LG WD-12320RDK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
WD-12320RDK
WD-12325RDK
2
aractéristiques du produit
C
ommaire
S
Mises en garde ..................................................................................................3
Spécifications.....................................................................................................5
Installation..........................................................................................................6
Précautions à prendre avant le lavage ............................................................11
Apport de lessive .............................................................................................12
Fonction...........................................................................................................13
Comment utiliser votre lave-linge ...................................................................14
Maintenance ...................................................................................................22
Guide de dépannage .......................................................................................25
Termes de la garantie......................................................................................28
Direct Drive System Système de Commande Directe
Le moteur moderne sans balais à courant continu fait tourner le
tambour directement sans courroie ni poulie.
Circulation d’eau
Projection du produit lessiviel et d’eau dans la charge Le linge
est trempé plus rapidement et parfaitement pendant le cycle de
lavage.
Les eaux de lessive sont évacuées plus facilement pendant le
cycle de rinçage.
Le système de circulation d’eau utilise le produit lessiviel et l’eau
de manière optimale.
Roller Jets
La boule de lavage améliore le lavage et réduit les dommages
causés au linge, elle améliore le lavage des textiles délicats et
préserve le linge.
Elément chauffant
La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement
l’eau à la température adéquate correspondant au programme
de lavage choisi.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" a été conçu pour empêcher
les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement
de programme pendant le fonctionnement.
 
ises en garde
M
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être
rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie,
d'explosion, de choc électrique, des dommages materiels, des blessures, ou de décès.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
Avertissement!
• Ne pas mettre les mains dans le lave-linge lorsqu'il
est sous tension (touche Marche enfoncée).
• Ne pas installer ni stocker le lave-linge dans un
endroit exposé aux intempéries.
• Ne pas toucher aux commandes.
• Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la
machine à laver . Ne pas effectuer d'autres
entretiens que ceux spécifiquement recommandés
par le manuel (voir pages 22 à 27). Même dans ce
cadre, assurez vous de la bonne compréhension
des instructions avant toute manipulation et
renoncez y si vous n'avez pas les compétences
nécessaires.
• Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que
des peluches, du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc … en dessous et autour de la
machine.
• Une surveillance étroite est nécessaire si cet
appareil est utilisé par ou près des enfants.
• Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à
l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.
• Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte . Une
porte ouverte peut inciter les enfants à se suspendre
à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à
laver.
• Ne jamais mettre la main dans la machine à laver
quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt
complet du tambour.
• Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été
nettoyés, lavés, trempés dans des substances
combustibles ou explosives ou tachées par ces
substances (telles que la cire, l'huile, la peinture,
l'essence, les dégraissants, les solvants de
nettoyage à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent
s'enflammer ou exploser.
• Le processus de lessivage peut réduire le caractère
ignifuge des tissus.
• Pour éviter cela, suivre soigneusement les
instructions de lavage et de précaution du fabricant
du vêtement.
• Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à
laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force
quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage
de la porte ON) pour ne pas endommager la porte
de la machine à laver.
• Pour réduire le risque de choc électrique, il est
nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage,
de débrancher le cordon d'alimentation de la prise
murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit
en retirant le fusible correspondant du tableau
électrique, soit en déconnectant le disjoncteur.
• Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil
s'il est endommagé,s'il fonctionne mal,s'il est
partiellement démonté , si des pièces sont cassées
ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la
prise murale sont endommagés
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre
réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant
électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre
• Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre.
• Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de
blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut
entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre
correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas
modifier la fiche fournie avec l'appareil -si elle ne va pas dans la prise, faire installer une
prise adaptée par un électricien qualifié.
3
ises en garde
M
4
• Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les
consignes suivantes :
• Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque
d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés
d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à une
source de chaleur telle qu’un sèche-linge. Ils deviennent chauds, entraînant une
réaction d’oxydation dans l’huile, et l’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur
ne peut pas s’échapper, les textiles peuvent devenir suffisamment chauds pour
s’enflammer. L’empilement, l’entassement ou le stockage de vêtements imbibés
d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et donc créer un risque d’incendie.
Si vous devez absolument placer dans le sèche-linge des textiles contenant de l’huile
végétale ou de cuisson, ou ayant été en contact avec des produits de soins capillaires,
lavez-les d’abord à l’eau très chaude avec beaucoup de lessive. Vous réduirez ainsi le
risque mais ne le supprimerez pas. Le cycle de refroidissement du sèche-linge doit
être utilisé pour réduire la température des vêtements. Ceux- ci ne doivent pas être
retirés du sèche-linge, empilés ou superposés lorsqu’ils sont brûlants.
• Les textiles qui ont été préalablement lavés, nettoyés, imprégnés ou tâchés de
pétrole/essence, solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou
explosives ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les substances
hautement inflammables utilisées couramment en environnement domestique
comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, le pétrole/l’essence, le kérosène, les
détachants (de certaines marques), la térébenthine, les cires et les détachants pour
cire.
• Articles contenant du caoutchouc-mousse (également appelé mousse de latex) ou du
caoutchouc de texture similaire. De telles matières ne doivent pas être mises à sécher
dans un sèche-linge avec un programme chaud. Les matières en caoutchouc-mousse
peuvent, lorsqu’elles sont chauffées, s’enflammer par combustion spontanée.
• Les produits assouplissants ou similaires ne doivent pas être utilisés dans un sèche-
linge pour éliminer les effets de l’électricité statique sauf recommandation spécifique
par le fabricant du produit assouplissant ou similaire.
• Les sous-vêtements contenant des renforts métalliques ne doivent pas être placés
dans un sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des renforts métalliques
se détachent pendant le séchage. Utilisez un séchoir pour les vêtements de ce type
quand c’est possible.
• Les articles en plastique tels que les bonnets de douche ou les protections
imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
• Les articles à renfort de caoutchouc, les vêtements dotés de coussinets en
caoutchouc-mousse, les oreillers, couvre-chaussures en caoutchouc et chaussures de
sport revêtues de caoutchouc ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
pécifications
S
Accessoires
Nom : Lave-linge à chargement frontal
Alimentation électrique : 220-240 V~,50Hz
Dimensions : 635mm(L) 740mm(P) 925mm(H)
Poids : 80kg
Capacité de lavage/Watt Max. : Reportez-vous aux spécifications
Capacité de Séchage/Watt Max. : Reportez-vous aux spécifications
Vitesse d'essorage Pas d’essorage/400/800/1000/1200
Consommation d'eau 187
Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm
2
(30-1000kPa)
L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la
qualité des éléments.
Tuyau d'arrivée d'eau
(Pour le débridage du tambour
et le réglage des pieds)
Cié
Arrière de la machine à laver
5
Evacuation d’air
Robinet d’eau froid
6
nstallation
I
1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour
prévenir tous dommages internes
pendant le transport. Avant de faire
fonctionner la machine à laver, enlever
les vis ainsi que les rondelles en
caoutchouc.
• Ne pas les enlever pourrait provoquer une
forte vibration,du bruit et un mauvais
fonctionnement.
2. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie
cet effet (voir page 5).
3. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles
en caoutchouc en tordant légèrement la
rondelle. Garder les 4 vis et la clé pour
une utilisation future.
• Conserver les vis de bridage pour les
réinstaller en cas de transports ultérieurs.
4. Obturer les trous avec les capuchons
fournis.
L'appareil est muni de vis de bridage afin de prévenir tous dommages internes pendant
le transport.
Enlever l’emballage puis démonter
les vis et les écrous sécurisant le
transport
avant d’utiliser le lave-linge.
Lors du déballage, enlever le
support d'emballage placé au
milieu de l’embase.
Vis de bridage
Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à
0°C ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et
décrets gouvernementaux en vigueur.
Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre
appareil électroménager et son environnement propre. Les dégâts causés par les cafards ou
autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie.
Dépose des vis de bridage
nstallation
I
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1˚
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côté de la machine et
respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter
les risques de surcharge il tient de ne brancher
qu'un seul appareil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol
(10 cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage
sur le dessus du lave-linge
Emplacement nécessaire pour l'installation
Mise en place
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
S‘assurer de la libre circulation de l’air autour et sous la machine n'est pas entravée par un
tapis, une carpette, etc.
• Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en
carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
• S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de tout
autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant
thermique de recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur .
• Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au-
dessous de 0°C.
• S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un
technicien en cas d’intervention.
• Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 4) et
s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit
respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange.
7
8
nstallation
I
La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 30kPa et
1000kPa (0,3~10kgf/cm
2
).
Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau
d'admission à la valve.
Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa, un
dispositif de décompression devra être installé.
• Deux joints sont fournies avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le
raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau.
• Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en
ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum
• Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer le si
nécessaire.
• S'assurer que le tuyau n'est pas tordu, plié ou écrasé.
La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux
neufs. Ne jamais utiliser un jeu de tuyaux usagé.
Connexion du tuyau d'alimentation en eau
1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un
technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées
par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation,
contactez le service après-vente.
Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés
peuvent se fendre.
A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.
Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à
température ambiante avant de le mettre en marche.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-à-
dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de
dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les
consignes adéquates. (voir page 4).
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des
rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique
défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un
incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon
par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le
vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention
aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Raccord
de tuyau
Joint en caoutchouc
nstallation
I
Installation du tuyau de vidange
Logement
du tuyau
Le tuyau de vidange ne devra pas être
placé à plus de 100 cm au dessus du sol.
Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
résultant d'une fuite d'eau.
Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas
l'installer. Le substituer par un plus court
afin d'eviter un bruit anormal.
Maintenir solidement le bac du tuyau de
vidange avec un lien lorsque vous
l'installez.
Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
dus à une fuite d'eau.
Ce lave-linge nest pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les
avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas
utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet darrivée deau, surtout si la pièce ne
dispose pas de bouche d’évacuation deau.
9
10
nstallation
I
Réglage de niveau
1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine
sur un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la pièce.
Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des
vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge.
2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer
de cales de bois, etc sous les pieds). S'assurer que les quatre
pieds sont stables et reposent sur le sol . Vérifier ensuite que
l'appareil est parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
Après le réglage des pieds, serrer l’écrou de blocage en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit
être solidement amarée afin d ’éviter tout risque de chute.
Vérification en diagonale
Si on appuie sur les bords de la plaque supérieure de la machine à laver en
diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers le
haut ni vers le bas (Veillez à vérifier les deux directions) Si la machine
bouge quand on pousse la plaque supérieure de la machine en diagonale,
réajuster les pieds.
Sols en béton
La surface dinstallation doit être propre, sèche et à niveau.
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez les sur le sol aux
emplacements prévus des pieds de la machine. Placez lappareil et régler les pieds pour quils soient
à niveau.
Parquets
Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des rondelles en
caoutchouc dau moins 15 mm d’épaisseur sous chaque pied .
Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à lendroit le plus
stable.
Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la
référence 4620ER4002B.
Un positionnement et une mise à niveau approprié du lave-linge assurent un fonctionnement fiable
et durable du lave-linge.
La machine doit être absolument horizontale et être stable.
Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors dune pression sur les angles supérieurs.
La surface dinstallation doit être propre, sans cire ni autres produits dentretien des sols.
Veillez à ce que les pieds restent sec. Dans le cas contraire, lappareil pourrait glissé.
REMARQUE
REMARQUE
Important!
elles en
caoutchouc
Rondelle en
caoutchouc
récautions à prendre avant le lavage
P
11
1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du textile
et la façon de le laver.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec
un même cycle de lavage. La température de leau et la vitesse dessorage varient en fonction des
différents textile. Séparer toujours les cotons foncés des cotons claires et du blanc. Laver les
couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver
des articles très sales avec des articles peu sales
Salissure (Très sale, Normal, peu sale) : Séparer les vêtements en fonction du degrés de
salissure.
Couleurs (Pâles, Clairs, Foncés) : Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
Peluche (Textiles pelucheux, Textiles, capteurs ) : Laver séparément les textiles pelucheux et les
textiles capteurs de peluche.
Textiles pelucheux : tissu éponge,serviettes de toilette, langes
Textiles capteurs de peluches : synthétiques,velours côtelés, chaussettes
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux
en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver
un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge.
Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
Précautions à prendre avant le lavage
Avant la première utilisation
Vérifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pinces à
cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces
de monnaie ou des clés peuvent endommager
votre lave-linge et vos vêtements.
Fermer les fermetures à glissière,à crochets et
les boutons pressions pour éviter que les
vêtements ne s'accrochent les uns aux autres
Eliminer auparavant les salissures et les taches
sur les cols et les poignets avec un peu de
détergent dissous dans l'eau.
Le tambour de lavage devra être nettoyé de
temps en temps.
Les petits articles métalliques tels que les
trombones, les punaises, les clés ou autres
épingles à nourrisse peuvent endommager le
tambour et engendrer des points de rouille.
Veillez à bien vider vos poches.
Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner
lappareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
12
pport de lessive
A
REMARQUE
Lavage uniquement
Prélavage + Lavage
Ne pas dépasser la ligne de
remplissage maximum. En cas de
dépassement, l'adoucissant pourrait
être distribué trop tôt et tâcher les
vêtements.
Ne pas laisser l'adoucissant dans le
bac à produits plus de deux jours.
(L'adoucissant pourrait durcir)
L'adoucissant sera
automatiquement ajouté pendant le
cycle de rinçage.
Ne pas ouvrir le tiroir au moment de
l'arrivée d'eau.
Les solvants (White spirit, acétone,
etc) ne doivent jamais être utilisés.
1. Bac à produits
2. Ajout d’adoucissant
Ajout de lessive et d'adoucissant

Ne pas verser l'adoucissant
directement sur les
vêtements.
pport de lessive
A
13
• Le détergent devra être utilisé selon les
instructions de son fabricant.
• Utiliser trop de détergent peut entrainer des
disfonctionnements qui se traduiront par une
formation excessive de mousse, un
alourdissement du tambour et un mauvais
résultat de lavage.
• Si vous utilisez du détergent en poudre veillez à
ce qu'il soit conçu pour une utilisation en
machine.
Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité
de détergent en fonction de la température
et de la dureté de l'eau,du poids et du
niveau de saleté de la charge. Pour un
meilleur résultat, éviter une formation
excessive de mousse.
4. Adoucisseur d’eau
Lutilisation dun adoucisseur deau peut
être nécessaire dans les régions où leau
est extrêmement calcaire. Respectez les
quantités indiquées sur lemballage.
Ajoutez dabord le détergent puis
ladoucisseur.
- Utilisez la même quantité de détergent que
celle recommandée pour les zones deau
douce.
Suggestions
Pleine charge : selon les
recommandations du fabricant.
Charge partielle : 3/4 de la quantité
normale.
Charge minimum : 1/2 de la charge
totale.
Le détergent est libéré par le
distributeur au début du cycle.
3. Dosage du détergent
1) Ouvrir la porte et placer les tablettes
dans le tambour.
5. Utilisation de tablettes
2) Charger le linge dans le tambour.
3) Fermer la porte.
14
onction
F
Programmes recommandés selon les types de textiles
Prélavage : Si la lessive est très sale, il est recommandé dutiliser le programme de prélavage. Le mode
Prélavage est disponible dans les programmes Coton, Coton-Eco et Textiles Synthétiques.
Température de l'eau : Selectionnez la température de l'eau pour les cycles de lavage. Suivez toujours les
indications des étiquettes d'entretien de fabrication des vetements.
Coton
Coton-Eco
Synthétiques
Délicat
Laine/Soie
Lavage à la
main
Rapide 30‘
Couette
Type de textile similaire
oux textile similaire
ouxtextiles en Coton
Vérifier d'abord si ce linge
peut être lavé en machine
(coton blanc, serviettes en
lin et draps...)
Polyamide, acrylique,
polyester
Délicat , linge fragile
Lainages et soies lavables
en machine
Articles délicats
nécessitants un lavage a
la main
Type de textile similaire
aux textiles en Coton et
Synthétiques.
Literie en coton avec
remplissage, couette, ..,
couverture, housse de
canapé avec remplissage
léger
60˚C
(Froid,
30˚C, 40˚C,
95˚C)
60˚C
(40˚C)
40˚C
(Froid,
30˚C,60˚C)
30˚C
(Froid,
40˚C)
30˚C
(Froid,
40˚C)
Froid
(30˚C,40˚C)
30˚C
(Froid,
40˚C)
30˚C
(Froid,
40˚C)
Nominale
Nominale
5,0kg
4,0kg
3,0kg
3,0kg
5,0kg
Grande
taille
(9 Tog)
- Trempage
- Prélavage
- Rinçage+Essorage
- Essorage seul
- Séchage seul
- Rinçage+Essorage
- Essorage seul
Charge
maximale
Programme
Type de textile
Option
Conseillé
Température
(Option)
Les données de l'étiquette d'économie d'énergie sont basées sur le programme coton 60°C,
testé en marge de la norme EN60456 blanc.
15
omment utiliser votre lave-linge
C
Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Paramètres par défaut
-Lavage : 1 lavage seul
-Rinçage : 3 fois
-Essorage : 1200 tr/mn
-Température de l'eau : 60°C
-Programme : Coton
Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche.
Sélectionnez les paramètres à utiliser en
appuyant sur chaque bouton.
Pour sélectionner chacun des paramètres,
consultez les pages 16 à 22
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
1. Utilisation du programme de
lavage par défaut
2. Sélection manuelle du
programme
16
omment utiliser votre lave-linge
C
Sélection du programme désiré
(1) Bouton : Marche
(2) Cadran : Programme
(3) Bouton : Départ/Pause
(4) Bouton : Option
(5) Verrouillage-Enfant
(6) Bouton : Rinçage
(7) Bouton : Essorage
(8) Bouton : Température de l'eau
(9) Bouton : Séchage
(10) Bouton : Express
(11) Bouton : Fin différée
1. Marche
2. Programme par défaut
Marche
Appuyer sur le bouton Marche pour faire
démarrer et stopper la machine.
On peut aussi l'utiliser pour annuler la
fonction Fin différée.
Lorsqu'on a appuyé sur le bouton Marche,
la machine à laver est prête à lancer un
programme Coton dont les paramètres par
défaut sont détaillés ci-dessous
Si ces paramètres par défaut conviennent à
votre utilisation immédiate, il vous suffit
d'appuyer sur le bouton
Départ/Pause pour débuter le cycle de
lavage
Programme initial
-Programme Coton / Lavage principal /
Rinçage normal / 1200 tr/mn / 60˚C
le programme Coton est sélectionné par
défaut lorsqu'on appuie sur la touche Marche.
Pour sélectionner un autre programme, il
suffit de tourner le bouton du programmateur.
L ordre des programmes est le suivant :
"Coton Coton-Eco Synthétiques Délicat
Laine/Soie Lavage à la main
Rapide 30 Couette Vidange".
Pour ce qui concerne le type de linge pour chaque
programme Voir page 14.
(1) (3) (4) (6) (7) (8) (9) (11)(10)(5)(2)
9 programmes sont disponibles :
Les lampes sallument en fonction des
programmes sélectionnés.
17
omment utiliser votre lave-linge
C
Départ/Pause Option
On utilise le bouton Départ/Pause pour
lancer le cycle de lavage ou pour
suspendre le cycle en cours d'utilisation.
S'il est nécessaire d'arrêter
temporairement le cycle de lavage,
appuyer sur le bouton "Départ/Pause"
La machine s'éteind automatiquement
4 minutes après avoir suspendu le
déroulement du cycle
NB : En mode Pause ou lorsque le
programme de lavage est terminé, le
hublot est automatiquement
deverrouillé apres 1 a 2 minutes.
1. Départ
2. Pause
1. Trempage
2. Prélavage
3. Rinçage + Essorage
Appuyez sur la touche
Option pour sélectionner
la fonction désirée
Utiliser cette fonction pour laver des
vêtements sales et très sales.
Utiliser cette option pour les charges qui
nécessitent un prétraitement. Ajoute 17
minutes de prélavage et une vidange.
- Lors de l’utilisation de l’option « Prélavage »
veillez à placer de la lessive en poudre dans le
compartiment prévu à cet effet (voir page12) .
Utiliser ce tte fonction uniquement pour
rincer et essorer du linge préalablement
lavé à la main.
4. Essorage seul
Si vous souhaitez un essorage seul, utilisez
cette fonction.
5. Séchage seul
lorsque vous souhaitez uniquement sécher
votre linge, choisissez cette option.
Verrouillage de la porte
Ce voyant sillumine lorsque la porte est
verrouillée.
La porte est déverrouillée en appuyant sur la
touche Départ/Pause arrêtant la machine.
18
omment utiliser votre lave-linge
C
Rinçage
En appuyant sur le bouton
Rinçage, vous pouvez
sélectionner le type de
rinçage.
Verrouillage Enfant
Cette fonction permet de verrouiller les
boutons du panneau de commandes afin de
prévenir toute manipulation involontaire ou
intempestive.
Le verrouillage enfant s'active en appuyant
simultanément sur le s boutons Option
Rinçage pendant environ 3 secondes.
Lorsque la fonction Verrouillage enfant est activ
eaucun bouton ne peut être actionné.
Pour désactiver la fonction appuyer de nouveau et
simultanément sur les boutons Option et Rinçage
pendant environ 3 secondes.
La fonction Verrouillage enfant peut être activée à
tout moment et elle est automatiquement annulée
en cas d'erreur de fonctionnement.
Si vous voulez changer le programme alors que
le Verrouillage-Enfant est activé :
1. Appuyer simultanément sur Option et sur
Rinçage
pendant environ 3 secondes
.
2. Appuyer ensuite sur le bouton Départ/Pause.
3. Sélectionner le programme désiré et ré-appuyer
sur le bouton Départ/Pause.
1. Normal
2. Rinçage
+
& Rinçage
++
3. Arrêt cuve pleine
Coton-Eco / Coton / Synthétiques exécute
3 rinçages
• Rapide 30
/ Laine/Soie / Lavage à la main
/ Couette / Délicat exécute 2 rinçages
Si vous désirez augmenter leffet du
rinçage, la fonction Rinçage+ éliminera
toutes les traces de détergent.
Le choix de la fonction Rinçage
+
,
Rinçage
++
augmente le temps et la
quantité deau de rinçage.
Si vous désirez laissez les articles dans
la machine sans les essorer après
rinçage afin de les empêcher de se
froisser, sélectionnez la fonction A.C.P
en appuyant sur la touche Essorage.
Lorsque la machine est arrêtée en cuve
pleine, pour effectuer la vidange ou
lessorage, appuyez sur la touche
Programme puis Essorage.
Si le voyant est allumé, cette fonction a été
sélectionnée.
19
omment utiliser votre lave-linge
C
Fin différée
Préparation du lavage avant la programmation du
"Fin différée"
Ouvrez le robinet d'eau.
Mettez le linge et fermez la porte.
Versez le détergent et l'adoucissant dans
le réservoir.
Programmation de la "Fin différée"
Appuyez sur le bouton Marche.
Sélectionner le programme désiré.
Appuyez sur le bouton Fin différée et
programmez le temps désiré.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
(" " clignotements.)
Lorsqu'on appuie sur la touche Fin différée,
la valeur affichée par défaut est "3:00".
Cela signifie que la fin du cycle de lavage
est différée de 3 heures .
Chaque pression sur cette touche diffère
d'une heure de plus la fin du cycle
(maxi 19 heures).
Pour annuler le Fin différée, appuyez sur
le bouton Marche.
Le Fin Fin différée correspond"au temps
qui sépare l'instant de la programmation de
l'achèvement du cycle
(Lavage, Rinçage, Essorage).
• La Fin différée et le temps de lavage réel
peuvent varier en fonction des conditions de
température et d'alimentation en eau.
Essorage
1. Sélection de l'essorage
2. Pas d’essorage
En appuyant sur le
bouton Essorage, on
peut choisir la vitesse
d'essorage.
Les vitesses d'essorage disponibles
varient en fonction des modèles et des
programmes comme expliqué ci-après :
- Coton & Coton-Eco & Rapide 30
Pas dessorage
-
400
-
800
-
1000
-
1200
- Synthétiques & Laine/Soie &
Lavage à la main & Couette
Pas dessorage
-
400
-
800
-
1000
- Délicat
Pas dessorage
-
400
-
800
Si on sélectionne "0" (pas d'essorage),
le lave-linge s'arrête après la vidange
de l'eau de rinçage
Cette fonction est sélectionnée si l'option est
allumée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG WD-12320RDK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire