3
TROUBLESHOOTING
LEDs on a switch or sensor don’t
light
1. Check to see that the the device is connected to the DLM Local Network.
2. Check for 24VDC input to the device: Plug in a different DLM device at the device
location. If the device does not power up, 24VDC is not present.
Check the high voltage connections to the room controller and/or plug load
controller(s).
If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM Local
Network connections between the device and the room controller(s).
The wrong lights and plug loads are
controlled
1. Configure the switch buttons and sensors to control the desired loads using the Push n’
Learn adjustment procedure.
LEDs turn ON and OFF but load
doesn’t switch
1. Make sure the DLM local network is not in PnL.
2. Check load connections to room controllers and/or plug load controllers.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Voltage ...................................................................... 120 V CA, 50/60 Hz
Capacité de charge
Duplex maximum réceptacle note ............................... 120VAC , 20A
Branchement au réseau local DLM ......................................4 ports RJ-45
Caractéristiques du réseau local DLM lorsque les combinateurs LMPL-
201 sont utilisés :
La basse tension est générée par le câble Cat 5e (LMRJ);
courant maximal 800mA. Prend jusqu'à 64 adresses en charge,
48 dispositifs communicants, y compris un maximum de 4
combinateurs de série LMRC-10x et/ou LMPL-101 et/ou LMPL-201.
Topologie gratuite allant jusqu'à 305 m (1 000 pi).
Environnement ........................................ Pour usage intérieur seulement
Température de fonctionnement .................. 0 à 70 °C (32 à 158 °F)
Température d'entreposage ........................-5 à 80 °C (23 à 176 °F)
Humidité relative .....................................5 à 95 % (non condensée)
Brevet en instance
Cet appareil est préréglé pour un fonctionnement Plug n'
GoMC et son réglage est optionnel.
Pour connaître tous les détails opérationnels, les réglages et les fonctions
supplémentaires du produit, consultez le guide d'installation du système
DLM fourni avec les combinateurs Wattstopper et aussi disponible au
www.legrand.us/wattstopper.
L'installation doit être effectuée conformément à tous les règlements ainsi
qu'aux codes locaux et de la NEC en vigueur. Les raccordements de fils
doivent être classés comme pouvant convenir au calibre du fil (fil de sortie
et de bâtiment) utilisé.
Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif : Doit être
connecté à une source d'alimentation de classe 2 seulement. Ne pas
reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil d'alimentation
ou d'éclairage.
AVERTISSEMENT : COUPER LE COURANT
AU DISJONCTEUR PRINCIPAL AVANT
D’INSTALLER LE CÂBLAGE.
EXEMPLES DE DISPOSITION
Interrupteu
r
Détecteur
de présence
monté au plafond
Contrôleur
de prises
Tension de ligne
(Câblage de classe 1)
Vers charge de prise
(Class 1 wiring)
Boîte de jonction
Vers les
autres sorties
électriques
Interrupteur
Détecteur
de présence
monté au plafond
Contrôleur
de pièce
Boîte de jonction
Tension de ligne
(Câblage de classe 1)
Vers charge de prise
(Class 1 wiring)
Vers charge
d'éclairage
(Câblage de classe 1)
Vers les
autres sorties
électriques
Tension de ligne
(Câblage de classe 1)
Contrôleur
de prises
Boîte de jonction
CONNECTIVITÉ
Le LMPL-201 communique avec tous les
autres appareils DLM connectés au réseau
local DLM. Les schémas de connexion sont
donnés à titre d'exemple seulement. Les
câbles LMRJ basse tension peuvent être
connectés à n'importe quel appareil DLM qui
possède une prise RJ45 ouverte.
Tout le câblage de tension composée est de 12
AWG.
Tension
de ligne
Contrôleur
de prises
Boîte de jonction
profonde
Contrôleur de pièce
Gradateur
Interrupteur
Détecteur à
montage
en coin
Détecteur à
montage au
plafond
Câbles LMRJ
basse tension
du réseau local DLM
Séries LMPL
ou LMRC
Charges
Fil rouge vers prise commutée
Fil noir
Secteur
Fil blanc
neutre
Fil Masse/Vert
Prise
commutée
Fil noir avec bande blanc vers prise non commutée
Prise
non commutée
Masse
Masse
4
MONTAGE DU CONTRÔLEUR
Le contrôleur de prises
s'installe comme un
couvercle de boîte de
jonction profonde carrée
de dix centimètres (quatre
pouces). Il est équipé
d'une lanière et d'un
crochet pour suspendre le
régulateur depuis l'attache
du couvercle d'un boîtier
de raccordement, tout en
connectant les câbles de
tension composée. Après
avoir solidement connecté
les câbles, décrochez la lanière du boîtier
de raccordement et fixez le régulateur
aux attaches du couvercle du boîtier de
raccordement à l'aide de deux vis.
Crochet
Lien
Boîte de jonction
profonde (4 po)
Utilisez une boîte de jonction
de 10 x 10 cm x5.4cm (4po x
4 po x 2 1/8po) de profondeur
(minimum)
Retirez les caches de jack en caoutchouc an d’utiliser les
prises RJ45. Laissez les protecteurs en place pour toutes les
prises non utilisées.
FIXATION DES CÂBLES BASSE TENSION DE
LMRJ
ATTENTION : POUR CONNECTER UN ORDINATEUR AU RÉSEAU DLM LOCAL, UTILISER LA LMCI-100.
NE BRANCHEZ JAMAIS LE RÉSEAU DLM LOCAL À UN PORT ETHERNET – CELA POURRAIT
ENDOMMAGER LES ORDINATEURS AINSI QUE LES AUTRES ÉQUIPEMENTS CONNECTÉS.
FONCTIONNEMENT PLUG N' GO (PNG)
Le circuit de charge de la prise raccordé à la LMPL-201 est
automatiquement contrôlé par tous les détecteurs de présence du réseau
DLM local. Une fois le délai de temporisation du dernier détecteur de
présence expiré, la LMPL-201 désactive le circuit de charge de la prise.
Arbitrage du contrôle des charges
Pour profiter pleinement de la configuration PnG automatique, veuillez lire ces règles simples à propos de
l'arbitrage du contrôle des charges.
Une fois que les contrôleurs sont connectés au réseau local DLM et qu'ils sont alimentés, ils déterminent
automatiquement celui qui devient le contrôleur principal et les nombres de charges pour chaque relais
du réseau local DLM.
Le contrôleur principal est celui qui possède le numéro de série le plus élevé. Le LMPL-201 est équipé
d'un relais de charge.
Dans un réseau local DLM qui possède seulement des contrôleurs de prises LMPL-201, le LMPL-201
avec le numéro de série le plus élevé est le contrôleur principal et il supporte la charge 1. Le prochain
numéro de série le plus élevé se verra attribuer la charge 2 et ainsi de suite.
RÉGLAGE DE L'APPAREIL - PUSH N' LEARN (PNL)
Procédure de sélection de la charge
Un bouton de configuration (config) permet d'accéder à notre technologie brevetée Push n’ LearnMC
pour modifier les liens entre les détecteurs, les interrupteurs et les charges.
Étape 1 Entrer en mode Push n' Learn
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Config (sur n'importe quel dispositif DLM) pendant trois
secondes.
La DEL rouge du LMPL-201 commence à clignoter. Lorsque vous relâchez le bouton, les DEL rouges
des autres appareils qui communiquent et sont connectés au réseau local DLM commencent à clignoter.
Les DEL rouges continuent de clignoter jusqu'à la sortie du mode PnL.
Toutes les charges de la pièce s'éteignent immédiatement en mode PnL, puis une charge s'allume. Cette charge est la charge n° 1,
qui est liée à tous les détecteurs de présence sur le réseau DLM local dans le cadre des réglages d'usine par défaut du mode Plug n’
Go. La DEL bleue de tous les boutons d'interrupteur et des détecteurs qui sont liés à cette charge sera allumée en continu.
La DEL bleue est allumée lorsque
le circuit réceptacle commutable est
allumé.
Bouton de charge :
Appuyez et relâchez pour
allumer/éteindre le réceptacle
commutable.
0341373638
Numéro
de série
Contrôleur
de prises
Contle
de charge
LMPL-201
0429928526
Principal
0341373638
LMPL-201
1
0429817004
2
Bouton Cong et DEL rouge
5
Étape 2 Sélection de la charge
Appuyez et relâchez le bouton Config pour naviguer entre les charges connectées au réseau local DLM. Lorsque chaque charge
s'allume, notez les dispositifs (boutons d'interrupteur et détecteurs) présentant une DEL bleue éclatante et continue. Ces dispositifs
sont actuellement liés à la charge qui est allumée. La DEL bleue du ccontrôleur de pièce et/ou prises connecté à la charge est aussi
allumée.
Pour couper le lien entre un bouton d'interrupteur et une charge, appuyez sur le bouton d'interrupteur pendant que sa DEL bleue
est ALLUMÉE et qu'elle brille. La DEL bleue devient plus faible pour indiquer que le bouton ne contrôle désormais plus la charge
qui est actuellement allumée.
Pour couper le lien avec un détecteur de présence, appuyez sur le bouton de réglage haut () ou bas () lorsque sa DEL bleue
est allumée. La DEL bleue s'éteint pour indiquer que le détecteur ne contrôle désormais plus la charge qui est actuellement
allumée.
Si vous appuyez sur le bouton d'interrupteur ou le bouton haut () ou bas () du détecteur à nouveau lorsque la charge est
allumée, la charge sera à nouveau liée au bouton ou au détecteur et la DEL s'allumera de manière éclatante.
Étape 3 Sortir du mode Push n' Learn
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Config jusqu'à ce que la DEL rouge s'éteigne, soit environ trois secondes.
DÉPANNAGE
Les DEL d'un interrupteur ou d'un
détecteur ne s'allument pas
1. Vérifiez que le dispositif est connecté au réseau local DLM.
2. Vérifiez l'entrée de 24 V c.c. dans le dispositif : branchez un dispositif DLM différent à
l'emplacement du dispositif. S'il ne se met pas en marche, cela signifie que le courant
24 V c.c. n'est pas présent.
Vérifiez les connexions haute tension avec le combinateur et/ou le(s) régulateur(s) de
charge de prise.
Si les connexions haute tension fonctionnent bien et qu'une tension élevée est
présente, vérifiez à nouveau les connexions du réseau local DLM entre le dispositif et
le(s) combinateur(s).
Les mauvais éclairages et charges
de prise sont contrôlés
1. Configurez les boutons d'interrupteur et les détecteurs de manière à contrôler les
charges désirées en utilisant la procédure de réglage Push n’ Learn.
Les DEL s'allument et s'éteignent,
mais la charge ne commute pas
1. Assurez-vous que le réseau local DLM n'est pas en mode PnL.
2. Vérifiez les connexions des charges avec les combinateurs et/ou les régulateurs de
charge de prise.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Voltaje ........................................................................ 120 V CA, 50/60 Hz
Capacidad de carga:
Capacidad máxima para receptáculo dúplex .....................120VAC , 20A
Conexión a la red local DLM ........................................... 4 puertos RJ-45
Características de red local DLM al usar controladores de habitación
LMPL-201 :
El bajo voltaje se suministra por un cable Cat 5e (LMRJ); corriente
máxima de 800 mA. Admite hasta 64 direcciones de carga, 48
dispositivos de comunicación, lo que incluye un máximo de 4
controladores o combinación de controladores LMRC-10x,
LMPL-101, LMPL-201.
Topología libre de hasta 305 m (1000 pies) como máx.
Entorno ........................................................... Solo para uso en interiores
Temperatura de funcionamiento................... 0 a 70 °C (32 a 158 °F)
Temperatura de almacenamiento................ -5° a 80°C (23 a 176°F)
Humedad relativa .................................5 a 95 % (sin condensación)
Patente en trámite
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR
ANTES DEL CABLEADO.
Esta unidad está precongurada para el funcionamiento
Plug n’ Go™; el ajuste es opcional.
Para obtener detalles de funcionamiento, ajustes y más funciones
del producto, consulte la Guía de instalación del sistema DLM que
se proporciona con los controladores de habitación Wattstopper;
también está disponible en www.legrand.us/wattstopper.
La instalación debe realizarse conforme con todas las
reglamentaciones aplicables, las normas locales y los Códigos NEC.
Las conexiones de los conductores serán aptas para el tamaño de
conductor utilizado (cableado de conducción y de construcción).
Para dispositivos DLM y cableado de dispositivos Clase 2: Para
conexión únicamente a fuente de alimentación Clase 2. No
reclasifique ni instale como Clase 1, ni con circuitos de alimentación
e iluminación.
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 24178 – 1/19 rev. 2
© Copyright 2019 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2019 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2019 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los LEDs de un interruptor o sensor
no se encienden
1. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red local DLM.
2. Compruebe la entrada de 24 V de CC al dispositivo: Conecte un dispositivo DLM
diferente en la ubicación del dispositivo. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V de CC
no están presentes.
Revise las conexiones de alto voltaje del controlador de habitación o los controladores
de carga común.
Si las conexiones de alto voltaje son correctas y hay alto voltaje, vuelva a revisar las
conexiones de red local DLM entre el dispositivo y el controlador de la habitación.
Se controlan las luces y las cargas
comunes incorrectas
1. Configure los botones interruptores y los sensores para revisar las cargas deseadas
mediante el procedimiento de ajuste de Push n' Learn.
Los LEDs se ENCIENDEN y se
APAGAN pero la carga no cambia
1. Asegúrese de que la red local DLM no esté en PnL.
2. Revise las conexiones de carga a los controladores de habitación o los controladores de
carga común.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8