Samsung NX58H9500WS/AC Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Cuisinière à gaz
encastrable
manuel d’installation
NX58H9500W*
NX58H9950W*
NX58K9500W*
imaginez les possibilités
Félicitations pour votre achat de ce produit Samsung.
Français - 2
AVERTISSEMENT: Le non-respect des indications de ce
manuel présente un risque d’incendie ou d’explosion et, en
conséquence, de préjudice matériel ou de blesser, voire tuer,
quelqu’un.
NE PAS stocker ou utiliser de l’essence ou des produits
inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre
appareil, quel qu’il soit.
SI UNE ODEUR DE GAZ SE FAIT SENTIR:
- NE PAS allumer d’appareil, électrique ou autre.
- N’actionner AUCUN interrupteur électrique.
- NE PAS utiliser le téléphone dans le bâtiment.
- Contacter immédiatement la compagnie du gaz à partir
du téléphone d’un voisin. Suivre les instructions de la
compagnie du gaz.
- Si la compagnie du gaz ne peut pas être jointe, appeler
les pompiers.
L’installation et les réparations doivent être eectuées
par un installateur ou un prestataire qualifié, ou par la
compagnie du gaz.
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT
AVERTISSEMENT
TOUTES LES CUISINIÉRES PEUVENT SE
RENVERSER ET PROVOQUER DES BLESSURES.
CELA PRÉSENTE UN DANGER DE BRULURES, DE
PRÉJUDICE PHYSIQUE, VOIRE DE MORT.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET UTILISER LE
GABARIT FOURNI AVEC LA CALE.
Français - 3
Pour éviter de renverser la cuisinière accidentellement, la
fixer au sol au moyen d’une cale homologuée. (Voir section
« Installation de la cale » dans les instructions d’installation.)
Vérifier que la cuisinière est bien installée en l’inclinant
légèrement vers l’avant. La cale doit empêcher la cuisinière
de se renverser.
Si, pour une raison quelconque, il est nécessaire de sortir la
cuisinière, vérifier que la cale est bien en place après avoir
repoussé la cuisinière contre le mur.
Suivre les instructions du manuel d’installation. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner la mort, des
blessures corporelles et/ou un préjudice matériel.
NE PAS poser le pied, vous asseoir ou vous appuyer sur la
porte ou le tiroir. La cuisinière risquerait alors de se renverser.
Français - 4
sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
7
7 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL
7 Pictogrammes utilisés dans ce manuel
7 Avertissement concernant la proposition65
de l’État de la Californie (États-Unis
uniquement)
7 Commonwealth DU Massachusetts
8 Sécurité générale
9 Protection contre l’incendie
9 Protection contre les risques liés au gaz
10 Branchement électrique et mise à la terre
11 Sûreté de l’installation
12 Sûreté de l’emplacement
12 Sûreté de la table de cuisson
14 Sûreté du four
15 Tiroir de maintien au chaud/tiroir inférieur
15 Sûreté du four autonettoyant
ÉLÉMENTS DE LA CUISINIÈRE À GAZ
16
16 Vue d’ensemble
17 Spécifications de la cuisinière à gaz
AVANT DE COMMENCER
6
6 À propos de ce manuel
Français - 5
CONDITIONS D’INSTALLATION
REQUISES
19
19 Emplacement
21 Garniture arrière optionnelle
22 Gestes à éviter
23 Conditions requises pour le gaz
24 Conditions spéciales requises (modèles à gaz
commercialisés au Massachusetts)
24 Configuration électrique requise
OUTILS ET MATÉRIEL
27
27 Contenu de l’emballage
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
28
28 Installation de la cuisinière à gaz
28 Étape 1. Déballer la cuisinière
28 Étape 2. Brancher la cuisinière à l’arrivée de
gaz
30 Étape 3. Conversion au propane (en option)
31 Étape 4. Installer la cale
32 Étape 5. Brancher et mettre en place
33 Étape 6. Mise de niveau
34 Étape 7. Monter les brûleurs de la table de
cuisson
34 Étape 8. Vérifier que les brûleurs de la table
de cuisson et du four s’allument
36 Étape 9. Dernier contrôle de l’installation
37 Réglage du débit d’air du four
Français - 6
avant de commencer
À PROPOS DE CE MANUEL
LIRE ATTENTIVEMENT ET EN TOTALITÉ CES INSTRUCTIONS.
Avis important pour l’installateur
Avant d’installer la cuisinière, lire les instructions de ce manuel.
Retirer tous les matériaux d’emballage du four avant de brancher
l’alimentation électrique et le flexible de gaz.
Respecter les codes et décrets en vigueur.
Ne pas oublier de laisser ces instructions au client.
L’installation de cet appareil nécessite des compétences élémentaires.
La responsabilité de l’installation incombe à l’installateur.
Si le produit tombe en panne à cause d’un défaut d’installation, la garantie
est caduque.
Avis important pour le client
Conserver ces instructions avec votre manuel de l’utilisateur pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
À l’instar de tous les appareils dégageant de la chaleur, certaines consignes
de sécurité sont à respecter impérativement.
Votre cuisinière doit être installée et raccordée à la terre par un installateur ou
un technicien qualifié.
S’assurer que le revêtement du mur résiste à la température dégagée par la
cuisinière.
Tout élément de rangement doit être à au moins 76,2 cm (30”) au-dessus de
la table de cuisson.
Avis important pour le technicien
Le schéma électrique est dans une enveloppe fixée au dos de la cuisinière.
Français - 7
01 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER
consignes de sécurité
importantes
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
CET APPAREIL
Tous les équipements électriques et à gaz comportant des pièces mobiles peuvent
être dangereux. Lire attentivement les consignes de sécurité concernant cet appareil.
Les respecter à la lettre afin de réduire tout risque de blessure, de mort ou de
préjudice matériel.
Ranger ce manuel en lieu sûr. Le conserver soigneusement.
PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CE MANUEL
AVERTISSEMENT: Danger ou pratiques peu sûres présentant un risque de
préjudice physique, voire de mort.
ATTENTION: Danger ou pratiques peu sûres présentant un risque
d’électrocution, ou de préjudice physique ou matériel.
REMARQUE: Conseils et instructions.
Ces pictogrammes indiquent ce qu’il convient de faire ou d’éviter pour ne pas se blesser.
Respecter ces indications à la lettre. Après avoir lu ces instructions, les ranger en lieu
sûr.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION65 DE
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la
Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des eets nocifs sur la
reproduction.
Des appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure aux substances répertoriées
dans la Proposition 65, y compris, mais sans limitation, le benzène, le monoxyde de
carbone, le formaldéhyde et la suie, qui sont principalement dégagés par une combustion
incomplète du gaz naturel ou du GPL.
COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
Ce produit doit être installé par un plombier agréé ou un installateur qualifié ou titulaire
d’une licence délivrée par l’Etat du Massachusetts. Si des robinets d’arrêt à flotteur sont
utilisés, les actionner au moyen d’une poignée en T. Les flexibles de gaz ne doivent pas
être raccordés en série.
Français - 8
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Ne toucher aucune pièce de la cuisinière,
notamment les brûleurs du four, les brûleurs de
la table de cuisson ou les surfaces intérieures
pendant ou immédiatement après la cuisson.
Repérer l’emplacement du robinet d’arrêt du gaz
et vérifier comment le fermer.
Vérifier que la cale est bien en place. Pour plus
de précisions, vous reporter aux instructions
d’installation.
Ne pas laisser les enfants s’approcher de la cuisinière. Ne pas laisser les enfants
jouer à proximité de la cuisinière ou de ses accessoires. Ne pas laisser les enfants sans
surveillance à proximité de la cuisinière pendant son utilisation. Pour la sécurité des
enfants, nous conseillons de bloquer les robinets et la porte.
Retirer tous les matériaux d’emballage avant la première utilisation, afin d’éviter tout
risque d’incendie. Ranger les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Vous
débarrasser des emballages dans le respect de la réglementation.
Ne poser aucun objet susceptible d’attirer l’attention des enfants sur le dessus ou à
l’arrière de la cuisinière. Si des enfants grimpent sur la cuisinière, ils risquent de se tuer ou
de se blesser grièvement.
Ne pas utiliser la cuisinière si des pièces sont endommagées, manquantes ou
présentent un dysfonctionnement.
La cuisinière ne doit pas être utilisée comme un poêle. Elle doit servir exclusivement à
cuisiner.
Ne pas utiliser de produit nettoyant ni de lingette dans le four ou à proximité.
Si vous utilisez une poignée, assurez-vous qu’elle est sèche.
La cuisinière ne doit pas servir à chauer des récipients alimentaires fermés.
Éviter de frapper ou heurter la vitre du four.
Lors de la mise au rebut, couper le cordon d’alimentation et retirer la porte de la
cuisinière.
Débrancher ou couper l’alimentation électrique avant toute intervention.
Vérifier que la viande ou les volailles sont parfaitement cuites. La viande doit toujours
être cuite à une température de 160 °F (71 °C). La volaille doit toujours être cuite à une
température de 180 °F (82 °C).
Français - 9
01 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER
PROTECTION CONTRE L’INCENDIE
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Éviter de stocker, poser ou utiliser des
matières inflammables ou combustibles telles que
le papier, le plastique, une manique, des draps,
des rideaux, de l’essence, etc. à proximité de la
cuisinière.
Ne pas porter des vêtements ou des
accessoires lâches pendant que vous cuisinez.
Nettoyer régulièrement les évents pour éviter
l’accumulation de graisse.
S’assurer qu’aucune poignée ou matériau inflammable ne touche un élément chauant.
Éviter d’utiliser une serviette ou un tissu épais en guise de poignée.
Ne pas tenter d’éteindre de la graisse enflammée avec de l’eau. Pour ce faire, couper
la source de chaleur et étouer le feu avec un couvercle étanche, ou un extincteur
polyvalent à poudre ou à mousse.
Si de la graisse prend feu dans le four, l’éteindre en appuyant sur le bouton OFF/
CLEAR.
Garder la porte fermée jusqu’à ce que le feu soit éteint.
Au besoin, utiliser un extincteur polyvalent à poudre ou à mousse.
Ne pas faire chauer de contenants alimentaires fermés. L’accumulation de la pression
risquerait de le faire exploser et de blesser quelqu’un.
PROTECTION CONTRE LES RISQUES LIÉS AU GAZ
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Si vous sentez une odeur de gaz:
Fermer le robinet et n’utiliser pas la cuisinière.
Ne pas allumer d’allumette, de bougie ou de
cigarette.
N’allumer aucun appareil à gaz ou électrique.
N’actionner aucun interrupteur et ne rien
brancher dans une prise électrique.
Ne pas utiliser le téléphone dans le bâtiment.
Faire évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
Contacter immédiatement la compagnie du gaz à partir du téléphone d’un voisin.
Suivre les instructions de la compagnie du gaz.
Si la compagnie du gaz ne peut pas être jointe, appeler les pompiers.
Français - 10
Fuites de gaz
La présence de fuites de gaz doit être vérifiée conformément aux instructions du
fabricant. Éviter d’utiliser une flamme (par ex., briquet) pour détecter les fuites de gaz.
Appliquer de l’eau savonneuse sur la surface à vérifier. De petites bulles se formeront
dans l’eau savonneuse à l’emplacement de la fuite.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Brancher l’appareil dans une prise secteur
équipée d’une prise de mise à la terre.
Ne jamais retirer la broche de mise à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur (transformateur) ni
de rallonge électrique.
Le cordon d’alimentation et les prises de
courant doivent être en parfait état.
Le cordon d’alimentation et les prises de courant ne doivent être modifiés en aucun
cas.
Ne pas placer de fusible sur un circuit neutre ou de mise à la terre.
Cette cuisinière doit être équipée d’un fusible 120 V CA, 60 Hz, 20 A. Il est conseillé
d’utiliser un fusible ou un disjoncteur à retardateur. Ne pas brancher d’autre appareil à
cette prise.
Le fil de terre ne doit en aucun cas être raccordé à des tuyaux de plastique, des tuyaux
de gaz ou d’eau chaude.
La cuisinière doit obligatoirement être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant l’évacuation
du courant électrique. Cette cuisinière est équipée d’un cordon d’alimentation avec
prise de terre. La prise doit être branchée fermement dans une prise secteur, dûment
raccordée à la terre conformément aux codes et décrets en vigueur. Si vous n’êtes pas
sûr(e) que la prise soit reliée à la terre, la faire vérifier par un électricien qualifié.
La cuisinière est fournie avec une prise tripolaire. Le cordon d’alimentation doit être
branché dans une prise secteur tripolaire conforme aux codes et décrets en vigueur.
Si la réglementation permet l’utilisation d’un fil de terre séparé, son installation doit être
eectuée de préférence par un électricien qualifié.
Toute intervention sur le circuit électrique de la cuisinière doit être eectuée dans le
respect de la réglementation en vigueur. Outre les réglementations locales, elle doit être
conforme aux versions les plus récentes des normes ANSI/NFPA 70 (États-Unis) ou du
Code canadien de l’électricité CSA C22.1.
Le propriétaire de la cuisinière est personnellement responsable de son branchement
électrique.
Français - 11
01 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER
SÛRETÉ DE L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Votre cuisinière doit être installée et mise à la terre
par un installateur qualifié, conformément aux
instructions. Les réglages et réparations éventuels
doivent être eectués uniquement par des
installateurs ou des techniciens spécialisés dans
les cuisinières à gaz.
Sauf recommandation spécifique du manuel, ne
pas tenter de réparer, modifier ou remplacer
votre cuisinière, ou des pièces de celle-ci, par vos
propres moyens. Toute autre intervention doit être confiée à un technicien qualifié.
Sur un appareil à gaz, utiliser systématiquement des raccords pour flexibles neufs.
N’utiliser en aucun cas des raccords usagés.
Vérifier que la cale est bien en place. Pour plus de précisions, vous reporter aux
instructions d’installation.
Du fait de la taille et du poids de la cuisinière, vous faire aider pour la déplacer.
Retirer les rubans adhésifs et matériaux d’emballage.
Retirer tous les accessoires de la grille de cuisson, du four et/ou du tiroir du bas.
Les grilles et les plaques chauantes sont lourdes. Elles doivent être manipulées avec
précaution.
Vérifier qu’aucune pièce ne s’est détachée pendant le transport.
Faire installer et régler votre cuisinière par un technicien ou un installateur qualifié pour
le type de gaz (naturel ou propane) que vous comptez utiliser. Pour utiliser du propane,
l’installateur doit remplacer les 5 brûleurs de la plaque de cuisson et les 2 du four par le
jeu de brûleurs propane fourni, et inverser l’adaptateur GPR. Ces réglages doivent être
eectués par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant, ainsi
que de tous les codes et exigences en vigueur. L’adaptation pour le type de gaz utilisé
incombe à la société chargée de l’installation.
L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux en vigueur ou, en
leur absence, au code national du gaz et à la version la plus récente de la norme ANSI
Z223.1/NFPA.54. Au Canada, l’installation doit être conforme au Code d’installation du
gaz naturel CAN/CGA-B149.1 ou au Code d’installation du propane CAN/CGA-B149.2,
ainsi qu’aux codes locaux en vigueur. Cette cuisinière a été homologuée par ETL
conformément à la dernière norme ANSI Z21.1, ainsi que par l’Association Canadienne
du Gaz conformément à la dernière norme CAN/CGA-1.1.
Français - 12
SÛRETÉ DE L’EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Cette cuisinière est réservée uniquement à une
utilisation domestique et d’intérieur.
Elle ne doit pas être installée dans un local
exposé aux intempéries ni/ou à l’eau.
Elle ne doit pas être installée dans un local
exposé à des courants d’air.
Choisir un sol de niveau et capable de supporter
le poids de la cuisinière. Les revêtements de
sol synthétiques tels que le linoléum doivent
supporter une température de 82 °C (180 °F)
sans se rétracter, se déformer ou se décolorer. La
cuisinière ne doit pas être installée directement
sur un revêtement de sol de cuisine. Une plaque de contreplaqué ou d’isolant similaire
d’environ 10 mm doit être placée entre le sol et la cuisinière.
Choisir un emplacement équipé d’une prise secteur tripolaire facile d’accès.
Si la cuisinière est placée à proximité d’une fenêtre, celle-ci doit être dépourvue de
rideaux en tissu ou en papier.
Pour une bonne ventilation, s’assurer que les évents de la cuisinière ne sont pas
bouchés et qu’un espace susant a été ménagé au-dessus, à l’arrière, sur les côtés
et en dessous pour la circulation de l’air. Cette ventilation est nécessaire au bon
fonctionnement de la cuisinière en assurant une combustion adéquate.
S’assurer que les revêtements de mur autour de la cuisinière résistent à une
température de 93 °C (200 °F).
Éviter d’installer la cuisinière sous des éléments de rangement. Sinon, prévoir au
minimum 102cm (40’’) de dégagement entre la surface de cuisson et le dessous des
éléments, ou installez une hotte débordant au minimum d’une douzaine de centimètres
12,7cm (5’’) du dessous des éléments.
SÛRETÉ DE LA TABLE DE CUISSON
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Vérifier que tous les brûleurs sont éteints
lorsqu’ils ne sont pas en utilisation.
Ne pas couvrir les grilles ni aucune partie de la
table de cuisson avec de la feuille d’aluminium.
Lorsque des brûleurs sont réglés sur feu vif ou
moyen, ne pas les laisser sans surveillance.
Avant d’allumer la cuisinière, vérifier que tous les
capuchons sont bien en place et que tous les
brûleurs sont de niveau.
Français - 13
01 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER
Sélectionner toujours la position LITE pour allumer les brûleurs et vérifier qu’ils sont bien
allumés. Si l’allumage est inopérant, placer le bouton sur OFF et attendre que le gaz se
soit dissipé.
Si un brûleur est réglé sur feu doux, ne pas tourner le bouton trop vite. Vérifier que la
flamme est toujours présente.
Ne pas placer d’objets autres que des ustensiles de cuisine sur la table de cuisson.
Cette table de cuisson permet l’utilisation d’un wok. Les aliments peuvent être flambés
uniquement lorsque la hotte est en marche.
Avant de retirer ou de poser des casseroles, éteindre les brûleurs.
Retirer les aliments et les casseroles immédiatement après la cuisson.
Avant de démonter les brûleurs pour le nettoyage, s’assurer que la cuisinière est éteinte
et complètement refroidie.
Après avoir nettoyé le brûleur, veiller à ce qu’il soit complètement sec avant de le
remonter.
S’assurer que le repère d’allumage du double brûleur est placé à côté de l’électrode lors
du montage.
Pour éviter tout dégagement de monoxyde de carbone, ne pas verser d’eau dans le
bac collecteur de la table de cuisson pendant le nettoyage.
Choisir une batterie de cuisine de qualité. Utiliser des casseroles ou des poêles
susamment grandes pour couvrir la totalité des grilles de brûleur. Régler la flamme de
manière à ce qu’elle ne dépasse pas la largeur de la casserole ou de la poêle.
Pour éviter toute décoloration ou déformation des casseroles, et/ou dégagement de
monoxyde de carbone, ne pas utiliser de casseroles ou de poêles dont le diamètre est
trop grand par rapport à la grille.
Veiller à tourner les manches de casserole vers le côté ou l’arrière de la cuisinière, mais
sans les placer au-dessus d’autres feux.
Se tenir à distance de la cuisinière pour faire frire des aliments.
Les huiles de friture doivent être portées à ébullition lentement et surveillées en
permanence. En cas de friture à haute température, surveiller attentivement la cuisson.
Si vous utilisez un mélange de matières grasses ou d’huiles pendant la cuisson, les
mélanger avant de les faire chauer.
Dans la mesure du possible, utiliser un thermomètre pour friteuse. Cela évitera la
surchaue et le dégagement de fumée.
Dans une poêle ou une sauteuse, utiliser le moins d’huile possible. Éviter de faire cuire
des aliments non décongelés ou contenant trop de glace.
Avant de déplacer un récipient rempli de graisse ou d’huile, s’assurer qu’il a susamment
refroidi.
Pour éviter une ébullition excessive, laisser toujours les liquides bouillants reposer au
moins 20 secondes après avoir éteint le feu afin que la température se stabilise. Si, par
accident, vous vous ébouillantez, suivre les instructions suivantes :
1) Plonger la surface de la peau concernée dans l’eau froide ou tiède pendant au
moins 10 minutes.
2) Ne pas appliquer de crème, d’huile ou de lotion.
3) Couvrir la brûlure avec un chion propre et sec.
Français - 14
SÛRETÉ DU FOUR
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Le four doit servir uniquement à la préparation
des aliments et non à faire sécher des vêtements
ou de rangement. Le four doit servir uniquement à
la cuisson des aliments.
S’assurer que la partie intérieure de la grille du
four est bien positionnée.
Vérifier que les grilles du four sont à la même
hauteur des deux côtés.
Éviter d’abîmer, de déplacer ou de nettoyer le
joint de la porte.
Ne pas vaporiser d’eau sur la vitre de la porte lorsque le four est allumé ou juste après
l’avoir éteint.
Ne pas garnir l’intérieur du four ou les grilles de feuille d’aluminium. Ne pas boucher
les trous ou les ouvertures au fond du four avec de la feuille d’aluminium ou un matériau
similaire, ni recouvrir une grille du four.
Se tenir à distance pour ouvrir la porte du four.
Éviter de laisser de la graisse s’accumuler dans le four.
Pour remettre les grilles du four en place, attendre qu’il soit complètement refroidi.
Utiliser exclusivement des plats conçus pour aller au four.
Pour ne pas abîmer les boutons des brûleurs, la porte du four doit rester fermée pendant
la cuisson.
Éviter de griller la viande trop près de la flamme. Dégraisser la viande avant de la faire
cuire.
En cas d’utilisation de sachets de cuisson ou à rôtir dans le four, suivre les instructions du
fabricant.
Français - 15
01 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER
TIROIR DE MAINTIEN AU CHAUD/TIROIR INFÉRIEUR
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Un tiroir permet de garder les plats au chaud en
attendant de servir. Y placer uniquement des
plats déjà chauds. Ce tiroir n’a pas pour fonction
de faire chauer ou réchauer, ni de faire cuire
des aliments froids ou à la température ambiante.
Entre 40 et 140 °F , les bactéries prolifèrent très
rapidement.
Le tiroir doit servir uniquement à tenir des
aliments au chaud, et non à faire sécher des vêtements ou de rangement. Le tiroir doit
servir uniquement à la cuisine.
Éviter de poser les doigts sur la surface intérieure du tiroir ou sur l’élément chauant.
Pour éviter les brûlures par la vapeur, ouvrir le tiroir avec précaution.
Ne pas couvrir les parois du tiroir de feuille d’aluminium.
Ne pas placer le tiroir dans le four. Ne placer en aucun cas le tiroir à l’intérieur du four
pendant un cycle de nettoyage.
Ne pas laisser les collecteurs de graisse dans ou à proximité du tiroir.
SÛRETÉ DU FOUR AUTONETTOYANT
AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution, de blessure et/ou de mort.
Le nettoyage automatique du four s’eectue à
des températures susamment élevées pour
brûler les résidus d’origine alimentaire. Pendant
le nettoyage automatique, la température de la
cuisinière est extrêmement élevée. Aussi est-il
déconseillé de poser les doigts dessus.
Les enfants doivent être tenus à l’écart pendant
un cycle de nettoyage automatique.
Avant de démarrer un cycle de nettoyage automatique, retirer les grilles, les plats et les
ustensiles du four. Seules les grilles revêtues de porcelaine peuvent être laissées dans le
four.
Avant de démarrer un cycle de nettoyage automatique, essuyer les traces de graisse et
les résidus d’aliments.
Ne pas lancer le cycle de nettoyage si le tiroir de maintien au chaud/inférieur est
rangé dans le four.
Se tenir à distance pour ouvrir la porte du four à la fin du cycle de nettoyage.
En cas de dysfonctionnement du nettoyage automatique, éteindre le four, le débrancher
du secteur et contacter un technicien qualifié.
Français - 16
éléments de la cuisinière à gaz
VUE D’ENSEMBLE
MODEL NX58H9950W* / NX58H9500W* / NX58K9500W*
Bouton du tiroir
de maintien au
chaud (1)
Tableau de
commande
Grilles du four(3)
Boutons des
brûleurs de la table
de cuisson (5)
Porte du four
Disposition des brûleurs de la table
de cuisson
Brûleurs de la table de cuisson (sous les grilles)
Emplacement des brûleurs et puissances
Emplacement
Puissance
(Gaz naturel)
Avant gauche (LF) 15000 BTU
Arrière gauche (LR) 9500 BTU
Centre (CTR) 9500 BTU
Arrière droit (RR) 5000 BTU
Avant droit (RF) 19000 BTU
(
NX58H9500W*
uniquement
)
18000 BTU
Gril (haut)
16500 BTU
Cuisson (bas)
18000 BTU
Tiroir de maintien au chaud
(avec glissières à galets)
1
Écran tactile
8
Tiroir de maintien au chaud
2
Boutons des brûleurs de la table de cuisson (5)
9
Brûleur du gril
3
Bouton du tiroir de maintien au chaud (1)
10
Lampe du four
4
Brûleurs de la table de cuisson
11
Ventilation/chauage à convection
5
Évent du four
12
Grilles du four
6
Évent de refroidissement
13
Brûleur du four de cuisson
7
Porte
9
10
11
12
7
4
5
6
1
8
3
2
13
Grilles en fonte
de qualité pour
usage continu
Français - 17
02 ÈLÈMENTS DE LA CUISINIÈRE À GAZ
SPÉCIFICATIONS DE LA CUISINIÈRE À GAZ
MODEL NX58H9950W*
DESCRIPTION Cuisinière à gaz encastrable
DIMENSIONS HORS TOUT 29 ¹⁵/₁₆ po (L) x 36 ¹/₄ po (H) x 28 ¹¹/₁₆ po (P)
761,0 mm (L) x 921,2 mm (H) x 728,3 mm (P)
CARACTERISTIQUES
ELECTRIQUES
Reportez-vous à l’étiquette.
GAZ, GN (GAZ NATUREL) WC 5-13”
GAZ, PL (PROPANE LIQUIDE) WC 10–13”
BRÛLEURS TABLE DE
CUISSON (GN)
(LF)–15 000 BTU / (LR)–9500 BTU / (CTR)–9500 BTU /
(RR)–5000 BTU / (RF)–19 000 BTU
BRÛLEURS TABLE DE
CUISSON (PL)
(LF)–11 500 BTU / (LR)–7500 BTU / (CTR)–7500 BTU /
(RR)–4000 BTU / (RF)–14 500 BTU
BRÛLEURS FOUR (GN) Gril (haut) - 16 500 BTU / Cuisson (bas) - 18 000 BTU
BRÛLEURS FOUR (PL) Gril (haut) - 11 500 BTU / Cuisson (bas) 15 000 BTU
MODEL NX58H9500W*/NX58K9500W*
DESCRIPTION Cuisinière à gaz encastrable
DIMENSIONS HORS TOUT 29 ¹⁵/₁₆ po (L) x 36 ¹/₄ po (H) x 28 ¹¹/₁₆ po (P)
761,0 mm (L) x 921,2 mm (H) x 728,3 mm (P)
CARACTERISTIQUES
ELECTRIQUES
Reportez-vous à l’étiquette.
GAZ, GN (GAZ NATUREL) WC 5-13”
GAZ, PL (PROPANE LIQUIDE) WC 10-13”
BRÛLEURS TABLE DE
CUISSON (GN)
(LF)–15 000 BTU / (LR)–9500 BTU / (CTR)–9500 BTU /
(RR)–5000 BTU / (RF)–18 000 BTU
BRÛLEURS TABLE DE
CUISSON (PL)
(LF)–11 500 BTU / (LR)–7500 BTU / (CTR)–7500 BTU /
(RR)–4000 BTU / (RF)–14 500 BTU
BRÛLEURS FOUR (GN) Gril (haut) - 16 500 BTU / Cuisson (bas) - 18 000 BTU
BRÛLEURS FOUR (PL) Gril (haut) - 11 500 BTU / Cuisson (bas) 15 000 BTU
Français - 19
03 CONDITIONS D’INSTALLATION REQUISES
conditions d’installation requises
EMPLACEMENT
Dégagements et dimensions
Pour les Micro-Ondes avec Hotte installés au-dessus de cuisinières à Gaz,
veuillez consulter le Guide de Codes sur le Gaz prescrit localement.
AVANT DE PROCEDER à l’installation de cet appareil, consulter les dimensions
et dégagements requis ci-après. Ne pas installer la cuisinière dans un lieu
exposé à des courants d’air. Prévoir des espaces susants entre la cuisinière et
les surfaces combustibles adjacentes. CES dimensions doivent être respectées pour
une utilisation sans risque de la cuisinière. L’emplacement de la prise de courant et
de l’arrivée de gaz doit répondre aux dimensions et dégagements requis suivants.
Dans le cas d’une installation au Canada, une cuisinière doit être
installée à au moins 12 cm (4,7”) de toute surface adjacente.
Cette cuisinière a été conçue pour dégager une température ne dépassant
pas 90 °C (194 °F) si elle doit être encastrée. S’assurer que le revêtement
du mur, de l’évier et des placards adjacents résiste à la température de
90 °C (194 °F) dégagée par la cuisinière. Sinon, les matériaux peuvent se
décolorer, se décoller ou fondre.
IMPORTANT: VERIFIER que l’appareil repose sur les pieds à hauteur réglable et
NON sur la plaque de cuisson.
ATTENTION
13 in (33 cm)
Profondeur
haut du
placard
0 in
(15,2 cm)
23,2 in
(58,9 cm)
24 in (61 cm)
Profondeur
bas du
placard
4 in
(10,2 cm)
6 in
(15,2 cm)
Dégagement
latéral
au-dessus
de la table
de cuisson
jusqu’au mur
36 in
(91,4 cm)
30 in
18 in (45,7 cm)
30 in (76,2 cm)
30 in (76,2 cm)
0 in (0 cm)
Dégagement
en dessous
de la table de
cuisson, ainsi
qu’à l’arrière
et sur les
côtés de la
cuisinière
Français - 20
Dimensions minimales
En présence d’éléments de cuisine, il convient également d’installer une
hotte dépassant horizontalement au minimum d’environ 12,7 cm (5”) sur le
devant des éléments. Cela permettra de dissiper la chaleur accumulée dans
les éléments et réduira tout risque de préjudice physique et/ou d’incendie.
La hotte doit être en métal d’une épaisseur minimum de 0,0122”. Au-dessus
de la plaque de cuisson, prévoir un dégagement d’au moins 1/4” entre la
hotte et le dessous de la matière inflammable ou du placard métallique. La
hotte doit être au moins aussi large que la cuisinière et centrée au-dessus
de celle-ci. Le dégagement entre la plaque de cuisson et la surface de la
hotte ne doit jamais être de moins de 24”.
Exception 1 : L’installation d’un four à micro-ondes ou d’un équipement de
cuisine sur la table de cuisson doit être conforme aux installations fournies
avec celui-ci.
Un dégagement minimum de 76,2 cm (30”) entre le dessus de la table de
cuisson et le dessous d’un élément en bois ou en métal sans protection
; sinon, dégagement minimum de 76,2 cm (30”) ou de 61 cm (24”) si le
dessous de l’élément métallique ou en bois est protégé par une plaque
ignifuge couverte d’une feuille d’acier 28 MSG au minimum, d’inox de
0,038 cm (0,015”), d’aluminium de 0,061 cm (0,024”) ou de cuivre de
0,051 cm (0,020”).
minimum de 45 cm (18”) entre le plan de travail et le bas du placard
adjacent.
Exception 2 : Dans le cas d’une installation indépendante, ménager un
espace d’au minimum 2-
1/2”
de la découpe entre le bord arrière du plan de
travail et d’au minimum 4
entre la découpe et les côtés du plan de travail.
Guide d’installation
DISJONCTEUR ENCASTRABLE DISJONCTEUR NON ENCASTRABLE
A
25”
3”
24”
3”
A: Ouverture du placard
30” (76,2 cm)
IMPORTANT: Si vos meubles mesurent plus de 36-4/5” de hauteur, vous devez
installer cette cuisinière sur un support solide et résistant à la chaleur, qui permet de
relever la surface de la cuisinière de sorte qu’elle arrive à peu près au niveau du plan
de travail.
AVERTISSEMENT
Français - 21
03 CONDITIONS D’INSTALLATION REQUISES
Emplacements recommandés pour les arrivées de gaz et
les prises électriques
(Modèles NX58H9950W*, NX58H9500W*, NX58K9500W*)
17 po x 9 po (43,2
cm x 22,9 cm) Zone
d’installation murale
des prises de gaz
Zone recommandée
pour la prise électrique
de 120 V sur le mûr
arrière.
12 po
(30,5 cm)
Recommended
position
30 po (76,2 cm)
Ouverture du meuble
17 po x 2 po (43,2cm x 5,1cm)
Zone d’installation au niveau du sol
des prises de gaz
Zone recommandée
pour le branchement
mural et au niveau du
sol des embases des
tuyaux de gaz et de
la vanne de coupure
de gaz.
ATTENTION
ATTENTION
Vous devez utiliser le kit de remplissage arrière pour
installer la cuisinière dans une armoire pour disjoncteur non encastrable. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Kit de remplissage arrière en option », comme indiqué
ci-dessous.
Garniture arrière optionnelle
Sert à dissimuler l’espace vide entre la cuisinière et le mur. Ajoute une
garniture à l’arrière de la cuisinière. Ce kit ne peut être utilisé que si
l’ouverture dans le plan de travail a une profondeur de 25”.
Si l’ouverture est plus grande, un espace sera laissé vide entre la garniture
et le mur.
AVERTISSEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung NX58H9500WS/AC Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à