KitchenAid KRVX 6010 Mode d'emploi

Catégorie
Cave à vin
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

KRVX 6010
Mode d’emploi
*
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 1
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 2
Avant d’utiliser votre cave à vin pour la première fois 4
Conseils pour la protection de l’environnement 4
Précautions et conseils d’ordre général 5
Introduction sur le vin 6
Conserver les bouteilles 6
Tableau des températures optimales pour servir le vin 9
Description de l’appareil 9
Comment faire fonctionner l’appareil 10
Nettoyage et entretien 12
Diagnostic des pannes 13
Service après-vente 14
Installation 15
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 3
Le produit que vous avez acheté est une cave à vin (ou cave réfrigérée), c’est-à-dire un produit
professionnel exclusivement conçu pour la conservation des vins.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions
d’emploi où vous trouverez la description du produit et des conseils utiles pour la conservation
des vins.
Conservez cette notice pour des consultations ultérieures.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous que la porte ferme parfaitement. Les éventuels dommages
doivent être communiqués au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Attendez au moins deux heures avant de mettre en fonction l’appareil, afin de permettre au
circuit réfrigérant d’être parfaitement efficace.
3. Assurez-vous que l’installation et le raccordement électrique sont effectués par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du fabricant et aux normes des autorités compétentes en la matière.
Avant d’utiliser votre cave à vin pour la première fois
4
1. Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le symbole de recyclage . Pour la mise
au rebut, respectez les normes en vigueur. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en
plastique, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants car ils représentent une source
potentielle de danger.
2. Mise au rebut/recyclage
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE
concernant les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un
centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Lors de la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable en coupant le câble d’alimentation et en retirant
les portes et les clayettes afin que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l’intérieur de
l’appareil.
Mettez l’appareil au rebut conformément aux normes locales pour l’élimination des déchets et portez-
le aux points de récolte appropriés. Ne le laissez pas sans surveillance, même durant quelques jours, car
il représente une source de danger pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a
(HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Pour les appareils à Isobutane (R600a): l’isobutane est un gaz naturel sans effet sur l’environnement,
mais qui est inflammable. Il est donc indispensable de s’assurer que les tubes du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation de produits alimentaires et sa fabrication est
conforme au règlement (CE) nº 1935/2004.
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec:
- objectifs sécurité de la directive “Basse Tension” 2006/95/CE (qui remplace la
73/23/CEE et modifications);
- les qualités de protection requises par la Directive “CEM” 89/336/CEE modifiée par la Directive
93/68/CEE.
La sécurité électrique de l’appareil est assurée uniquement lorsqu’il est correctement branché à une
installation de mise à la terre efficace et conforme à la loi.
Conseils pour la protection de l’environnement
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 4
Utilisez la cave à vin exclusivement pour la
conservation des vins et ne placez aucun type
d’aliments à l’intérieur de l’appareil.
Faites attention à ne pas couvrir ni obstruer les
orifices d’aération de l’appareil.
Pour éviter le risque de suffocation et
d’encastrement, ne laissez pas les enfants jouer
ou se cacher à l’intérieur de l’appareil.
Avant toute opération d’entretien ou de
nettoyage, débranchez la fiche de la prise de
courant ou coupez l’alimentation électrique.
Le câble d’alimentation ne peut être remplacé
que par une personne habilitée.
Ne conservez pas de substances explosives
dans l’appareil.
Faites attention durant les déplacements à ne
pas endommager le revêtement au sol (par
exemple, parquet).
N’utilisez aucune rallonge ou prise multiple.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par
des enfants en bas âge ou des personnes
handicapées sans surveillance.
N’endommagez pas le circuit du fluide
frigorifère.
N’utilisez pas d’autres appareils électriques à
l’intérieur de l’appareil que ceux du type
recommandé par le constructeur.
Placez le produit dans un lieu sec et bien aéré.
L’appareil est prévu pour un fonctionnement
conforme dans des lieux où la température est
comprise dans les intervalles suivants, en
fonction de la classe climatique indiquée sur la
plaque signalétique.
Classe climatique T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN de 10 à 32 de 50 à 90
N de 16 à 32 de 61 à 90
ST de 16 à 38 de 61 à 100
T de 16 à 43 de 61 à 110
Le produit pourrait ne pas fonctionner
correctement si vous le laissez pendant une longue
période à une température supérieure ou
inférieure à la plage de températures prévue.
Important:
En cas d’introduction de grandes quantités de
vin, plusieurs jours peuvent être nécessaires
pour atteindre une température constante.
Attention! La température de conservation ne
doit jamais descendre au-dessous de +6°C.
Pendant le fonctionnement du produit, des
gouttes de condensation ou du givre peuvent se
former sur les parois de l’appareil. Cela dépend
du fonctionnement. Il n’est pas nécessaire de
racler le givre ou de sécher la condensation. La
paroi arrière se dégivre automatiquement. L’eau
du dégivrage est conduite directement dans un
trou d’évacuation, puis récoltée dans un
récipient où elle s’évapore.
Les grilles en bois permettent une conservation
ordonnée des bouteilles. Le poids maximum
que peut supporter chaque clayette est de
40 kg.
Tenez compte des points suivant pour le
remplissage
Déposez les bouteilles en position centrale sur
la grille.
Lorsque vous fermez la porte, faites attention à
ce que les bouteilles ne touchent pas la porte de
verre.
Attention: les liquides fortement alcoolisés
doivent être uniquement conservés dans des
bouteilles hermétiquement closes et en position
verticale.
En raison de la circulation de l’air dans le
réfrigérateur, des zones de différentes
températures se forment:
les zones les plus froides se trouvent proches de
la paroi arrière et celles plus chaudes se
trouvent proches de la porte.
Conservez toujours les vins embouteillés hors
de leur emballage et non dans des caisses ou
des cartons.
Précautions et conseils d’ordre général
5
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 5
La conservation des vins
Comme on le sait, le vin peut être conservé dans le temps: s’ils sont maintenus
dans un lieu approprié, les vins blancs peuvent être conservés pendant près de
deux ans après la vendange, mais il est toutefois préférable de les consommer
dans un délai d’un an. Les vins rouges légers peuvent être en revanche
conservés jusqu’à deux ans, tandis que les vins rouges charpentés peuvent
résister pendant dix ans et les vins de raisins secs peuvent atteindre jusqu’à
vingt ans. Lorsque vous achetez une bouteille de vin, mettez-la immédiatement
dans la cave ou dans un autre lieu approprié. Au cours du processus qui va de
la culture du raisin jusqu’à la maturation et au moment de la vendange et de la
vinification, trois facteurs sont déterminants: la lumière, l’humidité de l’air et la
température ambiante. Pour faire en sorte que le goût du vin atteigne sa
maturation complète et pour maintenir un bon arôme du vin, sa conservation parfaite grâce à l’interaction de
ces trois facteurs est nécessaire.
Lieu de conservation
Toutes les personnes ne disposent pas d’un lieu sous terrain à
transformer en cave. La technologie a réussi il y a peu à fournir un
équivalent valide à la cave classique. La cave réfrigérée (cave à vin)
que vous avez achetée est un appareil spécial étudié pour contenir
et conserver les vins de façon correcte. En effet, cet appareil ne
conserve ni fruits, ni légumes, ni canettes, mais uniquement vos
bouteilles de vin préférées. Ainsi, même si vous ne disposez pas
d’un espace cave, il est possible de faire mûrir, de conserver
correctement et de déguster tout type de vin.
Mode de conservation
La règle dont il faut absolument tenir compte pour conserver vos bouteilles préférées est de les coucher sur le
côté ou de les tenir inclinées de façon à ce que le vin soit en contact avec le bouchon. De nombreuses
personnes pensent que cela provoque le classique goût de «bouchon». En réalité, le contact du vin avec le
bouchon favorise l’élasticité du bouchon et garantit sa fonctionnalité. Un prélèvement facile des bouteilles pour
leur utilisation évite en effet des secousses accidentelles qui peuvent remettre en suspension les sédiments de la
même façon que les vibrations et altérer à plus ou moins long terme l’aspect esthétique du vin. Déplacez donc
vos bouteilles le moins possible et laissez reposer le vin. Évitez également de mettre en contact les bouteilles
avec la paroi de fond, car cela pourra non seulement compromettre l’efficacité du dégivrage, mais pourrait
abîmer les étiquettes des bouteilles à cause des gouttes d’eau récoltées pendant le dégivrage. Les clayettes sur
lesquelles sont posées les bouteilles doivent être en bois, matériau qui absorbe efficacement les éventuelles
vibrations et maintient la bouteille éloignée des parois qui transmettent le froid. Il est également fondamental de
maintenir les bouteilles de vin éloignées des substances ou des lieux caractérisés par de fortes odeurs, car celles-
ci peuvent facilement se transmettre au vin.
La température
La température représente un facteur critique et important pour tout le cycle de vie du vin et détermine son
développement correct lorsqu’il reste en bouteille pour s’affiner. Pour une conservation optimale, la
température doit être maintenue constante dans une plage entre 8 et 12°C. Il est fondamental d’éviter les sauts
de température brusques et importants: Une température trop élevée dilate les liquides et provoque une
accélération de la maturation du vin, tandis qu’une température excessivement basse (au-dessous de 4-5°C)
peut provoquer des précipitations de tartrates, défaut qui nuit à l’harmonie esthétique du vin. Dans le cas
extrême où la température descend au-dessous de 0°C, le vin peut provoquer l’explosion du bouchon en se
congelant.
Le bouchon
Le bouchon représente une composante fondamentale de la bouteille: sa qualité, choisie par le producteur du
vin, est très importante pour une maturation correcte du vin. L’état parfait du bouchon, même sur la bouteille
que nous achetons, dépend exclusivement des normes d’utilisation et de stockage utilisées par le producteur ou
l’embouteilleur.
Introduction sur le vin
6
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 6
Stockage classique avec 36 bouteilles
Si vous souhaitez disposer les bouteilles pour la conservation du vin de façon à les rendre visibles et
facilement accessibles, il est conseillé d’opter pour la configuration à 36 bouteilles (bordelaises ou mixtes
bordelaises et rhénanes). Placez au maximum 6 bouteilles dans les niches de chacune des 5 clayettes en
bois; 6 autres bouteilles peuvent être placées dans les fentes prévues sur la base de la cave pour un total
de 36 bouteilles. Les clayettes en bois possèdent un système de blocage pour éviter le retrait involontaire
qui pourrait entraîner la chute des bouteilles. Il est suggéré d’y placer les bouteilles les plus grandes
(rhénanes).
Stockage avec des bouteilles de champagne
De par leurs dimensions supérieures aux bouteilles classiques, les bouteilles de champagne doivent être
placées au nombre de 5 au maximum sur la base de la cave. Si vous désirez stocker d’autres bouteilles de
champagne, retirez la 5e clayette et placez les bouteilles sur celles placées sur la base de la cave dans le
sens opposé par rapport aux précédentes. Il est ainsi possible de stocker jusqu’à 9 bouteilles de
champagne.
Retrait des clayettes en bois
Pour le retrait des clayettes en bois, procédez comme suit:
1. Tenez d’une main la partie avant de la clayette.
2. Retirez lentement la clayette en la tirant vers vous sur 1/3 de la course totale.
Si les bouteilles sont peu nombreuses
Si le nombre des bouteilles à disposition n’est pas suffisant pour remplir la cave réfrigérée, il est conseillé
de les répartir sur toutes les clayettes disponibles en évitant de les charger toutes en haut ou en bas. Pour
une meilleure visibilité depuis l’extérieur, il est conseillé de les disposer au centre sur toutes les clayettes.
Autres configurations pour le stockage des bouteilles
Conserver les bouteilles
7
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 7
Autres configurations pour le stockage des bouteilles
STANDARD
36 bouteilles
(100% couchées)
5 clayettes utilisées
CONSERVATION
44 bouteilles (100% couchées)
1 clayette utilisée
SERVICE
42 bouteilles
(50% couchées et 50% droites)
3 clayettes utilisées
}
4 files (6x4)
STOCKAGE MAXIMUM
46 bouteilles
(48% couchées et 52% droites)
1 clayette utilisée
4 files (6x4)
{
STOCKAGE AVEC
DES BOUTEILLES
DE CHAMPAGNE
Ne retirez en aucun cas plus d’une clayette mobile à la fois.
Conserver les bouteilles
8
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 8
Dans le tableau, vous trouverez les températures indicatives auxquelles doit être servi le vin à table.
Si le vin doit être servi à une température supérieure à celle réglée à l’intérieur de la cave, il est conseillé
de le laisser à température ambiante pendant le temps nécessaire.
Tableau des températures optimales pour servir le vin
9
Barolo 17° C
Barbaresco 17° C
Beaujolais 13° C
Bordeaux blanc sec 8° C
Bordeaux rouge 17° C
Bourgogne blanc 11° C
Bourgogne rouge 18° C
Brunello 17° C
Champagne C
Chianti Classico 16° C
Passito di Pantelleria 6° C
Rosé de Provence 12° C
Mousseux secs et doux 6° C
Verdicchio 8° C
Vins blancs du Trentin 11° C
Vins blancs de Franciacorta 11° C
Vins blancs secs 8° C
Vins du Frioul 11° C
Vins du Rhône 15° C
Vins de la Loire blancs secs 10° C
Vins de la Loire liquoreux 7° C
Vins de la Loire rouges 14° C
Vins de raisins secs liquoreux 8-18° C
Vins nouveaux 12° C
Vins rouges légers, peu tanniques 14° C
Vins rouges moyennement
charpentés, assez tanniques
16° C
Description de l’appareil
1. Bandeau de commande électronique
2. Compartiment supérieur avec clayettes
3. Séparateur amovible (noir)
4. Compartiment inférieur
5. Plaque signalétique
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 9
Mise en fonction de l’appareil
Démarrage de l’appareil
Branchez la fiche pour mettre en fonction l’appareil et réglez la température sur le bandeau frontal de
l’appareil. Un témoin lumineux vert s’allume et l’appareil est en fonction.
Une lampe se trouve à l’intérieur du produit et s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte ou
peut être allumée au besoin depuis le bandeau de commande en appuyant sur le bouton approprié.
Réglage de la température
Pour un fonctionnement correct de l’appareil, nous conseillons de régler la température selon les
indications du paragraphe «Introduction sur le vin».
Remarque:
La température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte et la position de l’appareil peuvent
influencer les températures intérieures.
Description du bandeau de commandes
a) Touche marche/arrêt : mise en marche/arrêt du produit
b) Témoin de fonctionnement de l’appareil
c) Touche (+) pour augmenter la température (max + 18°C)
d) Touche (-) pour diminuer la température (min + 6°C)
e) Témoin fonction refroidissement activée
f) Témoin fonction réchauffage activée
g) Affichage de la température dans la cave
h) Touche lumière interne
i) Témoin lumière interne
Fonctionnement de la cave à deux zones de températures ou à zone unique
La cave est prévue pour un fonctionnement avec deux zones de température ou avec une seule zone de
température, en fonction des besoins du client. Pour le fonctionnement à deux températures, placez la
clayette porte-bouteilles de couleur noire sur les guides du quatrième gradin (en partant du premier en
haut), puis réglez la température désirée dans la zone supérieure en tenant compte que la température du
compartiment inférieur sera supérieure d’environ 6 degrés à la température réglée une fois atteinte cette
dernière (la température de la zone inférieure ne peut être réglée séparément).
Comment faire fonctionner l’appareil
10
abei
h
g
f
d
c
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 10
Remarque:
Pour une conservation correcte du vin, nous conseillons de régler la température du thermostat à 10°C
(compartiment supérieur), afin d’obtenir une température de 15-16°C. Pour le fonctionnement avec une
seule zone de température, retirez la clayette porte-bouteille de couleur noire et remplacez-la par la
clayette fournie (du même type que les autres en bois déjà installées). Il est conseillé de maintenir la
clayette inutilisée dans un lieu sec et frais pour éviter qu’elle s’endommage avec l’humidité ou d’autres
agents atmosphériques et pour pouvoir la réutiliser ultérieurement.
Réglage de la température
La température du produit a été réglée en usine et correspond à 15°C (compartiment supérieur).
Si cela est nécessaire, il est possible de modifier la température du compartiment supérieur comme suit:
1. Au moment du branchement au secteur, l’écran affiche la température réglée à l’intérieur du
compartiment.
2. Appuyez sur la touche (+) pendant une seconde environ ; l’indicateur de la température commence à
clignoter.
3. Appuyez sur les touches (+) ou (-) jusqu’à atteindre la température désirée.
4. Attendez 5 secondes pour que l’indicateur redevienne fixe; la température a été réglée.
5. Attendez la fin de l’adaptation à la nouvelle température et introduisez les bouteilles de vin dans la cave.
La lumière interne ne s’allume pas (ou s’éteint temporairement) lorsque la température à l’intérieur
dépasse 24°C, afin de permettre d’atteindre plus rapidement la température réglée.
Contrôle de la température
Zone supérieure: la température de la zone supérieure est affichée en permanence sur l’écran de
contrôle.
Zone inférieure: la température du compartiment inférieur n’est pas réglable séparément, mais est
environ 5-6°C plus élevée que celle du compartiment supérieur. Pour afficher la température de la zone
inférieure, il suffit d’appuyer sur la touche (-) pendant une seconde. La température de la zone inférieure
sera alors affichée pendant trois secondes.
Cette opération peut être répétée plusieurs fois pour contrôler la température du compartiment inférieur.
Dans le cas d’une zone unique (en retirant le séparateur) la température sera indiquée sur l’écran de
contrôle sans devoir appuyer sur aucune touche.
Comment faire fonctionner l’appareil
11
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 11
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez la fiche de la prise
de courant ou coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
Le dégivrage de la cave à vin est entièrement automatique.
La présence périodique de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière de l’appareil indique la phase de
dégivrage automatique. L’eau du dégivrage est conduite directement dans un trou d’évacuation, puis
récoltée dans un récipient où elle s’évapore.
En cas de besoin...
1. Videz complètement la cave à vin.
2. Débranchez le produit.
3. Pour empêcher la formation de moisissure, de mauvaises odeurs et d’oxydations, la porte de l’appareil
doit rester entrebâillée (3-4 cm environ).
4. Nettoyez l’appareil.
Nettoyez périodiquement l’intérieur avec une éponge imbibée d’eau tiède et/ou de détergent neutre.
Rincez et séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas d’abrasifs.
Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux imbibé d’eau. N’utilisez pas de pâtes ou de paillettes
abrasives, ni de détachants (par ex., acétone, trichloréthylène), ni de vinaigre.
Effectuez le nettoyage de la vitre extérieure avec n’importe quel détergent spécifique et de la partie
intérieure exclusivement avec un chiffon humide, en évitant d’utiliser des détergents afin de préserver la
conservation correcte des vins.
Nettoyage des clayettes
Pour un nettoyage correct des clayettes en bois de chêne rouvre, utilisez un chiffon humide. Faites
attention à ne pas abîmer le joint lorsque la clayette est retirée du produit. Pour cela, il est conseillé
d’ouvrir entièrement la porte.
Nettoyage et entretien
12
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 12
Avant de contacter le service après-vente....
Les problèmes de fonctionnement sont souvent dus à des causes mineures qui peuvent être identifiées et
remédiées sans utiliser aucun outil.
Les bruits de l’appareil sont normaux, car les ventilateurs et le compresseur dont il est doté pour le
réglage du fonctionnement s’allument et s’éteignent automatiquement.
Certains bruits de fonctionnement peuvent être réduits:
en mettant l’appareil à niveau et en l’installant sur une surface plane
en séparant et en évitant le contact entre l’appareil et les meubles
en contrôlant si les composants internes sont placés correctement
en contrôlant que les bouteilles et les récipients ne soient pas en contact entre eux.
Quelques bruits de fonctionnement possibles:
• un sifflement à la mise en marche de l’appareil pour la première fois ou après une période d’inutilisation
prolongée.
un gargouillement lorsque le fluide réfrigérant circule dans le circuit.
un bourdonnement lorsque le ventilateur se met en fonction.
un crépitement lorsque le compresseur démarre.
un déclic soudain lorsque le compresseur s’allume et s’éteint.
Lorsque vous entendez ces bruits...
...votre produit est vivant!!!
Diagnostic des pannes
13
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 13
Avant de contacter le service après-vente:
Redémarrez l’appareil pour vérifier si le problème a
été éliminé. Si le résultat est négatif, débranchez à
nouveau l’appareil et répétez l’opération une heure
plus tard.
Si votre appareil continue à ne pas fonctionner
correctement après avoir effectué les contrôles
indiqués dans le guide de recherche des pannes et
après avoir redémarré l’appareil, contactez le
service après-vente pour expliquer clairement le
problème et communiquez:
le type et le numéro de série de l’appareil
(indiqué sur la plaque signalétique).
le type de panne
le modèle
le numéro de service (numéro qui se trouve
sous le mot SERVICE, sur la plaque signalétique
placée à l’intérieur de l'appareil)
votre adresse complète
votre numéro de téléphone.
Pour une liste des services après-vente
autorisés, vous pouvez appeler gratuitement
notre Centre d'Appel au N° 00800-3810-4026.
Service après-vente
14
1. Votre appareil ne fonctionne pas.
Y a-t-il une coupure de courant?
La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant?
L’interrupteur bipolaire de secteur est-il enclenché?
Les dispositifs de sécurité du circuit électrique fonctionnent-ils correctement ?
Le câble d’alimentation est-il sectionné?
2. La température à l’intérieur de la cave à vin n’est pas suffisamment froide.
La porte est-elle fermée correctement?
Les bouteilles empêchent-elles la fermeture de la porte?
L’appareil est-il installé proche d’une source de chaleur?
La température sélectionnée est-elle correcte?
Les orifices d’aération sont-ils obstrués?
La température ambiante de la pièce correspond bien à la classe climatique de l’appareil?
3. La température à l’intérieur de la cave à vin est trop froide.
La température sélectionnée est-elle correcte?
4. L’appareil fait trop de bruit.
L’appareil a-t-il été installé correctement?
Les tubes de la partie arrière se touchent-ils ou vibrent-ils?
5. Il y a de l’eau sur le fond du produit.
L’évacuation de l’eau de dégivrage est-elle obstruée?
Diagnostic des pannes
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 14
effectuez le montage du produit avec l’aération
correcte, comme illustré sur les figures.
L’ouverture de la porte de cette cave à vin ne
peut être inversée.
Installez l’appareil loin des sources de chaleur.
L’installation dans un lieu chaud, l’exposition
directe aux rayons du soleil ou le placement de
l’appareil à proximité d’une source de chaleur
(radiateurs, cuisinière) augmentent la
consommation de courant et doivent être évités.
Si cela n’est pas possible, il est nécessaire de
respecter les distances minimums suivantes :
- 30 cm des cuisinières à charbon ou pétrole;
- 3 cm des cuisinières électriques et/ou à gaz.
Positionnez l’appareil dans un lieu sec et bien
aéré.
Nettoyez l’intérieur (voir le chapitre «Nettoyage
et entretien»).
Introduisez les accessoires fournis.
Installation
15
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 15
555
Installation
16
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 16
Branchement électrique
Les branchements électriques doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en
vigueur.
Les données relatives à la tension et à la puissance absorbée sont indiquées sur la plaque signalétique,
placée à l’intérieur de l'appareil.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes, des animaux
domestiques ou en cas de dommage matériel résultant du non-respect de ces exigences.
Si la fiche et la prise ne sont pas du même type, faites remplacer la prise par un technicien qualifié.
N’utilisez aucune rallonge ou prise multiple.
Débranchement électrique
Le débranchement électrique doit être possible soit en débranchant la fiche, soit par l’intermédiaire d’un
interrupteur bipolaire de secteur placé en amont de la prise.
Installation
17
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 17
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 18
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 19
5019 735 02000
Printed in Italy
n
11/07
F
*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.
TM
501973502000_F 28-11-2007 17:08 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KRVX 6010 Mode d'emploi

Catégorie
Cave à vin
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à