Medion GoPal E5270 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Le manuel du propriétaire
12,7 cm / 5“ Système de navigation
MEDION
®
GoPal
®
E5x70
Mode d‘emploi
MSN 4004 8212
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Cover.indd 1E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Cover.indd 1 28.10.2013 11:25:4228.10.2013 11:25:42
1 / 82
Sommaire
1. À propos de ce mode d’emploi ................................................................... 5
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi .................5
1.2. Utilisation conforme ..............................................................................................6
1.3. Informations relatives à la conformité ...........................................................6
2. Consignes de sécurité .................................................................................. 7
2.1. Dangers en cas d’utilisation des appareils par des enfants et
personnes à capacité restreinte .........................................................................7
2.2. Sécurité de fonctionnement ...............................................................................7
2.3. Ne jamais réparer soi-même l’appareil ..........................................................8
2.4. Sauvegarde des données .....................................................................................8
2.5. Conditions d’utilisation ........................................................................................9
2.6. Température ambiante .........................................................................................9
2.7. Compatibilité électromagnétique ....................................................................9
2.8. Raccordement ........................................................................................................10
2.9. Câblage .....................................................................................................................10
2.10. Utilisation de l’accu ..............................................................................................11
2.11. Nettoyage et entretien .......................................................................................11
2.12. Entretien de l’écran ..............................................................................................12
3. Contenu de l’emballage ............................................................................ 12
4. Les différentes vues ................................................................................... 13
4.1. Vue de face ..............................................................................................................13
4.2. Vue arrière ...............................................................................................................14
4.3. Vue de dessus .........................................................................................................14
4.4. Côté gauche ............................................................................................................15
5. Configuration initiale ............................................................................... 16
5.1. Charger l’accu .........................................................................................................16
5.2. Alimentation électrique .....................................................................................17
5.3. Allumer et éteindre l’appareil ...........................................................................17
6. Remarques générales concernant l’utilisation ........................................ 21
6.1. Allumer et éteindre .............................................................................................21
7. Sécurité ....................................................................................................... 22
7.1. Définir le mot de passe et l’aide-mémoire ..................................................22
7.2. Effectuer des réglages .........................................................................................23
7.3. SuperPIN et UUID ..................................................................................................24
7.4. Effectuer des réglages ultérieurs .....................................................................25
7.5. Demande du mot de passe ...............................................................................26
8. Réinitialiser le système de navigation GPS.............................................. 27
8.1. Reset (redémarrage) ............................................................................................27
8.2. Hard reset (arrêt complet) .................................................................................27
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 1E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 1 29.10.2013 15:58:2529.10.2013 15:58:25
2 / 82
9. Navigation .................................................................................................. 28
9.1. Consignes de sécurité pour la navigation ...................................................28
9.2. Orientation de l’antenne ...................................................................................30
9.3. Monter la fixation voiture ..................................................................................30
9.4. Fixer le système de navigation GPS dans le support ...............................31
9.5. Brancher l’adaptateur voiture .........................................................................32
9.6. Démarrer le logiciel de navigation .................................................................33
10. Informations relatives à la surveillance du trafic (en option) ................ 34
11. Bluetooth (en option) ................................................................................ 37
11.1. Démarrer l‘application Bluetoot ......................................................................37
11.2. Présentation de l‘écran principal .....................................................................37
11.3. Coupler un système de navigation avec un téléphone portable ........39
11.4. Passer des appels ..................................................................................................40
11.5. Lire ou se faire lire des messages entrants ..................................................41
12. Commandes vocales (en option) .............................................................. 42
13. Lecteur MP3 (en option) ............................................................................ 45
13.1. Présentation de l’écran principal .....................................................................45
13.2. Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris ..........................46
13.3. Liste des favoris .....................................................................................................47
13.4. Liste des signets définis ......................................................................................47
14. Picture Viewer (en option) ........................................................................ 48
14.1. Utilisation de Picture Viewer .............................................................................48
14.2. Présentation de l’écran principal .....................................................................48
15. Travel Guide ............................................................................................... 51
15.1. Présentation de l’écran principal .....................................................................51
16. Où suis-je ? (en option) .............................................................................. 53
17. Eco Expert (en option) ............................................................................... 54
17.1. Aperçu de l’écran principal ................................................................................54
18. Alarm Clock (fonction Réveil) (en option) ................................................ 56
18.1. Description des boutons ...................................................................................57
18.2. Sélection d’une sonnerie ..................................................................................58
19. Sudoku (en option) .................................................................................... 61
19.1. Aperçu de l’écran principal ................................................................................61
19.2. Description des boutons ...................................................................................61
19.3. Aperçu de la zone de jeu ....................................................................................62
20. Code de la route en Europe (en option) ................................................... 63
21. Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) ................................... 64
22. Synchronisation avec le PC ....................................................................... 66
22.1. Installer Microsoft® ActiveSync® ......................................................................66
22.2. Raccorder l’appareil à un PC .............................................................................67
23. GPS (Global Positioning System) .............................................................. 70
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 2E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 2 29.10.2013 15:58:3129.10.2013 15:58:31
3 / 82
24. TMC (Traffic Message Channel) ................................................................ 71
24.1. Premium TMC (en option) .................................................................................71
25. Manipuler les cartes mémoire .................................................................. 72
25.1. Insérer la carte mémoire ....................................................................................72
25.2. Retirer la carte mémoire .....................................................................................72
25.3. Autres cartographies ...........................................................................................73
26. Questions fréquemment posées .............................................................. 75
27. Service après-vente ................................................................................... 76
27.1. Pannes et causes possibles ...............................................................................76
27.2. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire? .........................................76
27.3. Transport ..................................................................................................................77
28. Recyclage .................................................................................................... 78
29. Données techniques ................................................................................. 79
30. Présentation du modèle ............................................................................ 79
31. Mentions légales ........................................................................................ 80
32. Index ........................................................................................................... 81
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 3E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 3 29.10.2013 15:58:3129.10.2013 15:58:31
4 / 82
Identification
Pour conserver la preuve de l’origine de votre appareil, notez ici les informations
suivantes :
Numéro de série ..........................................................................................................................
Mot de passe ..........................................................................................................................
Aide-mémoire ..........................................................................................................................
SuperPIN ..........................................................................................................................
UUID ..........................................................................................................................
Date d’achat ..........................................................................................................................
Lieu d’achat ..........................................................................................................................
Vous trouverez le numéro de série sur la plaque signalétique au dos ou sur le
dessous de votre appareil. Notez également ce numéro sur votre carte de garantie.
Introduisez le mot de passe et l’aide-mémoire via la fonction Sécurité. Le SuperPIN
et l’UUID vous sont donnés après l’activation de la fonction Sécurité. Voir page 22.
La qualité
Lors du choix des composants, nous avons fait particulièrement attention à la
fonctionnalité, la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept
matériel et logiciel équilibré, nous pouvons maintenant vous présenter un système
de navigation innovant qui vous procurera beaucoup de plaisir aussi bien dans
votre travail que dans vos loisirs. Nous vous remercions de la confiance que vous
accordez à notre produit.
Le service
Dans le cadre de notre service après-vente personnalisé, nous vous soutenons
dans votre travail quotidien. Contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous
aider de notre mieux. À la page 76 du présent manuel, vous trouverez le chapitre
consacré au service après-vente.
Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la
société Microsoft®. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires
respectifs.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 4E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 4 29.10.2013 15:58:3129.10.2013 15:58:31
5 / 82
1. À propos de ce mode d’emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l‘appareil
en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l‘appareil et
dans le mode d‘emploi. Ayez toujours le mode d‘emploi à portée de
main. Si vous vendez ou donnez l‘appareil, remettez impérativement
aussi ce mode d‘emploi.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce
mode d’emploi
DANGER!
Avertissement d’un risque vital immédiat!
AVERTISSEMENT!
Avertissement d‘un risque vital et/ou de blessures
graves irréversibles possibles!
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout
dommage matériel!
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage
matériel!
REMARQUE!
Information supplémentaire pour l‘utilisation de l‘appareil!
REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d‘emploi!
AVERTISSEMENT !
Avertissement d‘un risque d‘électrocution!
Énumération / information sur des événements se produisant en
cours d‘utilisation
Action à exécuter
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 5E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 5 29.10.2013 15:58:3129.10.2013 15:58:31
6 / 82
1.2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à la réception de signaux GPS (données de position fournies par
satellites) pour la navigation et la localisation. L’appareil est destiné uniquement à
un usage privé et non industriel/commercial.
Veuillez noter quen cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée:
Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’autres
périphériques que ceux que nous avons autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés
ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi,
en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
1.3. Informations relatives à la conformité
Cet appareil est livré avec les équipements sans fil suivants :
Bluetooth (seulement avec le modèle E5470) (en option)
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes
de la directive sur l’écoconception 2009/125/CE.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes à l’adresse www.
medion.com/conformity.
REMARQUE !
Vous trouverez des modes d’emploi détaillés concernant la navigation
sur le CD/DVD ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 6E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 6 29.10.2013 15:58:3229.10.2013 15:58:32
7 / 82
2. Consignes de sécurité
2.1. Dangers en cas d’utilisation des appareils par des
enfants et personnes à capacité restreinte
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne
responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les
instructions nécessaires à l’utilisation de l’appareil.
Surveillez les enfants afin de garantir quils ne jouent pas avec
l’appareil. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans
surveillance.
Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de la
portée des enfants.
DANGER !
Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la
portée des enfants: ils pourraient s‘étouffer!
2.2. Sécurité de fonctionnement
Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consig-
nes de sécurité y figurant. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fia-
ble et la longévité de votre appareil.
Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de
l’appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire
si vous donnez ou vendez l’appareil.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou des accessoires, ils ne
contiennent aucune pièce à nettoyer !
N’utilisez votre système de navigation quavec l’alimentation
électrique autorisée.
Ne déposez aucun objet sur l’appareil et nexercez aucune pression
sur l’écran, cela pourrait le briser.
Afin d’éviter tout dommage, n’utilisez pas dobjet pointu sur l’écran.
Utilisez par exemple un crayon à pointe émoussée. Dans la plupart
des cas, vous pouvez commander l’appareil à l’aide de votre index.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 7E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 7 29.10.2013 15:58:3329.10.2013 15:58:33
8 / 82
Un écran brisé peut entraîner des risques de blessures. Le cas
échéant, portez des gants de protection pour ramasser les bris de
verre et envoyez ces derniers au service après-vente. Lavez-vous
ensuite soigneusement les mains avec du savon, car il est possible
que vous soyez entré en contact avec des produits chimiques.
Coupez l’alimentation électrique, éteignez immédiatement
l’appareil (ou ne l’allumez pas du tout) et adressez-vous au service
après-vente sile boîtier de l’appareil ou de l’un des accessoires
est endommagé ou si du liquide a pénétré à l’intérieur. Faites tout
d’abord examiner les pièces par le service après-vente afin d’éviter
tout dommage!
2.3. Ne jamais réparer soi-même l’appareil
AVERTISSEMENT!
N‘essayez en aucun cas d‘ouvrir ou de réparer vous-même
l‘appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter!
Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au
Centre de Service Medion ou à un autre atelier spécialisé.
2.4. Sauvegarde des données
ATTENTION !
Après chaque mise à jour de vos données, effectuez des copies
de sauvegarde sur des supports de stockage externes. Le
fabricant ne peut être tenu pour responsable d‘une perte de
données et de ses éventuelles conséquences.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 8E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 8 29.10.2013 15:58:3329.10.2013 15:58:33
9 / 82
2.5. Conditions d’utilisation
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des
dysfonctionnements ou la détérioration de l’appareil. La garantie est
alors annulée.
Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques raccordés
à l’abri de l’humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur
et la lumière directe du soleil.
Protégez impérativement votre appareil de l’humidité, par
exemple en cas de pluie ou de grêle. Attention: de l’humidité peut
également se former par condensation dans un étui de protection.
Évitez les fortes vibrations et les secousses qui peuvent p. ex. se
produire lorsque vous roulez sur un terrain accidenté.
Veillez à ce que l’appareil ne se détache pas de son support p. ex.
lors d’un freinage. Montez l’appareil le plus verticalement possible.
2.6. Température ambiante
L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de
+5° C à +35° C et avec une humidité relative de l’air de 10% à 90%
(sans condensation).
Quand il est éteint, l’appareil résiste à des températures comprises
entre 0° C et +60° C.
L’appareil doit être stocké en toute sécurité. Évitez les températures
élevées (p. ex. en stationnement ou par les rayons directs du soleil).
2.7. Compatibilité électromagnétique
Les directives concernant la compatibilité électromagnétique
(CEM) doivent être respectées lors du raccordement de l’appareil et
d’autres composants. Veuillez en outre noter que seuls des câbles
blindés peuvent être utilisés pour les connexions avec les systèmes
externes.
Conservez une distance d’au moins un mètre par rapport aux
sources de perturbations magnétiques ou hautes fréquences
(téléviseur, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) pour éviter
d’éventuels dysfonctionnements ou pertes de données.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 9E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 9 29.10.2013 15:58:3429.10.2013 15:58:34
10 / 82
En cours d’utilisation, les appareils électroniques produisent
des rayons électromagnétiques. Ces rayons sont sans danger,
mais peuvent perturber d’autres appareils utilisés à proximité.
La compatibilité électromagnétique de nos appareils est testée
et optimisée en laboratoire. Toutefois, des perturbations de
fonctionnement affectant l’appareil ainsi que l’électronique
environnante ne sont pas totalement exclues. Si vous êtes
confronté à ce problème, tentez de le résoudre en modifiant le
positionnement des appareils et la distance les séparant. Il est
particulièrement important de vérifier le parfait fonctionnement
de l’électronique de votre véhicule avant de démarrer.
2.8. Raccordement
Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher cor-
rectement votre appareil.
2.8.1. Alimentation électrique via l’adaptateur voiture
Utilisez uniquement l’adaptateur voiture sur l’allume-cigare d’un
véhicule (batterie voiture = DC 12 V
ou batterie camion=
24 V ). Si vous nêtes pas sûr de l’alimentation électrique de
votre véhicule, renseignez-vous auprès de votre constructeur
automobile.
2.9. Câblage
Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher
ou trébucher dessus.
Ne posez aucun objet sur les câbles pour éviter de les
endommager.
N’employez pas la force pour raccorder câbles et connecteurs et
faites attention à l’orientation correcte des connecteurs.
Veillez à ce quaucune force importante, p. ex. latérale, ne soit
exercée sur les connecteurs. Cela pourrait causer des dommages
sur et à l’intérieur de votre appareil.
Ne tordez ni ne pliez fortement les câbles pour éviter tout risque
de court-circuit ou de rupture de câble.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 10E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 10 29.10.2013 15:58:3429.10.2013 15:58:34
11 / 82
2.10. Utilisation de l’accu
Votre appareil fonctionne avec un accu intég. Afin de prolonger la
durée de vie et les performances de l’accu ainsi que d’assurer un fonc-
tionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations
suivantes:
L’accu ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe
de votre appareil et donc de l’accu. Le non-respect de cette
recommandation peut provoquer des dommages et, dans
certaines circonstances, causer une explosion de l’accu.
Pour le chargement de l’accu, utilisez uniquement l’adaptateur
voiture fourni avec ce système de navigation.
Les accus sont des déchets spéciaux . Pour recycler correctement
les accus, vous trouverez dans les magasins vendant des accus et
les lieux de collecte municipaux des containers spéciaux prévus
à cet effet. Pour jeter l’accu de votre appareil, veuillez respecter
les dispositions appropriées de recyclage des déchets. Votre
municipalité vous informera à ce sujet.
2.11. Nettoyage et entretien
ATTENTION !
Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à
entretenir ou à nettoyer.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en respec-
tant les consignes suivantes:
Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les autres
câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez votre appareil uniquement avec un chiffon légèrement
humide et non pelucheux.
N’utilisez pas de solvants ni de produits nettoyants acides ou
gazeux.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 11E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 11 29.10.2013 15:58:3429.10.2013 15:58:34
12 / 82
2.12. Entretien de l’écran
Évitez de salir ou de griffer la surface de l’écran qui s’abîme
facilement. Nous recommandons l’utilisation de films de
protection pour écran afin de prévenir toute rayure et salissure.
Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé.
Le film qui est parfois présent sur l’écran à la livraison sert
uniquement de protection durant le transport!
Veillez notamment à ne pas laisser de gouttes d’eau sécher sur
l’écran. Leau peut entraîner une décoloration permanente.
Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon doux et non
pelucheux.
N’exposez pas lécran à la lumière du soleil ou à des rayonnements
ultraviolets.
REMARQUE !
Les surfaces sont recouvertes de films pour protéger l‘appareil des
rayures pendant la production et le transport.
Retirez tous ces films une fois que vous avez installé correctement
l‘appareil et avant de le mettre en marche.
3. Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison
incomplète, nous en avertir dans un délai de deux semaines à compter de la date
d’achat. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez:
Système de navigation
Câble d’alimentation électrique pour allume-cigare
Fixation voiture et support
• Câble USB
CD/DVD comportant le logiciel de navigation
Le présent mode d’emploi
DANGER !
Conservez les emballages tels que les plastiques hors de la
portée des enfants: ils pourraient s‘étouffer!
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 12E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 12 29.10.2013 15:58:3529.10.2013 15:58:35
13 / 82
4. Les diff érentes vues
4.1. Vue de face
1
2
3
Composant Description
1 Témoin de charge
Au cours du chargement, le témoin de charge clignote
orange. Il est vert lorsque l‘accu est complètement
chargé.
2 Ecran tactile
Édite les données de l’appareil. Pour sélectionner des
commandes de menu ou entrer des données, pointez
l’écran avec un stylet adapté.
ATTENTION !
Ne touchez pas l‘écran avec des objets
anguleux ou pointus afin d‘éviter
de l‘abîmer. Utilisez par exemple un
crayon à pointe émoussée. Dans
la plupart des cas, vous pouvez
commander l‘appareil à l‘aide de
votre index.
3 Microphone (seulement avec le modèle E5470)
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 13E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 13 29.10.2013 15:58:3629.10.2013 15:58:36
14 / 82
4.2. Vue arrière
4
Composant Description
4 Haut-parleur Restitue des instructions vocales et des avertissements.
4.3. Vue de dessus
5
Composant Description
5
Bouton de
marche/arrêt
Appuyez 1 à 2 s sur le bouton de marche/arrêt pour
allumer l’appareil.
Pour éteindre complètement l’appareil, appuyez
longtemps (> 3 s) sur le bouton de marche/arrêt de
l’appareil.
Passage en mode Veille ou en mode de fonction-
nement par pression brève.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 14E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 14 29.10.2013 15:58:3629.10.2013 15:58:36
15 / 82
4.4. Côté gauche
67
Composant Description
6
Emplacement de
carte mémoire
avec couvercle
Fente pouvant accueillir une carte mémoire en option.
7 Port microUSB
Branchement de l‘alimentation électrique externe et
raccordement avec un PC via le câble USB (pour la
synchronisation des données).
REMARQUE !
Refermez le couvercle après chaque action avec la carte mémoire.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 15E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 15 29.10.2013 15:58:3729.10.2013 15:58:37
16 / 82
5. Confi guration initiale
Nous allons maintenant vous guider pas à pas à travers la configuration initiale de
votre système de navigation GPS. Retirez tout d’abord la feuille de protection de
l’écran.
5.1. Charger l’accu
Vous pouvez charger l’accu de votre système de navigation:
avec l’adaptateur voiture fourni ou
le câble USB fourni.
ATTENTION !
Selon l‘état de chargement de l‘accu intégré, il peut être
nécessaire de charger d‘abord l‘appareil pendant quelque
temps avant de pouvoir procéder à la configuration initiale.
Lorsque vous manipulez l’accu, veuillez tenir compte des points su-
ivants:
Le témoin de charge orange clignote jusquà ce que l’appareil soit
chargé. Évitez d’interrompre le processus de chargement avant que
l’accu ne soit complètement chargé. Cela peut prendre plusieurs
heures. Le témoin de charge de l’accu est déjà vert lorsque l’accu
atteint un niveau de charge élevé. Laissez le câble de recharge
branché encore 20 minutes pour atteindre la capacité de charge
complète.
Vous pouvez travailler avec l’appareil pendant le processus de
chargement, mais l’alimentation en courant ne doit pas être
interrompue lors de la configuration initiale.
L’appareil doit être constamment relié à l’alimentation électrique
externe afin de permettre le chargement complet de l’accu intég.
Vous pouvez laisser l’alimentation électrique externe branchée, ce
qui est très pratique pour le fonctionnement continu. Remarque
: l’adaptateur voiture consomme de l’énergie même lorsquil n’est
pas en train de charger l’accu du système de navigation.
Si l’accu est très faible, l’appareil peut nécessiter plusieurs minutes
après le branchement sur une source d’alimentation externe avant
d’être de nouveau prêt à fonctionner.
L’accu est chargé même lorsque l’appareil est complètement
éteint.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 16E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 16 29.10.2013 15:58:3729.10.2013 15:58:37
17 / 82
5.2. Alimentation électrique
5.2.1. Alimentation via l’adaptateur voiture
Branchez la fiche du câble de connexion dans la prise prévue de votre appareil.
Branchez maintenant la prise d’alimentation électrique dans l’allume-cigare.
Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des
dysfonctionnements peuvent se produire.
5.2.2. Possibilité alternative de chargement de l’accu
Dès que vous raccordez votre appareil de navigation au moyen d’un câble USB à
un ordinateur de bureau ou portable allumé, l’accu se charge. Il n’est pas nécessaire
pour cela d’installer un logiciel ou un pilote. Lors de la première mise en marche,
évitez si possible d’interrompre le chargement.
REMARQUE !
Lorsque l‘appareil est allumé, il se peut que la luminosité de l‘écran
diminue si vous utilisez une connexion USB. Il est conseillé de mettre
l‘appareil en mode Veille pour raccourcir la durée de charge par USB.
5.3. Allumer et éteindre l’appareil
REMARQUE !
Die nachfolgend abgebildeten Screenshots entsprechen inhaltlich der
Anzeige Ihres Gerätes. Die Größe und der Maßstab können jedoch unter
Umständen abweichen.
Par pression (envr. 1 s) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil de
navigation ou l’éteignez complètement (> 0,5 s). Le système de navigation démarre
automatiquement la configuration initiale. Sélectionnez tout d’abord la langue de
votre choix. Le logo de la marque apparaît puis, au bout de quelques secondes,
votre appareil affiche l’écran de bienvenue.
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 17E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 17 29.10.2013 15:58:3829.10.2013 15:58:38
18 / 82
Vous disposez ensuite des options suivantes :
Le bouton vous permet d’accéder à une brève introduction
à la mise en service de votre appareil de navigation et du logiciel de navigation. Y
sont notamment décrits le montage dans le véhicule, la navigation dans le logiciel,
la saisie et la gestion des destinations pour la navigation, des remarques générales
concernant l’utilisation, etc.
Avec le bouton
, vous démarrez l’assistant de réglages
pour la configuration des réglages de base de votre logiciel de navigation.
Le bouton
vous permet d’accéder au menu
principal de votre logiciel de navigation.
Sous l’icône , vous trouvez différentes possibilités de déterminer votre
itinéraire et de démarrer la navigation:
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 18E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 18 29.10.2013 15:58:3829.10.2013 15:58:38
19 / 82
5.3.1. Écrans principaux
Vous trouvez ici un aperçu des différentes fonctions du menu principal.
Bouton Description Écran
Affichage des cartes
Saisir la nouvelle
destination
Outils
Réglages
E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 19E5x70 Generic FR Gopal 7.5 RC1 Content.indd 19 29.10.2013 15:58:3929.10.2013 15:58:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Medion GoPal E5270 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Le manuel du propriétaire