Panasonic TX-32LED66F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
IDTV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
MODE
EXIT
TV/AVGUIDE
STTL INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT
TV REC
DVB
Analogue
ASPECT
MENU
OK
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides de digital
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Numéro de modèle TX-26LED66F
TX-32LED66F
2
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
3
Visionnement Avancé FAQ, etc.
Guide de mise en
route rapide
Table des matières
incroyable niveau
Mesures de sécurité ····································4
(Avertissement / Attention)
Remarques··················································5
Entretien ······················································5
Sections à lire impérativement
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 10
Affi cher le télétexte····································12
Regarder des vidéos et des DVD··············14
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···16
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18
(Télévision payante, heure, etc.)
Modifi cation et réglage des chaînes
(Analogique)
··············································· 20
Modifi cation et réglage des chaînes
(DVB) ························································22
Common Interface Module
(DVB)
························································25
Appareil externe ········································26
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 32
FAQ ··························································· 36
Licence ······················································39
Caractéristiques ········································ 39
FAQs, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identifi er les commandes
··· 7
Raccordement
························· 8
Confi guration automatique
··· 9
Guide de mise en route rapide
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Décodeur
4
Mesures de sécurité
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fi che du
cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
CA 220 à 240 V
50 Hz
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifi ez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confi ez tout travail de vérifi cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou infl ammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
L’utilisation d’un socle ou autre fi xation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confi er
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fi xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spécifi ques
Manipulation de la fi che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fi che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fi che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fi che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fi che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fi che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Avertissements et précautions
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une fl amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
5
10
6
10
7
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Laissez suffi samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fi che du cordon d’alimentation
Débrancher la prise de courant du mur
quand le téléviseur n‘est pas utilisé pendant
une période prolongée. Débrancher la prise
de courant de la fi che murale avant de
connecter ou déconnecter tout câble.
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Remarques
Entretien
Panneau d’affi chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la fi che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fi ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fi che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
10
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons infrarou-
ges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le foncti-
onnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Ajustez l’angle du panneau LCD sur
l’angle désiré
(Vue depuis le haut)
6
+
-
-
+
123
456
789
0
OK
C
IDTV
N
MODE
Accessoires en option
Applique de sus-
pension
au mur
TY-WK32LX20W
Attention
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité,
demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé
de fi xer solidement les appliques de suspension au mur.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un
impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
1
2
Piles pour télécommande
(2)
R6 (UM3)
Accessoires / Options
Télécommande
EUR7651050A
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Accessoires standard
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
Tirez
pour
ouvrir
Crochet
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Dos du téléviseur
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
(comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Fixation de l’attache-câble
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Pour serrer:
Maintenez une
pression sur le bouton
Pour desserrer:
Attachez les
câbles ensemble
7
Guide de mise en
route rapide
IDTV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
MODE
EXIT
TV/AVGUIDE
STTL INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT
TV REC
DVB
Analogue
ASPECT
MENU
OK
(
AV3
S-V
V
L
R
Identifi er les commandes
Sélection des
fonctions
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
Bouton
Marche / Arrêt
Capteur du système de repérage automatique de contre-jour (détecte la
luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16)
Témoin DVB
Témoin
d’alimentation
(veille : rouge)
Récepteur du signal
de la télécommande
Passe du mode DVB (Digital Video
Broadcasting) au mode analogique (p. 10)
Sous-titres
Affi chage des sous-titres (p. 11) (DVB)
Pour voir votre chaîne de
télétexte préférée (p. 12)
Identifi er les commandes
Accessoires / Options
()
Système DVB activé pendant un enregistrement
TV Direct (Veille) :orange (clignote)
Bloquage tuner Activé (Veille) :orange
()
Pour mémoriser le réglage (p. 20)
Permet de mémoriser les paramètres
de réglage des fonctions
(
)
Volume, Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu,
Balance, Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20)
)
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Commute
entre TV/AV
Prise de casque (p. 30)
Prises AV3 (p. 30)
Pour couper / rétablir le son
Modifi e le format d’écran
(p. 11)
Normalise (p. 16)
(Réinitialise les réglages)
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Modifi ent le programme / chaîne
(p. 10)
Télétexte (p. 12)
Sélection / OK
Guide des programmes
(p. 10)
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 15)
Volume
Informations sur le programme
(p. 11)
Index du télétexte (p. 12)
Image statique (p. 11)
Touches de couleur (utilisées
pour différentes fonctions) (voir
p. 12 pour les exemples.)
EXIT
(Revient à l’écran TV)
Commute entre TV/AV
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 14)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 26)
()
MENU
Pour accéder aux menus Image, Son
et Confi guration
()
Accès direct à la chaîne
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
()
8
RF OUT
RF IN
AV1 AV2
Raccordement
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble Péritel (de
type “fully wired”)
Câble RF
Antenne VHF / UHF
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Dos du téléviseur
Cordon d’alimentation
Branchez-le
sur AV1 ou AV2
pour un appareil
compatible avec
la liaison Q-Link
(p. 26).
Ŷ
Regarder la
télévision
Ŷ
Pour enregistrer des
programmes télévisés
(Branchez-le en dernier.)
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
9
Guide de mise en
route rapide
IDTV
VCR
EXIT
123
456
789
0
OK
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Stéréo
Musique
Non
Sortir
Régler
Choisir
Revenir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
Rouge
1
Pour vérifi er la liste des
programmes d’un coup d’oeil
Liste des programmes (p. 10)
Pour modifi er les chaînes
“Modifi cation et réglage des chaînes”
(p. 20-24)
Confi guration automatique
Raccordement
2
3
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Confi guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la confi guration.
La confi guration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation : Marche)
Si un appareil Q-Link (p. 26)
est connecté, les informations
sur la analogique chaîne sont
automatiquement téléchargées
sur l’appareil.
Sélectionnez votre pays
sélection
Lancez la confi guration automatique
La confi guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Start ATP Abbruch
Auswählen
Deutschland
France
Italia
España
Land
Veuillez patienter!
DVB Configuration auto
Prog. Canal Nom de l’émetteur NID TS ID. QTE
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Sortir
4
5
6
7
8
34
54
54
54
54
12302
12302
12302
12302
12302
4158
4158
4158
4158
4158
9
9
9
9
9
VOX
N24
ProSieben
KABEL1
SAT.1
695
10
OKOK
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
1 Das Erste
20:30
TXT
Subtitle
Détails via
Tous les prog.
Profile
ger
Multi-audio
Actuel
IDTV
VCR
MODE
EXIT
GUIDE
STTL HOLD
123
456
789
C
0
DVB
Analogue
ASPECT
OK
GUIDE
MODE
DVB
A
nalogue
1
Volume
Sélectionnez dans la liste de programmes
(DVB)
3
DVB Analogique
1
Remarque
Pour regarder
la télévision
payante
(p. 18)
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou
Analogique
sélectionnez le programme
Bannière d’informations
Das Erste
regardez
Multi-Audio TXT
Subtitle
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
Détails via
1 Das Erste
20:30
Tous les prog.
Profile
ger
Multi-audio
Actuel
Crypté Pas de signal
Chaîne
Programme
Heure de diffusion
Heure actuelle
S’affi che pour une
émission brouillée
Fonctions disponibles
S’affi che si le programme est une station radio ou un canal de données.
Un message s’affi che si le signal
est mauvais ou qu’un numéro de
programme est incorrect.
Les informations du télétexte s’affi cheront si le programme
comprend le télétexte
GUIDE
Grille programmes analogique
Prog. Nom Ch.
VCR :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11 :
12 :
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
-
Das Erste
ZDF
RTL
Prog. Nom Ch.
13 :
14 :
15 :
16 :
17 :
18 :
19 :
20 :
21 :
22 :
23 :
24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pour changer de piste audio
Jaune
Pour changer de catégorie
Bleu
Regarder la télévision
Mettez le téléviseur sous tension
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
(pendant environ 1 seconde)
Ŷ
Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
par exemple 39
3
ĺ
9
VCR
123
456
789
0
Sélectionnez le numéro d’un programme
haut
bas
ou
(rapidement)
Procédez à la sélection à partir du tableau
des programmes (Analogique)
sélectionnez
le
programme
regardez
sélectionnez
la page
2
Les informations du Sous-titres s’affi cheront si le programme
comprend le Sous-titres
Tous les programmes
CBBC Channel
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
ZDF
Info/3sat
Doku/KiKa
BBC ONE Wales
9
10
11
1
2
3
4
Sélectionner chaîne
Sortir
Changer de programme
11
Visionnement
HOLD
Geler / dégeler une image
Maintien
Affi chage
de sous-
titres
STTL
Affi cher / masquer les sous-titres (DVB uniquement)
Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou
“Sous-titres” (p. 22).
Ŷ
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Affi chage de
la bannière
d’informations
Lotti auf der Flucht
20:00
-
20:55
1 Das Erste
20:30
TXT
Subtitle
Détails via
Tous les prog.
Profile
ger
Multi-audio
Actuel
Affi cher les
informations
sur le
programme
Informations sur
une autre chaîne
DVB
Analogique N’affi che que la chaîne une fois les informations sur le mode
analogique présentées.
(Pour revenir
)
EXIT
Détails
Pour masquer
Pour régler la
temporisation de
l’affi chage (p. 18)
Informations sur le
programme suivant
Regarder la télévision
Modifi er
le format
d’écran
A
SPECT
Modifi er le format d’écran (p. 33)
14 : 9
Chaque pression modifi e le mode.
Avec la barre affi chée
Rouge
Vert
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 /
4:3 complet / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
()
12
VCR
TEXT STTL INDEX HOLD
123
456
789
0
MENU
OK
1
2
TEXT
Affi cher le télétexte
Vous pouvez profi ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
VCR
123
456
789
0
Passez sur Télétexte
Sélectionnez la page
haut
ou
ou
Ŷ
Pour revenir sur TV
TEXT
(Correspond à la barre de couleur)
Affi che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Heure / date
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13)
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
Ŷ
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Confi guration (p. 16)
Ŷ
Pour ajuster le contraste
MENU
Avec la barre bleue affi chée
Plein /
Haut / Bas
Affi chage
des données
masquées
MENU
Rouge
Remasquez
Rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Ŷ
Utilisation pratique du télétexte
MENU
Vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
13
Visionnement
Affi cher le télétexte
Index
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
INDEX
Mode TOP / FLOF uniquement
Revenez à la page d’index principal
HOLD
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Ŷ
Pour reprendre
HOLD
Maintien
de la page
Rappel
d’une page
préférée
STTL
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
MENU
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
(Appuyez
deux fois)
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
MENU
Jaune Jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, fl ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
0 0 0
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple : P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Ŷ
Pour consulter une sous-page spécifi que
MENU
Bleu
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affi che sur plus d’une page)
6
Mémorisez les pages fréquemment consultées
(uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques
du guide des programmes) dans la barre de couleur.
(Mode Liste uniquement)
OK
maintenez
enfoncée
Avec la
page
affi cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Ŷ
Pour modifi er les pages mémorisées
VCR
123
456
789
0
OK
maintenez
enfoncée
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modifi er
N’importe quelle
chaîne peut être
mémorisée en
mode DVB.
14
IDTV
REC
VCR DVD
TV/AV
PROGRAMME
OK
SUIVANT
SUIVANT
HDMI1/2
Composante
RETOUR
TV/AV
Regarder des vidéos et des DVD
1
2
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour affi cher les images venant de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil (p. 30)
(écran du mode AV)
Remarque
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du
mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est
opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil
ou contactez votre revendeur.
Ŷ
Pour revenir sur
TV
TV/AV
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
exemple : AV1
Rouge
Composante
Bleu
Jaune
Bleu
Rouge
Affi che le connecteur sélectionné
AV1 AV2/
S-video
AV3/
S-video
Composante
Vert
Rouge
Jaune Jaune
HDMI1/
HDMI2
Bleu
Pour sélectionner une entrée lorsque ces fl èches ont disparu de l’écran
Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur
Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV
sur le panneau avant de votre TV.
Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la
source AV que vous désirez affi cher.
15
Visionnement
VCR DVD
Bouton VCR / DVD
Sélectionner VCR (magnétoscope) / DVD (lecteur ou enregistreur DVD)
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD :
Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD :
Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD :
Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
PROGRAMME
Défi lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
REC
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Regarder des vidéos et des DVD
Certains magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs DVD Panasonic branchés sur le téléviseur peuvent
être opérés directement avec la télécommande.
IDTV
N
EXIT
MENU
OK
Menu principal
Image
Son
Configuration
Mode Image
Image
Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
P-NR
Rétro-éclairage
3D-COMB Oui
Normal
Auto
Mode image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
P-NR
Auto
3D-COMB Oui
Image
Dynamique
Rétro-éclairage
Colour balance Normal
Temp. couleur Normal
Netteté
Accéder
Réglage
MENU
OK
16
3
1
2
4
Remarque
Pour réinitialiser tous les
réglages, utilisez “Condition
de transport” (p. 32).
Comment utiliser les fonctions du
menu
Affi chez le menu
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
Affi che les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
Ŷ
Pour revenir sur TV
EXIT
Ŷ
Pour revenir à l’écran
précédent
MENU
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple: Image)
sélection
sélection
Ajustez ou sélectionnez
modifi cation
(exemple: Image)
(exemple: Image)
Modifi é
Numéro et positions des
options
Déplacé
Affi che l’écran suivant
Ŷ
Choisissez parmi les options
Ŷ
Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Ŷ
Avancez à l’écran suivant
Ŷ
Pour réinitialiser le réglage
N
suivant
mémorisation
(Requis pour
certaines fonctions)
Ŷ
Liste des menus
Menu Rubrique
Image
Mode Image
Ajuster par chaque mode image
Rétro-éclairage,
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Teinte
Temp. couleur
P-NR
3D-COMB
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Entrée HDMI1
Confi guration
Q-Link
Contrôle par HDMI
Sort. AV1
Sort. AV2
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Réglage
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fi n
Système couleur
Correction volume
Confi guration DVB
Langage système
Condition de transport
Système couleur
Correction volume
Avancé
17
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité du son, etc.)
Ajustements / Confi gurations (options)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma)
Défi ni pour chaque signal d’entrée
Mode Image Dynamique
Ajuste la rétro-éclairage, contraste, luminosité, couleur et netteré, pour chaque mode
d’image selon votre préférence
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Rétro-éclairage
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Teinte
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Temp. couleur
Normal
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Pas valide sur le signal HDMI et HD
P-NR
Auto
Rend automatiquement les images statiques et à défi lement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component et HDMI
Non-disponible à la mode DVB.
3D-COMB Oui
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes (Elevé Bas)
Grave
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants (Elevé Bas)
Aigu
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Balance
Ajuste le volume des écouteurs (Elevé Bas)
Ecouteurs
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Non-disponible à la mode DVB.
MPX
Stéréo
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
Mode Musique
Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui)
Ambiance Non
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 34)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement
Entrée HDMI1 Auto
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV1 / AV2) (p. 30)
Q-Link
A V1
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 27)
Contrôle par HDMI
Oui
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV2 / AV3 / Monitor)
Moniteur : Image affi chée à l’écran
Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis
Sort. AV1 Monitor
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV3 / Monitor)
Moniteur : Image affi chée à l’écran
Les signaux composante et HDMI ne peuvent pas être émis
Sort. AV2 Monitor
Mode d’affi chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12)
Télétexte FLOF
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Minuterie veille Non
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Langue de texte
Ouest
Modifi e les chaînes (p. 20)
Programme sélection
Accéder
Règle automatiquement les chaînes (p. 20)
Accéder
Recherche auto
Règle manuellement les chaînes (p. 20)
Réglage manuel
Accéder
Réglage fi n des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Réglage fin
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC)
Système couleur
Auto
Ajuste le volume de chaque station
Correction volume
Modifi e ou confi gure les chaînes DVB (p. 18)
Configuration DVB
Accéder
Modifi e la langue pour l’affi chage à l’écran
Langage système
Accéder
Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 32)
Condition de transport
Accéder
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
Système couleur Auto
Ajuste le volume pour le mode AV et HDMI
Correction volume
En mode AV, les menus Son et Confi guration offrent un choix plus restreint d’options.
Sort. AV2
Setup menu
AV2
Q-Link
FLOF
Monitor
Contrôle par HDMI
Oui
Sort. AV1
Monitor
Non
Minuterie veille
Langage système
Accéder
Configuration DVB
Condition de transport
Télétexte
Verrouillage parental
Editer profiles
Bloquage tuner
Configuration DVB
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Accéder
Télétexte
Sous-titres
Menu tuning
Désactivé
ger
ger
Multi-audio ger
IDTV
EXITMENU
OK
Menu principal
Image
Son
Configuration
MENU
OK
18
Réglages DVB avancés
3
1
2
4
5
6
Sélectionnez “Confi guration DVB”
Sélectionnez “Confi guration système”
ou “Mise à jour système”
Affi chez le menu
suivant
Sélectionnez une fonction et réglez-la
Mémorisez
Si vous quittez le menu après , le réglage ne
sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors
tension.
Ŷ
Pour quitter le
menu
EXIT
Télévision
payante
Common
Interface
Module
sélection
suivant
sélection
Durée
d’affi chage de
la bannière
d’informations
Durée
affi chage écran
Mise à jour
système
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Langue
des sous-
titres
Langue
par défaut
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Fuseau horaire
Sélectionnez “Confi guration”
suivant
sélection
Avancé
19
(Mode DVB uniquement)
Autom.
3 secondes
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Accéder
Durée affichage écran
Langue par défaut
sélectionnez, avancez
OK
Caractères en couleur
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Sélectionnez “Common Interface Module”
Insérez le module CI (en option)
(Dos du téléviseur)
Fente CI
Insérez
ou retirez
complètement
Module CI
suivant
Suivez les instructions à l’écran
exemple :
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifi ez
auprès de la station émettrice pour de plus amples détails.
En principe, les services de télévision payante
s’affi cheront sans suivre les étapes 1 et 2
(présentées uniquement à titre indicatif).
Le guide des fonctions à l’écran peut
ne pas correspondre aux touches de la
télécommande.
Attention
Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur
le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque
fois que vous insérez ou retirez le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un
lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de
cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes.
Réglages DVB avancés (DVB)
(Télévision payante, heure, etc.)
Recherche auto. Màj en veille
Licence logicielle
DVB Mise à jour système
Activé
Rechercher Màj maintenant
Ŷ
Pour une mise à jour immédiate
Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et
affi che le message correspondant, si disponible
OK
Télécharge (pendant environ 20 min.)
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé”
Activé: Lance automatiquement une recherche
en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et
télécharge une mise à jour, si disponible.
Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour.
Pour les détails (p. 32)
réglage
sélection
Le message peut s’avérer être une notifi cation à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date
à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affi chent.
Ŷ
Consulter les informations sur la licence du logiciel
Sélectionnez “Licence logicielle” Affi chage
Accéder
3 secondes
Autom.
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Durée affichage écran
Langue par défaut
Sélectionnez “Langue par défaut”
Il s’agit du réglage initial des langues pour le
son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte.
suivant
sélection
Autom.
3 secondes
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Durée affichage écran
Langue par défaut
Sélectionnez “Durée affi chage écran” et réglez la durée
0 (rien d’affi ché) à 10 sec. par palier d’une
seconde.
Bannière d’informations (p. 10)
réglage
sélection
3 secondes
Autom.
Common Interface Module
Fuseau horaire
DVB Configuration système
Durée affichage écran
Langue par défaut
Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure
Autom.
:
Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre région.
Autres :
Les données de l’heure seront corrigées
en fonction de l’heure GMT.
réglage
sélection
Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte)
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement
avec des modules compatibles avec la norme CI.
IDTV
EXITMENU
OK
Menu principal
Image
Son
Configuration
Q-Link
Sort. AV2
Minuterie veille
Langage système
Condition de transport
Setup menu
Non
Langue de texte
Ouest
Rélage
Accéder
Télétexte
FLOF
Monitor
Contrôle par HDMI
Oui
Sort. AV1
Monitor
AV2
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Réglage
Accéder
Auto
MENU
20
STR F
-
/ + / TV / AV
SC1
CH12
1
Réglage manuel
02
99:21
41
-
, + : Débuter Recherche
TV / AV : Déplacer le curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
(Appuyez de façon répétée jusqu’à
ce que “Réglage manuel” s’affi che)
ou (Entrez dans “Réglage manuel”)
(Débuter Recherche, Modifi er le système TV, Changer programe)
ou (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
(Mémoriser)
-
(Répéter)
3
1
2
4
5
Modifi er
les chaînes
Ŷ
Supprimer
Ŷ
Ajouter
Ŷ
Déplacer
Ŷ
Modifi er le
numéro de
la chaîne
Ŷ
Modifi er le
nom
Ŷ
Verrouiller
Ŷ
Modifi er le
système
sonore
Ŷ
Télécharger
vers
l’appareil
Programme
sélection
Pour le réglage manuel, en utilisant
les touches sur le téléviseur
(“Réglage manuel” à la p. 7)
Réglez
automatiquement
Recherche
auto
Réglez
manuellement
Réglage
manuel
Aucune donnée
n’est mémorisée
si une étape de
la confi guration
automatique est
interrompue.
Ŷ
Pour revenir sur TV
Ŷ
Pour quitter le
menu
EXIT
Numéro du programme
(clignote)
Chaîne
Numéro de
la chaîne
(clignote)
Système sonore
(clignote)
Modifi cation et réglage des chaînes
Sélectionnez “Confi guration”
Sélectionnez “Réglage”
Sélectionnez la fonction
Affi chez le menu
Procédez au réglage
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifi és en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
suivant
sélection
suivant
sélection
suivant
sélection
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic TX-32LED66F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire