Fritel GR 3495 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Beschrijving toestel
1. Antislipvoetjes
2. Drukknop (open 180°)
3. Uitneembare bakplaten
4. Thermostaatknop met controle lampje
5. Sap/Vetuitloop
6. Sap/Vetopvangbakje
7. Drukknop om bakplaten te verwijderen
8. Cool Touch handgreep
De fabrikant behoudt zich het recht voor om te allen
tijde technische en andere wijzigingen aan te brengen.
Description appareil
1. Pieds antidérapants
2. Bouton poussoir (ouvert 180°)
3. Plaques amovibles
4. Bouton thermostat avec lampe témoin
5. Sortie de jus/graisse
6. Récipients à jus/graisse
7. Bouton poussoir pour retirer les plaques
8. Poignée Cool Touch
Le fabricant se réserve à tout temps le droit d’apporter
des modifications de type technique ou autre.
Description appliance
1. Non skid feet
2. Push knob (open 180°)
3. Removable baking plates
4. Thermostat knob with control light
5. Outflow
6. Drip tray
7. Push button to remove baking plates
8. Cool Touch handle
The manufacturer maintains the right to introduce
technical and or other changes at any time.
Beschreibung des Geräts
1. Antirutschfüße
2. Drückknopf (offen 180°)
3. Herausnehmbare Backplatten
4. Thermostatknopf mit Kontrolllampe
5. Saft-/Fettausguss
6. Saft-/Fettbehälter
7. Drückknopf zur Entfernung der Backplatten
8. Cool Touch Handgriff
Der Hersteller behält sich das Recht vor, am Gerät
technische oder andere Änderungen vorzunehmen.
8
3
1
7
2
4
6
5
7
FR MODE D’EMPLOI
Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez
attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement.
Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil.
N’oubliez pas de lire les conditions de garantie !
1. CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil multifonctionnel a été conçu conformément les normes de sécurité européennes CE et répond aux normes
agréées générales de la technique et au consignes relatées à la sécurité des appareils électriques. Comme pour tous les
appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent être prises afin d’éviter les accidents et les dégâts.
Attention ! Danger de brûlures ! Quand lappareil est en marche, certaines
surfaces séchauffent. Touchez uniquement la poignée ou le bouton thermostat
quand lappareil est en marche.
Attention ! Même après avoir débranché lappareil, ces surfaces restent encore
chaudes pendant un certain temps et peuvent donc encore causer des brûlures.
Laissez dabord entièrement refroidir lappareil avant de le déplacer, nettoyer ou
ranger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec
des capacités physiques, moteurs ou mentales diminuées, ou par des personnes avec
un manque de connaissance et dexpérience, à condition quelles soient surveillées ou
reçoivent des instructions sur lusage de lappareil dune façon sûre et à condition
quelles soient au courant des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent pas jouer
avec lappareil. Le nettoyage et lentretien ne peuvent pas se faire par des enfants, à
moins quils aient au minimum 8 ans et quils soient surveillés. Gardez lappareil et le
cordon hors de la portée des enfants plus jeunes que 8 ans.
Les appareils de cuisson doivent être placés sur une surface stable à l'aide des
poignées (si présentes) afin d'éviter de renverser les liquides brûlants et de faire
basculer ou glisser l'appareil.
Lappareil est uniquement conçu pour un usage domestique à température ambiante
et pour des et pour des applications similaires tels : cuisines de personnel de magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ; fermes ; par des clients dans des
hôtels, motels, chambres dhôtes et autres environnements résidentiels.
Lappareil peut être utilisé en dehors de la maison à condition :
8
o Que vous contrôliez régulièrement le cordon électrique pour des
endommagements. Si cest le cas, nutilisez plus lappareil, mais ramenez-le
immédiatement à votre point de vente.
o Lappareil doit être branché à une prise de terre 230V.
o Lappareil doit être connecté à un dispositif différentiel résiduel (DDR) avec courant
de fuite de maximum 30 mA.
Ne JAMAIS toucher les boutons de commande, le cordon électrique ou la prise avec
des mains mouillées. Ne JAMAIS immerger lappareil (dans de leau ou tout autre
liquide). Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Si lappareil devrait tout de
même être mouillé ou humide, retirez immédiatement la fiche de la prise.
Ne JAMAIS toucher les boutons de commande, le câble électrique avec les mains
mouillées. Ne JAMAIS immerger lappareil, le cordon dalimentation ni la fiche dans
leau. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide.
Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques. Ne JAMAIS utiliser
lappareil quand celui-ci est endommagé, est tombé ou montre un dérèglement, ou
quand le cordon ou la prise sont endommagés. Dans tous ces cas, retournez lappareil
à votre point de vente ou à un service de réparation agrée.
Retirez toujours la fiche de la prise dès que le travail est terminé et avant de démonter
l'appareil pour le nettoyer. Pour ce faire, ne tirez JAMAIS à au cordon mais
uniquement à la fiche.
Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à télécommande externes.
N‘utilisez l’appareil que sur la tension réseau comme indiqué sur la plaque signalétique (230V).
L'appareil ne peut être utilisé que s'il a été entièrement et correctement monté.
Cet appareil est uniquement conçu pour griller/cuire. Cet appareil ne peut pas être utilisé à d’autres fins ou être
combiné à d’autres appareils !
Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance ou ne le déplacez JAMAIS lorsqu’il est branché au réseau.
Placez toujours l’appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou une table, pour éviter que
l’appareil ne puisse basculer ou glisser.
Ne prenez ou déplacez JAMAIS l’appareil par le cordon, ne pliez ni pincez JAMAIS le cordon et ne le frottez JAMAIS
à des bords tranchants.
N’utilisez JAMAIS de rallonge ou de prise de contact. Branchez toujours l’appareil à une prise directe. Déroulez
toujours entièrement le cordon d’alimentation.
Ne laissez JAMAIS pendre le cordon du bord de la table ou du plan de travail.
Tenez l’appareil et le cordon électrique TOUJOURS éloigné des surfaces chaudes (par exemple plaques de cuisson,
fours, etc.).
Ne couvrez JAMAIS l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement ou lorsqu’il est encore en train de refroidir.
Utilisez uniquement les accessoires originaux.
Tenez l’appareil éloigné des rideaux, décorations murales, vêtements, chiffons ou autres objets inflammables.
Ne posez JAMAIS d’objets inflammables ou calorifères sur la plaque de cuisson, comme p.ex. un essuie de vaisselle,
de l'essuie-tout, des couverts, ...
9
Cet appareil ne convient PAS pour flamber des aliments.
Cet appareil ne convient PAS pour un usage avec du charbon ou tout autre combustible.
Ne versez JAMAIS de l'eau froide sur la plaque de cuisson tant qu'elle est chaude.
Laissez autour de l'appareil min. 0,5 m d'espace libre et min. 1 m en hauteur, afin d'éviter des dégâts par cause de
chaleur ou éclaboussures de graisse et afin de pouvoir griller/cuire librement.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un agent ou un service de réparation agrée.
Cet appareil n’est prévu qu’à usage domestique, et non à l’usage professionnel.
2. AVANT LE PREMIER USAGE
Enlevez tous les emballages et autocollants.
Maintenez les emballages hors porté des enfants.
Contrôlez l’appareil et le cordon pour d’éventuels endommagements. Si endommagé, n’utilisez pas l’appareil, mais
rapportez-le à votre point de vente.
Retirez les plaques en utilisant le bouton poussoir. Lavez-les comme décrit sous ‘Nettoyage’ avant la première
utilisation.
Replacez les plaques dans l’appareil.
L’appareil est maintenant prêt à l’usage.
Contrôlez que la tension réseau de votre appareil (230 Volt) correspond à la tension réseau de votre domicile.
ATTENTION : Faites toujours chauffer l’appareil en position fermée.
ATTENTION : Lors du premier usage, il se peut que l’appareil répande une odeur et un peu de fumée. Ceci est
normal.
3. DESCRIPTION PIECES
A. Thermostat + lampes témoin
Equipé d’un bouton de thermostat réglable en continu et d’une lampe témoin autour du bouton. La lampe témoin
s’illumine rouge dès que l’appareil est branché, la lampe s’illumine vert dès que la température est choisie et s’illumine à
nouveau rouge lorsque la température désirée est atteinte.
B. Bouton poussoir
Au moyen du bouton poussoir (2), vous pouvez ouvrir l’appareil à 180° afin d’utiliser l’appareil en BBQ.
C. Plaques amovibles
Avec une simple pression sur le bouton poussoir (7) vous pouvez retirer les plaques pour un nettoyage facile.
D. Récipient à graisse
La graisse de cuisson et le jus qui se dégagent lors de la grillade s’écoulent par le biais de la sortie de jus/graisse dans le
récipient prévus à cet effet = sain et maigre !
4. COMMENCER A GRILLER
Déroulez complètement le cordon d’alimentation et branchez la prise de terre sur un réseau 230V.
Placez le collecteur de graisse dans l’appareil
ATTENTION : n’utilisez JAMAIS l’appareil sans collecteur de graisse.
La lampe témoin autour du bouton thermostat s’illumine rouge dès que vous branchez la prise. Ne branchez JAMAIS
la prise quand les plaques sont retirées ou pas montées correctement.
Tournez ensuite le thermostat sur la position souhaitée, la lampe contrôle devient verte.
ATTENTION : l’appareil devient brûlant. Ne touchez l’appareil qu’au bouton thermostat et à la poignée.
La lampe témoin verte devient rouge dès que la température souhaitée est atteinte.
Vous pouvez maintenant ajouter votre croque-monsieur, panini, steak, ... ATTENTION : N’utilisez JAMAIS
d’aliments surgelés !
N’utilisez pas d‘objets pointus car ceci pourrait endommager la couche antiadhésive de vos plaques.
Après utilisation, fermez l’appareil et retirez la fiche de la prise.
Laissez refroidir l’appareil entièrement avant de le déplacer, de retirer les plaques ou de le nettoyer.
10
5. NETTOYAGE
Retirez la fiche de la prise.
Laissez entièrement refroidir l’appareil avant d’enlever les plaques au moyen du bouton poussoir.
Les plaques sont résistantes au lave-vaisselle. Si vous souhaitez laver les plaques à la main, utilisez une eau
savonneuse chaude, n’utilisez JAMAIS des brosses à vaisselle dures, uniquement un chiffon doux !
La base de l’appareil, comme le revêtement peuvent être nettoyés avec un chiffon humide. Ne JAMAIS immerger
l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.
6. CONSEILS UTILES EN CAS DE DERANGEMENT
En cas de dérangement de l’appareil, ne plus utiliser l’appareil.
L’appareil ne chauffe pas ou la/les lampe(s) témoin ne s’allume(nt) pas :
o Contrôlez si votre appareil est connecté à la tension réseau appropriée et s’il y a de la tension sur le réseau.
o Au cas aucun des conseils précités n‘est à la base du dérèglement, adressez-vous à votre point de vente.
o En cas de dommage au câble, retournez immédiatement votre appareil à votre point de vente.
CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE PROFESSIONNEL, LES
CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT.
LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI FONT EXPIRER LES
CONDITIONS DE GARANTIE.
7. CONDITIONS de GARANTIE
La garantie prend cours à la date d’achat. La durée de la garantie est de 2 ans.
Effets de garantie :
La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos services
techniques et au cas le défaut est imputable aux vices de construction, de fabrication ou de matériel.
La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial.
Les frais de port aller et retour sont à charge de l’acheteur.
La garantie n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat originale (pas de copie).
La garantie ne peut être invoquée en cas d’usure normale.
Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie :
Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive.
Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives.
Entretien incorrect ou insuffisant.
Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que fabricant.
Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés ou altérés.
Le non-respect des instructions reprises dans le mode d’emploi.
8. ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet
par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.
9. RESPONSABILITE
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du non-respect
de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées
au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne
nayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait
pourraient être inculpées au fabriquant.
20
Voor bijkomende informatie, recepten en nuttige tips over al onze toestellen kan u steeds terecht op
www.fritel.com!
U vindt ons ook op facebook: www.fb.com/fritel.vanratingen!
Pour tout renseignement supplémentaire, des recettes et pour des CONSEILS pratiques, surfez sur le site
www.fritel.com!
Trouvez-nous sur facebook: www.fb.com/fritel.vanratingen!
For all supplementary information, recipes and practical tips about all our appliances please visit our website
www.fritel.com !
Find us on facebook: www.fb.com/fritel.vanratingen!
Weitere Informationen, Rezepte und praktischen Tipps über all unsere Produkte finden sie unter www.fritel.com!
Besuchen Sie uns auch bei Facebook: www.fb.com/fritel.vanratingen!
NV J. van RATINGEN
Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt
E-Mail :[email protected] / Website : www.fritel.com
V2017-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fritel GR 3495 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à