BeeWi Mini Cooper Coupé Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi
MINI COOPER COUPÉ
10
FRANÇAIS
INTRODUCTION
La voiture télécommandée BBZ202 peut être contrôlée directement par votre Smartphone en
utilisant l’application spécifiqueBeeWi Control Pad disponible en ligne. La voiture Bluetooth
fonctionne comme un voiture télécommandée conventionnelle avec les commandes de
marche avant and de marche arrière ainsi que les commandes de direction gauche et
droite. L’application permet à la fois le contrôle par des boutons virtuels sur l’interface
tactile ou en utilisant le capteur de mouvement pour une expérience encore plus riche, plus
amusante et plus simple pour l’utilisateur.
La voiture télécommandée BBZ202 est conforme à la norme Bluetooth 2.1 et elle est
compatible avec l’ensemble des appareils Bluetooth supportant le profil port série SPP
pour lesquels l’application BeeWi Car Controller a été développé, tels que Smartphones
et ordinateurs.
1.DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1. Contenu de la boîte
- Voiture télécommandée Bluetooth
- Guide d’utilisation rapide
Note: le produit fonctionne avec 3 piles Alcaline non fournies dans ce pack
1.2. Principales caractéristiques
- Pilotez simplement cette voiture grâce à votre iPhone !
- Moteur super rapide / commandes de direction complètes
- Commandes intuitives utilisant le capteur de mouvement ou l’interface tactile du mobile
- Fonctionne avec 3 piles Alcaline type AA (non fournies)
- Application BeeWi Control Pad compatible avec Android 2.1 et +
1.3. Présentation du produit
Bouton On/Off: interrupteur marche/arrêt.
Trimmer: pour aligner les roues correctement
situé sous le véhicule, entre les roues avant.
Merci d’avoir choisi la voiture télécommandée Bluetooth BBZ202 de BEEWI.
Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre
appareil
11
FRANÇAIS
1.4. Spécifications
2. CONFIGURATION INITIALE
2.1. Installation des batteries
- Tourner le loquet pour libérer le couvercle de batteries
- Insérer 3 batteries type AA dans le compartiment en suivant les marquages + et –
- Refermer le couvercle en verrouillant avec le loquet
Note: utiliser des piles alcalines non rechargeables pour de meilleures performances.
2.2. Installation de l’application BeeWi Control Pad
Aller sur Google Play et rechercher l’application BeeWi Control Pad. Suivre les indications
pour télécharger et installer l’application.
3.2. Configuration
TECHNOLOGIE Bluetooth 2.1 , CSR BC4
PORTÉE Class 2, 10 m minimum, 15 m maximum
PROTOCOLE Apple SPP
BATTERIE 3 X AA (non incluses)
AUTONOMIE Près de 3 heures (piles alcalines)
SERVO-CONTRÔLES avance/arrière, direction gauche/droite
DIMENSIONS L 179 mm x l 98 XX mm x H74 mm
POIDS 205 g
ECHELLE 1:20
12
FRANÇAIS
2.3. Appairage
Pour apparier la voiture télécommandée Bluetooth avec un appareil mobile, se référer à
la procédure d’appairage dans le manuel du mobile et suivre les instructions ci-dessous :
- Allumer la voiture télécommandée pour la placer en mode visible
- Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Bluetooth, sélectionner
l’appareil “BeeWi Mini Cooper” affiché sur l’écran et entrer la code « 0000 » lorsqu’il est
demandé afin d’ajouter l’appareil à la liste des appareils appariés.
3. UTILISATION DE LA VOITURE
3.1. Utilisation
Ouvrir l’application BeeWi Control Pad et afficher le
menu de l’application en utilisant la touche Menu du
mobile puis activer « Select Car » pour afficher la liste
des voitures appariées.
S’assurer que la voiture est bien en marche et la sélectionner
dans la liste. La voiture se connecte automatiquement et
l’écran affiche l’ensemble des contrôles. Par défaut le
contrôle est effectué en utilisant le capteur d’orientation
et la voiture est en mode parking (signe P en rouge en
haut à gauche de l’écran).
Presser sur P pour sortir du mode parking et libérer les
commandes de la voiture.
- Pour avancer, exercer une rotation du Smartphone vers
le bas
- Pour reculer, exercer une rotation inverse du Smartphone vers le haut
- Pour tourner à gauche, incliner le Smartphone vers la gauche
- Pour tourner à droite, incliner le Smartphone
vers la droite
Vous pouvez aussi utiliser les boutons sur
l’écran pour commander la voiture. Pour ce
faire, vous devez sélectionner un contrôleur
différent comme décrit ci-contre.
13
FRANÇAIS
Le menu de configuration est accessible en pressant la touche Menu du Smartphone. Il y
a 3 fonctions proposées en touches virtuelles :
- Select Car: pour sélectionner une voiture dans la liste des voitures appariés
- Connect or Disconnect: pour connecter ou déconnecter la voiture
- Select controller: pour choisir le mode de commande
Pour choisir le mode de commande, presser simplement l’un des 2 choix ci-dessous.
4. MAINTENANCE ET PRÉCAUTIONS D’USAGE
4.1. Maintenance
- Si la voiture ne répond pas, se rapprocher à moins de 10 mètres.
- Si la voiture perd de la puissance et se déplace plus lentement, il est peut-être
nécessaire de changer les piles et de vérifier que le mécanisme des roues est propre.
- Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser la voiture sur un sol mouillé, sur du sable ou
de la boue, sous la pluie ou la neige.
- Ne pas exposer la voiture à des températures extrêmes.
- Retirer les piles de la voiture avant de la ranger pour une longue période.
- Pour protéger le mécanisme des roues de la poussière, nettoyer celui-ci avec une petite
brosse, une pince à épiler ou un petit morceau de tissus.
- Pour garder toujours la voiture propre, la nettoyer avec un chiffon légèrement humide
puis un chiffon sec pour retirer toute trace d’eau. Ne jamais utiliser de détergent.
- Ne pas bloquer les roues en tournant car cela peut créer des courts-circuits, une
14
FRANÇAIS
surchauffe er des dysfonctionnements.
- De longues périodes d’utilisation peuvent augmenter la température ceci créant une usure
prématurée. Pour prolonger la durée de vie du produit, il est recommandé de le laisser
reposer toutes les 10 minutes.
4.2. Précautions
- Pour une bonne adhérence, ne pas utiliser la voiture sur des surfaces glissantes du type
carrelage ou parquet
- En cas de choc frontal violent il se peut que la voiture se déconnecte. Dans ce cas,
vérifier si les piles ne se sont pas délogées et redémarrer la voiture.
- Utiliser des piles de bonne qualité délivrant suffisamment de puissance instantanée afin
d’éviter toute déconnexion.
- Ne pas faire subir de choc à la voiture.
- Ne pas utiliser la voiture en cas d’orage.
- Ne pas toucher les roues lorsque la voiture est en marche.
- Ne pas exposer la voiture à la chaleur ou au soleil pour trop longtemps.
- Ne pas utiliser en présence d’enfants en bas âge.
- Ne pas utiliser la voiture dans la rue. Toujours utiliser dans un endroit approprié.
- Ne pas toucher le moteur après usage pour éviter tout risque de brûlure.
- Ne convient pas aux enfants de moins 36 mois. Présence d’éléments détachables
susceptibles d’être ingérés.
- Ne pas mélanger piles neuves et usagées, ou différents types et marques de piles.
- Utiliser des piles de même type et de même voltage.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Les batteries rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être mises en charge.
- Les batteries rechargeables doivent être chargées sous la supervision d’un adulte.
- Insérer les piles en respectant la polarité.
- Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
- Ne pas court-circuiter les contacts de charge.
- Garder cette information pour référence
DOMMAGES NON COUVERT PAR LA GARANTIE STANDARD
- Les dommages ayant pour origine une cause externe à la bonne utilisation du jouet
(choc, chute, mauvaise utilisation...)
- Les dommages consécutifs à un non-respect des instructions du fabricant (alimentation
électrique...)
- Les dommages esthétiques (rayures, éraflures...)
- Les éléments ou pièces d’usure dont le renouvellement régulier est nécessaire : piles,
batterie, alimentation...
- Les dommages subis par le jouet après une intervention effectuée par toute autre
personne que celle agréée par BeeWi
15
FRANÇAIS
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne
VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive
1999/5/EC
• Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes
Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à
la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
Protection de l'environnement par le recyclage
Lorsqu'un produit arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques
sont progressivement mis en place.
Renseignez-vous localement pour plus d'informations.
Commission Fédérale des Communications
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC et à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
2) Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Copyright et autres informations
iPad®, iPhone®, and iPod touch® are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. and
other countries.
BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent
à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans certains
endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur.
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter de la date
d’achat du matériel. Les utilisateurs n’ont pas l’autorisation de faire quelque changement
ou modification que ce soit. Tout changement ou modification non expressément approuvé
annule la garantie.
Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com pour plus d’information.
Support technique: suppor[email protected].
© VOXLAND Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234
13311 Marseille Cedex 14 France.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

BeeWi Mini Cooper Coupé Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi