DHD556BE1

De Dietrich DHD556BE1, DHD556WE1, DHD556XE1, DHD556ZE1 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le De Dietrich DHD556BE1 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FR GUIDE D'UTILISATION
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDE TO INSTALLATION
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT GUIA DE UTILIZAÇÃO
Hotte décor
Dekor-Dunstabzugshaube
Decorative Hood
Campana extractora decorativa
Cappa arredamento
Designafzuigkap
Exaustor decorativo
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 1
3
SOMMAIRE
FR
1 / A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
______________________________________
04
Respect de l’environnement
_________________________________
05
Description de votre appareil
_________________________________
06
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation en version évacuation
______________________________
07
Utilisation en version recyclage
_______________________________
07
Raccordement électrique
____________________________________
08
Montage de la hotte
________________________________________
09
Montage de la cheminée
º Evacuation extérieure
_________________________________
10
º Recyclage
__________________________________________
11
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description des commandes
_________________________________
12
Sélection du type de table
___________________________________
13
Eclairage
_________________________________________________
14
Passage en mode automatique
_______________________________
14
Passage en mode manuel
___________________________________
14
Arrêt immédiat en mode manuel
______________________________
15
Arrêt différé en mode manuel
________________________________
15
Modification en cours d’arrêt différé
___________________________
15
Arrêt de la hotte position “OFF”
______________________________
16
Saturation cassette
_________________________________________
16
Mode recyclage
____________________________________________
16
Mode évacuation
___________________________________________
17
Saturation filtre à charbon
___________________________________
17
Auto stop ventilateur
_______________________________________
17
Auto stop éclairage
_________________________________________
17
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage des filtres cassettes
_______________________________
18
Changement du filtre charbon
________________________________
18
Nettoyage de la surface extérieure
____________________________
19
Changement de la lampe
____________________________________
19
Entretenir votre appareil
_____________________________________
20
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
____________________________
21
6 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
______________________________________________
22
Relations consommateurs
___________________________________
22
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 3
4
1 / A LATTENTION DE L’UTILISATEURFR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des particuliers dans leur lieu d'habitation.
Cet appareil doit être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et
ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-
vous qu'ils ne manipulent pas les commandes
de l'appareil.
A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles ré-
serves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi-
fier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Les réparations doivent être exclusivement
effectuées par un spécialiste agréé.
Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage ou à son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d'autres appareils alimentés par une source
d'énergie différente de l'énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n'aspire pas les gaz de
combustion.
Il est interdit de flamber des mets ou de fai-
re fonctionner des foyers gaz sans récipients
de cuisson, au dessous de la hotte (les
flammes aspirées risqueraient de détériorer
l'appareil).
Les fritures effectuées sous l'appareil doi-
vent faire l'objet d'une surveillance constante.
Les huiles et graisses portées à très haute
température peuvent prendre feu.
Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L'accumulation de
dépôts de graisse risque d'occasionner un in-
cendie.
Le fonctionnement au dessus d'un foyer à
combustible (bois, charbon…) n'est pas auto-
risé.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer votre appareil
(exigences relatives à la sécurité électrique).
Dans le souci d’une amélioration constante
de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques tech-
niques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications de leurs caractéristiques liées à
l’évolution technique.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les réfé-
rences de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page “Service
Après-Vente et Relations Consommateurs”.
(Cette page vous explique également où les
trouver sur votre appareil.)
Important
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assu-
rez-vous que la notice d'utilisation l'accom-
pagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
Attention
Dans le cas d’une cuisine chauffée
avec un appareil raccordé à une cheminée
(ex : poêle), il faut installer la hotte en ver-
sion recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans
les filtres cassettes.
Une ventilation convenable de la pièce doit
être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est
utilisée simultanément avec des appareils
utilisants du gaz ou un autre combustible.
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 4
5
1 / A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
Attention
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Attention
Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs munici-
paux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec
d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi
réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez
vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des ap-
pareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 5
6
1 / A LATTENTION DE L’UTILISATEURFR
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Ouïes
Cheminée
Enveloppe
Commandes
A
B
C
D
900 mm
500 mm
1120 mm
150 mm
624 mm
274 mm
271.5 mm
B
C
D
A
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 6
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
UTILISATION EN VERSION
EVACUATION
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
(fig. 1)
Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par
l’intermédaire d’une gaine d’évacuation (mini-
mum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexible ou en
matière ininflammable). Si votre gaine est infé-
rieure à 125 mm de diamètre,
ppaasssseezz oobblliiggaattooii--
rreemmeenntt eenn mmooddee rreeccyyccllaaggee..
UTILISATION EN VERSION
RECYCLAGE
Vous ne possédez pas de sor
tie vers l’extérieur
(fig. 2)
Tous nos appareils ont la possibilité de fonction-
ner en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif qui
retiendra les odeurs.
(Voir Chapitre 4: Changement du filtre char-
bon.)
- L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de la hotte.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'éva-
cuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC (ventilation méca-
nique contrôlée.
- Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles.
- Installez la hotte à une distance de sécurité d'au moins 70cm d'un plan de cuisson électrique,
gaz ou mixte.
125
150
125
150
fig. 1
fig. 2
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 7
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
Attention
Cet appareil est livré avec un câble
d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de
0,75 mm
2
(neutre, phase et terre). Il doit
être branché sur réseau 220-240 V mono-
phasé par l’intermédiaire d’une prise de
courant normalisée CEI 60083 qui doit res-
ter accessible après installation, conformé-
ment aux règles d’installation.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif à une
mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le
fusible de votre installation doit être de 10
ou 16 A. Si le câble d’alimentation est
endommagé, faites appel au service après-
vente afin d’éviter un danger.
Attention
Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Attention
Si la hotte présente une quelconque
anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez
le fusible correspondant à la ligne de bran-
chement de l'appareil.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'en-
tretien, l'appareil doit être débranché du
réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Vér
ifiez que :
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 8
9
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Conseil
Avant serrage complet des 4 vis D et
E, ajustez le niveau de la hotte.
MONTAGE DE LA HOTTE
Attention
L’installation doit être conforme aux
règlements en vigueur pour la ventilation
des locaux. En France, ces règlements sont
indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En parti-
culier, l’air évacué ne doit pas être envoyé
dans un conduit utilisé pour évacuer les
fumées d’appareils utilisant du gaz ou autre
combustible. L’utilisation de conduits désaf-
fectés ne peut se faire qu’après accord d’un
spécialiste compétent.
La distance minimale entre le plan de cuisson
et la partie la plus basse de la hotte doit être de
70 cm. Si les instructions de la table de cuisson
installée sous la hotte spécifient une distance
plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise
en compte.
Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du
plan de cuisson (A/fig. 1).
Tracez un trait vertical (B/fig.1) sur le mur, cen-
tré par rapport au plan de cuisson et allant du
plafond jusqu’en limite du trait horizontal précé-
dent (A).
— Découpez le gabarit de perçage suivant les
pointillés indiqués pour obtenir 2 parties,C1 et
C2 (fig. 1).
Placez le gabarit C2 (fig. 1) sur le mur en sup-
perposant le trait représentant l’axe de la hotte
sur le trait vertical B (fig. 1) tracé précédemment.
— Placez le gabarit C1 (fig. 1) contre le mur et en
butée contre le plafond.
Percez les 6 trous. Enfoncez les 6 chevilles.
Vissez les deux vis du haut de la hotte (D/fig. 1)
en les laissant dépasser de 5 mm.
Accrochez la hotte aspirante aux deux vis
(D/fig. 2).
Retirez les filtres cassettes (F/fig. 3).
Vissez les deux vis du bas (E/fig. 3).
=
=
> 70 cm
5mm
x 2
fig. 1
fig. 2
B
C2
fig. 3
D
E
D
E
C1
F
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 9
10
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR
=
=
MONTAGE DE LA CHEMINEE
Evacuation extérieure
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le
support de cheminée métallique avec les deux
vis (fig. 1).
— Montez le clapet anti-retour sur la sortie du
moteur (fig. 2). Ce clapet anti-retour permet
d'obstruer l'entrée d'air venant de l'extérieur.
— Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, uti-
lisez l’adaptateur fourni (fig. 3).
Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm,
il est obligatoire de raccorder votre hotte en
mode recyclage.
— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie
moteur (fig. 4).
— Préparez votre cheminée télescopique en pre-
nant soin de dissimuler les ouïes (fig. 4).
Emboîter les cheminées l’une dans l’autre au
maximum.
— Fixez la partie supérieure de la cheminée
(B/fig. 4) sur le support cheminée métallique
(A/fig. 4) avec les deux vis (G/fig. 4).
— Ajustez la longueur de la cheminée télesco-
pique en descendant la partie inférieure et l’em-
boîter dans le sommet de la hotte.
fig. 1
fig. 4
fig. 2 fig. 3
A
B
C
D
E
SSuuppppoorrtt ddee cchheemmiinnééee
GGaaiinnee
AAddaappttaatteeuurr
CCllaappeett aannttii--rreettoouurr
SSoorrttiiee mmootteeuurr
F
CChheemmiinnééee ttéélleessccooppiiqquuee
VViiss ddee mmaaiinnttiieenn ddee llaa cchheemmiinnééee
G
A
C
D
E
F
G
B
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 10
11
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Recyclage
— Retirez le clapet anti-retour (fig. 1).
— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le
déflecteur plastique de fumée avec les deux vis
(fig. 2). Prendre soin de centrer le déflecteur par
rapport au trait vertical tracé sur le mur (fig. 2).
— Emboîtez une extrémité de la gaine sur le
déflecteur et l’autre extrémité sur la sortie
moteur (fig.3).
— Préparez votre cheminée en prenant soin de
placer les ouïes vers le haut de manière qu’elles
soient visibles (B/fig. 3).
— Fixez la partie supérieure de la cheminée
(C/fig. 3) sur le déflecteur de fumée (A/fig. 3)
avec les deux vis (F/fig. 3).
— Ajustez la longueur de la cheminée télesco-
pique en descendant la partie inférieure et l’em-
boîter dans le sommet de la hotte.
Conseil
Pour une utilisation optimale de votre
appareil, nous vous conseillons le raccorde-
ment à une gaine diamètre 150 mm (non
livrée). Limiter au maximum le nombre de
coude et la longueur de la gaine. Dans le cas
où la hotte fonctionne en évacuation extérieu-
re, il convient d’assurer une arrivée d’air frais
suffisante pour éviter de mettre la pièce en
dépression.
fig. 3
A
B
C
D
E
DDééfflleecctteeuurr ddee ffuummééee
CChheemmiinnééee ttéélleessccooppiiqquuee
GGaaiinnee
SSuuppppoorrtt mmootteeuurr
OOuuïïeess
fig. 1
=
=
fig. 2
VViiss ddee mmaaiinnttiieenn ddee llaa cchheemmiinnééee
F
A
B
D
E
F
C
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 11
12
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
DESCRIPTION DES COMMANDES
Voyant fonctionnement automatique
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les des-
criptions présentées.
A
B
C
D
E
Voyant fonctionnement manuel
Voyant saturation cassette et filtre
recyclage
Commande automatique ou
commande “off”
Commande manuelle
F
Commande lumière et
variation de l’intensité lumineuse
Mise sous tension
Lors de la mise sous tension, la hotte est en position OFF.
C
A
B
F
D
E
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 12
13
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
SELECTION DU TYPE DE TABLE
Pour sélectionner votre type de table, mettez
la hotte en mode OFF par un appui bref sur la
commande
Puis effectuez un appui long simultané
sur et .
Les trois voyants se mettent à clignoter.
Appui bref à nouveau sur la commande
afin d’obtenir le nombre de voyants éclairés
correspondants à votre type de table d’après
le tableau ci-dessous :
Pour valider votre type de table, appui long
sur , les trois voyants s’éteignent.
Table Induction
Table Vitrocéramique
Table Gaz
Table mixte induction/gaz
Table avec plaques en fonte
Table mixte induction/vitro
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 13
14
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
Appui bref sur pour allumer la lampe de
votre hotte.
Vous avez la possibilité de modifier l’intensité
de l’éclairage en restant appuyé sur .
Effectuez un appui long sur .
Le voyant “Auto” clignote et vous indique que
la hotte est bien en mode automatique.
Le mode manuel permet de choisir la vitesse
d’aspiration de votre hotte de 1 à 5, manuelle-
ment.
Un appui bref sur permet d’être en vites-
se 1.
Le voyant s’allume .
Chaque appui bref supplémentaire sur fait
augmenter la vitesse jusqu’à 5 et un nouvel
appui bref sur permet de revenir en vites-
se 1.
ECLAIRAGE
PASSAGE EN MODE
AUTOMATIQUE
PASSAGE EN MODE MANUEL
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:10 Page 14
15
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Vous pouvez déclencher l’arrêt différé de
votre hotte lorsqu’elle est en mode manuel.
Un appui long sur permet d’obtenir cet
arrêt différé.
Le voyant clignote alors jusqu’à l’arrêt de
la hotte.
La hotte s’arrête automatiquement après
10 min. de fonctionnement.
Si vous souhaitez utiliser votre hotte avant la
fin de l’arrêt différé, effectuez un appui bref
sur , le voyant arrête alors de clignoter et
reste allumé.
Vous pouvez choisir à nouveau la vitesse
désirée.
Pour arrêter votre hotte qui est en mode
manuel, effectuez un appui bref sur .
La hotte s’arrête et le voyant s’éteint.
ARRET IMMEDIAT EN MODE
MANUEL
ARRET DIFFERE EN MODE
MANUEL
MODIFICATION EN COURS
D’ARRET DIFFERE
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:11 Page 15
16
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILFR
ARRET DE LA HOTTE POSITION
“OFF”
Vous êtes en mode automatique et souhaitez
arrêter votre hotte.
Effectuez un appui bref sur .
Le voyant “Auto” s’éteint.
Lorsque le voyant s’allume, il indique que
les cassettes doivent être nettoyées (possibi-
lité de les mettre au lave-vaisselle).
Appui long simultané sur et pour
déverrouiller la fonction “saturation”.
Le voyant s’éteint.
Votre hotte est en recyclage, configurez-la en
mode recyclage:
Appui long simultané sur et .
Le voyant est allumé ou clignote.
Pour configurer en mode recyclage effectuez
un appui bref sur pour avoir le voyant
allumé (clignotant).
Validez la configuration en appuyant sur .
SATURATION CASSETTE
MODE RECYCLAGE
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:11 Page 16
17
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
MODE EVACUATION
Votre hotte a une évacuation extérieure, confi-
gurez-la en mode évacuation:
Appui bref simultané sur et .
Le voyant est allumé ou clignote.
Pour configurer en mode évacuation effec-
tuez un appui bref sur pour avoir le
voyant allumé (non clignotant).
Pour modifier cette configuration, effectuer
un appui bref sur et le voyant change d’é-
tat. Pour valider la nouvelle configuration,
appuyez sur .
Lorsque votre hotte est en mode recyclage.
Le voyant clignote, il indique qu’il faut
changer le filtre à charbon (nous vous
conseillons de remplacer vos filtres tous les
6 mois).
Pour éteindre le voyant , effectuez un
appui long sur les touches et simul-
tanément.
Le voyant arrête de clignoter.
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci
s’arrêtera au terme de 9 heures de fonction-
nement. La hotte passe en mode OFF.
Si vous oubliez d’éteindre la lumière, celle-ci
s’éteindra au terme de 9 heures de fonction-
nement.
SATURATION FILTRE A
CHARBON
AUTO STOP VENTILATEUR
AUTO STOP ECLAIRAGE
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:11 Page 17
18
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREILFR
Attention
Débranchez l'appareil avant de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un
entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rende-
ment et de durabilité.
Attention
Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occasion-
ner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d'entretien.
fig. 2
NETTOYAGE DES FILTRES
CASSETTES
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures
d'utilisation environ ou une fois par mois mini-
mum. Ce nettoyage peut être effectué dans
votre lave-vaisselle en position verticale.
Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un
détergent doux. Rincez-les et séchez-les soi-
gneusement avant de les remettre en place.
Démontage du filtre cassette
(fig. 1)
— Pivotez la poignée intégrée du filtre cassette.
— Basculez le filtre cassette vers le bas.
CHANGEMENT DU FILTRE
CHARBON
Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisa-
tion environ.
— Retirez les filtres cassettes (fig. 2).
— Placez le filtre charbon sur le filtre cassette
côté intérieur de la hotte.
— Emboîtez les 2 tringles de maintien de
chaque côté du filtre cassette.
— Faites cette opération sur tous les filtres
cassettes.
fig. 1
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:11 Page 18
19
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
CHANGEMENT DE LAMPE
MMooddèèllee aavveecc llaammppee hhaallooggèènnee
Retirez le hublot (fig. 1).
Changez la lampe halogène G4-20W-12V.
Replacez l’ensemble en effectuant les opé-
rations en sens inverse.
Attention
Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise,
soit en actionnant le disjoncteur.
fig. 1
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau savonneuse, mais n'utilisez pas de
crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:11 Page 19
20
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREILFR
Filtre cassette
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
Attention
Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise,
soit en actionnant le disjoncteur.
Ce filtre retient les vapeurs
grasses et les poussières. Il est
l’élément assurant une part
importante de l’efficacité de
votre hotte.
Dans le cas de taches persis-
tantes, utilisez une crème non
abrasive, puis rincez à l’eau
claire.
Enveloppe et
accessoires
NNuuttiilliisseezz jjaammaaiiss ddee ttaammppoonnss
mmééttaalllliiqquueess,, ddee pprroodduuiittss aabbrraassiiffss
oouu ddee bbrroosssseess ttrroopp dduurreess..
Filtre charbon actif
Pour nettoyer la carrosserie et le
hublot d’éclairage, utilisez exclu-
sivement des nettoyants ména-
gers du commerce dilués dans de
l’eau, puis rincez à l’eau claire et
essuyez avec un chiffon doux.
Ce filtre retient les odeurs et
doit être changé au moins tous
les ans en fonction de votre utili-
sation.
Commandez ces filtres chez
votre revendeur (sous la référen-
ce indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur
de la hotte) et notez la date de
changement.
Avec un nettoyant ménager du
commerce, puis rincez abondam-
ment et séchez. Ce nettoyage
peut être effectué dans votre
lave-vaisselle en position verticale
((nnee ppaass mmeettttrree eenn ccoonnttaacctt aavveecc
ddee llaa vvaaiisssseellllee ssaallee oouu ddeess ccoouu--
vveerrttss eenn aarrggeenntt))..
EENNTTRREETTIIEENN......
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quo-
tidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
LL''eexxppeerrttiissee ddeess pprrooffeessssiioonnnneellss
aauu sseerrvviiccee ddeess ppaarrttiiccuulliieerrss
CCOOMMMMEENNTT PPRROOCCEEDDEERR ??
PPRROODDUUIITTSS//AACCCCEESSSSOOIIRREESS
AA UUTTIILLIISSEERR
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:11 Page 20
21
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
La hotte a un rendement
insuffisant...
Vérifiez que:
la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
la cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en
version recyclage).
La hotte ne fonctionne
pas...
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte s’est arrêtée au
cours du fonctionnement
Vérifiez que:
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
SSOOLLUUTTIIOONNSSSSYYMMPPTTOOMMEESS
99636281_ML_A.qxp 25/07/2005 14:11 Page 21
/