AL-KO Powerline T 20-105.4 HDE V2 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Traduction de la notice d'utilisation originale
464865_a 49
TRADUCTION DE LA NOTICE
D'UTILISATION ORIGINALE
Tables des matières
Informations sur ce manuel..............................49
Description du produit......................................49
Consignes de sécurité..................................... 51
Déballer la tondeuse et la monter....................52
Éléments de commande.................................. 52
Mise en service................................................55
Fonctionnement de la tondeuse.......................57
Nettoyage de la tondeuse autoportée.............. 61
Entretien........................................................... 63
Entreposage de la tondeuse autoportée.......... 66
Aide en cas de panne......................................68
Garantie et déclaration CE.............................. 71
INFORMATIONS SUR CE MANUEL
Lisez la présente documentation attentive-
ment avant la mise en service. C'est la condi-
tion pour un travail sûr et une bonne mania-
bilité.
Respectez les consignes de sécurité et de
mise en garde contenues dans cette docu-
mentation et affichées sur l'appareil !
Les tondeuses autoportées sont disponi-
bles en différentes variantes d'équipement.
Veuillez noter SVP que les illustrations peu-
vent différer quelque peu des originaux. Si
vous avez des problèmes de compréhension
des descriptions, veuillez vous adresser à un
atelier spécialisé ou au constructeur.
Respectez les instructions de montage four-
nies.
Légende
AVERTISSEMENT!
Respectez les indications concernant les
dangers pour éviter des dommages cor-
porels sérieux.
ATTENTION!
Respecter à la lettre ces instructions de
sécurité peut éviter les dommages cor-
porels et / ou matériel.
ADVICE
Instructions spéciales pour une meil-
leure compréhension et maniabilité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les tondeuses autoportées à éjection arrière sont
fabriquées en différentes versions. Dans cette no-
tice d'utilisation veillez à ce que les descriptions
suivantes correspondent bien à votre tondeuse
autoportée.
Caractéristiques de votre tondeuse autoportée
Boîte de vitesses : Pédale hydrostatique
Embrayage de lame : électromagnétique
Contenance du bac : 310 l
Vidage du bac : électrique, levier télescopi-
que
d'autre-part dans les systèmes de paillage, le type
moteur, la puissance du moteur et la largeur de
coupe.
Différences dans les types :
Largeur de coupe
Type boîte de vitesse (T3 et G700)
Déverrouillage dérivation de boîte de vitesse
fr
Description du produit
50 464865_a
Aperçu produit
1
2
4
5
15
7
8
9
12
11
10
13
14
3
11
16
6
6
1 Volant 9 Réglage de la hauteur de coupe
2 Tableau de bord 10 Dérivation de boîte de vitesse
3 Pédale de frein 11 Capteur de bac de ramassage
4 Capot moteur 12 Actionnement du bac
5 Actionnement boîte de vitesse marche ar-
rière
13 Bac de ramassage
6 Capteurs de distance (2x à gauche, 2x à
droite)
14 Siège conducteur
7 Actionnement boîte de vitesse marche
avant
15 Actionnement électrique du bac *
8 Plateau de coupe 16 Levier de blocage pour pédale de frein
* Version variable en fonction du modèle
Utilisation conforme aux fins prévues
La tondeuse autoportée est prévue pour la coupe
de l'herbe en jardins privés et d'agrément avec
une pente maximale de 10 ° (18 %). Les utilisa-
tions complémentaires telles que le paillage ne
sont autorisées qu'en employant les accessoires
d'origine et sous réserve du respect des valeurs
maximales de charge.
ADVICE
Toute autre utilisation ainsi que toute
forme de modification non autorisée est
considérée comme un détournement de
l'objet initial, avec pour conséquences
la perte de garantie et de la confor-
mité (marquage CE) ainsi que le refus
de toute part de responsabilité du con-
structeur en cas de dommages causés à
l'utilisateur ou à un tiers.
Description du produit
464865_a 51
Éventuelle utilisation non conforme
La tondeuse autoportée n'a pas été conçue pour
un usage commercial dans les parcs publiques,
les terrains de sport, en agriculture ou en sylvicul-
ture.
AVERTISSEMENT!
Dangers liés à une surcharge de la
tondeuse autoportée !
Veillez particulièrement lors de
l'utilisation de la remorque à ne pas dé-
passer les limites de charges tractées
ainsi que les pentes, montées et descen-
tes, autorisées. Un dépassement peut
causer une sollicitation trop importante
de la puissance de freinage de la tonde-
use autoportée et entraîner des situati-
ons dangereuses !
ADVICE
Tenez-compte du fait que la ton-
deuse autoportée ne possède pas
d'autorisation de circuler sur la voie pu-
blique et donc elle ne doit pas y être dé-
placée !
Dispositifs de sécurité et de protection
AVERTISSEMENT!
Danger lié aux dispositifs de protec-
tion retirés ou manipulés !
Tout fonctionnement, avec des disposi-
tifs de protection retirés ou manipulés,
est interdit. Les dispositifs de protection
défectueux doivent être rapidement ré-
parés ou remplacés !
Sont classés dispositifs de protection prioritaires :
contacteur de frein
contacteur de plateau de coupe
contacteur de bac de ramassage
contacteur de siège
capots de plateau de coupe
déconnexion des capteurs
contacteur du canal d'éjection
symboles de sécurité sur la tondeuse
symboles sur l'appareil
Lire la présente notice d'utilisation
avant la mise en service !
Éloigner les tierces personnes de
la zone à risques !
Avant les travaux de maintenance
et de réparation retirer la clé de
contact !
Attention danger ! Maintenir à dis-
tance les mains et les pieds de
l'outil de coupe !
Ne pas travailler sur des pentes
avec une inclinaison supérieure à
10° (18 %) !
Pendant le travail de coupe, les
autres personnes, en particulier
les enfants et les animaux, doivent
être tenues à l'écart de la zone de
travail !
Danger : ne pas pénétrer ici !
Risque de brûlures au contact des
surfaces brûlantes !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les enfants ou les personnes ne connaissant
pas la notice d'utilisation, ne doivent pas uti-
liser l'appareil
Respecter les règlements locaux relatifs à
l'âge minimum requis de l'opérateur.
Indiquer aux enfants et aux adolescents qu'il
ne faut pas jouer avec l'appareil.
Tondre uniquement à la lumière du jour ou
avec un bon éclairage artificiel.
Tenir les autres personnes à l'écart de la
zone de danger.
L'utilisateur est responsable des accidents
avec d'autres personnes et leurs biens.
N'utiliser que des pièces de rechange
d'origine.
Les réparations sur l'appareil doivent être ef-
fectuées par le fabricant ou l'un de ses ser-
vices après-vente.
Porter un protège-ouïe
La tondeuse autoportée n'est pas autorisée
à circuler sur les routes et ne peut pas rouler
sur les chemins et routes publiques.
fr
Consignes de sécurité
52 464865_a
Ne tondez pas en cas d'orage. Aucune pro-
tection contre la foudre
Aucun passager ne doit être emmené sur
l'appareil
N'effectuez pas de coupe sur les pentes de
plus de 10 ° (18 %)
Ne pas utiliser la tondeuse autoportée et ne
pas travailler avec les outils fixés dessus
après avoir consommé de l'alcool, pris des
médicaments qui affectent la réactivité ou de
la drogue.
Toujours tondre en travers de la pente.
Respectez les horaires de travail locaux, au-
torisés par la municipalité.
La tondeuse autoportée peut provoquer des
blessures graves du fait de son propre po-
ids. Lors du chargement et du déchargement,
sur un véhicule ou une remorque, en vue du
transport de la tondeuse autoportée, il convi-
ent d'être très prudent.
Cette tondeuse autoportée ne doit pas être
remorquée. Utiliser un véhicule adapté pour
la transporter sur la voie publique.
Ne pas exploiter la tondeuse autoportée dans
des environnements mal aérés (par ex. ga-
rage). Les gaz d'échappement contiennent
du monoxyde de carbone nocif et d'autres
polluants.
DÉBALLER LA TONDEUSE ET LA
MONTER
Respectez la notice de montage fournie pour le
déballage et le montage de la tondeuse.
AVERTISSEMENT!
Risques suite au montage incomplet !
La tondeuse ne doit pas être employée
si elle n'est pas totalement montée. Ef-
fectuez tous les travaux de montage dé-
crits dans la notice de montage. En cas
de doute, avant la mise en service, de-
mandez à un professionnel si votre mon-
tage a été correctement effectué.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
Les éléments de commande des tondeuses auto-
portées avec éjection arrière sont décrits ci-après.
Veillez à ce que les descriptions que vous lisez
correspondent bien à votre tondeuse autoportée.
Le tableau de bord standard
Dans ce qui suit, il est question des éléments
standards du tableau de bord (1).
Réglage du régime moteur (1b)
ADVICE
Veuillez noter que le fait d'actionner le ré-
gulateur de vitesse influence la vitesse !
Sur les régulateurs avec starter intégré :
Le régime moteur est augmenté et diminué par le
déplacement du régulateur (1b) ainsi que le star-
ter est connecté dans la position haute extrême.
Connecter le starter : placer le régula-
teur dans la position haute extrême. Uti-
liser cette position exclusivement pour le
démarrage du moteur.
ADVICE
Certaines tondeuses disposent
d'un bouton poussoir spécifique
starter (1a) intégré dans le ta-
bleau de bord. Celui-ci doit alors
être tiré en supplément pour le
démarrage de la tondeuse.
Lorsque le moteur tourne, re-
pousser lentement le bouton !
Processus de tonte : dans cette position
le moteur tourne au régime maximal.
Ralenti : dans cette position le moteur
tourne au régime minimal.
Clé de contact (1d)
Posi-
tion
Fonction
0
Moteur arrêté.
La clé de contact peut être reti-
rée.
I
Projecteurs en marche.
Après le démarrage du moteur,
dans cette position, les projec-
teurs sont mis en marche.
II
Position de fonctionnement lorsque
le moteur tourne.
III
Position de départ pour mettre le
moteur en marche.
Dès que le moteur tourne,
relâchez la clé. Elle repasse alors
à la position de fonctionnement II.
Éléments de commande
464865_a 53
Tableau de bord avec écran et sans écran.
Lisez ce chapitre si votre tondeuse autoportée dispose d'un écran sur le tableau de bord standard (2).
Touches de fonction et affichages écran
Pos. Désignation Fonction
2 b A l'écran sont affichées
les heures de fonctionnement du jour (affichage avec une virgule)
ADVICE
les heures de fonctionnement du jour sont affichées au sys-
tème décimal (1,5h = 1h 30min).
ou
affichage du total d'heures de fonctionnement (affichage sans vir-
gule).
ADVICE
Le nombre total d'heures de fonctionnement débute au mo-
ment où la clé de contact est positionnée sur I.
2 e pour commuter les affichages écran.
Nombre total d'heures de fonctionnement
Nombre d'heures de fonctionnement du jour
Tension de la batterie
Brancher / débrancher les capteurs de distance (en option)
ADVICE
Si la clé de contact reste en position "I" le décompte du nombre
total d'heures de fonctionnement continue.
2 n Remise à "0" du nombre d'heures de fonctionnement du jour.
ADVICE
Seules les heures de fonctionnement du jour peuvent être re-
mises à zéro, pas le nombre total.
Brancher / débrancher les capteurs de distance (en option)
Lampes témoins
Pos. Désignation Si le témoin est allumé :
2 a 1 moteur en marche :
en cas de batterie de démarrage défectueuse fortement déchar-
gée.
Câble de liaison moteur - batterie coupé.
Fusible défectueux (15 A - bleu).
Alternateur moteur défectueux.
2 moteur à l'arrêt :
en cas de batterie de démarrage fortement déchargée.
ADVICE
Si le témoin s'allume dans ces conditions, consultez l'atelier
spécialisé !
fr
Éléments de commande
54 464865_a
Pos. Désignation Si le témoin est allumé :
2 c Lorsque le bac de ramassage est plein.
Videz le bac de ramassage !
2 d Lorsque le plateau de coupe est commuté.
2 f Lorsque le plateau de coupe a été libéré pour la marche arrière.
2 g Lorsqu'une personne ou un objet se trouve dans le secteur latéral de
travail de la tondeuse autoportée.
2 h Lorsque le bac de ramassage a été enlevé ou s'il n'est pas fermé cor-
rectement.
2 i
Lorsque les projecteurs sont branchés.
2 j Lorsque le frein est actionné ou verrouillé.
2 k Lorsqu'il ne reste max. 1,5 litres dans le réservoir.
2 l Lorsque le niveau d'huile se trouve sous un certain niveau.
2 m Lorsque le conducteur descend de la tondeuse
alors que le moteur tourne (frein verrouillé)
Pédale de frein et d'embrayage
Frein: Lorsque vous appuyez la pédale (4a) à fond, le frein sur le réducteur est actionné, la tondeuse
est freinée.
Frein d'immobilisation: Lorsque la pédale de frein / embrayage (4a) est appuyée à fond et que
vous tirez le levier de frein d'immobilisation (4b) vers le haut, le frein est verrouillé. En appuyant à
nouveau à fond sur la pédale, le frein est desserré.
Éléments de commande
464865_a 55
Commande du réducteur (vitesse de déplace-
ment)
Les tondeuses autoportées sont équipées d'un ré-
ducteur hydrostatique à pied.
Certains modèles sont équipés d'un régulateur de
vitesse.
Pour la marche avant et la marche arrière deux
pédales séparées sont disposées sur le côté droit.
Direc-
tion
du dé-
place-
ment
Description
En
avant
Actionnez la pédale de droite (3b)
pour vous déplacer vers l'avant.
En ar-
rière
Actionnez la pédale de gauche (3a)
pour vous déplacer vers l'arrière.
ADVICE
Si la pédale de marche ar-
rière est actionnée seule, le
plateau de coupe est désac-
tivé.
Usage de la fonction coupe
en marche arrière :
voir le chapitre tondre
avec la tondeuse auto
portée.
Réducteur hydrostatique à pied
Le réducteur hydrostatique à pied est actionné par
deux pédales (3a et 3 b).
Pour partir avec le moteur en marche, desserrez
d'abord le frein d'immobilisation (4a) et actionnez
ensuite la pédale (3b) pour avancer ou la pédale
(3a) pour reculer. Plus vous appuyez sur la pédale
et plus vous allez vite dans la direction choisie.
Déplacement vers l'avant: appuyez sur la
pédale à l'extérieur (3b) du côté droit.
Déplacement vers l'arrière : appuyez sur la
pédale à l'intérieur (3a) du côté droit.
Commande du plateau de coupe
Réglage de la hauteur de coupe
Le plateau de coupe de la tondeuse peut être ré-
glé en hauteur sur plusieurs niveaux, grâce à un
levier (5b) se trouvant à droite du siège conduc-
teur.
1. Actionnez le levier de réglage (5b) dans la di-
rection souhaitée. Le levier vers le bas signifie
coupe plus basse, le levier vers le haut coupe
plus haute.
Connecter le plateau de coupe
Connexion électrique : Un commutateur (1e) se
trouve à proximité du tableau de bord. Grâce à lui,
connectez le plateau de coupe.
MISE EN SERVICE
AVERTISSEMENT!
Risques suite au montage incomplet !
La tondeuse ne doit pas être employée
si elle n'est pas totalement montée.
Effectuez tous les travaux de montage
décrits dans la notice de montage. En
cas de doute, avant la mise en service,
demandez à un professionnel si votre
montage a été correctement effectué.
Vérifiez tous les dispositifs de sécurité et
de protection qui sont disponibles et en
état de fonctionner !
Vérifier le plateau de coupe
Avant l'utilisation, il convient d'effectuer toujours
un contrôle visuel pour vérifier si l'outil de coupe,
les goujons de fixation et l'ensemble de l'unité
de coupe ne sont pas usés ou endommagés.
Afin d'éviter un déséquilibre, les lames de coupe
usées ou endommagées doivent être remplacées
par des neuves.
Remplissage d'huile
Avant la première mise en service, le moteur doit
être rempli d'huile. Respectez pour cela les indi-
cations du fabricant moteur. Tenez-compte du fait
que le niveau d'huile doit être régulièrement con-
trôlé et éventuellement remis à niveau.
Remplissage de carburant
AVERTISSEMENT!
Dangers de la manipulation de carbu-
rant !
Le carburant est hautement inflamma-
ble. Ne remplir le réservoir à carburant
qu'à l'air libre ! Ne pas fumer ! Ne pas
effectuer le plein moteur en marche ou
très chaud !
Utiliser un entonnoir adapté ou un tube de rem-
plissage pour faire le plein afin d'éviter que du car-
burant ne soit renversé sur le moteur, le carter ou
la terre.
Pour raisons de sécurité, les bouchons de
réservoirs à carburant ou autres systèmes
de fermeture, doivent être remplacés en cas
d'endommagement.
fr
Mise en service
56 464865_a
Au cas où du carburant a été renversé, le moteur
ne doit pas être mis en marche. La tondeuse doit
être éloignée de l'endroit pollué par le carburant
et ce carburant renversé doit être absorbé sur le
sol, le moteur et le carter puis nettoyé.
Tout essai de démarrage est à proscrire avant
l'évaporation des vapeurs de carburant.
Ne conservez le carburant que dans des récipi-
ents prévus à cet effet.
Utilisez de l'essence sans plomb, min. ROZ 91.
Faire le plein du réservoir
1. Le cas échéant, arrêtez le moteur et par me-
sure de sécurité enlevez la clé de contact.
2. Attendez que le moteur refroidisse quelque-
peu (risque d'explosion par allumage du car-
burant).
3. Appuyez sur le bouchon de réservoir (8a).
4. Faites pivoter le bouchon de réservoir (8a)
vers le haut.
Le bouchon de réservoir (8a) est déver-
rouillé.
5. Ouvrez la fermeture du réservoir (8b) et faites
le plein de carburant.
MISE EN GARDE!
Évitez un débordement du réservoir
à carburant !
6. Fermez la fermeture du réservoir (8b).
7. Fermez le bouchon de réservoir (8a) de ma-
nière à ce qu'il s'enclenche.
Vérifier la pression des pneus
Contrôlez la pression des pneus à intervalles
réguliers.
Voyez la pression nécessaire inscrite sur le
pneu (recommandée 1 bar).
ADVICE
1 PSI = 0,07 bar
Une pompe à pied du commerce permet de con-
trôler la pression et de regonfler éventuellement.
Poser le bac de ramassage
Les tondeuses autoportées sont livrées avec un
bac de ramassage. Veuillez noter SVP que les il-
lustrations peuvent différer quelque peu des ori-
ginaux.
Accrocher l'indicateur de remplissage du bac
L'indicateur de remplissage avertit, par un kla-
xon, lorsque le bac doit être vidé. Pour accrocher
l'indicateur de remplissage, le bac de ramassage
doit être déposé.
L'indicateur de remplissage (9a) doit être glissé
dans l'ouverture de la cloison arrière. Prêtez at-
tention à la position correcte de l'indicateur de
remplissage. Glissez le tout droit et sans forcer
dans l'ouverture jusqu'à ce que vous sentiez
l'enclenchement.
Accrocher le bac de ramassage
1. Maintenez le bac de ramassage d'une main
sur la poignée du bac (10a) et de l'autre sur
l'ouverture de retenue de la face arrière (10b).
2. Posez le bac de ramassage de manière sy-
métrique sur le guide (10c).
3. De l'autre main inclinez légèrement le bac de
ramassage vers l'avant (11) de manière à ce
que la partie avant enclenche le bac de ra-
massage.
4. Pivotez alors le bac de ramassage à nouveau
vers le bas (12a).
5. Vérifiez la position correcte du bac de ramas-
sage.
Vérification des dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité doivent être vérifiés
avant chaque démarrage de la tondeuse autopor-
tée.
AVERTISSEMENT!
Danger lors de la vérification des dis-
positifs de sécurité !
La vérification des dispositifs de sécurité
ne doit être effectuée qu'à partir du siège
conducteur et lorsque aucune personne
ni animal ne se trouve à proximité !
Effectuez toutes ces vérifications sur une surface
plane afin que la tondeuse ne puisse pas rouler
involontairement
Vérifier le contacteur de frein
Le contacteur de frein garantit que le moteur ne
peut pas être démarré si le frein n'est pas ac-
tionné.
1. Le moteur est arrêté.
2. Asseyez vous sur le siège conducteur.
3. Desserrez le frein d'immobilisation en action-
nant la pédale de frein (4a).
4. Essayez de démarrer le moteur (clé de con-
tact en position III).
ATTENTION!
Le moteur ne doit pas démarrer !
Mise en service
464865_a 57
Vérifier le contacteur du plateau de coupe
Le contacteur du plateau de coupe garantit que le
moteur ne peut pas être démarré lorsque le pla-
teau de coupe est activé.
1. Le moteur est arrêté.
2. Asseyez vous sur le siège conducteur.
3. Appuyez sur la pédale de frein (4a) et action-
nez le frein d'immobilisation (4b).
4. Connectez le plateau de coupe (voir Mäh-
werkbedienung).
5. Essayez de démarrer le moteur (clé de con-
tact en position III).
ATTENTION!
Le moteur ne doit pas démarrer !
Vérifier le contacteur de siège
Le contacteur de siège garantit que le moteur
s'arrête s'il n'y a plus personne sur le siège con-
ducteur et que le plateau de coupe est connecté.
1. Asseyez vous sur le siège conducteur.
2. Appuyez sur la pédale de frein (4a) et action-
nez le frein d'immobilisation (4b).
3. Démarrez le moteur (voir Motor starten und
abstellen) et laissez-le tourner au régime ma-
ximal.
4. Connectez le plateau de coupe (voir Mäh-
werkbedienung).
5. Délestez le siège en vous levant (ne pas de-
scendre !).
ATTENTION!
Le moteur doit s'arrêter !
Vérifier le contacteur du bac de ramassage
Le contacteur du bac de ramassage garantit que
le moteur s'arrête si le bac de ramassage n'est
pas correctement accroché alors que le plateau
de coupe est branché.
1. Asseyez vous sur le siège conducteur.
2. Appuyez sur la pédale de frein (4a) et action-
nez le frein d'immobilisation (4b).
3. Démarrez le moteur (voir Motor starten und
abstellen) et laissez-le tourner au régime ma-
ximal.
4. Connectez le plateau de coupe (voir Mäh-
werkbedienung).
5. Soulevez légèrement le bac de ramassage ou
actionnez le commutateur d'ouverture.
ATTENTION!
Le moteur doit s'arrêter !
Vérifier le contacteur du canal d'éjection
Le contacteur du canal d'éjection garantit que la
tondeuse autoportée ne peut pas être mise en
marche lorsque le canal d'éjection est déposé.
1. Enlever le bac de ramassage.
2. Retirez le canal d'éjection.
3. Asseyez vous sur le siège conducteur.
4. Appuyez sur la pédale de frein (4a) et action-
nez le frein d'immobilisation (4b).
5. Démarrez le moteur (voir Motor starten und
abstellen).
ATTENTION!
Le moteur ne doit pas démarrer !
Vérifier les capteurs de distance
Les capteurs de distance garantissent qu'aucune
personne ou objet ne se trouve sur les côtés, à
droite et à gauche, de la tondeuse autoportée.
1. Asseyez vous sur le siège conducteur.
2. Amenez le contact sur la position II (1d).
3. Déplacez un objet dans le secteur des cap-
teurs de distance.
ATTENTION!
Les capteurs de distance sont bran-
chés lorsque le symbole (2a) apparait à
l'écran !
Cf. également brancher/débrancher les cap-
teurs de distance.
FONCTIONNEMENT DE LA TONDEUSE
AVERTISSEMENT!
Risques provoqués par un manque
de connaissance de la tondeuse auto-
portée !
Lisez avec attention la notice d'utilisation
complète avant de démarrer !
Veillez plus particulièrement aux con-
signes de sécurité !
Effectuez tous les travaux de montage et
de mise en route de manière conscien-
cieuse. En cas de doute demandez au
fabricant !
Mesures générales de préparation
Pendant l'opération de coupe, portez tou-
jours des chaussures solides et des panta-
lons longs. Ne jamais effectuer la coupe les
pieds-nus ou avec des sandales.
fr
Fonctionnement de la tondeuse
58 464865_a
Vérifiez en totalité le terrain sur lequel la ton-
deuse autoportée sera utilisée et enlevez tou-
tes les pierres, les bâtons, les fils, les os et les
autres corps étrangers pouvant être happés
et éjectés. Prêter attention aux corps étran-
gers, même pendant la coupe.
Effectuez tous les travaux prévus dans la
mise en service. Cela concerne plus particu-
lièrement la vérification des dispositifs de sé-
curité.
Pour tracter des charges, utiliser uniquement
le dispositif de remorquage ! Ne pas dépas-
ser la charge verticale.
Le transport d'objets sur la tondeuse autopor-
tée, dans le bac de ramassage ou ou au des-
sus, n'est pas autorisé !
Utilisation des accessoires.
AVERTISSEMENT!
Risque des suites d'un mauvais ac-
cessoire employé ou d'une mauvaise
utilisation d'un accessoire !
Utilisez toujours des accessoires origin-
aux du fabricant de tondeuses !
Respectez les consignes d'utilisation de
chaque notice d'utilisation fournie !
L'utilisation d'accessoires non homologués ou la
mauvaise utilisation peut provoquer des dangers
importants pour l'opérateur ou les tiers. La tonde-
use autoportée peut être surchargée. Ceci peut
conduire à des accidents graves.
Pousser la tondeuse autoportée
MISE EN GARDE!
Risque lors de la poussée sur les pen-
tes !
Ne poussez la tondeuse autoportée que
sur des surfaces planes ! Sur les pen-
tes, la tondeuse autoportée pourrait de-
scendre la pente de manière incontrôlée.
Avec un entraînement hydrostatique à pied :
Le levier de dérivation (14a) se trouve sur le boî-
tier de roue arrière droit.
Déverrouillage de la dérivation sur un réducteur
T3 (type : T15, T16, T18)
Tirer sur le levier de dérivation (14a) et
l'accrocher en haut.
Desserrez le frein.
La tondeuse autoportée peut maintenant
être poussée.
Déverrouillage de la dérivation sur un réducteur
G700 (type : T20, T23)
Enfoncer le levier de dérivation (14a) et
l'accrocher en haut.
Desserrez le frein.
La tondeuse autoportée peut maintenant
être poussée.
Mettre en marche et arrêter le moteur
Démarrer le moteur
1. Prenez place sur le siège conducteur.
2. Appuyez sur la pédale de frein (4a) sur le côté
gauche, bien à fond, et verrouillez la à l'aide
du levier de blocage (4b).
3. Assurez-vous que le plateau de coupe N'EST
PAS branché. Vérifiez pour cela la position du
commutateur à bascule (1e).
4. Amenez le régulateur (1b) de régime mo-
teur vers la butée supérieure. Selon le
type d'équipement, le symbole du starter s'y
trouve. Si non, tirez sur le bouton individuel
de starter (1a).
5. Introduisez la clé dans le contact (1d).
6. Tournez la clé de contact en position III et
maintenez la dans cette position jusqu'à ce
que le moteur démarre.
ADVICE
Afin de ménager la batterie de démar-
rage, une tentative de démarrage ne
devrait pas durer plus de 5 secondes.
7. Relâchez ensuite la clé de contact qui revient
automatiquement à la position "II".
8. Amenez le régulateur (1b) de régime moteur
en position de fonctionnement. Sur un modèle
équipé d'un bouton de starter, repoussez à
nouveau celui-ci (1a).
Mise hors circuit du moteur
1. Déconnectez le plateau de coupe (1e).
2. Amenez le régulateur (1b) de régime moteur
en position de ralenti.
3. Appuyez sur la pédale de frein (4a) sur le côté
gauche, bien à fond, et verrouillez la à l'aide
du levier de blocage (4b).
4. Tournez la clé de contact (1d) en position “0”.
5. Retirez la clé de contact.
Fonctionnement de la tondeuse
464865_a 59
AVERTISSEMENT!
Danger, moteur très chaud !
Après arrêt du moteur, prenez garde au
fait que des parties très chaudes telles
que l'échappement ne se trouvent pas à
proximité d'objets ou matériaux, risquant
de les enflammer.
Conduite de la tondeuse
AVERTISSEMENT!
Danger en raison d'une vitesse inad-
aptée !
Roulez doucement, plus particulière-
ment au début, afin de vous habituer au
comportement de la tondeuse, en rou-
lant et au freinage !
Avant chaque changement de direction
la vitesse doit être réduite afin que le
conducteur garde toujours le contrôle de
la tondeuse autoportée et que celle-ci ne
puisse pas basculer !
Votre tondeuse est entraînée par l'intermédiaire
d'un réducteur hydrostatique à pied.
Préparer un déplacement par des
températures inférieures à 10 °C.
ADVICE
1. Assurez-vous que le plateau de
coupe N'EST PAS branché. Vérifiez
pour cela le commutateur à bascule
(1e).
2. Démarrez le moteur et laissez
le tourner env. 30 secondes afin
d'optimiser la viscosité de l'huile de
réducteur. Vous pouvez ensuite rou-
ler avec la tondeuse. Le plateau
de coupe ne devrait être connecté
qu'après quelques minutes de fonc-
tionnement du moteur.
Conduite avec réducteur hydrostatique à
pied
1. Appuyez sur la pédale de frein (4a) et verrouil-
lez la à l'aide du levier de blocage (4b).
2. Réglez le plateau de coupe sur la position la
plus haute (5b).
3. Démarrez le moteur.
4. Actionner le frein (4a).
5. Appuyez lentement sur la pédale pour la di-
rection de déplacement souhaitée.
En avant : pédale (3b)
En arrière : pédale (3a)
6. Plus vous appuyez sur la pédale et plus la ton-
deuse se déplace rapidement dans la direc-
tion choisie.
7. Pour vous arrêter, relâchez la pédale et ap-
puyez sur la pédale de frein/embrayage (4a).
ADVICE
Lorsque vous quittez la tondeuse action-
nez toujours le levier de blocage (4b) en
appuyant sur la pédale de frein, afin que
la tondeuse ne puisse pas rouler !
Conduite avec le régulateur de vitesse
ADVICE
Le régulateur de vitesse ne peut être
connecté qu'en marche avant.
En actionnant le frein, le régulateur de vi-
tesse est automatiquement déconnecté.
Activer/couper le régulateur de vitesse
Pivoter le levier (1c) vers le haut.
Le régulateur de vitesse est activé.
Faire pivoter le levier (1c) vers le bas.
Le régulateur de vitesse est activé.
Rouler et tondre sur les pentes
AVERTISSEMENT!
Danger des suites d'une erreur en
roulant sur des pentes !
Lors de la circulation sur des pentes,
il faut être extrêmement prudent ! Il
n'existe pas de pente "sûre".
Observez absolument les consignes de
sécurité suivantes !
Déconnecter le plateau de coupe et les
équipements dès que les roues patinent
ou que le véhicule est bloqué en rou-
lant sur une montée. Ensuite quitter len-
tement la pente en roulant tout droit en
marche avant !
Un bac de ramassage rempli augmente
le risque de basculement de la tondeuse
autoportée, du fait de son poids !
Ne roulez pas sur les pentes de plus de 10 °
(18 %). Exemple : cela représente 18 cm de
différence de niveau sur une longueur de un
mètre.
Ne vous déplacez pas par à-coups.
Ne freinez pas brusquement.
Maintenez une faible vitesse.
Toujours tondre en travers de la pente.
fr
Fonctionnement de la tondeuse
60 464865_a
N'accélérez pas fortement.
Ne tournez pas le volant par à-coups.
Tondre avec la tondeuse autoportée
Pour obtenir un résultat de coupe propre, il convi-
ent d'adapter la vitesse à l'état du gazon. Pour la
coupe, optez pour un maximum de 2/3 des pos-
sibilités de vitesse sur la pédale. La vitesse maxi-
male de la tondeuse est réservée au déplacement
sans que le plateau de coupe soit branché.
La hauteur de coupe normale est de 4 - 5 cm. Cela
correspond au cran 2 ou 3 du réglage de hauteur
(5b). Lorsque l'herbe est humide et mouillée, cou-
pez avec une hauteur supérieure.
Lorsque l'herbe est très haute il est approprié de
couper en deux passages. Pour le premier pas-
sage, réglez le plateau de coupe sur la hauteur de
coupe maximale. Pour le second passage, vous
pouvez alors régler sur la hauteur souhaitée.
Connexion du plateau de coupe
ADVICE
Le plateau de coupe ne doit être con-
necté que lorsque le moteur a déjà
tourné env. une minute pour chauffer !
Lors de la connexion du plateau de
coupe la tondeuse autoportée ne doit
pas se trouver dans l'herbe haute.
1. Démarrez le moteur.
2. Amenez le régulateur (1b) de régime moteur
en position de fonctionnement.
3. Réglez le plateau de coupe sur la position la
plus haute (5b).
4. Mettez le plateau de coupe en marche à l'aide
du commutateur à bascule (1e) (position "I").
5. Réglez la hauteur de coupe souhaitée à l'aide
du levier à bras (5b).
6. Démarrez avec la tondeuse autoportée.
Usage de la fonction coupe en marche
arrière
ADVICE
Si la pédale de réducteur est actionnée
seule, pour la marche arrière, le plateau
de coupe est désactivé.
1. Actionnez la touche "tondre en marche ar-
rière" (1f) puis dans les 5 secondes la pédale
(3a) pour la marche arrière.
AVERTISSEMENT!
Risque d'accident en pratiquant la
tonte en marche arrière !
Veillez au secteur arrière lors de la tonte
en marche arrière !
Tonte en marche arrière, seulement si
nécessaire !
Déconnexion du plateau de coupe
AVERTISSEMENT!
Danger en raison de la lame conti-
nuant à tourner !
Une lame de coupe en rotation/tournant
sur sa lancée peut couper les mains et
les pieds ! C'est pourquoi il faut éloig-
ner les mains et les pieds des outils de
coupe !
Déconnectez le plateau de coupe à l'aide du com-
mutateur à bascule (position "0") (1e).
Le plateau de coupe peut être déconnecté à l'arrêt
comme pendant le déplacement de la tondeuse.
Déconnectez toujours le plateau de coupe
lorsque vous passez sur des surfaces autres que
l'herbe.
Conduite avec les capteurs de distance
Les tondeuses autoportées de type 20 et 23 sont
chacune équipées de deux capteurs de distance,
sur le côté gauche et sur le côté droit.
Si une personne s'approche latéralement de la
tondeuse autoportée ou si la tondeuse passe à
proximité d'un objet identifié par les capteurs, le
symbole (2g) apparaît à l'écran et le plateau de
coupe s'arrête après env. 2 secondes. Dans ce
cas, la tondeuse doit être remise en marche. Cf.
Démarrer le moteur.
Tonte dans un secteur avec des objets divers
Si un objet est localisé par les capteurs de
distance, un signal sonore retentit et le sym-
bole (2g) apparait à l'écran. Actionnez, en
l'espace de 2 sec. environ la touche (1g) afin
que le plateau de coupe ne se déconnecte
pas.
Environ 5 secondes avant d'atteindre l'objet,
actionnez la touche (1g) afin que le plateau
de coupe ne se déconnecte pas.
Déconnecter/connecter les capteurs de dis-
tance
Amenez le contact sur la position II (1d).
Fonctionnement de la tondeuse
464865_a 61
Les heures de fonctionnement (2b) de
la tondeuse autoportée apparaissent à
l'écran.
Actionnez plusieurs fois la touche F (2e)
jusqu'à disparition de l'affichage à l'écran.
Tenez appuyées simultanément les touches
F (2e) et R (2n) jusqu'à affichage de "OFF"
ou "ON" à l'écran.
ADVICE
La déconnexion des capteurs de dis-
tance ne signifie pas déconnexion des
systèmes de sécurité, lorsque des per-
sonnes ou des objets se trouvent dans le
secteur latéral.
Vider le bac de ramassage
ADVICE
Risque de blessure !
Lorsque le bac de ramassage est plein,
un signal acoustique retentit. Le bac dev-
rait être vidé maintenant.
Selon la version de votre tondeuse autoportée,
cette dernière dispose d'un système de vidage
commandé électriquement ou manuellement.
Pour tous les types de bacs :
Le vidage du bac peut être effectué à partir
du siège conducteur.
Si le bac de ramassage est relevé ou décro-
ché alors que le plateau de coupe est con-
necté, le moteur s'arrête de lui-même.
Lorsque le bac de ramassage n'est pas cor-
rectement enclenché, le plateau de coupe ne
peut pas être connecté.
Vider un bac de ramassage actionné
électriquement
1. Pour vider le bac, actionnez le commutateur
à bascule (6a) sur le côté gauche du siège
conducteur.
2. Pour fermer le bac de ramassage, actionnez
à nouveau le commutateur à bascule.
Vider le bac de ramassage avec le levier de
commande
1. Tirez le levier de commande du bac de ra-
massage (16).
2. Appuyez sur le levier dans le sens de la mar-
che, afin que le bac de ramassage s'ouvre.
3. Déplacez le bac de ramassage avec le le-
vier vers l'arrière jusqu'à ce que le bac
s'enclenche.
NETTOYAGE DE LA TONDEUSE
AUTOPORTÉE
Pour un fonctionnement optimal et une durée de
vie très longue la tondeuse autoportée doit être
entretenue régulièrement.
Nettoyez la tondeuse autoportée et le bac de ra-
massage après chaque utilisation afin d'enlever
les salissures restant collées.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le
nettoyage. Le jet d'eau d'un nettoyeur haute pres-
sion ou d'un tuyau d'arrosage peut endommager
la partie électrique ou les roulements.
Veillez à ce que le moteur en particulier, le réduc-
teur et les rouleaux de guidage, ainsi que la par-
tie électrique dans son ensemble n'entrent pas en
contact avec l'eau.
AVERTISSEMENT!
Dangers liés au nettoyage !
Valable pour tous travaux d'entretien :
Arrêtez le moteur et enlevez la clé
de contact.
Retirez le(s) capuchon(s) de
bougie(s).
Les dispositifs de protection enlevés
pour l'entretien doivent être posés à
nouveau après cet entretien.
RISQUE DE BRÛLURE : Nettoyez
la tondeuse autoportée lorsqu'elle a
refroidi. Le moteur, le réducteur et
l'échappement sont très chauds !
RISQUE DE COUPURE : Lors des
travaux faîtes-attention aux outils de
coupe, les lames sont très coupan-
tes. Avec les outils de coupe multi-
ples le mouvement d'une des lames
peut provoquer le mouvement d'une
autre !
Nettoyer le bac de ramassage
Pour cela, enlevez le bac de ramassage et pas-
sez-le au jet d'eau à l'intérieur et à l'extérieur. La
salissure incrustée doit être enlevée avec précau-
tion, par ex. à la brosse. Veillez particulièrement
aux bacs de ramassage avec revêtement tissu
afin de ne pas abîmer celui-ci.
ADVICE
Videz le bac, avant nettoyage Rasen-
traktor reinigen comme décrit. Un bac de
ramassage plein est trop lourd pour pou-
voir l'enlever en toute sécurité.
fr
Nettoyage de la tondeuse autoportée
62 464865_a
Enlèvement d'un bac de ramassage
1. Arrêtez le moteur.
2. Soulevez légèrement le bac de ramassage.
3. Enlevez le bac de ramassage par le haut.
Enlèvement d'un bac de ramassage à
commande électrique.
1. Arrêtez le moteur.
2. Assurez-vous que le bac à commande élec-
trique est bien fermé.
3. Soulevez légèrement (env. 30 °) le bac de ra-
massage.
4. Enlevez le bac de ramassage par le haut.
Nettoyer le carter, le moteur et le réducteur.
Ne pas asperger le moteur et tous les logements
de roulements (roues, réducteur, roulements des
lames) avec de l'eau, ni avec un nettoyeur haute
pression.
L'eau infiltrée dans dans le dispositif d'allumage,
dans le carburateur et dans le filtre à air peut
provoquer des dysfonctionnements. L'eau dans
les logements de roulements peut provoquer une
perte de graissage et ainsi la destruction du rou-
lement.
Pour enlever la crasse et les résidus d'herbe, uti-
liser un chiffon, une balayette, un long pinceau ou
similaire.
MISE EN GARDE!
Endommagement de l'installation
électrique par infiltration d'eau !
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas
dans le circuit électrique lorsque vous
nettoyez la tondeuse à l'eau !
Nettoyage du canal d'éjection
Le réglage de la hauteur de coupe est assuré par
le nettoyage régulier.
Le canal d'éjection est constitué de deux pièces
imbriquées l'une dans l'autre. La pièce inférieure
est fixée dans le carter de la tondeuse. La pièce
supérieure peut être retirée pour le nettoyage.
1. Enlevez le bac de ramassage.
2. Enlevez les vis (17a) à gauche et à droite du
canal d'éjection.
3. Retirez le canal d'éjection vers l'arrière par la
cloison arrière.
4. Nettoyez à fond la partie supérieure et inféri-
eure du canal d'éjection.
5. Introduisez le canal d'éjection dans la cloison
arrière. Ce faisant, veiller à ce que les parties
supérieure et inférieure soient introduites en-
semble propre.
6. Fixez-les à l'aide des deux vis de fixation.
7. Le bac de ramassage peut être monté à nou-
veau.
Nettoyage du dispositif de coupe
Sur le plateau de coupe se trouvent des raccords
pour tuyaux d'eau 1/2 '' (18a). Le système de
coupe peut être nettoyé par raccordement d'un tu-
yau d'eau.
Lors de l'opération de nettoyage, le bac de récup-
ération ou un accessoire adapté doit être monté,
par ex. andaineuse.
1. Raccordez le tuyau d'eau à la tondeuse (18a)
ouvrez le robinet.
2. Démarrez le moteur et réglez un régime mo-
teur moyen.
3. Descendez le plateau de coupe sur la position
la plus basse.
4. Connectez le plateau de coupe.
5. En quelques minutes le plateau est nettoyé.
6. Déconnectez le plateau de coupe.
7. Arrêtez le moteur.
8. Fermez le robinet d'eau et enlever le tuyau.
9. Redémarrez le moteur et laissez tourner le
plateau de coupe quelques minutes pour éva-
cuer l'eau restante.
10. Nettoyer le bac de ramassage
Entretien
464865_a 63
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT!
Dangers liés à l'entretien !
Valable pour tous travaux d'entretien :
Arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact.
Retirez le(s) capuchon(s) de bougie(s).
Les dispositifs de protection enlevés pour l'entretien doivent être posés à nouveau après
cet entretien.
RISQUE DE BRÛLURE : Ne travaillez sur la tondeuse autoportée que lorsqu'elle a refroidi.
Le moteur, le réducteur et l'échappement sont très chauds !
RISQUE DE COUPURE : Lors des travaux faîtes-attention aux outils de coupe, les lames
sont très coupantes. Avec les outils de coupe multiples le mouvement d'une des lames peut
provoquer le mouvement d'une autre !
Lors du remplacement de pièces, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
En cas de doute recherchez toujours un atelier spécialisé ou contactez le fabricant.
Programme d'entretien
L'utilisateur peut effectuer lui-même les travaux suivants. Tous les travaux d'entretien, de service et de
réparation doivent être effectués dans les ateliers spécialisés homologués.
Veuillez également respecter les graissages annuels recommandés conformément au plan de graissage.
Opérations à effectuer Avant
chaque
utilisa-
tion
Après
chaque
utilisa-
tion
Après les
5 premiè-
res heu-
res de
fonction-
nement
Toutes
les 25
heures
de fonc-
tionne-
ment
Toutes
les 50
heures
de fonc-
tionne-
ment
Avant
chaque
re-
misage
Vérifier le niveau d'huile mo-
teur
)*
X
Vidanger l'huile
)*
X X
Nettoyer le filtre à air
)*
X
Remplacer le filtre à air
)*
X
Vérifier la bougie d'allumage
)*
X
Vérifier le frein (essai de frei-
nage sur voie rectiligne)
X
Vérifier la pression des
pneus (Reifendruck prüfen)
X
Vérifier la lame de coupe
(Mähwerk prüfen)
X
Vérifier si des pièces sont
desserrées
X X
Vérifier la courroie trapé-
zoïdale (contrôle visuel)
X
fr
Entretien
64 464865_a
Opérations à effectuer Avant
chaque
utilisa-
tion
Après
chaque
utilisa-
tion
Après les
5 premiè-
res heu-
res de
fonction-
nement
Toutes
les 25
heures
de fonc-
tionne-
ment
Toutes
les 50
heures
de fonc-
tionne-
ment
Avant
chaque
re-
misage
Nettoyage de la tondeuse
autoportée (Rasentraktor
reinigen)
X
Nettoyer la grille d'aspiration
d'air moteur
)*
X
Nettoyer les restes d'herbe
et autres résidus sur le ré-
ducteur (Rasentraktor reini-
gen)
X
)* se reporter à la notice d'utilisation du fabricant du moteur
ADVICE
Sous forte charge et par températures élevées des entretiens plus fréquents que ceux prévus
dans le tableau ci-dessus peuvent s'avérer nécessaires.
Plan de graissage
Nous recommandons de graisser les endroits sui-
vants, une fois dans l'année, afin de faciliter le
mouvement des pièces mobiles.
Nettoyez à l'aide d'un chiffon les endroits devant
être graissés ou vaporisés. N'utilisez pas d'eau
afin d'éviter la corrosion éventuelle.
Points de graissage
Le graisseur sur la fusée d'essieu droite et
gauche (21) en utilisant de la graisse univer-
selle.
Vaporiser de l'huile sur le palier de l'essieu
avant au niveau du cadre (20).
Graisser avec de la graisse universelle la cré-
maillère et le pignon de direction sur le boîtier
de direction (22).
Le roulement à aiguilles et le moyeu des es-
sieux avant et arrière (23) en utilisant de la
graisse universelle.
ADVICE
Les roues avant et arrière doivent être
démontées pour permettre le graissage
des essieux et des roulements (voir Rad-
wechsel).
Surfaces de rotation et d'appui : graissage
de toutes les surfaces mobiles de rotation et
d'appui.
Changement de roue
Le changement de roue ne doit être effectué que
sur une surface de niveau et ferme.
1. Arrêtez la tondeuse autoportée et enlevez la
clé de contact.
2. Appuyez sur la pédale de frein (4a) bien à
fond et verrouillez la à l'aide du levier de blo-
cage (4b).
3. Sécurisez la tondeuse autoportée à l'aide de
cales de blocage, afin de l'empêcher de rou-
ler. Placez les cales du côté qui ne sera pas
levé.
4. Levez la tondeuse autoportée à l'aide d'un en-
gin de levage adapté (par ex. pour le levage
de véhicules lourds) par le côté ou la roue doit
être changée. Levez la tondeuse jusqu'à ce
que la roue devant être changée tourne libre-
ment.
ADVICE
En levant, veillez à ne pas tordre des élé-
ments de la tondeuse. Positionnez l'outil
de levage à des endroits métalliques sta-
bles.
5. Sécurisez la tondeuse au niveau d'éléments
porteurs du châssis avec un support stable
(par ex. palette) de manière à la tondeuse ne
puisse pas s'affaisser même si l'engin de le-
vage glisse ou bascule.
6. Enlevez le capuchon de protection (19a).
Entretien
464865_a 65
7. Extrayez le circlip (19b) à l'aide d'un tourne-
vis. Veillez à ne pas le perdre.
8. Enlevez la rondelle (19c).
9. Enlevez la roue de l'essieu.
ADVICE
En enlevant la roue de l'essieu arrière,
ne perdez pas la clavette !
10. Avant le remontage nettoyez l'essieu et
l'alésage de roue puis graissez les deux avec
de la graisse universelle.
11. Replacez la roue sur l'essieu.
ADVICE
En replaçant la roue arrière, veiller à
ce que les rainures de la clavette et de
la roue soient face-à-face de manière à
pouvoir introduire la clavette sans forcer.
12. Replacez la rondelle sur l'essieu.
13. Enfoncez le circlip dans la rainure de l'essieu.
Si vous employez une pince pour cela, veillez
à ne pas endommager l'essieu avec la pince.
14. Replacez le capuchon de protection sur
l'essieu.
15. Enlevez le support de sécurisation et laissez
la tondeuse et l'engin de levage redescendre
lentement sur le sol.
Batterie de démarrage
Aucun chargeur de batterie n'est livré avec la ton-
deuse autoportée.
Dénomination exacte de la batterie : cf. comparti-
ment batterie. La batterie de démarrage se trouve
sous le capot moteur.
Généralement la batterie de démarrage est char-
gée en usine.
AVERTISSEMENT!
Risque par mauvaise manipulation de
la batterie de démarrage !
Afin d'éviter les risques liés à une mau-
vaise manipulation de la batterie, re-
spectez les points suivants !
La batterie de démarrage ne doit pas être sto-
ckée à proximité d'un foyer ouvert, sur des
éléments de chauffage et elle ne doit pas être
brûlée. Il y a risque d'explosion.
Conservez la batterie de démarrage, pour le
stockage d'hiver, dans un local frais et sec
(10 - 15 °C). Les températures inférieures à
0 °C doivent être évitées pour le stockage.
Ne laissez pas la batterie de démarrage
déchargée pendant une longue période.
Lorsque la batterie de démarrage n'a pas été
utilisée pendant une longue période, vous de-
vez la recharger à l'aide d'une chargeur ap-
proprié.
Ne pas détruire la batterie de démarrage.
L'électrolyte (acide sulfurique) cause des
brûlures sur la peau et le vêtements - rincer
immédiatement à grande eau.
Garder la batterie de démarrage propre. Es-
suyer uniquement avec un chiffon sec. Ne
pas utiliser d'eau, d'essence, de diluant ou
produit similaire pour cela !
Les pôles de raccordement sont à garde pro-
pres et à graisser avec de la graisse pour
contact.
Les pôles de raccordement ne doivent pas
être court-circuités.
Charge de la batterie de démarrage
La charge est nécessaire :
avant le stockage pour l'hiver.
en cas de longue période d'inactivité de
l'appareil (plus de 3 mois).
AVERTISSEMENT!
Risque lié à une mauvaise charge de
la batterie de démarrage !
Le courant de charge ne doit pas être su-
périeur à 5A et la tension de charge ne
doit pas dépasser 14,4 V. Si la tension
de charge est supérieure, il y a risque
d'explosion de la batterie de démarrage !
Lors de travaux sur la batterie toujours
enlever la clé de contact.
Nous recommandons de charger cette batterie
de démarrage qui est sans entretien et étanche
au gaz, avec un chargeur adapté (à commander
chez votre revendeur agréé).
Respectez, avant la charge de la batterie de
démarrage, les recommandations de la notice
d'utilisation du fabricant de chargeurs.
1. Retirez la clé de contact (1d).
2. Ouvrez le capot moteur.
fr
Entretien
66 464865_a
MISE EN GARDE!
Risque de court-circuit !
Afin d'éviter un court-circuit, toujours
débrancher le câble négatif (-) de la
batterie en premier et le rebrancher
en dernier !
Lors de travaux sur la batterie tou-
jours retirer la clé de contact. !
3. Connectez les pinces du chargeur aux bornes
de la batterie.
ADVICE
Prenez garde à la polarité :
Borne rouge = pôle plus (+)
Borne noire = pôle négatif (-)
4. Reliez le chargeur au réseau électrique et
mettez en marche.
Démonter le plateau de coupe
Le plateau de coupe doit être démonté pour
l'utilisation de la tondeuse en service hiver ainsi
que pour le remplacement de la courroie trapé-
zoïdale.
1. Tourner le volant complètement à gauche
(32).
2. Enlever le bac de remplissage (33).
3. Démonter le canal d'éjection (17).
4. Desserrer de 5-6 tours la vis cylindrique (34)
du support de conduite.
5. Faire descendre le plateau de coupe à la po-
sition la plus basse (36).
6. Décrocher le ressort de traction du plateau de
coupe (36).
7. Faire remonter le plateau de coupe à la posi-
tion la plus haute (37).
8. Décrocher le canal de la courroie trapé-
zoïdale (38).
9. Décrocher la courroie trapézoïdale du plateau
de courroie sur le moteur (39).
10. Faire descendre à nouveau le plateau de
coupe à la position la plus basse (40).
11. Enlevez les 4 goupilles de sécurité des étriers
de fixation du plateau de coupe (41).
12. Retirer les étriers par dessus les boulons (41).
Remplacer la courroie trapézoïdale
1. Desserrez les 6 écrous de sécurité (24).
2. Décrocher le canal de la courroie trapé-
zoïdale (25).
3. Décrocher le cache droit du plateau de coupe
et l'enlever (28).
4. Décrocher le cache gauche du plateau de
coupe et l'enlever (27).
5. Desserrer légèrement la vis du galet de ten-
sion jusqu'à ce que la courroie trapézoïdale
puisse être sortie (28).
6. Extraire la courroie trapézoïdale.
ADVICE
Le guidage et la position de la cour-
roie trapézoïdale varient selon le
type.
Respectez les autocollants indica-
teur d'alignement sur le plateau de
coupe.
Installer une nouvelle courroie trapézoïdale
1. Positionnez la courroie trapézoïdale autour
du galet de tension légèrement desserré et
resserrez-le (30 / 31).
2. Positionnez la courroie trapézoïdale dans
l'ordre indiqué autour des galets et respectez
le guidage et la position de la courroie trapé-
zoïdale.
TRANSPORT DE LA TONDEUSE
AUTOPORTÉE
Lors du transport de la tondeuse autoportée avec
des appareils de transport (par ex. camion, remor-
que), le plateau de coupe doit être étayé pour dé-
lester le dispositif de suspension du plateau de
coupe.
Attention lors du transport à ce que le moyen de
transport ait une portance suffisante et que la ton-
deuse autoportée soit correctement arrimée.
ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE
AUTOPORTÉE
La tondeuse autoportée doit être protégée des in-
tempéries, en particulier de l'humidité, la pluie et
les rayonnement directs du soleil.
Ne stockez jamais la tondeuse autoportée à
l'intérieur d'un bâtiment avec du carburant dans
le réservoir, dans lequel il des vapeurs d'essence
pourraient entrer en contact avec des flammes
nues ou des étincelles. Ne garer la tondeuse au-
toportée que dans des locaux adaptés pour le re-
misage des véhicules à moteur.
Pour les stockages de longue durée, comme les
périodes hivernales, évitez si possible d'avoir du
carburant dans le réservoir. Le carburant peut
s'évaporer.
Entreposage de la tondeuse autoportée
464865_a 67
Avant de procéder à un stockage de longue du-
rée, il convient de vider le carburant du réservoir
et de purger le carburateur afin d'éviter tout dé-
pôt et par conséquent se prémunir des difficultés
aux démarrage. Demander conseil à votre atelier
spécialisé.
fr
Aide en cas de panne
68 464865_a
AIDE EN CAS DE PANNE
Erreur Causes possibles Élimination
Manque de carburant. Remplir le réservoir, vérifier la
purge du réservoir, vérifier le
filtre à carburant.
Carburant de mauvaise qualité,
encrassé ou ancien dans le ré-
servoir.
Utilisez systématiquement du
carburant neuf provenant de
récipients propres, nettoyer le
carburateur. (Atelier de service
après-vente)
Filtre à air encrassé. Nettoyer le filtre à air (cf. mode
d’emploi du fabricant du moteur).
Pas d'étincelle de démarrage. Nettoyer la bougie, en mettre
une nouvelle au besoin, contrô-
ler le câble d'allumage, contrôler
le système d'allumage. (Atelier
de service après-vente)
Le moteur ne démarre pas.
Trop de carburant dans la
chambre de combustion en rai-
son des nombreuses tentatives
de démarrage.
Dévisser la bougie et la sécher
Batterie de démarrage à plat ou
faible.
Charger la batterie de démar-
rage.
Le commutateur de sécurité du
siège du conducteur est hors
fonction.
S'assoir correctement sur le
siège du conducteur, commuta-
teur défectueux.
Le commutateur de sécurité de
la pédale de frein est hors fonc-
tion.
Enfoncer à fond la pédale de
frein.
Plateau de coupe commuté. Couper le plateau de coupe.
Le démarreur ne fonctionne
pas.
Fusible sur le câble (+) de la
batterie de démarrage.
Vérifier le fusible, le remplacer
au besoin.
Pelouse trop haute ou trop hu-
mide.
Corriger la hauteur de coupe,
garantir un espace pour le pla-
teau de coupe via des retours en
arrière brefs.
Canal d'éjection/plateau de
coupe bouché.
Canal d'éjection/nettoyer le pla-
teau de coupe. Arrêter le moteur
et retirer la clé de contact !
Baisse de puissance moteur.
Filtre à air encrassé. Nettoyer le filtre à air (cf. mode
d’emploi du fabricant du moteur).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

AL-KO Powerline T 20-105.4 HDE V2 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur