Bauknecht GTE 260 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MODE D’EMPLOI
F
1. Poignée
2. Bandeau de commande électronique
3. Verrouillage de sécurité (selon les modèles)
4. Séparateur (selon les modèles)
5. Bouchon de la goulotte d'évacuation de l’eau de dégivrage
6. Grille d’aération du compartiment moteur
7. Bord supérieur
8. Joint
9. Accumulateurs de froid (selon les modèles)
10. Panier (selon les modèles)
1. 1. Indicateur numérique de température : il indique la
température à l’intérieur du congélateur (valeur fixe) ou la
température programmée (valeur clignotante).
2. Touche de programmation d’une température plus
froide : appuyez sur cette touche pour diminuer la
température programmée.
3. Touche de programmation d’une température moins
froide : appuyez sur cette touche pour augmenter la
température programmée.
4. Touche “Big load” : appuyez sur cette touche pour
valider/désactiver la fonction de congélation grandes
quantités.
5. Indicateur “Big load” (jaune): s’il est allumé, la fonction
de congélation grandes quantités est active.
6. Indicateur d’activation de la fonction “Sensor” (bleu)
: s’il est allumé, la fonction “Dynamic Intelligence” est
active (voir paragraphe “Fonction Dynamic Intelligence”).
7. Touche de réinitialisation alarme : elle désactive la
fonction alarme sonore et l’indication alarme coupure de
courant (voir paragraphe “Alarmes”).
8. Indicateur d’alarme (rouge) : lorsqu’il clignote, il indique
qu’une situation d’alarme est en cours (voir paragraphe
Alarmes”).
INSTALLATION
Consultez le chapitre “AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL”.
Retirez l’appareil de son emballage.
Retirez les 4 entretoises installées entre la porte et
l’appareil.
Assurez-vous que le bouchon de la goulotte d’évacuation de
l'eau de dégivrage (selon les
modèles) est correctement mis
en place (5).
Pour obtenir de meilleures
performances et éviter
d'endommager la porte
lorsque vous l’ouvrez,
veillez à laisser au moins 7
cm entre l’appareil et la paroi
arrière et 7 cm de chaque côté.
Montez les accessoires (selon les modèles).
MISE EN MARCHE DU CONGÉLATEUR
Branchez l’appareil.
L’indicateur numérique (1) affiche deux tirets
centraux lorsque l’appareil est chaud
(température intérieure supérieure à 0°C).
Le voyant rouge d’alarme (8) clignote et l’alarme sonore se
déclenche.
L’indicateur “Sensor” (6) est allumé.
Appuyez sur la touche de réinitialisation (7) pour désactiver
l’alarme sonore.
L’alarme sonore se désactive tandis que le voyant rouge
d’alarme continue à clignoter.
Lorsque l’appareil atteint une température d’au moins -
12°C, l’indicateur rouge (8) cesse de clignoter.
Il est maintenant possible de ranger les aliments dans le
congélateur.
L’indicateur “Sensor” (6) reste allumé jusqu’à ce que la
température préréglée soit atteinte et s’affiche.
REMARQUE Le joint de la porte étant parfaitement étanche,
il n’est pas possible de rouvrir la porte du congélateur
immédiatement après l’avoir fermée. Il est nécessaire
d’attendre quelques minutes.
Réglage de la température du congélateur
L’appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à
la température conseillée, soit -18C. Il est possible de définir la
température intérieure entre -17°C à -24°C et de régler
l’appareil en mode ÉCONOMIQUE (voir paragraphe “Réglage
ÉCO”) en procédant de la façon suivante.
Appuyez une fois sur l'une des deux touches de réglage de
la température (2; 3).
L’indicateur numérique (1) clignote en indiquant la
température de réglage préalablement programmée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche (3) pour régler la
température sélectionnée sur des valeurs moins froides.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur
augmente de 1°C. Pendant cette opération, la valeur
affichée sur l’indicateur numérique clignote.
MODE D’EMPLOI
Appuyez plusieurs fois sur la touche (2) pour régler la
température programmée sur des valeurs plus basses.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur
augmente de 1°C. Pendant cette opération, la valeur
affichée sur l’indicateur numérique clignote.
Cinq secondes environ après la dernière pression, la
température programmée est mémorisée, l'indicateur
numérique (1) cesse de clignoter et affiche à nouveau la
température interne de l’appareil.
Pour contrôler à tout moment la température de réglage de
l’appareil, appuyez une fois sur l’une des touches de réglage
de la température. La valeur prédéfinie clignote pendant 5
sec. puis la température interne du congélateur s’affiche à
nouveau.
REMARQUE En cas de coupure de courant, les
programmations restent mémorisées. Le temps
nécessaire pour que la température interne du
congélateur arrive à la valeur programmée varie en
fonction des conditions climatiques et de la valeur
sélectionnée. Quoi qu’il en soit, les variations de
température s’affichent avec un certain retard.
Programmation ÉCO
Le mode de fonctionnement “ECO” est conseillé quand le
congélateur n’est pas complètement plein, sous le niveau du
“e” figurant sur le séparateur. Pour programmer l’appareil en
mode ÉCONOMIQUE :
appuyez une fois sur l’une des deux touches de réglage de
la température (2; 3).
L’indicateur numérique (1) clignote et indique la
température de réglage préalablement programmée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche (3) pour régler la
température sur des valeurs moins froides, jusqu’à atteindre
la valeur EC sur l’indicateur numérique.
Remarque : si vous activez la fonction congélation
grandes quantités alors que l’appareil est sur ÉCO, ce
mode est automatiquement désactivé tant que la
fonction est active.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
L’appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé
dans un environnement domestique, mais aussi :
- dans les zones de cuisine des lieux de travail, magasins
et/ou bureaux
- dans les fermes
- dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed &
breakfasts à usage exclusif du client.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons
à lire attentivement les instructions relatives à son
utilisation ; vous y trouverez la description de votre
appareil et des conseils utiles pour la conservation des
aliments.
Conservez cette notice d'emploi pour toute consultation
ultérieure.
1.
Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas
endommagé et que les portes ferment parfaitement.
Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur
dans un délai de 24 heures.
2. Nous vous conseillons d’attendre au moins deux heures
avant de mettre l’appareil en service afin que le circuit
réfrigérant soit pleinement performant.
3. Assurez-vous que l’installation et le branchement
électrique ont été réalisés par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
FONCTION DYNAMIC INTELLIGENCE
La fonction Dynamic Intelligence s’active automatiquement
dans les cas suivants.
Ouverture de la porte
La fonction se déclenche à chaque ouverture de la porte qui
modifie sensiblement la température intérieure de
l’appareil, elle reste active pendant le temps nécessaire au
rétablissement des conditions optimales de conservation.
Introduction des aliments à congeler
La fonction se déclenche chaque fois que vous introduisez
des aliments, elle reste active pendant le temps nécessaire à
l’obtention de conditions de congélation optimales, en
réalisant un compromis entre qualité de congélation et
consommation énergétique.
REMARQUE La durée de la fonction Dynamic Intelligence est
calculée en fonction de la quantité d’aliments à congeler, en
tenant compte des aliments déjà présents dans l’appareil et de
la température extérieure. Il est donc tout à fait normal que
des variations importantes influent sur le comportement de
l’appareil.
Blocage Clavier
Cette fonction permet d'éviter des modifications de
programmation suite à une pression accidentelle des
touches.
Une fois cette fonction activée, si vous appuyez sur une
touche, la fonction correspondante ne s’active pas.
Pour activer le blocage clavier, appuyez simultanément sur
les touches (2) et (7) pendant environ 3 secondes, jusqu'à
ce que le symbole s’affiche et que l’écran indique à
nouveau la température programmée.
Pour débloquer le clavier, suivez la même procédure :
lorsque le symbole n’est plus affiché, le clavier n’est plus
bloqué.
CONGÉLATION DES ALIMENTS
N’utilisez le compartiment congélateur que pour la
conservation des aliments surgelés, la congélation
d’aliments frais et la production de glaçons.
Préparation des aliments frais pour la congélation
Enveloppez hermétiquement les aliments frais à congeler
dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule
transparente, des emballages plastiques imperméables,
des récipients en polyéthylène avec couvercle, des
récipients adaptés à la congélation des aliments.
Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité
optimale.
Les légumes frais et les fruits doivent être congelés de
préférence tout de suite après avoir été cueillis afin de
conserver leurs substances nutritives, leur consistance,
leur couleur et leur goût.
Il est conseillé de faire faisander certaines viandes, en
particulier le gibier, pendant une période suffisamment
longue avant de les congeler.
Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les
introduire dans le congélateur.
Comment congeler les aliments
Assurez-vous que les parois verticales du congélateur ne
sont pas recouvertes d’une couche de givre trop épaisse.
Dans ce cas, dégivrez l’appareil (voir le chapitre
“Comment dégivrer le congélateur”).
Si la quantité d'aliments stockés est inférieure à 10-12kg,
le fonctionnement de l’appareil est automatiquement
contrôlé par la fonction “Dynamic Intelligence” (voir le
chapitre Fonction “Dynamic Intelligence”) et aucune
intervention de l’utilisateur n’est requise.
Pour utiliser la capacité maximale de congélation indiquée
sur la plaquette (voir chapitre “Installation”), validez la
fonction de congélation rapide 24 h avant de ranger les
aliments dans le congélateur.
Pour activer la fonction de congélation grandes quantités,
appuyez sur la touche (4). Le voyant jaune (5) s’allume.
Placez les aliments à congeler
en contact direct avec les parois
verticales du congélateur,
comme le montre la figure ci-
contre :
A) - aliments à congeler
B) - aliments congelés
Évitez de mettre les aliments à
congeler au contact direct des
aliments déjà congelés.
Pour congeler correctement et
plus rapidement, nous vous
suggérons de séparer les
aliments en petits paquets. Cette répartition facilitera leur
utilisation.
Une fois que les aliments frais ont été introduits dans
l’appareil, il est conseillé d’attendre 24 heures avant
d’ouvrir la porte. Passé ce délai, les aliments peuvent être
considérés comme congelés.
Désactivez la fonction de congélation grandes quantités en
appuyant sur la touche (4); si vous omettez de le faire,
l’appareil prévoit la désactivation automatique de la fonction
48heures environ après son activation.
MODE D’EMPLOI
ALARMES
Alarme température
Elle signale que la température intérieure est supérieure à
-12°C.
L’alarme sonore se déclenche, le voyant rouge (8)
clignote.
Il est possible de désactiver l’alarme sonore en appuyant
sur la touche (7).
Le voyant (8) continue à clignoter tant que la
température n’est pas descendue en dessous de -12°C.
Remarque : dans ce cas, l’indicateur Sensor s’active
automatiquement jusqu’à ce que les conditions normales de
conservation soient restaurées.
Alarme coupure de courant prolongée
Elle signale que, suite à une coupure de courant sur le
réseau électrique, la température interne a atteint une
valeur supérieure à -8° C.
L’alarme sonore se déclenche, le voyant rouge (8) et
l’indicateur numérique (1) clignotent en indiquant la
température la plus élevée atteinte pendant la coupure
de courant. Appuyez sur la touche (7) ; l’indicateur
numérique affiche à nouveau la température intérieure.
Remarque : Dans ce cas, l’indicateur Sensor s’active
automatiquement.
Alarme sonde de température
Elle signale un fonctionnement anormal de la sonde de
température.
L’alarme sonore se déclenche, le voyant rouge (8)
clignote et l’indicateur numérique affiche “SF”. Dans ce
cas, adressez-vous au Service Après-vente.
REMARQUE : l’alarme de température peut se
déclencher également suite à l’introduction d’aliments
frais ou à une ouverture prolongée de la porte ; ceci
n’influence toutefois en rien la parfaite conservation
des aliments déjà congelés.
Une coupure de courant occasionnelle peut être
dangereuse pour la conservation des aliments ; dans
ce cas, il est conseillé de vérifier leur état de
conservation.
MODE D’EMPLOI
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
Installation
La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la
présence d’au moins deux personnes.
Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas abîmer
le revêtement de sol (parquet, par ex.).
Au cours de l’installation, veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne soit pas endommagé par l’appareil.
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur.
Prévoyez un espace de part et d’autre de l’appareil et au-
dessus de celui-ci pour assurer une ventilation correcte.
Conformez-vous en outre à la notice d’installation.
Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération de
l’appareil.
N’endommagez pas les tubes du circuit de
refroidissement de l’appareil.
Installez et mettez l’appareil à niveau sur un sol assez
solide pour supporter son poids, dans un endroit adapté à
ses dimensions et à son utilisation.
Placez-le dans une pièce sèche et bien ventilée. L’appareil
est réglé pour fonctionner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la
plaque signalétique. L’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement s’il reste pendant une longue
période à une température supérieure ou inférieure à la
plage prévue.
Laissez l’appareil branché, même lorsqu’il est vide
pendant de courtes périodes.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques de moyens autres
que ceux qui sont recommandés et/ou fournis par le
fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaque signalétique
correspond à la tension de l’habitation.
N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples ni de
rallonges.
Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le
tube fourni en série ; ne réutilisez pas celui de votre
ancien appareil.
La modification et le remplacement du cordon
d’alimentation doivent exclusivement être confiés à un
professionnel ou à notre Service Après-Vente.
Il doit être possible de mettre l’appareil hors tension, en
débranchant le cordon d’alimentation ou en actionnant
l’interrupteur bipolaire installé en amont de la prise.
Sécurité
N’introduisez jamais dans l’appareil de sprays en bombe
ou de récipients contenant du propergol ou des
substances inflammables.
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de liquides
ou de gaz inflammables à proximité de l’appareil ou de
tout autre appareil ménager. Les émanations peuvent
provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou
chimiques, ni d’autres moyens que ceux qui sont
recommandés par le fabricant pour accélérer le processus
de dégivrage.
N’utilisez pas ou n’introduisez pas d’appareils électriques
dans les compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas
expressément autorisés par le fabricant.
Les enfants, les porteurs d’un handicap physique, sensoriel
ou mental et les personnes inexpérimentées ne doivent
pas utiliser l’appareil sauf sous la surveillance d’une
CONSERVATION DES ALIMENTS
Référez-vous au tableau figurant sur l’appareil
(selon les modèles)
Classement des aliments
congelés
Introduire et ranger les
aliments congelés dans le
congélateur Il est conseillé
d’indiquer la date limite de
conservation sur l’emballage,
afin de s’assurer qu’ils seront
consommés avant la date de
péremption.
Conseils pour la conservation des aliments surgelés
Au moment d’acheter des aliments surgelés, observez
les précautions suivantes:
L’emballage ou le paquet doivent être intacts, dans le cas
contraire l’aliment peut se détériorer. Si un paquet est
gonflé ou s’il présente des taches d’humidité, il n’a pas été
conservé dans les conditions optimales et peut avoir subi
un début de décongélation.
Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez
des sacs isothermes pour les transporter.
Dès votre arrivée à la maison, mettez immédiatement les
aliments surgelés dans le congélateur.
Évitez ou réduisez au maximum les variations de
température. Respectez la date de péremption indiquée
sur l’emballage.
Respectez toujours les instructions figurant sur l’emballage
pour la conservation des aliments congelés.
Remarque
Consommez immédiatement les aliments décongelés ou
partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment
décongelé, sauf si cet aliment a été utilisé pour la préparation
d’un plat et cuit. Une fois cuit, l’aliment décongelé peut à
nouveau être congelé. En cas de coupure de courant
prolongée :
N’ouvrez pas la porte du congélateur si ce n’est pour
placer les accumulateurs de froid (selon les modèles) au-
dessus des aliments congelés, sur les côtés droit et gauche
du congélateur. Cette précaution évite que la température
monte trop rapidement.
Classe Climatique T°. amb. (°C) T°. amb. (°F)
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 16 à 38 De 61 à 100
T De 16 à 43 De 61 à 110
MOIS ALIMENTS
MODE D’EMPLOI
personne responsable ou en se conformant à ses
instructions.
Pour éviter tout risque d’emprisonnement et
d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer avec
l’appareil ou de se cacher à l’intérieur.
N’avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans les
accumulateurs de froid, selon les modèles.
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement
après les avoir sortis du congélateur, car le froid peut
provoquer des brûlures.
Utilisation
Débranchez toujours le câble ou coupez le courant avant
d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou son
nettoyage.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant des
liquides dans le congélateur, car ils pourraient exploser.
Limitez le nombre d’ouvertures de la porte de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages résultant du non-respect des consignes
mentionnées ci-dessus.
DÉGIVRAGE DE L’APPAREIL
Nous vous conseillons de dégivrer le congélateur lorsque la
glace sur les parois atteint 5 à 6 mm d’épaisseur.
Débranchez l’appareil.
Retirez les aliments du
congélateur, enveloppez-les dans
du papier journal et déposez-les
dans un endroit frais ou un sac
isotherme.
Laissez la porte du congélateur
ouverte.
Retirez le bouchon intérieur de la
goulotte d’évacuation (selon les
modèles).
Retirez le bouchon extérieur de
la goulotte d’évacuation (selon les modèles) et
positionnez-le comme le montre la figure.
Installez une bassine sous la goulotte pour y recueillir
l’eau. S’il est disponible, utilisez le séparateur.
Pour accélérer l’opération de dégivrage, utilisez une
spatule pour mieux décoller le givre des parois du
congélateur.
Retirez le givre du fond du congélateur.
Pour éviter tout dommage irréparable, n’utilisez
aucun objet métallique pointu ou tranchant pour
racler la glace.
N’utilisez aucun produit abrasif et ne chauffez pas
artificiellement l’intérieur du congélateur.
Essuyez soigneusement l’intérieur du congélateur.
Une fois le dégivrage terminé, replacez le bouchon.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Retirez le givre qui s’est formé sur les bords supérieurs
(voir Guide de Diagnostic Rapide).
Après le dégivrage, nettoyez l’intérieur à l’aide d’une
éponge imbibée d’eau tiède et/ou de détergent neutre.
Nettoyez la grille de ventilation latérale (selon les
modèles).
Retirez la poussière du condenseur qui se trouve à
l’arrière de l’appareil.
Débranchez l’appareil avant toute opération
d’entretien. N’utilisez ni détergents abrasifs ni
éponges métalliques, ni détachants (ex. dissolvant,
trichloréthylène) pour nettoyer l’appareil.
Afin de garantir le fonctionnement optimal de
l’appareil, nous vous conseillons de procéder aux
opérations de nettoyage et d’entretien au moins une
fois par an.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA PORTE
Débranchez l’appareil.
Retirez le capot en suivant les indications de la figure et en respectant l’ordre indiqué.
Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une neuve en vérifiant que la tension et la puissance
sont les mêmes.
Replacez le capot et rebranchez l’appareil.
DIAGNOSTIC RAPIDE
1. Le voyant rouge clignote.
Vérifiez que la porte est fermée et qu’elle n’est pas restée
ouverte trop longtemps.
Assurez-vous que des aliments frais n’ont pas été introduits
récemment.
Contrôlez que les aliments frais ont été rangés correctement
(voir le chapitre “Congélation des aliments”).
Assurez-vous que l’appareil n’est pas installé à proximité d’une
source de chaleur.
Contrôlez que la grille de ventilation et le condenseur sont
propres.
2. L’alarme sonore s’est déclenchée.
Consultez le chapitre “Guide de fonctionnement”, paragraphe
Alarmes”.
3. L’affichage est éteint, l’éclairage intérieur ne s’allume pas
et le compresseur ne fonctionne pas (appareil chaud).
Assurez-vous qu’une coupure prolongée de courant n’est pas en
cours.
Assurez-vous que l’appareil est bien branché à la prise de
courant.
Vérifiez, après avoir débranché l’appareil, l’intégrité du câble
électrique.
4. L’affichage est éteint, l’éclairage intérieur s’allume et le
compresseur fonctionne en permanence.
Contactez le Service Après-vente.
MODE D’EMPLOI
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant d’appeler le Service Après-vente
1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les pannes sans
aide.
2. Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que
l’inconvénient a été éliminé. Si le problème persiste,
débranchez à nouveau l’appareil et répétez l’opération une
heure plus tard.
3. Si le problème persiste, contactez le Service Après-vente.
Précisez :
le type de panne
le modèle
le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot
SERVICE, sur la plaque signalétique placée à l’arrière de
l’appareil)
votre adresse complète
votre numéro de téléphone avec l’indicatif
5. Quand on appuie sur une touche, la fonction
correspondante ne s’active pas.
Assurez-vous que la fonction de blocage clavier n’est pas active
(voir le chapitre “Blocage clavier”).
6. L’appareil est bruyant.
Assurez-vous que l’appareil est bien mis à niveau.
Assurez-vous que l’installation de l’appareil est correcte (voir le
chapitre “Installation”).
7. Le compresseur fonctionne en permanence.
Vérifiez si la fonction de congélation grandes quantités est active.
Vérifiez si des aliments frais ont été introduits récemment.
Vérifiez que la porte est bien fermée et qu’elle n’est pas restée
ouverte trop longtemps.
Assurez-vous que l’appareil est installé correctement, loin des
sources de chaleur (voir le chapitre “Installation”).
8. Il y a trop de givre sur le bord supérieur.
Assurez-vous que les bouchons de la goulotte d’évacuation de
l’eau de dégivrage sont correctement mis en place.
Vérifiez que la porte est fermée et qu’elle n’est pas restée
ouverte trop longtemps.
Assurez-vous que le joint de la porte n’est pas déformé.
Contrôlez que les 4 cales de la porte ont bien été retirées (voir le
chapitre “Installation”).
9. Il y a de la condensation sur les parois extérieures du
congélateur.
Il est tout à fait normal qu’il y ait de la condensation dans
certaines conditions climatiques (humidité supérieure à 85%) et
si l’appareil est installé dans une pièce humide et peu aérée.
Quoiqu’il en soit, ceci ne compromet en rien les performances
de l’appareil.
10. La glace sur les parois internes du congélateur n’est pas
uniforme.
Ce phénomène est tout à fait normal.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du
recyclage. . Pour la mise au rebut, suivez les
réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage
(sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent
être conservés hors de portée des enfants car ils constituent
une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à protéger l’environnement et la santé
humaine.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et électroniques. Au
moment de la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable en
sectionnant le câble d’alimentation et en démontant les portes
et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas
accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la mise au
rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez
l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais
l’appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants. Pour
obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la
récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
locale de collecte des déchets ménagers ou directement à
votre revendeur.
Information:
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de
refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a (HC), voir
la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :l’isobutane est un
gaz naturel qui est sans danger pour l’environnement, mais il
est inflammable. Il est donc indispensable de s’assurer que les
tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état.
Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre fluoré
réglementé par le Protocole de Kyoto. Le gaz réfrigérant est
hermétiquement scellé. Gaz réfrigérant: le R134 a une
puissance de refroidissement (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation de denrées
alimentaires et est fabriqué conformément au règlement
(CE) N° 1935/2004.
Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé
conformément aux:
- objectifs sécurité de la directive “Basse Tension
2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications);
- conditions requises en matière de protection de la
Directive “EMC” 2004/108/CE.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie
uniquement lorsqu’il est correctement branché
à une installation de mise à la terre efficace et
conforme à la Loi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bauknecht GTE 260 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à