Bauknecht ART 495/NF/5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Le manuel du propriétaire
32
MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GENERALES
INSTALLATION
DESCRIPTION GENERALE DU
FONCTIONNEMENT
DU REFRIGERATEUR ET DU CONGELATEUR
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
CONGELATEUR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PERIODIQUE
DE L’APPAREIL
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRES-VENTE
33
L’appareil que vous venez d’acquérir est un
combiné réfrigérateur et congélateur. Il est
exclusivement réservé à un usage ménager.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous
vous invitons à lire attentivement les
instructions relatives à son utilisation ; vous y
trouverez la description de votre appareil et
des conseils utiles pour la conservation des
aliments.
Conservez cette notice d’emploi pour toute
consultation ultérieure.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il
n’est pas endommagé et que les portes ferment
parfaitement. Tout dommage éventuel devra
être signalé au revendeur dans un délai de 24
heures.
2. Nous vous conseillons d’attendre au moins
deux heures avant de mettre l’appareil en
service afin que le circuit réfrigérant soit
pleinement performant.
3. Assurez-vous que l’installation et le
branchement électrique ont été réalisés par un
technicien qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et aux normes locales
en vigueur en matière de sécurité.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de
l’utiliser.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le
symbole du recyclage .
Pour la mise au rebut, suivez les réglementations
locales en vigueur. Les matériaux d’emballage
(sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) doivent être conservés hors de portée des
enfants car ils constituent une source potentielle
de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil est réalisé à partir de matériaux
recyclables.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE
ou WEEE). En veillant à sa mise au rebut correcte,
vous contribuerez à empêcher tout impact négatif
pour l’environnement et la santé.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme un
déchet ménager et doit, par conséquent, être
remis à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et
électroniques.Au moment de la mise au rebut,
rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble
d’alimentation et en démontant les portes et les
grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent
accéder facilement à l’intérieur de celui-ci.
Pour la mise au rebut, respectez les normes locales
en vigueur et remettez l’appareil à un centre de
collecte spécialisé.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne
fut-ce que quelques jours, car il représente une
source de danger pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société locale
de collecte des déchets ménagers ou directement
à votre revendeur.
Information:
Cet appareil n’utilise pas de CFC. Le circuit
réfrigérant contient du R134a (HFC) ou du R600a
(HC) voir plaque signalétique à l’intérieur de
l’appareil.
Pour les appareils avec Isobutane (R600a):
l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger
pour l’environnement, mais il est inflammable. Il
est donc indispensable de s’assurer que les tuyaux
du circuit de refroidissement soient en parfait état.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation de
produits alimentaires et est fabriqué
conformément au règlement CE No. 1935/2004
Cet appareil a été conçu, construit et
commercialisé conformément aux:
objectifs de sécurité de la Directive Basse
Tension 2006/95/CE (qui remplace la directive
73/23/CEE et ses ultérieures modifications);
conditions requises en matière de protection de
la Directive “CEM” 89/336/CEE, modifiée par
la Directive 93/68/CEE.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie
uniquement lorsqu’il est correctement branché à
une installation de mise à la terre efficace et
conforme à la loi.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
34
INSTALLATION
• La manutention et l’installation de l’appareil
nécessitent la présence d’au moins deux
personnes.
• Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne
pas abîmer le recouvrement de sol (parquet,
par ex.).
• Au cours de l’installation, veillez à ce que le
cordon d’alimentation ne soit pas endommagé
par l’appareil.
• Évitez d’installer l’appareil à proximité d’une
source de chaleur.
• Prévoyez un espace de part et d’autre de
l’appareil et au-dessus de celui-ci pour garantir
une ventilation correcte. Conformez-vous en
outre à la notice d’installation.
• Veillez à ne jamais couvrir les bouches
d’aération de l’appareil.
• N’endommagez pas les tubes du circuit de
refroidissement de l’appareil.
• Installez et mettez l’appareil de niveau sur un
sol en mesure de supporter son poids, dans un
endroit adapté à ses dimensions et à son usage.
• Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien
aérée. L’appareil est réglé pour fonctionner
dans la plage de température indiquée dans le
tableau ci-dessous, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique de
votre appareil. L’appareil risque ne de pas
fonctionner correctement s’il reste pendant une
longue période à une température supérieure
ou inférieure à l’intervalle prévu.
Vérifiez que la tension indiqué sur la plaque
signalétique correspond à la tension de
l’habitation.
N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples
ni de rallonges.
Pour le raccordement en eau de l’appareil,
utilisez le tube fourni avec l’appareil; ne
réutilisez pas celui de votre ancien appareil.
Le câble d’alimentation doit être remplacé ou
adapté uniquement par un technicien habilité.
Il doit être possible de déconnecter
l’alimentation électrique en enlevant la prise ou
en actionnant un interrupteur bipolaire de
réseau situé en amont de la prise.
SÉCURITÉ
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité de
l’appareil ou de tout autre appareil ménager.
Les émanations peuvent provoquer un risque
d’incendie ou d’explosion.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques,
électriques ou chimiques autres que ceux
préconisés par le fabricant pour accélérer le
processus de dégivrage.
N’utilisez pas ou n’introduisez pas d’appareils
électriques dans les compartiments de l’appareil
s’ils ne sont pas expressément autorisés par le
fabricant.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
par des enfants en bas âge ou des personnes
handicapées sans surveillance.
Pour éviter tout risque d’emprisonnement et
d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer
ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
N’avalez jamais le liquide (eutectique) contenu
dans les accumulateurs de froid, s’ils sont
présents.
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
UTILISATION
Débranchez toujours le cordon d’alimentation
ou coupez le courant avant d’intervenir sur
l’appareil pour son entretien ou nettoyage.
Tous les appareils équipés de systèmes de
distribution automatique de glace et d’eau
doivent être connectés à un réseau hydrique
qui distribue exclusivement de l’eau potable (la
pression du réseau hydrique doit être comprise
entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Les
systèmes de distribution automatique de glace
et/ou d’eau qui ne sont pas directement
connectés à un réseau d’alimentation hydrique
doivent être remplis exclusivement avec de
l’eau potable.
Utilisez le compartiment réfrigérateur
uniquement pour la conservation d’aliments
frais et le compartiment congélateur
uniquement pour la conservation d’aliments
surgelés, la congélation d’aliments frais et la
production de glaçons.
N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur car
ils pourraient exploser.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tous dommages éventuels résultant du non-
respect des consignes mentionnées ci-dessus.
PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GENERALES
Classe climatique
T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN de 10 à 32 de 50 à 90
N de 16 à 32 de 61 à 90
ST de 16 à 38 de
61
à
100
T de 16 à 43 de
61
à
110
35
Cet appareil est un réfrigérateur combiné avec
congélateur étoiles à commandes
électroniques; il permet de régler la température
des deux compartiments indépendamment.
Le compartiment congélateur NO FROST
permet une congélation parfaite des
aliments frais et cuits, la production de glaçons et
la conservation des aliments surgelés et congelés;
le dégivrage est automatique.
Le compartiment réfrigérateur à dégivrage
automatique permet de conserver les aliments
frais et les boissons.
Les performances optimales dépendent de la
température ambiante de la pièce.
Fonction “Sensor” (aussi appelée “Sixième
Sens” ou “Dynamic Intelligence”
L’appareil est doté d’un contrôle électronique qui
réduit les temps pour le rétablissement des
températures de conservation des aliments même
en cas d’ouverture des portes de l’appareil et
d’introduction de nouveaux aliments.
Option “Vacation” (Vacances)
Le contrôle électronique permet de laisser en
fonctionnement uniquement le compartiment
congélateur et d’éteindre le compartiment
réfrigérateur.
Pour accéder à cette option lorsque l’appareil est
en fonctionnement, appuyez sur la touche (5)
pendant 3 secondes; l’afficheur (7) du
compartiment réfrigérateur s’éteint et le voyant
vert (6) s’il était allumé. L’afficheur (4) du
congélateur restera allumé.
Pour des raisons techniques, il n’est pas possible
d’arrêter le congélateur en laissant le réfrigérateur
fonctionner seul.
Pour interrompre le fonctionnement de
l’appareil
Appuyez sur la touche (1) pendant 3 secondes.
Ainsi, l’appareil, bien que restant sous tension,
s’arrête ; l’éclairage intérieur ainsi que tous les
voyants du bandeau de commande s’éteignent, sauf
la lumière du voyant (6) “Vacation” (Vacances) et
les afficheurs (4) et (7) qui indiquent “- -” “- -”.
Pour rétablir le fonctionnement de l’appareil,
appuyez à nouveau sur la touche pendant 3
secondes.
Blocage du clavier
Afin d’éviter des sélections accidentelles (touches
enfoncées au contact de paquets et/ou d’aliments,
ou par des enfants), vous pouvez bloquer le clavier
en appuyant simultanément pendant 3 secondes
sur les touches (8) et (9). Un signal sonore indique
que la fonction est activée.
Quand la fonction “Blocage clavier” est active, tout
le clavier reste bloqué à l’exception de la touche
11 “Alarme sonore”. Un signal sonore retentit dès
que l’on appuie sur une touche et l’afficheur (4) et
(7) indique “CL” tant que la touche n’est pas
relâchée.
Pour débloquer le clavier, appuyez à nouveau
simultanément sur les touches pendant 3 secondes.
DESCRIPTION GENERALE DU
FONCTIONNEMENT DU REFRIGERATEUR
ET DU CONGELATEUR
N’installez pas l’appareil près d’une source de
chaleur. Les appareils exposés aux rayons
directs du soleil ou installés près d’une source
de chaleur (radiateur, cuisinière) consomment
plus d’énergie, ce qui doit être évité.
Si ce n’est pas possible, il convient de respecter
les distances minimales suivantes :
- 30 cm des cuisinières à charbon ou à mazout ;
- 3 cm des cuisinières électriques et/ou à gaz.
Nettoyez l’intérieur (voir le chapitre “Entretien
et nettoyage périodique de l’appareil”).
Installez ou activez les accessoires.
INSTALLATION
36
Mise en service de l’appareil et réglage de la température.
Branchez l’appareil sur l’alimentation électrique.
Selon le modèle, placez le filtre antibactérien dans son logement (voir
le chapitre “Entretien et nettoyage périodique de l’appareil”).
Les températures idéales de conservation des aliments sont
préréglées en usine.
À la première mise en marche de l’appareil, un signal sonore retentit
et le voyant rouge (10) clignote pour indiquer que la température du
congélateur n’est pas encore suffisamment froide pour y introduire
des aliments. Vous pouvez interrompre le signal sonore en appuyant
sur la touche (11) du bandeau de commande. Placez les aliments dans
le congélateur uniquement lorsque que le voyant rouge d’alarme est
éteint.
Remarques :
Le réfrigérateur atteint une température adaptée à la conservation
des aliments au bout de 4 à 5 heures.
La température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et
la position de l’appareil peuvent influencer les températures
intérieures des deux compartiments. Les thermostats doivent être
réglés en fonction de ces facteurs.
L’espace entre les clayettes et la paroi intérieure arrière du
réfrigérateur permet à l’air de circuler librement.
Ne disposez pas les aliments en contact direct avec la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur.
Ne placez pas d’aliments encore chauds dans le réfrigérateur.
Conservez les liquides dans des récipients fermés.
La conservation de légumes à haute teneur en eau peut
provoquer la formation de condensation : cela n’entrave en rien le
bon fonctionnement de l’appareil.
Comment utiliser le compartiment réfrigérateur
Rangez les aliments comme indiqué sur la figure.
1. Aliments cuits
2. Poissons, viandes
3. Fruits et légumes
4. Bouteilles
5. Beurre
6. Laitages, fromages
Réglage de la température
La température est préréglée en usine à +5°C (afficheur 7).
Pour modifier les valeurs de température programmées,
appuyez sur les touches (8) ou (9) du bandeau de commande
jusqu’à obtenir la température désirée.
Limite de température programmable:
+2 °C température la plus froide
+8 °C température la plus chaude
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
37
Fonction automatique “Sensor” (aussi appelée “Sixième
Sens” ou “Dinamic Intelligence”)
Lorsque la fonction est active, le voyant vert (16) est allumé. Il
s’éteint automatiquement lorsque les températures correctes sont
atteintes.
Pour interrompre le fonctionnement du compartiment
réfrigérateur (vacances)
Appuyez sur la touche (5) plus de 3 secondes. L’afficheur de
température (7) s’éteint et le voyant vert (6) s’allume. Pour rétablir le
fonctionnement du réfrigérateur, appuyez à nouveau sur la touche (5)
plus de 3 secondes.
Alarme du compartiment réfrigérateur
Si la porte reste ouverte plus d’1 minute, l’alarme sonore se
déclenche. Si la porte reste ouverte 1 minute supplémentaire,
l’éclairage intérieur clignote et s’éteint au bout de 10 minutes à
compter de l’ouverture de la porte; l’alarme sonore restant active.
En appuyant sur la touche “Alarme sonore” (11), seul l’avertissement
sonore est neutralisé, l’éclairage intérieur s’éteindra au bout de 10
minutes comme indiqué précédemment.
En refermant la porte du réfrigérateur, l’alarme porte ouverte est
neutralisée.
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
REFRIGERATEUR
(suite)
38
Cet appareil possède un compartiment congélateur NO
FROST étoiles. Il est possible d’y conserver des
aliments surgelés pendant toute la période indiquée sur
l’emballage. Il est également possible d’y congeler des
aliments frais en les positionnant au-dessus des clayettes, en
mettant les aliments déjà surgelés dans le panier inférieur afin
qu’ils n’entrent pas en contact avec les aliments qui doivent
être congelés. La quantité d’aliments frais qu’il est possible de
congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
Réglage de la température
La température est préréglée en usine à - 18°C (afficheur 4). Pour
modifier les valeurs de température programmées, appuyez sur les
touches (2) ou (3) du bandeau de commande jusqu’à obtenir la
température désirée.
Limite de température programmable:
- 17°C température moins froide
-24°C température la plus froide
Fonction de Congélation rapide (aussi appelée “Extra”,
“Super” ou “Fast Freezing”)
Si vous placez une quantité importante d’aliments frais dans le
congélateur, sélectionnez la fonction de Congélation rapide en
appuyant sur la touche (13) du bandeau de commande 24 heures à
l’avance; vous obtiendrez ainsi la capacité maximale de congélation
déclarée sur la plaque signalétique. La fonction est active lorsque le
voyant jaune (12) est allumé.
La fonction se désactive automatiquement au bout de 48 heures.
Il est possible de l’interrompre manuellement en appuyant à
nouveau sur la touche correspondante (le voyant jaune (12)
s’éteint).
Important
Enveloppez de façon hermétique les aliments frais à congeler
dans des feuilles de papier d’aluminium, du film transparent, des
emballages plastiques imperméables ou encore des récipients
fermés en polyéthylène adaptés à la congélation des aliments.
Placez les aliments à congeler dans le tiroir supérieur ou sur la
grille la plus haute, en laissant suffisamment d’espace autour des
paquets pour permettre à l’air de circuler librement.
Pour les mois de conservation des aliments frais congelés,
consultez le tableau ci-contre.
Au moment d’acheter des aliments surgelés, vérifiez que :
L’emballage ou le paquet est intact, car l’aliment peut se
détériorer. Si un paquet est gonflé ou s’il présente des taches
d’humidité, cela signifie qu’il n’a pas été conservé dans les
conditions optimales et qu’il peut avoir subi un début de
décongélation.
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
CONGELATEUR
39
Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs
isothermes pour leur transport.
Dès l’arrivée à la maison, rangez-les immédiatement dans le
congélateur.
Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés, heures.
Évitez ou réduisez au maximum les variations de température.
Respectez la date de péremption indiquée sur l’emballage.
Suivez toujours les instructions figurant sur l’emballage pour la
conservation des aliments congelés.
Alarmes pour le compartiment congélateur
Alarme pour la température du compartiment congélateur
Pendant le fonctionnement de l’appareil ou en phase de congélation,
l’activation simultanée du voyant rouge (10) et d’un signal sonore
indique que la température dans le compartiment congélateur n’est
pas adaptée à la conservation des aliments.
Cette alarme peut se déclencher dans les situations suivantes :
à la première mise sous tension;
à la remise en marche après le dégivrage et le nettoyage;
lorsque vous introduisez trop d’aliments à congeler;
lorsque la porte du congélateur est mal fermée.
Pour désactiver l’alarme sonore, appuyez sur la touche (11). Une fois
que les conditions optimales de température auront été atteintes, le
voyant rouge (10) s’éteindra automatiquement.
Alarme Coupure de courant
Si l’afficheur du congélateur (4) indique une valeur de température
clignotante, le voyant (14) clignote, le signal sonore est actif et les
touches de réglages des températures sont bloquées, cela signifie
qu’une coupure de courant s’est produite pendant une période
prolongée, empêchant le maintien de la température correcte de
conservation.
La valeur indiquée sur l’afficheur est la température la plus chaude
que le compartiment congélateur a atteinte.
Pour annuler l’alarme et restaurer le fonctionnement du clavier,
appuyez sur la touche (11), “Alarme sonore” et contrôler l’état des
aliments, car la température critique de -9°C (limite de température
pour la conservation correcte des aliments) a été dépassée à
l’intérieur du compartiment.
Remarque :
Le congélateur maintient une température appropriée à la
conservation des aliments, même en cas de coupure de courant. Il est
toutefois recommandé, en cas de coupure de courant, de ne pas
ouvrir la porte du compartiment.
Extraction des tiroirs
Tirez les tiroirs vers l’extérieur jusqu’à la butée, soulevez-les
légèrement et retirez-les.
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
CONGELATEUR
(suite)
40
Remarque :
Le congélateur peut également être utilisé sans les tiroirs, afin
d’obtenir un volume de rangement plus important. Rangez les
aliments directement sur les clayettes.
Vérifiez qu’après avoir rangé les aliments, la porte du compartiment
congélateur ferme correctement.
Production de glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 et placez-le dans le
compartiment congélateur.
Si le bac s’est collé sur le fond des tiroirs ou sur la grille du
congélateur, n’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants pour le
décoller.
Pour sortir plus facilement les glaçons du bac, pliez légèrement ce
dernier.
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
CONGELATEUR
(suite)
41
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
nettoyage, éteignez l’appareil en appuyant pendant 3
secondes sur la touche (1) du bandeau de commande, puis
retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l’appareil
du secteur avant toute opération d’entretien ou de nettoyage.
Nettoyage du congélateur
Le dégivrage du compartiment congélateur est entièrement
automatique.
Si vous désirez tout de même nettoyer le compartiment, éteignez
l’appareil comme indiqué précédemment et procédez comme suit:
1. Ouvrez la porte et retirez tous les aliments. Enveloppez-les, bien
serrés les uns contre les autres dans du papier journal, et placez-
les dans un endroit très frais ou dans un sac isotherme.
2. Nettoyez l’intérieur du congélateur à l’aide d’une éponge imbibée
d’une solution d’eau tiède et/ou de détergent neutre. N’utilisez
pas de substances abrasives.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. Fermez la porte du congélateur.
5. Rebranchez l’appareil et appuyez de nouveau 3 secondes sur la
touche (1). Un signal sonore retentit (alarme température): il est
possible de l’annuler en appuyant sur la touche (11). Replacez les
aliments à l’intérieur du congélateur uniquement lorsque le voyant
rouge (10) s’éteint.
Remarque :
Pour un nettoyage plus soigné, il est possible de retirer les vitres
présentes dans le compartiment congélateur. Pour les extraire,
tenez par le bord avant et tirez-les vers l’extérieur en soulevant
légèrement la pointe de la vitre pour passer au-dessus de la
butée.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant de
longues périodes, maintenez la porte du congélateur ouverte
pour empêcher la formation de moisissures, de mauvaises
odeurs ou d’oxydation.
Nettoyage du compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement
automatique.
La présence périodique de gouttelettes d’eau sur la paroi arrière à
l’intérieur du compartiment réfrigérateur indique la phase de
dégivrage automatique. L’eau du dégivrage est conduite directement
dans un trou d’évacuation, puis récoltée dans un récipient où elle
s’évapore.
Nettoyez régulièrement l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage
en utilisant l’outil fourni avec l’appareil, pour garantir une
évacuation constante et correcte de l’eau de dégivrage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PERIODIQUE
DE L’APPAREIL
42
Comment nettoyer le compartiment réfrigérateur:
1. Appuyez sur la touche (1) du bandeau de commande pendant 3
secondes et débranchez l’appareil.
2. Videz le compartiment réfrigérateur.
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’une éponge
imbibée d’une solution d’eau tiède et/ou de détergent neutre.
N’utilisez pas de substances abrasives.
4. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
5. Appuyez de nouveau 3 secondes sur la touche (1) pour rétablir le
fonctionnement du réfrigérateur.
6. Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de
pâtes ou de paillettes abrasives, ni de détachants (par ex.,
acétone, trichloréthylène), ni de vinaigre.
Remarque :
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant de longues
périodes, maintenez la porte du réfrigérateur ouverte pour
empêcher la formation de moisissures, de mauvaises odeurs ou
d’oxydation.
Ventilateur et filtre antibactérien (si l’appareil en est doté):
Le compartiment réfrigérateur est doté d’un module ventilateur plus
éclairage et filtre antibactérien (selon modèle). Le ventilateur permet
une meilleure distribution des températures à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur entraînant une meilleure conservation
des aliments.
Le filtre antibactérien assure un niveau élevé d’hygiène dans le
compartiment réfrigérateur grâce à une purification de l’air continue.
Sa durée est de six mois, après quoi le filtre antibactérien doit être
remplacé. Une alarme sonore et le clignotement du voyant rouge
(15) avisent que le filtre est arrivé en fin de vie. Pour désactiver
l’alarme sonore, appuyez sur la touche “Alarme sonore” (11), le
voyant rouge reste toutefois allumé. Le filtre de rechange est
disponible auprès du service après-vente et l’emballage inclut les
instructions de remplacement. Après le remplacement, appuyez sur
la touche (11) pendant au moins 3 secondes, le circuit électronique
rétablira les conditions initiales et le voyant rouge (15) s’éteindra. Au
bout de six mois, il signalera à nouveau le besoin de remplacer le
filtre.
Le remplacement du filtre n’est pas considéré comme une
intervention couverte par la garantie.
Important : Le ventilateur est en fonction uniquement lorsque
le compresseur est en marche. N’obstruez pas la zone
d’aspiration.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PERIODIQUE
DE L’APPAREIL
(suite)
43
Avant de contacter le Service Après-vente
Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez
facilement remédier par vous-même, sans outil particulier.
Les bruits de l’appareil sont normaux, car les ventilateurs et les compresseurs dont il est équipé pour le
réglage du fonctionnement se mettent en route et s’arrêtent automatiquement.
Il est possible de réduire certains bruits de fonctionnement:
en installant l’appareil de niveau, sur une surface plane
en évitant que l’appareil n’entre en contact avec les meubles adjacents
en contrôlant que les composants intérieurs sont installés correctement
en s’assurant que les bouteilles et les récipients ne se touchent pas
Bruits de fonctionnement possibles:
un sifflement lors de l’allumage de l’appareil pour la première fois ou après une période d’inactivité
prolongée.
un gargouillement lorsque le fluide frigorigène circule dans les tubulures.
un bourdonnement lorsque le robinet de l’eau ou le ventilateur est ouvert/activé.
un crépitement lorsque le compresseur se met en marche ou quand la glace s’égoutte dans le
récipient.
un bruit de détente lorsque le compresseur démarre ou s’arrête.
Si vous entendez ces bruits...
...votre appareil fonctionne parfaitement !!!
DIAGNOSTIC RAPIDE
44
1. L’appareil ne fonctionne pas et les afficheurs sont éteints.
Y a-t-il une coupure de courant ?
La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant?
L’interrupteur bipolaire de secteur est-il enclenché ?
Les protections de l’installation électrique de l’habitation fonctionnent-elles correctement?
Le câble d’alimentation est-il sectionné ?
2. La température à l’intérieur des compartiments n’est pas assez froide.
Les portes ferment-elles correctement ?
L’appareil est-il installé proche d’une source de chaleur ?
La température est-elle correctement réglée ?
La circulation de l’air à travers les grilles d’aération n’est-elle pas obstruée ?
3. Il y a de l’eau sur le fond du compartiment réfrigérateur.
La goulotte d’évacuation de l’eau de dégivrage n’est-elle pas bouchée ?
(voyez “Entretien et nettoyage périodique de l’appareil”).
4. L’éclairage interne ne fonctionne pas.
Alarme de porte ouverte active (lumière éteinte et afficheurs toujours allumés)
- Contrôler que la porte du compartiment réfrigérateur se ferme correctement pour annuler cette
alarme (lors de la fermeture de la porte, les afficheurs du bandeau de commande doivent s’éteindre).
Lors de la réouverture de la porte, vérifier le fonctionnement de l’ampoule. Si l’afficheur ne s’éteint pas
à la fermeture correcte de la porte, contactez l’assistance.
Contrôlez d’abord le point 1, puis:
- Débranchez l’appareil. Pour allumer l’ampoule, consultez les instructions et le dessin sur la fiche
produit jointe.
- Contrôlez l’ampoule et remplacez-la au besoin par une neuve (disponible uniquement auprès du
Service Après-vente).
5. Le voyant rouge du bandeau de commande reste allumé et/ou l’alarme sonore reste active.
Le voyant et l’alarme sont activés dans les cas suivants :
1. Alarme de température (voyant rouge (10) allumé et signal sonore actif)
- Une grande quantité d’aliments frais a été placée récemment dans le congélateur
- La porte du congélateur n’est pas parfaitement fermée (voir chapitre “Comment utiliser le
compartiment congélateur”)
2. Alarme coupure de courant (le voyant rouge (14) est allumé, le signal sonore est actif et l’afficheur du
congélateur clignote)
- Il y a eu une coupure de courant (voir chapitre “Comment utiliser le compartiment congélateur”)
3. Alarme capteur congélateur défectueux (le voyant rouge (10) est allumé, le signal sonore est actif et la
lettre C apparaît sur l’afficheur)
- Le capteur de température du congélateur est défectueux, votre appareil reste cependant fonctionnel
selon la procédure de secours. Appelez le service après-vente.
4. Alarme capteurs réfrigérateur défectueux (le voyant rouge (10) est allumé, le signal sonore est actif et
la lettre C ou E est affichée)
- Un capteur de température du compartiment réfrigérateur est défectueux, votre appareil reste
cependant fonctionnel selon la procédure de secours. Appelez le service après-vente.
5. Alarme “filtre antibactérien” (le voyant rouge (15) clignote et le signal sonore est actif) (voir chapitre
“Entretien et nettoyage périodique de l’appareil”).
Remarques:
Si le bord avant du produit au niveau de la butée du joint de porte est chaud, il ne s’agit pas
d’un défaut, mais d’un effet voulu pour éviter la formation de condensation.
Si la température ne peut être réglée, vérifier que la fonction de blocage du clavier est
désactivée.
DIAGNOSTIC RAPIDE
(suite)
45
Avant de contacter le Service Après-vente:
Rébrancher votre appareil et vérifier que
l’anomalie persiste. Si le problème persiste,
débranchez à nouveau l’appareil et répétez
l’opération une heure plus tard.
Si, après avoir effectué les vérifications ci-dessus,
votre appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, prenez contact avec le Service
Après-vente. Expliquez clairement l’anomalie et
communiquez :
le type et le numéro de série de votre appareil
(ces données figurent sur la plaque
signalétique).
le type de panne.
le modèle.
e numéro de Service (numéro qui se trouve
après le mot SERVICE sur la plaque signalétique
placée à l’intérieur de l’appareil).
votre adresse complète.
votre numéro de téléphone.
Remarque:
Le changement du sens de l’ouverture de la
porte de l’appareil effectué par le Service
Après-vente n’est pas considéré comme une
intervention sous garantie.
SERVICE APRES-VENTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Bauknecht ART 495/NF/5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Le manuel du propriétaire