Panasonic KXTG8021SL Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

PNQW1301ZA DC0908DA0
SL-1/3
Raccordements
Important :
L
Si vous utilisez un cordon téléphonique autre que celui fourni, l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
(220-240 V C.A., 50 Hz)
Vers le réseau
téléphonique
Filtre DSL/ADSL
(pour les utilisateurs
de service DSL/ADSL)
Crochet
Guide
Fiche
“Clic”
Appuyez fermement
sur la fiche.
Fiche
Guide
Ne tentez pas de connecter sur le guide.
Base
Utilisez uniquement le
cordon téléphonique fourni.
Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur Panasonic PQLV207CE fourni.
Modèle
KX-TG8011SL
KX-TG8021SL
Guide d’installation rapide
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 1 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
– 2 –
Installation des piles/charge des piles
Se recharge pendant environ 7 heures.
Remarques :
L
UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH de taille AAA (R03).
L
N’utilisez PAS de piles Alcalines/Manganèse/Ni-Cd.
Mode économiseur d’écran
Le rétroéclairage devient noir pendant un
appel ou s’éteint complètement après 1 minute
d’inactivité
si le combiné n’est pas sur la base ou
le chargeur.
Activez à nouveau l’écran du combiné en :
en appuyant sur
{
<
}
ou
{
>
}
pendant la
communication.
appuyant sur la touche
{ih}
dans tous les
autres cas.
CHARGEMENT
s’affiche.
* Le modèle de l’illustration
est le KX-TG8011.
Batterie Ni-MH rechargeable
UNIQUEMENT
{ih}
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 2 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
– 3 –
Conseils d’utilisation
Utilisation de la touche de navigation
Vous pouvez utiliser la touche de navigation du
combiné pour naviguer dans les menus et pour
sélectionner les options qui s’affichent à l’écran en
appuyant sur
{^}
,
{V}
,
{
<
}
ou
{
>
}
.
Pour ajuster le volume de l’écouteur ou du
haut-parleur,
appuyez sur
{^}
pour augmenter le
volume, ou sur
{V}
pour diminuer le volume à
plusieurs reprises pendant la conversation.
Touches programmables
Le combiné comporte 3 touches programmables.
Vous pouvez appuyer sur une touche
programmable pour sélectionner la fonction qui
s’affiche directement au-dessus sur l’écran.
Icônes de menu
Si vous appuyez sur la touche programmable du milieu lorsque l’appareil est en mode veille,
le menu supérieur du combiné s’affiche. Il vous permet d’accéder à différents réglages et
fonctions.
*1 KX-TG8011
*2 KX-TG8021
Langue d’affichage (combiné) (par défaut : allemand)
1
K
(touche programmable du milieu)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Anzeige-Einst.
(
PROG. AFFICHAGE
)
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Auswahl Sprache
(
CHOIX LANGAGE
)
i
M
4
{V}
/
{^}
: Sélectionnez la langue souhaitée.
i
M
i
{ih}
Remarques :
L
Si vous sélectionnez une langue que vous ne pouvez pas lire :
{ih}
i
K
i
N
i
M
i
{V}
2 fois
i
M
i
{V}
4 fois
i
M
i
{V}
/
{^}
: Sélectionnez la langue de
votre choix.
i
M
i
{ih}
{V}
{^}
Augmenter le volume
Diminuer le volume
{<}{>}
Icône Fonction
j
LISTE APPELANTS
J
PROG. SONNERIE
K
PROG. HORLOGE
*1
I
REPONDEUR
*2
Icône Fonction
N
PROG. COMBINE
<
PROG. BASE
|
PROG. AFFICHAGE
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 3 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
– 4 –
Date et heure (Combiné)
1
K
(touche programmable du milieu)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
PROG. HORLOGE
i
M
3
{V}
/
{^}
:
REG. DATE/HEURE
i
M
4
Entrez la date, le mois et l’année actuels.
5
Entrez l’heure et les minutes actuelles.
6
M
i
{ih}
Opérations de base
Appeler un correspondant/répondre à un appel (Combiné)
Appeler un correspondant Composez le numéro de téléphone.
i
{C}
/
{s}
Répondre à un appel
{C}
/
{s}
Pour raccrocher
{ih}
Pour régler le volume de
l’écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur
{^}
ou
{V}
à plusieurs reprises pendant la
conversation.
Appeler un correspondant à
l’aide de la liste de
renumérotation
j
(touche programmable de droite)
i
{V}
/
{^}
: Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité.
i
{C}
Volume de la sonnerie du
combiné
1
K
(touche programmable du milieu)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
PROG. SONNERIE
i
M
3
{V}
/
{^}
:
VOLUME SONNERIE
i
M
4
{V}
/
{^}
: Sélectionnez le volume souhaité.
i
M
i
{ih}
Répertoire (Combiné)
Ajouter des entrées
1
n
(touche programmable de gauche)
i
K
2
{V}
/
{^}
:
NOUVELLE ENTREE
i
M
3
Entrez le nom de votre correspondant (16 caractères
max.).
i
M
L
Vous pouvez modifier le mode de saisie de
caractères en appuyant sur
/
.
4
Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant
(24 chiffres max.).
i
M
5
{V}
/
{^}
: Sélectionnez la catégorie désirée.
i
M
2fois
i
{ih}
L
Pour entrer un nom, voir le tableau des caractères dans
le manuel utilisateur.
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 4 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
– 5 –
Répertoire (Combiné)
Appeler un correspondant
1
n
(touche programmable de gauche)
2
{V}
/
{^}
: Sélectionnez l’entrée souhaitée.
L
Vous pouvez parcourir les entrées de répertoire en
appuyant sur la touche
{V}
ou
{^}
et en la
maintenant enfoncée.
3
{C}
Répondeur (base) : KX-TG8021
Activation/désactivation du
répondeur
Appuyez sur
{
s
}
pour activer ou désactiver le
répondeur.
Ecoute des messages
{
6
}
Opérations de base
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 5 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
– 6 –
Questions fréquemment posées
Question Problème/solution
Pourquoi le symbole
w
clignote-t’il?
L
Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le.
L
L’adaptateur secteur de la base n’est pas branché.
Vérifiez les raccordements.
L
Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à
hautes interférences électriques. Repositionnez la
base et utilisez le combiné à distance des sources
d’interférences.
L
Le combiné n’est pas enregistré sur la base.
Enregistrez-le (page 8).
Pourquoi l’écran du combiné
est-il vide ou devient-il noir
pendant un appel ?
L
Le combiné se trouve en mode économiseur d’écran.
Activez à nouveau l’écran du combiné en :
en appuyant sur
{
<
}
ou
{
>
}
pendant la
communication.
appuyant sur la touche
{ih}
dans tous les autres
cas.
L
INTENSITE LCD
est réglé sur
NON
pendant le
rechargement. Modifiez le réglage.
Que dois-je faire si le combiné
n’est pas sous tension ?
L
Assurez-vous que les piles sont installées
correctement.
L
Chargez complètement les piles.
L
Nettoyez les contacts de charge et chargez de
nouveau.
Quelle est l’autonomie des
piles ?
L
Lorsque vous utilisez des piles Ni-MH complètement
chargées (piles fournies) ;
En utilisation continue : 14 heures max.
Absence de communication (veille) :
240 heures (10 jours) max.
L
Il est normal que les piles n’atteignent pas leur capacité
totale lors de la première charge. La pile atteint son
autonomie maximale après avoir effectué plusieurs
cycles complets de charge/décharge (utilisation).
L
L’autonomie réelle de la pile dépend de la combinaison
de la fréquence d’utilisation du combiné et de la
fréquence de non-utilisation du combiné (mode veille).
Puis-je laisser le combiné sur la
base ou le chargeur lorsque je
ne l’utilise pas ?
L
Même complètement chargé, le combiné peut être
déposé sur la base ou le chargeur sans affecter les
piles.
Quand dois-je remplacer les
piles ?
L
Si les piles sont complètement chargées jusqu’à ce que
1
s’affiche et si
3
apparaît après plusieurs
appels, remplacez les piles.
Qu’est-ce qu’un code PIN ?
L
Le code PIN est un numéro à 4 chiffres que vous devez
entrer pour modifier certains réglages de la base. Le
code PIN par défaut est
0000
.
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 6 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
– 7 –
Que dois-je faire pour afficher
les informations de l’appelant ?
L
Vous devez vous abonner à un service d’identification
des appels. Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services/compagnie de téléphone.
L
Le message
PREMIÈREMENT SOUSCRIVEZ À
IDENT. DU NOM
s’affichera jusqu’à réception des
informations de l’appelant suite à votre abonnement à
un service d’identification des appels.
Que dois-je faire lorsque des
bruits parasites se font entendre
et que le son va et vient ?
L
Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à
hautes interférences électriques. Repositionnez la
base et utilisez le combiné à distance des sources
d’interférences.
L
Rapprochez le combiné de la base.
L
Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est
recommandé de connecter un filtre DSL/ADSL entre la
base et la prise de téléphone. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur DSL/ADSL.
Que dois-je faire lorsque la
durée de fonctionnement
semble plus courte même
une fois la charge des piles
terminée ?
L
Nettoyez les pôles des piles (
S
,
T
) et les contacts de
charge avec un tissu sec, et chargez à nouveau les
piles.
Que dois-je faire pour effacer
y
(appel manqué) de l’écran ?
L
Les appels manqués non visualisés sont conservés.
Vous pouvez les afficher et les effacer
y
de la manière
suivante.
1
K
(touche programmable du milieu)
i
j
i
M
2
Appuyez sur la flèche
{V}
pour rechercher à partir
de l’appel le plus récent ou sur la flèche
{^}
pour
rechercher à partir de l’appel le plus ancien.
Questions fréquemment posées
Question Problème/solution
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 7 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
– 8 –
Enregistrement d’un combiné sur une base
Le combiné et la base fournis sont préenregistrées. Si pour une raison quelconque le combiné
n’est pas enregistré sur la base, réenregistrez-le.
1
K
(touche programmable du milieu)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
INSCRIPTION
i
M
2fois
3
{V}
/
{^}
: Sélectionnez un numéro de base.
i
M
Procédez à l’opération pour votre modèle.
N
KX-TG8011
Appuyez sur la touche
{x}
et maintenez-la
enfoncée pendant environ 5 secondes. (Pas de
tonalité d’enregistrement)
N
KX-TG8021
Appuyez sur la touche
{x}
et maintenez-la
enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu’à ce
que la tonalité d’enregistrement retentisse.
L
L’étape suivante doit être exécutée dans un délai de
90 secondes.
Attendez que
ENTRER PIN BASE
s’affiche.
i
Entrez le code PIN de la base (par défaut :
0000
).
i
M
L
Lorsque le combiné est enregistré,
w
cesse de
clignoter.
Combiné
M
Base
{x}
{x}
Combiné
M
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 8 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
– 9 –
Service en option (Identification des appels)
Si vous vous abonnez à un service d’identification des appels,
les informations concernant l’appelant s’affichent lors de la réception
d’un appel ou de la consultation des appels manqués.
vous pouvez identifier l’appelant grâce à des couleurs d’écran et des
sonneries différentes (catégorie de répertoire).
informations concernant la vente et le support technique
Pour de plus amples informations concernant : service, garantie, réparations ou pour des
questions à notre centre service support, veuillez contacter :
John Lay Electronics AG
Service Centre & Support
Littauerboden 1
CH - 6014 Littau-Lucerne
Support - Hotline 0900 809 809 (CHF 2.15/min.)
Du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h à 17h
www.panasonic.ch
012345
012345
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 9 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
– 10 –
Notes
TG8011_TG8021SL(fr_fr)_QG.fm Page 10 Friday, September 19, 2008 2:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Panasonic KXTG8021SL Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à