Electrolux EHF3320FOK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-
sez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empê-
chent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance à moins
qu'une personne responsable de leur sé-
curité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l’appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de
sécurité enfants, nous vous recomman-
dons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
L'appareil est lourd, prenez toujours des
précautions lorsque vous le déplacez.
Portez toujours des gants de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gon-
flements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une por-
te ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de l'ap-
pareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de ti-
roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam-
ment d'espace entre le fond de l'appareil
et le tiroir supérieur pour que l'air puisse
circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
Avant chaque raccordement, assurez-
vous que la borne principale de l'appareil
est hors tension.
Assurez-vous que l'appareil est bien in-
stallé. Des connexions desserrées ou in-
correctes peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Assurez-vous qu'une protection anti-
chocs est installée.
Contrôlez que les câbles d'alimentation
n'entrent pas en contact avec les surfa-
ces brûlantes de l'appareil ou les réci-
pients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil électrique à des prises électri-
ques situées à proximité.
Ne laissez pas les connexions s'emmê-
ler.
Utilisez une pince pour détendre le câ-
ble.
FRANÇAIS 3
Utilisez le câble d'alimentation approprié.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être re-
tirés du support), un disjoncteur différen-
tiel et des contacteurs.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
Ne posez pas de couverts ou de couver-
cles sur les zones de cuisson. Elles sont
chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement l'ap-
pareil pour éviter tout risque d'électrocu-
tion.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaude peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lors-
que vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combus-
tion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments qui peuvent provoquer un in-
cendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un cou-
vercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuis-
son.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils ris-
queraient de rayer la surface vitrocérami-
que. Soulevez toujours ces objets lors-
que vous devez les déplacer sur la surfa-
ce de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ou d'objets métalliques.
4
www.electrolux.com
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
FRANÇAIS 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
145 mm
1
2
3
120/180 mm
1
Zone de cuisson
2
Zone de cuisson
3
Bandeau de commande
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 5 6 74
8910
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
touche sensitive fonction
1
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
de commande.
3
Pour activer et désactiver les circuits exté-
rieurs
4
/
Pour augmenter ou diminuer le niveau de
cuisson
5
Affichage du niveau de cuisson Indique le niveau de cuisson.
6
Voyants de minuteur des zones
de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
7
Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
8
Pour choisir la zone de cuisson.
9
/
Pour augmenter ou diminuer la durée.
6
www.electrolux.com
touche sensitive fonction
10
Pour activer et désactiver la fonction STOP
+GO.
INDICATEURS DU NIVEAU DE CUISSON
Indicateur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
-
La zone de cuisson est activée
La fonction est activée.
La fonction Chauffage automatique est activée.
Il y a une anomalie.
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduel-
le).
Le verrouillage / le dispositif de sécurité enfants est activé.
L’arrêt de sécurité automatique est activé.
VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être
source de brûlures !
FRANÇAIS 7
UTILISATION QUOTIDIENNE
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver l'appareil.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction arrête l'appareil
automatiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont désac-
tivées (
).
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir allumé l'appareil.
Vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de com-
mande pendant plus de 10 secondes
(une casserole, un torchon, etc.). Un si-
gnal sonore retentit pendant quelques
instants et l'appareil s'éteint. Retirez l'ob-
jet du bandeau de commande ou net-
toyez celui-ci.
Vous ne désactivez pas la zone de cuis-
son ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Au bout de quelques instants,
s'allume et l'appareil s'éteint. Voir ci-
dessous.
La relation entre le niveau de cuisson et
les durées de la fonction d'arrêt automa-
tique :
, - : 6 heures
- : 5 heures
: 4 heures
- : 1 heure 30 minutes
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur pour augmenter le niveau
de cuisson. Appuyez sur
pour diminuer
le niveau de cuisson. L'affichage indique le
niveau de cuisson. Appuyez sur
et
en même temps pour désactiver la zone de
cuisson.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DU CIRCUIT
DE CUISSON EXTÉRIEUR
Vous pouvez adapter la surface de cuisson
à la dimension du récipient.
Pour activer le circuit de cuisson extérieur,
appuyez sur la touche sensitive
. Le
voyant s'allume.
Répétez la procédure ci-dessus pour dés-
activer le circuit de cuisson extérieur. Le
voyant de contrôle s’éteint.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
DE LA CUISSON
La fonction de démarrage automatique de
la cuisson permet d'atteindre plus rapide-
ment le niveau de cuisson souhaité. Cette
fonction active le niveau de cuisson le plus
élevé pendant un certain temps (voir le
schéma) puis redescend au niveau sélec-
tionné.
Pour activer la fonction de démarrage auto-
matique de la cuisson, la zone de cuisson
doit être froide (
ne doit pas être affi-
ché). Appuyez sur la touche
de la zone
de cuisson à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le niveau de cuisson souhaité s'affiche.
Au bout de 3 secondes,
s'affiche.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
MINUTEUR
Utilisez le minuteur pour régler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson pen-
dant une session.
Réglez le minuteur après avoir choisi la
zone de cuisson.
Le réglage du niveau de cuisson peut être
défini avant ou après celui du minuteur.
Pour régler la zone de cuisson:ap-
puyez sur
à plusieurs reprises juqu'à
8
www.electrolux.com
ce que l'indicateur d'une zone de cuis-
son nécessaire s'allume.
Pour activer ou changer le minuteur :
appuyez sur la touche
ou du minu-
teur pour régler la durée (
00
-
99
mi-
nutes). Lorsque le voyant de la zone de
cuisson clignote plus lentement, le dé-
compte a commencé.
Pour désactiver le minuteur : réglez la
zone de cuisson avec
et appuyez sur
pour désactiver le minuteur. Le dé-
compte du temps restant s'effectue jus-
qu'à
00
. Le voyant de la zone de cuis-
son s'éteint.
Vérification du temps restant : sélec-
tionnez la zone de cuisson à l'aide de la
touche
. Le voyant de la zone de
cuisson clignote plus rapidement. L'affi-
chage indique le temps restant.
Une fois le temps écoulé, le signal sonore
retentit et
00
clignote. La zone de cuisson
se désactive.
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
minuterie lorsque les zones de cuisson ne
sont pas en fonctionnement. Appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou pour
régler la durée souhaitée. Une fois le temps
écoulé, le signal sonore retentit et
00
cli-
gnote.
Arrêt du signal sonore : appuyez sur
STOP+GO
La fonction permet de basculer simulta-
nément toutes les zones de cuisson actives
en position de maintien au chaud (
).
Il n'est désormais plus possible de modifier
le niveau de cuisson en cours
.
La fonction
n’interrompt pas le minu-
teur.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. Le symbole s'allume.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur
. Le niveau de cuisson pré-
cédent s'allume.
VERROUILLAGE
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pour éviter une modification in-
volontaire du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume pendant 4 secon-
des.
Le minuteur reste activé.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent s'allu-
me.
Lorsque vous éteignez l'appareil, cette
fonction est désactivée.
SÉCURITÉ ENFANTS
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation
involontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité
enfants :
Activez l'appareil avec
. Ne sélec-
tionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le
symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de
sécurité enfants
Activez l'appareil avec
. Ne sélec-
tionnez aucun niveau de cuisson. Ap-
puyez sur
pendant 4 secondes. Le
symbole
s'allume.
Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de
sécurité enfants pour une seule
session de cuisson
Activez l'appareil avec
. Le symbole
s'allume.
Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent Vous pouvez
utiliser l'appareil.
Lorsque vous désactivez l'appareil avec
, la sécurité enfants est à nouveau
activée.
FRANÇAIS 9
CONSEILS UTILES
USTENSILES DE CUISSON
Informations concernant les usten-
siles de cuisson
Le fond de l'ustensile de cuisson doit
être aussi plat et épais que possible.
Les récipients de cuisson avec un fond
en émail, en aluminium ou en cuivre peu-
vent laisser des traces sur la surface vi-
trocéramique.
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Comment réaliser des économies
d'énergie
Si possible, couvrez toujours les réci-
pients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone
de cuisson avant de mettre celle-ci en
fonctionnement.
Désactivez les zones de cuisson avant la
fin du temps de cuisson pour utiliser la
chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuis-
son corresponde à la dimension de la
zone de cuisson.
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Heure Conseils
1
Pour conserver au chaud les plats
que l'on vient de cuire
selon
les be-
soins.
Mettre un couvercle sur le plat
de cuisson
1-2 Sauce hollandaise ; faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25
min
Remuer de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
min
Couvrir pendant la cuisson.
2-3 Faire cuire à feu doux le riz et les
plats à base de produits laitiers ;
réchauffage des plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Remuer
car les aliments à base de lait
se séparent durant la cuisson.
3-4 Faire cuire à la vapeur les légu-
mes, le poisson à l'étuvée, la
viande
20-45
min
Ajouter quelques cuillerées à
soupe de liquide
4-5 Faire cuire des pommes de terre
à la vapeur
20-60
min
Utiliser max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5 Cuisson de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
6-7 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet-
tes, rissoles, saucisses, foie, roux,
œufs, crêpes, beignets
au be-
soin
Retourner à mi-cuisson.
10
www.electrolux.com
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Heure Conseils
7-8 Poêler à feu vif des pommes de
terre rissolées, côtelettes de filet,
steaks
5-15
min
Retourner à mi-cuisson.
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
FRANÇAIS 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Retirez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments
contenant du sucre. Sinon, la saleté
pourrait endommager l'appareil. Uti-
lisez un racloir spécial pour la vitre.
Tenez le racloir incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du ra-
cloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de
graisse, décolorations métalliques
luisantes. Utilisez un agent de net-
toyage pour vitrocéramique ou acier
inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide et d'un peu de détergent.
3.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
12
www.electrolux.com
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause possible Solution
Vous ne pouvez pas allu-
mer l'appareil ou le faire
fonctionner.
Allumez de nouveau l'ap-
pareil et réglez le niveau de
cuisson sous 10 secondes.
Vous avez appuyé sur
plusieurs touches sensiti-
ves en même temps.
N'appuyez que sur une
seule touche sensitive à la
fois.
La fonction Stop+Go est
activée.
Reportez-vous au chapitre
« Notice d'utilisation ».
Il y a de l'eau ou des ta-
ches de graisse sur le
bandeau de commande.
Nettoyez le bandeau de
commande.
Un signal sonore retentit
et l'appareil s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque l'appareil est
éteint.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plu-
sieurs touches sensitives.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensi-
tive
.
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
Le voyant de chaleur rési-
duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est
pas chaude parce qu'elle
n'a fonctionné que peu de
temps.
Si la zone de cuisson a eu
assez de temps pour
chauffer, faites appel à vo-
tre service après-vente.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La zone de cuisson est
chaude.
Laissez la zone de cuisson
refroidir.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est réglé.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est identique à la
fonction de démarrage au-
tomatique de la cuisson.
Vous avez diminué le ni-
veau de cuisson à partir
de
.
Commencez à et aug-
mentez le niveau de cuis-
son.
Impossible d'activer le cir-
cuit extérieur.
Activez d'abord le circuit
intérieur.
Les touches sensitives
sont chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si né-
cessaire.
s'allume.
La fonction d'arrêt auto-
matique est activée.
Éteignez l'appareil puis al-
lumez-le de nouveau.
FRANÇAIS 13
Problème Cause possible Solution
s'allume.
La fonction Sécurité en-
fants ou Verrouillage est
activée.
Reportez-vous au chapitre
« Notice d'utilisation ».
et un chiffre s'affi-
chent.
Une erreur s'est produite
dans l'appareil.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique
pendant quelques minutes.
Déconnectez le fusible de
l'installation domestique.
Rebranchez l'appareil. Si
s'allume à nouveau,
contactez votre service
après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous per-
mettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou
au service après-vente. Veuillez lui fournir
les informations figurant sur la plaque si-
gnalétique, la combinaison à 3 lettres et
chiffres pour la vitrocéramique (située dans
un des coins de la table de cuisson) et le
type de message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correc-
tement. En cas d'erreur de manipulation de
la part de l'utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
magasin vendeur peut être facturé même
en cours de garantie. Les instructions rela-
tives au service après-vente et aux condi-
tions de garantie figurent dans le livret de
garantie.
14
www.electrolux.com
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez ci-
dessous les informations figurant sur la pla-
que signalétique. La plaque signalétique se
trouve au bas de l'enveloppe extérieure de
l'appareil.
Modèle ...........................
PNC .............................
Numéro de série ....................
APPAREILS ENCASTRABLES
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles et
sur des plans de travail homologués et
adaptés.
CÂBLE D'ALIMENTATION
L'appareil est fourni avec le câble d'ali-
mentation.
Si le câble d'alimentation est endomma-
gé, il doit être remplacé par un câble
spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou
de calibre supérieur). Contactez votre
service après-vente.
POUR FIXER LE JOINT.
Nettoyez la zone de découpe du plan de
travail.
Reliez le joint d'étanchéité fourni au ni-
veau de la surface inférieure de l'appareil
le long des bords externes de la section
vitrocéramique. N’étirez pas le joint. Les
points de jonction doivent se trouver au
milieu d'un des côtés. Après avoir mesu-
ré la longueur (prévoyez quelques mm
en plus), appuyez fermement les deux
extrémités l'une contre l'autre.
MONTAGE
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
FRANÇAIS 15
=
=
490
+1
mm
270
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modell EHF3320FOK Prod.Nr. 949 596 000 00
Typ 58 HED D1 KO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 2.9 kW
ELECTROLUX
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson
max.) [W]
Arrière centrale — 120/180 mm 700/1700 W
Avant centrale — 145 mm 1200 W
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
16
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EHF3320FOK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues