th
roug
h
p
l
ay. HABA makes it easy for
t
h
em wit
h
games an
d
toys w
h
ic
h
arous
e
curiosit
y
, with ima
g
inative
f
urniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
m
uc
h
more. HABA encourages
b
ig i
d
eas
f
or our diminutive explorers
.
Kinder be
g
rei
f
en spielend die Welt.
HABA
b
eg
l
eitet sie
d
a
b
ei mit Spie
l
en un
d
S
pie
l
zeug,
d
as i
h
re Neugier wec
k
t, mit
f
antasievollen Möbeln, Accessoires zum
W
ohl füh len
,
Schmuck
,
Geschenken und
v
i
ele
m m
eh
r. D
e
nn
kle
in
e
En
tdecke
r
brauchen
g
ro
ß
e Ideen
.
L
es enfants apprennent à comprendre
l
e mon
d
e en jouant. HABA
l
es accompagne
s
ur ce chemin en leur o
ff
rant des
j
eux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
p
l
eins
d‘
imagination,
d
es accessoires pour se
s
entir à l‘aise, des bi
j
oux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
b
esoin
d
e gran
d
es i
d
ées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habe
rm
aaß
G
m
b
H
Au
g
ust-Grosch-Stra
ß
e 28 - 3
8
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.d
e
L
os niños com
p
ren
d
en e
l
mun
d
o
j
u
g
ando
.
HABA les acompaña con
j
ue
g
os
y
j
u
g
uetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios
p
ara
e
ncontrarse bien,
j
o
y
as, re
g
alos
y
muchas
c
osas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan gran
d
es i
d
eas.
Decoración habitación
Gesche
n
ke
G
if
ts
C
adeaux
G
eschenken
R
e
g
alo
s
R
e
g
al
i
Ca
m
e
r
a
de
i
ba
m
b
ini
I
b
am
b
ini scoprono i
l
mon
d
o giocan
d
o
.
La HABA li aiuta con
g
iochi e
g
iocattoli che
d
estano la loro curiosità
,
con mobili fantasiosi
,
co
n
accesso
ri
che
nn
o
un senso
d
i
b
enessere,
c
on bi
g
iotteri
a
, re
g
ali e altro ancora.
Pe
r
c
h
é
i
picco
l
i scopritori
h
anno
b
isogno
d
i gran
d
i i
d
ee
.
B
aby & Kleinkin
d
In
f
ant Toy
s
Jouets premier âge
Ba
b
y &
kl
eute
r
B
e
b
é
y
niño pequeño
B
e
b
è &
b
am
b
ino
p
icco
l
o
Kin
de
r
sch
m
uck
Children’s
j
ewelr
y
Bijoux d’enfant
s
Kindersierade
n
Jo
y
ería infantil
Bi
g
iotteria per bambini
T
L 65921 1/12 Art. Nr.: 435
8
/