GE CGP650SET1SS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
I structio s
d'i stallati
Ta le de cuisson scell
au gaz de 91.4 cm (36")
PGP976, PGP986, CGP650
Web 8 I'adresse : www.electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
Avant de commencer, lisez attentivement la totalit6
de ces instructions.
.IMPORTANT - Conservezces
instructions pour votre inspecteur local.
. IMPORTANT - Respectez toutesles
ordonnances et lescodes Iocaux.
, Note (_I'installateur - Assurez-vous de laissez ces
instructions au consommateur.
, Note au consommateur - Conservez ces
instructions pour r6f@ence future.
, La garantie ne couvre aucune panne due
6 une mauvaise installation.
AAVERTISSEMENT -
Cet appareil doit @trebien mis 6 la terre.
. IMPORTANT - vousdevez
v@ifier que cet appareil n'ait pas de fuite
conform6ment aux instructions du fabricant.
, L'installateur est responsable d'une bonne
installation et la garantie ne couvre aucune
panne due 6 une mauvaise installation.
POUR VOTRE SI_CURITI_
AAVERTISSEMENT -
Sivous ne suivez pas exactement les instructions
de ce manuel, vous risquez d'occasionner un
incendie, une explosion ou une fuite de gaz, qui
peuvent provoquer des dommages mat@iels, des
blessures corporelles ou la mort.
Ne conservez pas ou n'utilisezjamais d'essence
ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables 6
proximit6 de cet appareil ou de tout autre appareil
m6nager!
CI OUE VOUS DEVEZ FAIRE Sl
VOUS SENTEZ LE GAZ
N'essayezjamais d'allumer un appareil
61ectrom6nager. Netouchez (_aucun
commutateur d'61ectricit6, n'utilisez jamais un
t616phonedarts votre batiment.
, Appelez imm6diatement votre fournisseur de
gaz 6 I'aide du t616phoned'un raisin. Suivezles
instructions de votre fournisseur de gaz.
, Sivous ne pouvez pas entrer en contact avec
votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L'installation et le service de votre table de cuisson
doivent _tre faits par un installateur qualifi6, un
technicien de service ou votre fournisseur de gaz.
A AVERTISSEMENT - D@brancheztout
courant 61ectrique au niveau du disjoncteur de la
maison ou de la boTte6 fusibles avant d'installer.
31-i0808 -i (08-ii GE) i
Instructions d'installation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SI CURITI
Cette table de cuisson a 6t6 homologu6e UL. Vous
trouverez des pr6cautions 6 prendre en mati6re de
s6curit6 dons votre Guide d'utilisation et de soins.
Lisez-les attentivement.
. L'installation de votre table de cuisson
dolt se conformer au× codes Iocau× ou, en
I'absence de codes Iocaux, au Notional Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 Derni6re 6dition.
. Assurez-vous que votre table de cuisson soit
bien install6e par un installateur qualifi6 ou un
technicien de service.
, Pour 61iminer tout mouvement corporel
au dessus des brOleurs de votre table de cuisson,
6vitez de placer des armoires de cuisine au
dessus des brOleurs.
. N'installezjamais votre appareil pr6s d'une porte
d'entr6e ou dons un emplacement oQ un courant
d'air peut g6ner son usage.
PII_CES COMPRISES
2vis R6gulateur 2 Supports de fi×otion
MAT(:RIAUX DONT VOUS POUVEZ
AVOIR BESOIN
Agent de scellement
de tuyau
Raccords de tuyau×
Robinet d'alimentation
de gaz
Raccord flexible de gaz approuv6 par I'ACNOR
DI min 3/8", Jonction NPT1/2
I s
BESOINS D'ELECTRICITE
Cet appereil m6nager dolt @tre livr6 avec lebon
voltage et la bonne fr6quence et branch6 6 son
propre circuit de d6rivation bien mis 6 Io terre,
prot6g6 par un disjoncteur ou un fusible qui ont
I'amp6rage not6 sur la plaque min6ralogique de
votre appareil.
Nous vous recommandons de faire brancher le
cSblage 61ectrique et la fiche de votre cuisini6re
par un 61ectricien quolifi6. Apr6s I'instollation,
demondez 6 1'61ectricien de vous montrer
I'emplacement de votre coupe-circuit principal.
Demandez 6 votre entreprise de services publics les
codes 61ectriques en vigueur dons votre r6gion. En
ne c_blant pas votre cuisini6re conform6ment oux
codes en vigueur, vous provoquez une situation
dongereuse. En I'absence de codes, vous devez
c_bler et isoler votre cuisini6re conform6ment aux
exigences du Canadian Electrical Code.
OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOINS
Crayon
Tournevis Phillips
R_gle ordinaire ou de
varification
Lunettes de sacurit6
Scie sauteuse
CI66 tuyau
Perceuse 6 main ou 61ectrique
et foret de !/8po
LISTE
@
Instructions d'installation
DE VITRIFICATION AVANT INSTALLATION
Pour pr6parer I'ouverture de la surface de
cuisson, vous devez vous assurer que
I'int6rieur de I'armoire ne touche pas la table
de cuisson {consultez la section sur la
pr6paration de I'ouverture}.
Enlevez les mat6riau× d'emballage, les
boTtes de grille, le r6gulateur avec sa
documentation et la documentation de
votre table de cuisson avant de commencer
(_I'installer.
Documentotion
Boites de
grille
cuisson
E1
Enlevez les instructions d'installation de la
trousse de documentation et lisez-les
soigneusement avant de commencer.
Assurez-vous de bien ranger toute la
documentation,(Hanuel du propri6taire,
Instructions d'installation, etc.) dans un
endroit s0r pour r#f6rence future.
El
Assurez-vous d'avoir tousles outils et tous
les mat6raux n6cessaires avant de
commencer (_installer votre table de
cuisson.
El Votre maison doit 6tre aliment6e en courant
61ectrique ad6quat pour vous permettre de
bien utiliser en toute s6curit6 votre table de
cuisson. (Consultez la section sur les besoins
d'61ectricit6.)
El Pour installer votre table de cuisson dons
votre maison, assurez-vous de vous
conformer scrupuleusement _ tous les
codes et (_toutes les ordonnances locales.
[]
Assurez-vous que les rev6tements de mur, le
comptoir et les armoires autour de la table
de cuisson puissent supporter la chaleur
[pouvant atteindre 93°C (200°F)] produite
par la table de cuisson.
#,
PREPARATION DE
Instructions d'installation
L'OUVERTURE
FT] vous DEVEZ RESPECTER LES
DEGAGEMENTS MINIMAU×
SUIVANT
Profondeur max de 33 cm (13")
des armoires en sur@omb
I D#gagement
entre I'ouverture
et lemur Iot@al
r
/,t 2ro t
D#gagement min. de 76 cm ...... _/j_
(50't du comptoir 6 la surface -/_ Hauteur min
en non surplomb non prot6g#es /fde 45 cm 118")
C - MIN. i / ( fdu comptoir
D#gagement 1. J " 6 I'armoire la
entre Fouverture i ___'_'-_ plus proche
et lemur arri6re , ,_J_f _._ _jde chaque
L -HIN. D#gagement _"_,_-.S,_q-_,_TT:_ _ I"1"I
entre la table de cuisson _ I_ Base d'ormoire
etle murlat@al gauche J I_ de 76,2 cm (50'1
2-1/2" MIN. Entre ou supeneur
I'ouverture et le
devant du comptoir
REMARQUE : tous les modules de surface
6 cuisson ou goz requi_rent un d#gogement
de 1,1 cm (7/16 po) sous Io hauteur de Io surface
pour Io moti_re combustible.
L R C
PGP976 9,5cm(3-3/4") 15,2 cm (6") 5,7cm(2-i/4")
PGP986 30,5 cm (12") 30,5 cm (12") 8,6cm(3-3/8")
CGP650 30,5 cm (12") 30,5 cm (12") 8,6cm(3-3/8")
TOUS LES DI_GAGEMENTS HORIZONTAUX DOIVENT
S'APPLIgUER SUR UNE DISTANCE MINIMALE DE 45,7 CM
(18") AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON.
DIMENSIONS DU DI_COUPAGE DE
LA TABLE DE CUISSON
76 cm (30") _ 53 cm (21")
__ 8-1/4 cm
_4_,), (3- i/4")
49 cm (19-3/8") _
FT_ DIMENSIONS TOTALES DE
LA TABLE DE CUISSON
Pour assurer la justesse du d#coupage,
il vaut mieux faire un gabarit pour couper
I'ouverture dans le comptoir.
EMPLACEMENT RECOMMANDE_ DE
L'ALIMENTATION DE GAZ A
PARTIR DU MUR ARRIERE
2.S cm (1") min. du mur arri_re
Emplacement
recommand6 de
I'alimentation
de gaz
B] ASSUREZ-VOUS QUE
LES REVETEMENTS MUR, LE
COMPTOIR ET LES ARMOIRES
AUTOUR DE LA TABLE DE
CUISSON PUISSENT SUPPORTER
LA CHALEUR (POUVANT
ATTEINDRE 93°C [200°F])
pouvoir supporter
une chaleru pouvant
atteindre 95°C(200°F)_
INSTALLATION LA
Instructions d'instollotion
UNITE DE LA TABLE DE CUISSON
[i]
PLACEZ LA PRISE
D'ALIMENTATION
I_LECTRIOUE ET LE ROBINET
D'ALIMENTATION DE GAZ
AU-DESSOUS DE L'ARMOIRE
N'UTILISEZ JAMAIS DES
RACCORDS USAGES
POUR INSTALLER CET
APPAREIL
. II
W Roblnet " F\
N d'alimentation II I
N _I_. i Prise #lectdque
[ _ souslecomptdr
Plontez le robinet d'alimentation manuel sur le
tuyau de gaz _ un emplacement facile _ atteindre
en dehors de la table de cuisson. Assurez-vous de
savoir oO et comment couper I'alimentation de gaz
la table de cuisson. Plontez la prise #lectrique 30
cm (12") au-dessous du comptoir.
[_] PROTE_GEZLA SURFACE DE LA
TABLE DE CUISSON
Placez une serviette ou un torchon sur le comptoir.
Posez la table de cuisson _ I'envers sur la surface
prot#g#e.
Envers de Jmtable de cuisson
/
Linge sous Imtable de cuisson
r_ TROUVEZ LES PIECES DE
MONTAGE
Retirez les supports de fixation de la trousse de
documentation.
F41 FIXEZ LES SUPPORTS DE FIXATION
A LA TABLE DE CUISSON
Enlevez la vis d'un c6t# de la table de cuisson,
vissez un support de fixation _ un c6t# de la table
de cuisson. R#p#tez la m@me op#ration de I'autre
c6t# de la table de cuisson.
Support de
fixation \ _t/
Bas de la table de \ _;,/
Verre dela -__ "" '_"
de cussion
r_ INSEREZ LA TABLE DE CUISSON
DANS L'OUVERTURE DECOUPEE
Ins#rez la table de cuisson centr#e dans I'ouverture
d#coup#e. Assurez-vous que I'arr@te de devant
du comptoir soit bien parall61e _ I'extr#mit# de la
surface de cuisson. Faites une v#rification finale
pour vous assurer de bien respecter tousles
d#gagements.
Une fois la table de cuisson en place,
vissez les supports de fixation aux c6t#s de
I'armoire pour tenir la table de cuisson bien en
place.
Instructions d'installation
INSTALLATION--BRANCHEMENT DU GAZ
| FOURNISSEZ UN BON
APPROVISIONNEP1ENT EN GAZ
Cette table de cuisson est conque pour fonctionner au
gaz naturel 6 une pression de tubulure d'admission
de 4 po. de colonne d'eau et 6 une pression
d'approvisionnement de 5 po. de colonne d'eau. Elle
est exp6di6e de I'usine r6gl6e pour le gaz naturel.
Le r6gulateur de pression convertible fourni avec
I'appareil doit _tre branch6 en s6rie 6 la tubulure
d'admission de la table de cuisson et doit rester
branch6 sur la ligne d'approvisionnement qu'il
s'agisse de gaz naturel ou de gaz propane (LP).POUR
OBTENIR UN BON FONCTIONNEMENT, LA PRESSION
MAXIMALE D'ENTREEAU REGULATEURNE DOlT PAS
ETRESUPERIEUREA 14 po. DECOLONNE D'EAU. Pour
v@ifier le r6gulateur, la pression d'entr6e doit _tre
au moins de 1 po. de colonne d'eau (ou 3,4 KPA)plus
grande que celle de r6glage de sortie du r6gulateur.
Si le r6gulateur est r6g16 6 une pression de 5 po. de
colonne d'eau, la pression d'entr6e doit @re au moins
6gale 6 6 po.. Si le r6gulateur est r6g166 une pression
de 10 po., la pression d'entr6e doit @re au moins
6gale 6 11 po. La ligne d'approvisionnement de gaz 6
la table de cuisson doit @re un tuyau de 1/2 po.
ou de 3/4 po.
[_] INSTALLEZ LE RI_GULATEUR
N'utilisezjamais de vieux raccords quand vous
installez votre table de cuisson..
A AVERTISSEMENT :
N'utilisezjamais des raccords flexibles usag6s.
L'utilisation de raccords flexibles usag6s peut
occasionner des fuites de gaz et des blessures
corporelles. Utilisez toujours des raccords flexibles
neufs quand vous installez un appareil 6 gaz.
Pour r6duire la possibilit6 de fuites de gaz, posez un
Vissez une section du tuyau dans R6gulateur de__._- 1
I'extr_mit6 d'entr6e du r6gulateur presslon
de pression et installez le
raccord. Raccord
ruban de t6flon ou mettez de la graisse pour filetage
approuv6e pour le gaz naturel ou butane sur tousles
raccords filet6s.
r_ INSTALLEZ LE RI_GULATEUR EN
BAS DE LA BO/TE DE BRULEURS
Vissez le r6gulateur dans
le raccord du bas de
la boTte de brOleurs.
Assurez-vous que le
haut du r6gulateur
soit face 6 I'avant
de I'armoire, et
soit facilement
accessible 6
partir des portes
de I'armoire. Le
r6gulateur peut
aussi _tre install6
avant I'insertion de
I
R6gulateur
de pression _
Raccord
Robinet _f
d'arr_t "
l]J
U
IPfise @lectrique
I 12 po.
Iou-dessous du
comptoir
la table de cuisson dans I'ouverture 6 condition
d'user d'une grande prudence afin de ne pas g@ner
la connexion du r6gulateur.
TERMINEZ LE RACCORDEP1ENT
AVEC UN RACCORD
Terminez le raccordement entre le raccord du
R6gulateur
de pression
Raccord
Robinet _I
d'arr_t
tuyau du r6gulateur
et le robinet d'arr@t.
I
I
m4
Iv
LI
i\
IiPrise61ectrique
I 12 po.
lau-dessous du
comptoir
Instructions d'installation
VI_RIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE
FUITE
LA VI_RIFICATIONDEFUITES SUR L'APPAREIL DOlT
I_TREEFFECTUIeEENCONFORIVlITI_AVEC LES
INSTRUCTIONSDU FABRICANT.
Avant de v@ifier qu'il n'y a pas de fuite, assurez-
vous que tous les boutons de br01eurs soient en
position OFF (arr_t).
Apr_s avoir branch6 la table de cuisson au gaz,
v6rifiez qu'il n'y a pas de fuite dans le syst@me
6 I'aide d'un manom@tre.Sivous n'avez pas de
manom@tre,ouvrez I'approvisionnement de gaz 6
la table de cuisson et utilisez un d@ecteur de fuite
liquide 6 tousles raccords etjoints pour trouver les
fuites.
Resserrez tous les raccords le cas 6ch6ant pour
arr_ter les fuites de gaz de la table de cuisson ou
de la ligne d'approvisionnement.
N'UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME POUR
VI_RIFIER LES FUITES!
D6branchez la table de cuisson et son robinet
d'arr_t du syst_me de tuyau d'alimentation en gaz
avant de proc6der 6 un essai de pression de ce
syst_me 6 des pressions de test sup@ieures 6 1/2
psig (3,5 kPa).
Ilsolez la table de cuisson du syst@me de tuyau
d'alimentation en gaz avant de proc6der 6 un essai
de pression du syst@me d'alimentation en gaz 6
des pressions de test 6gales ou inf6rieures 6 1/2
psig (B,5 kPa).
[_] INSTALLATION SUR UN FOUR
ENCASTRt_
Consultez I'installation du four encastr# pour y
trouver les instructions d'installation.
1
t
._ _ Spo. depuis le comptoir
jusqu'au centre du trou
de 2 po.
Instructions d'installation
INSTALLATION--RACCORDS ELECTRIOUES
AVERTISSEMENT - D6brancheztout
courant 61ectrique au niveau du disjoncteur de la
maison ou de la boTte6 fusibles avant d'installer.
ALIMENTATION I_LECTRIOUE ET PRISE
Vous devez utiliser une bonne alimentation
61ectrique et une bonne prise pour faire fonctionner
les 616ments 61ectriques de
votre table de cuisson.
B3
B]
Lecordon d'alimentation de votre appareil est
muni d'une fiche 6 trois broches (avec mise 6
la terre) qui doit @treutilis6e dans une prise
61ectrique bien mise 6 la terre, qui alimente
en courant m6nager CA normal de
120 volts, 60 cycles.
Si vous n'avez pas de prise triphas6e,
demandez 6 un 61ectricien qualifi6 de changer
votre ancienne prise. EN AUCUN CAS, VOUS
NE DEVEZ COUPER NI ENLEVER LA TROISII_ME
BROCHE (TERRE)DU CORDON
D'ALIMENTATION. N'UTILISEZ PAS UN
ADAPTATEUR. N'UTILISEZ PAS UNE RALLONGE
Assurez une bonne
L mise 6 la terre et un
bon contactavant
I'usage
Instructions d'installation
BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON
[_ ASSEMBLEZ LES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON
L'61ectrode de I'allumeur est expos6e. Veillez 0 n'allumer aucun contr61e de la table
de cuisson Iorsque le dessus du br01eur est enlev6. N'enlevez jamais le haut ct'un
brOleur ou son 61ectrode quancl un autre br01eur est allure6. Cela risque de procluire
une secousse 61ectrique.
D
Placez la t_te de br01eur sur la base de br01eur. Assurez-vous de bien mettre
la bonne t6te de brOleur sur la bonne base de br01eur et de bien mettre
horizontalement la t6te de brOleur sur sa base. Les t6tes de brOleur ne sont
pas interchangeables. Assurez-vous que la fente de la t6te de br01eur est
plac6e au-dessus de 1'61ectrode et que la t6te est ins6r6e (_fond dans la base.
Un petit espace entre la base et la t6te est normal.
B]
_J
C®puchon de br01eurbien plac6
Placez les capuchons de brOleur sur les t6tes de brOleur, en vous assurant de
Capuchon de brQleur
mettre le bon capuchon de braleur sur la bonne t@te de brOleur. Les pasbienplac6
capuchons de brOleur ne sont pas interchangeables. Chaque capuchon est
muni de trois (_quatres chevilles. Assurez-vous que les capuchons de br01eur tiennent bien sur les t@tes de
br01eur Chaque capuchon est muni de trois (_quatres chevilles.
Capuchon
stabilit6 i Electrode
OU
T_te de
br01eur
Base de \ de
brOleur br01eur
r_ VI_RIFIEZ LES ALLUMEURS
Vous devez v6rifier le fonctionnement des allumeurs 61ectriques apr6s vous @tresoigneusement assur6 que la
table de cuisson et la ligne d'approvisionnement n'ont pas de fuite et que la table de cuisson est bien branch6e au
courant 61ectrique.
Sur les modules qui sont ainsi 6quip6s, assurez-vous que la table de cuisson soit en position UNLOCKED
(d6verrouill6e).
r_ Appuyez sur un robinet de brOleur et tournez-le en position LITE(allumage). Tous les allumeurs feront une
s6rie d'6tincelles (cr6pitement) mais, seul, le br01eur en position LITE(allumage) s'allumera.
, Le brOleur doit s'allumer quand du gaz lui parvient.
. Quand le brOleur s'allume, vous devez I'enlever de sa position LITE(allumage).
r_ Essayez tousles robinets pour v6rifier le fonctionnement de tousles br01eurs.
Instructions d'installation
E] ALLUMAGE DES BRULEURS
Allumage de la table de cuisson - Ouand vous
mettez le bouton de la table de cuisson en position
LITE(allumage), I'allumeur fair une s@ie d'6tincelles
(cr6pitement) pour allumer le br01eur. Pendant
une panne de courant, les br01eurs ne s'allument
pas automatiquement. En cas d'urgence, allumez
un br01eur de la table de cuisson 6 I'aide d'une
allumette en suivant les @apes suivantes :
Sur les modules ainsi 6quip6s, v6rifiez que la
table de cuisson soit en position UNLOCKED
(d6verrouill6e).
ra] Allumez une allumette et approchez la flamme
du brOleur que vous voulez allumer. IIvaut
mieux utiliser une allumette en bois.
B]
Poussez et tournez doucement le bouton de
contr61e. Assurez-vous de tourner le bouton
de contr61e qui correspond au br01eur que
vous voulez allumer.
NOTE: ISile br01eur ne s'allume pas en cinq secondes,
tournez le bouton en position OFF (arr_t) et attendez
une minute avant d'essayer
6 nouveau.
[_ LES FLAMMES DU BRULEUR
Allumez chaque brOleur. Les flammes doivent 6tre
bleu sans trace de jaune. Les flammes du brOleur
ne doivent pas scintiller ou s'6carter du brOleur. La
fiamme ne peut pas _tre plus petite que 1/4 po. en
r6glage le plus baset ne dolt pas _tre plus grande
que 1-1/2" po. en r6glage le plus haut.
BrOleur de table
de cuisson
Vous devez v@ifier fr_quemment les br01eurs
A ATTENTION : sivousessayezde
mesurer la flamme, faites bien attention. Vous
pouvez vous br01er.
GRILLES DE BRULEUR
Les trois grilles de la table de cuisson sont pr6vues
pour des positions pr6cises. Pour assurer un
maximum de stabilit6, ces grilles doivent se trouver
6 la position appropri6e avec leurs bords reposant
sur le dessus des butoirs noirs, tel qu'illustr6.
Grille
/'
/
/
/'
/
/
/
/
// / /
iS"_ 8utoirs de
...................... _....................... grille noirs
10
Instructions d'installation
LISTE DE VITRIFICATION DE FONCTIONNEMENT
r_ Assurez-vous que tous les contr61es restent en r_
position OFF (arr6t). V6rifiez que la table
de cuisson soit en position UNLOCKED
(d6verroui%e) (sur les modules ainsi 6quip6s).
Assurez-vous que la circulation d'air autour de la
table de cuisson ne soit pas g6n6e.
La plaque min6ralogique de votre table de
cuisson est situ6e en bas de la boTte de brOleurs.
En plus des num6ros de mod61e et de s6rie, elle
indique la cote des brOleurs, et la cat6gorie de
carburant et la pression de votre table de
cuisson au d6part de la fabrique.
B]
q)uand vous commandez des pi_ces, indiquez
toujours le num6ro de s6rie, le num@o de
mod61e et les lettres de code pour obtenir les
bonnes pi6ces de rechange.
Re-v6rification :
V6rifiez 6 nouveau pour vous assurer d'avoir
bien suivi toutes les instructions de ce guide.
Cela assure une bonne utilisation s6curitaire de
la table de cuisson.
11
Instructions d'installation
CONVERSION AU GAZ PROPANE (LP)
[i]
RENSEIGNEMENTS RELATIFS A LA
SI_CURITI_ QUE VOUS DEVEZ
CONNA/TRE
Lesdiaphragmes du r6gulateur de pression et
du brOleur sont r6gl6s pour le gaz naturel. Pour utiliser
du gaz propane (LP),vous devez convertir
les diaphragmes du r_gulateur de pression et
du brOleur.Vous pouvez trouver les raccords
du diaphragme de gaz LPpour lesbrQleurs de
la table de cuisson dans la documentation jointe au
r6gulateur.
A ATTENTION : Latabledecuisson,au
d6part de l'usine,estr6gl6epour legaz naturel.Si
vous d6sirezutiliservotretablede cuisson avec du
gaz en bouteille(LP),vous devez d'abord remplacer les
diaphragmes, puisconvertirler6gulateurde pression.
A AVERTISSEMENT :Cetteconversion
doit@treeffectu6epar un installateurqualifi6ou un
fournisseurde gaz conform6ment au× instructionsdu
fabricantet6 tousles codes et exigences de l'autorit_
comp@ente. Sivous ne suivezpas ces instructions,vous
risquezd'occasionnerdes blessurescorporellesetdes
dommages mat@iels importants.L'agence qualifi6equi
fait ce travail assume la responsabilit6 de la conversion.
A ATTENTION : Lesajustementssuivants
doivent@treeffectu6savant d'allumer
lebr01eur.Sivous ne lesfaitespas,vous risquez
d'occasionnerdes blessuress@ieuses.
Assurez-vousque ler6gulateurde pression
soit bien converti conform6ment 6 1'6tape 2.
OUTILS Nt_CESSAIRESA LA CONVERSION
AU GAZ LP
Tourne-@crou
de 7 mm
Lunettes de s@curit@
Petit tournevis 6 t@te
plate (t_te de 4 mm ou
5/32 po., 60 mm. de
long)
[2]
[]
AJUSTEZ VOTRE PLAQUE DE
CUISSON #, UN USAGE AU GAZ LP
D6branchez tout le courant 61ectrique, au
niveau du disjoncteur principal ou de la boTte
6 fusibles.
Coupez I'approvisionnement de gaz 6 la table
de cuisson en fermant 6 la main le robinet
d'arr@t.
[] Ajustez le r6gulateur de pression en suivant
les instructions suivantes "
, D6vissez le capuchon.
, Placez votre pouce sur le c6t6 plat de 1'6trier
de ressorts et en pressant pour enlever
1'6trier de ressorts.
, Trouvez, sur 1'6trier de ressorts, les positions
NAT (gaz naturel) et LP (gaz propane).
. Retournez 1'6trier de ressorts, jusqu'6 ce que
LP apparaisse en bas.
Capuchon Joint
/ _ Etrier de
Po_on propanej
R@gulateurde pression
o Remettez 1'6trier de ressorts en position, en
le faisant claquer.
o Revissez le capuchon sur le r6gulateur.
12
Instructions d'installation
CONVERSION AU GAZ PROPANE (LP)(SUITE)
r_ CHANGEZ LES DIAPHRAGMES DES
BRULEURSDE LA TABLE DE CUISSON
[] Enlevez les grilles, les capuchons de br01eur et
les t6tes de brOleur.
[] A I'aided'un tourne 6crou de 7 mm., enlevez les
diaphragmes du br01eur,Vous pouvez lesatteindre en
passant par letrou de la table de cuisson.
Capuchon
int@ieur de_
br01eur
[ '_ _ Capuchon
T_te _ ext#rieur
br01eur_ de br01eur
Electrode,.. _ Base de
// brOleur
dons ces ouvertures
Br61eur 6 trois anneau×
Capuchon de
br01eur
_ T_te de
Base de br01eur
brOleur
Injecteur 6 orifice situ6 Electrode
dons cette ouverture
_ Bogue NOTE : Sur tousles brQleurs, les
de
r@ention diophrogmes ant une bogue de
r@ention 6 ressort outour de
Io t_te hexogonole pour retenir
le diophrogme dons le tourne-
6crou pendant I'instollotion et I'enl_vement. IIlout
exercer un peu de force pour pousser le tourne-6crou
vers le bos de la bague.
rc-] Trouvez les diophrogmes de goz LP/Propone
joints 6 Io documentation. IIs ant un num@o
et Io lettre <<L >>inscrite sur un c6t6.
(Important : Conservez les diophrogmes que
vous ovez enlev6s de votre opporeil pour une
utilisotion future.)
Choque diophragme indique une s6rie de
signes grov6s (I, II, III, IV, V ou rien) en hout.
Ces signes indiquent I'emplocement pr6cis de choque
diophrogme sur le br01eur de Iotable de cuisson.
Pour les mod61esPGP976
Pour les modules PGP986et CGP650
_Voir les instructions _
relatives au braleur
central
[_] CHANGEZ LESDIAPHRAGMES DES
BRULEURSDE LA TABLE DE CUISSON
(SUITE.)
BRULEUR CENTRAL
BrOleur grond formot de 17 000 Btu/h (ModUles PGP976)
Capuchon
de br01eur
Injecteur ollong6 pour
br01eurcentral grand
format
Visde r6gloge
I
_11_ Etronglement
I
T_te de
br01eur
Injecteur
allong6
Basede
rOleur
Injecteur 6 orificesitu6
dons cette ouverture
13
Instructions d'installation
ITI CHANGEZ LES DIAPHRAGMES DES
BRULEURS DE LA TABLE DE
CUISSON {SUITE}
BROLEUR CENTRAL
BrOleur 6 trois anneaux de 20 000 Btu/h (ModUles
PGP986 et CGP650)
ecteurs 6 orifice situ6s
dans ces ouvertures
Orifice principal
Lone
Orifice principal
Orifice de mijotag
Orifice principal
[_] CHANGEZ LES DIAPHRAGMES DES
BRULEURS DE LA TABLE DE
CUISSON {SUITE}
BRULEUR AVANT GAUCHE
IMod_les PGP986 et CGP650)
Vis de plaque
Sur la vis de plaque
figure un Npour
gaz naturel et un L
pour gaz de p6trole
liqu6fi6.
Orifice principal
NOTA : L'orifice principal est situ6 au centre du
br01eur, tandis que la vis de plaque est situ6e 6 la
droite du centre du br01eur.
D
EEl
Installez les orifices de gaz LP (propane) et la
vis de plaque (sur les modules PGP986 et
CGP650 seulement) 6 leur emplacement
pr6cis tel qu'indiqu6 dans les illustrations
pr6c6dentes.
Remettez les diaphragmes pour gaz naturel
sur le support et fixez 6 nouveau le support et
la feuille d'instructions au r6gulateur de
pression 6 I'aide de la vis enlev6e
pr6c6demment.
r_ Remettez en place les t@tes, les capuchons de
br01eur et les grilles.
14
Instructions d'installation
CONVERSION AU GAZ PROPANE (LP)(SUITE)
[]
[]
AJUSTEZ LES FLAMMES DES
BRULEURS
Allumez tous les brOleurs au maximum et
v6rifiez les flammes. Elles doivent 6tre bleu
avec un peu de jaune 6 leur extr6mit6. Des
particules @rang_res dans la ligne de gaz
peuvent occasionner une fiamme orange au
d6but, mais cette couleur dolt disparaTtre
rapidement.
Tournez le bouton du br01eur de la table de
cuisson 6 son r6glage le plus bas tout en
observant la flamme.
Ajustez le r6glage de flamme basse (_I'aide de la vis
de d@ivation de robinet comme suit
Vous devez ajuster le r6glage de flamme basse
avec deux autres brOleurs en fonctionnement
en r6glage moyen. Cela vous emp_che de r6gler
trop bas la fiamme basse, et qui risque d'@eindre
la fiamme quand d'autres br01eurs sont en
fonctionnement.
[] Pour ajuster la flamme, X _"_
enlevez les boutons.
Utilisez le tournevis
pour retirer les
bouchons de tige de
soupape tel qu'illustr&
Faites entrer la vis de J
r6glage dans le
robinet. Consultez A gauche de
I'illustration la ti
ci-dessous qui
correspond 6
I'emplacement de la
vis de r6glage pour Pourlavisde r6glagedu
votre module. Le brOleur de plaque avant
brOleur de plaque gauche et le mode mijotage
du brOleur (_trois anneaux.
avant gauche
(PGP986 et CGP650) A
est dot6 de deux de la ti,
(2) vis de r6glage,
une pour le br01eur
arri6re gauche et
une pour le brQleur Pour tousles br01eurs
avant gauche sauf 6 trois anneaux
Iors du contr61e
de plaque. Le contr61e de plaque dolt @tre
positionn6 6 LO Iors de ce r6glage.
, Si les flammes sont trop petites ou si elles
clignotent, ouvrez le robinet davantage que
dans le r6glage original.
, ISi les flammes s'61oignent du br01eur,
fermez le robinet davantage que dans le
r6glage original.
rD] Continuez 6 ajuster en tournant lentement la
visjusqu'a ce que les flammes soient normales.
Essai de stabilit6 de la flamme "
Essai 1 - Tournez rapidement le bouton de
HI (temp@ature 61ev6e)jusqu'au
r6glage le plus bas. Si la flamme
s'@eint au r6glage le plus bas,
augmentez la taille de la flamme et
essayez 6 nouveau.
Essai 2- Mettez le br01eur 6 son r6glage le
plus bas, ouvrez et fermez la porte
de I'armoire situ6e au-dessous de
la table de cuisson. Si la fiamme
s'@eint 6 cause du courant d'air
cr66 par le mouvement de la porte,
augmentez la taille de la flamme et
essayez 6 nouveau.
r_ Nouvelle v@ification des flammes :
Apr_s avoir ajust6, 6teignez tousles br01eurs.
Allumez chaque br01eur s6par6ment. Observez les
flammes en position HI (temp@ature 61ev6e). Faites
tourner le robinetjusqu'6 son r6glage le plus bas
et assurez-vous que la taille de la flamme diminue
quand vous tournez le robinet en sens inverse 6
celui des aiguilles d'une montre.
POUR RECONVERTIR LA TABLE DE CUISSON AU
GAZ NATUREL, FAITES _. L'ENVERS TOUTES LES
I_TAPES DE CONVERSION AU GAZ LP.
q)uandvousaveztermin6 la conversion et avezv6rifi6
que tout va bien,remplissez I'@iquetteLP et inscrivez
votre nom, lenom de votre organisme et la date
de conversion.CollezI'@iquette pr@sde rouverture
d'entr6e de gazde la table de cuisson pour signaler
aux autres que cet appareil a 6t6converti au gaz LP.
Sivous reconvertissezvotre appareil au gaz naturel,
enlevezI'@iquettepour signaleraux autres que cet
appareil fonctionne au gaz naturel.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE CGP650SET1SS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation