Webasto Thermo Call TC3 - Install / Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Installation / Operating Instructions
Guide d'installation et mode d'emploi
Thermo Call TC3
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Languages (Les Langues)
English
François
……………………………………………………………………………………………………………………………………….……4
…………………………………………………………………………………………………………………………………………...25
3
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Table des matières
(François)
Schéma de disposition du câblage du Thermo Call TC3 (avec faisceau de câbles de démarrage) 27
Guide d'installation 29
Faisceau de câblage de l'appareil de chauffage ……………………………………………………………………………………………….30
Faisceau de câblage de l'appareil de chauffage SmarTemp Control fx ………………………………………………………………………30
Carte SIM …………………………………………………………………………………………………………………………………………30
Installation du module GSM …………………………………………………………………………………………………………………….31
Installation de l'antenne GSM …………………………………………………………………………………………………………………..31
Installation du bouton-poussoir …………………………………………………………………………………………………………………31
Affectation du connecteur du module GSM ……………………………………………………………………………………………………32
Connexion à l'appareil de chauffage ……………………………………………………………………………………………………………33
Raccordement final et mise en service ………………………………………………………………………………………………………….34
Fiche technique 34
Mode d'emploi 35
Utilisation ………………………………………………………………………………………………………………………………………….36
Contrôle et programmation ……………………………………………………………………………………………………………………...37
Contrôle par appel téléphonique ………………………………………………………………………………………………………………...37
Contrôle par bouton-poussoir ……………………………………………………………………………………………………………………38
Contrôle par message texte ………………………………………………………………………………………………………………………38
Commandes et programmation par message texte …………………………………………………………………………………………….38
Commandes par message texte ………………………………………………………………………………………………………………….39
Signaux du bouton-poussoir, erreurs et solutions ………………………………………………………………………………………………45
Schéma de l'emplacement de l'installation du module GSM dans le véhicule 47
25
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
L'installation ou réparation incorrecte des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto
peut provoquer un incendie ou une fuite mortelle de monoxyde de carbone causant des
blessures graves ou la mort.
L'installation et la réparation des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto
nécessitent une formation, des informations techniques et des outils et matériel spécifiquement
conçus pour ce produit Webasto.
NE JAMAIS tenter d'installer ou de réparer un système de chauffage ou de refroidissement
Webasto à moins d'avoir complété avec succès le cours de formation en usine et de disposer
des compétences et informations techniques, outils et matériel nécessaires pour compléter
correctement les procédures requises.
TOUJOURS suivre attentivement les instructions d'installation et de réparation Webasto et
respecter tous les AVERTISSEMENTS.
Les systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto doivent être installés et réparés par
des techniciens qualifiés et/ou professionnels. La garantie sera nulle si l'installation n'est pas
faite par un technicien installateur/réparateur certifié ou spécialement formé, ayant complété
avec succès le cours de formation en usine pour l'installation et la réparation des systèmes de
chauffage et de refroidissement Webasto, et ayant reçu les informations techniques, les outils
et le matériel nécessaires afin de compléter correctement l'installation ou les réparations
requises.
26
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Schéma de disposition du câblage du Thermo Call TC3 (Thermo Top C TTC)
27
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Schéma de disposition du câblage du Thermo Call TC3 (avec faisceau de câblage de démarrage)
28
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Guide d'installation
Informations générales
Certificat
Contenu de la livraison
Avec le Thermo Call TC3, les appareils de
chauffage Webasto mis à jour des séries
TTC, TP50, TP90 et DBW2010 peuvent
être contrôlés par téléphone mobile.
Les logos CE, FCC et IC se trouvent sur
l'étiquette adhésive apposée sur le module.
Référez-vous à l'étiquette collée sur le
module Thermo Call.
5. Module GSM du Thermo Call TC3.
6. Faisceau de câblage du module GSM
7. Antenne GSM
8. Bouton-poussoir incl. Voyant LED
Non illustré :
- Guide d'installation et mode d'emploi
Important :
Remettre ce guide d'installation et mode d'emploi au client après l'installation.
29
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Faisceau de câblage de l'appareil de
chauffage
Pour les applications de l'appareil de
chauffage n'incluant pas à l'origine un
contrôleur SmarTemp Control fx, un
faisceau de câblage de démarrage doit
être utilisé en plus du faisceau de câblage
du Thermo Call. Ce faisceau de câblage de
démarrage se connecte entre le faisceau
de câblage du Thermo Call TC3 et le côté
de la connexion orienté vers l'appareil de
chauffage. Ce faisceau de câblage de
démarrage est inclus dans le kit SmarTemp
Control fx. Référez-vous au schéma de
disposition du câblage à la page 7.
Faisceau de câblage de l'appareil de
chauffage du SmarTemp Control fx
Pour les applications de l'appareil de
chauffage (Thermo Top C - TTC) conçues
pour le SmarTemp Control fx, il s'agit
d'une application Plug & Play. Aucun
faisceau de câblage de démarrage n'est
nécessaire.
Une carte SIM de votre opérateur de
téléphonie sans fil local est nécessaire et
n'est pas incluse dans le kit Thermo Call
TC3.
Les cartes SIM de 1,8 V ou 3 V d'un
opérateur de réseau prenant en charge la
norme GSM 900/1800 de téléphonie sans fil
peuvent être utilisées.
Respectez toujours l'ensemble des
informations fournies par le réseau choisi
lors de l'utilisation de la carte SIM. Aucune
garantie n'est offerte pour la carte SIM
utilisée. La fonctionnalité SIM doit être
vérifiée séparément selon chaque cas
particulier.
Avant d'insérer la carte SIM, le code PIN doit
être changé à 1234 à l'aide d'un téléphone
sans fil. Les informations concernant cette
procédure se trouvent dans le mode
d'emploi du téléphone sans fil utilisé.
Toute donnée se trouvant sur la carte SIM
sera effacée lors de l'insertion dans le
module GSM.
La carte SIM s'insère sous le couvercle
coulissant situé sur le dessus du module
GSM.
N'insérer ou ne retirer la carte SIM qu'après
avoir mis le module hors tension.
La couverture et les frais varient selon
l'opérateur de réseau sans fil utilisé. Pour
informations sur ces questions et sur les
frais d'itinérance, s'adresser à l'opérateur
du réseau utilisé.
Webasto n'assume aucune responsabilité
pour les frais encourus en raison de
l'utilisation d'une carte SIM d'un opérateur
de réseau.
30
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Installation
Installation du module GSM
Installation du bouton-poussoir
Le module GSM doit être installé dans
l'habitacle.
Fixer le module GSM avec des vis
autotaraudeuses ou attaches (non
incluses). Conserver un espace suffisant
pour la connexion du faisceau de câblage
et de l'antenne.
IMPORTANT
Avant le perçage, assurez-vous qu'aucun
obstacle ne se trouve derrière
l'emplacement choisi pour l'installation.
REMARQUE
Prière d'indiquer l'emplacement choisi
pour l'installation du module GSM à la
page 26 de ce guide. Un schéma d'un
véhicule est fourni afin de s'assurer que le
client est informé de l'emplacement du
module GSM pour l'installation de la carte
SIM.
L'antenne doit être installée sur la fenêtre
avant ou arrière. Elle ne doit cependant
jamais être installée dans la zone teintée ou
sous les fils de dégivrage de la fenêtre
arrière.
Nettoyer soigneusement la fenêtre avec un
chiffon de nettoyage avant de coller
l'antenne sur la surface.
Retirer le film protecteur et fixer l'antenne.
Respecter une distance minimale de 1 ¼ "
(30mm) de toute pièce métallique.
Faire passer le câble de l'antenne au module
GSM (ne jamais raccourcir ou nouer le câble)
et le connecter au module.
L'antenne doit être installée à au moins 8"
(20 cm) de tout individu.
Le bouton-poussoir inclus dans la
livraison doit également être installé.
- Pour ce faire, forer un trou de 5/16"
(8mm) de diamètre dans un
emplacement de montage adéquat et
facilement accessible pour le
conducteur (coordonner
l'emplacement d'installation avec le
propriétaire du véhicule avant
l'installation)
- Monter le bouton-poussoir dans le trou
percé au préalable.
- Faire passer le faisceau de câblage du
bouton-poussoir au connecteur à 12
broches du module et le connecter (le
fil bleu sur la broche 9, le vert sur la
broche 10 et le rouge sur la broche 11)
31
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Connexion
Affectation du connecteur du module GSM
Douille
Fonction
Remarques
13
12 24 V
14
Mise à terre
15
Sortie vers l'appareil de chauffage de stationnement
Signal marche-arrêt du chauffage
16
Non utilisé
17
Non utilisé
18
Non utilisé
19
Non utilisé
20
Entrée 2
Signal marche-arrêt +12/24V du chauffage du SmarTemp Control fx
21
Mise à terre du bouton-poussoir (fil bleu)
22
Marche-arrêt du bouton-poussoir (fil vert)
23
Sortie vers le voyant LED du bouton-poussoir (fil rouge)
24
Non utilisé
Les informations sur l'intégration se trouvent dans les instructions d'installation de l'appareil de chauffage.
32
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Connexion à l'appareil de chauffage
TTC
TTC, TP50, TP90, DBW 2010
Insérer le faisceau de câblage du module GSM: se référer au schéma
de disposition du câblage du Thermo Call TC3 à la page 6.
- Brancher le connecteur à 4 broches du faisceau de câblage de
l'appareil de chauffage au faisceau de câblage à 4 broches du
module GSM.
- Brancher le connecteur à 4 broches du faisceau de câblage du
module GSM au connecteur à 4 broches du SmarTemp Control
fx.
Insérer le faisceau de câblage du module GSM: se référer au
schéma de disposition du câblage du Thermo Call TC3 à la page 7.
- Connecter le faisceau de câblage de démarrage au faisceau de
câblage du module GSM (du côté de l'appareil de chauffage)
- Brancher le connecteur à 4 broches du faisceau de câblage de
l'appareil de chauffage au faisceau de câblage de démarrage à
4 broches.
- Brancher le connecteur à 4 broches du faisceau de câblage du
module GSM au connecteur à 4 broches du SmarTemp Control
fx.
33
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Raccordement final et mise en service
-
Brancher le connecteur à 12 broches du faisceau de câblage du module GSM au module.
- Après la mise sous tension, le bouton clignotera deux fois par intermittence.
- Après environ une minute, le bouton clignotera une fois par intermittence; selon le temps de connexion au réseau de la carte SIM,
jusqu'à 5 minutes peuvent s'écouler avant que l'utilisation soit possible.
- Dès que le système est prêt à l'utilisation, programmer les numéros de téléphone à partir desquels le Thermo Call TC3 recevra ses
instructions. Voir la remarque ci-dessous.
- Pour consulter la version du firmware, envoyer la commande "VERSION" par message texte au Thermo Call TC3.
Remarque :
Afin d'utiliser la fonctionnalité Thermo Call TC3, une autorisation doit être accordée à chaque numéro de téléphone utilisé pour l'envoi de
commandes. Se référer à la page 42 section 1234ACCLIM:XXXXXXX.
Fiche technique
Alimentation électrique
8 V à 35 V DC
Consommation de courant polarisé
0,005 A
Consommation de courant pendant le transfert de données
0,040 A
Courant de sortie max.
1,000 A
Tension d'entrée max.
35 V
Tension de commutation pour les entrées
+5,5 V
Température ambiante admissible
-40°C à 85°C
Température d'entreposage admissible
-40°C à 85°C
Dimensions (longueur x largeur x hauteur)
95 x 55 (75) x 30 mm
Poids
100 g
Type de protection
IP50
Matériau
PBT
34
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Mode d'emploi
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté le nouveau Thermo Call TC3. Ce produit vous offre une façon innovante et pratique de faire
fonctionner votre appareil de chauffage de stationnement Webasto.
Une carte SIM, non incluse dans le contenu de la livraison, est requise pour faire fonctionner l'appareil. Webasto n'offre aucune garantie
pour la carte SIM utilisée. Son fonctionnement doit être vérifié séparément selon chaque cas particulier. Pour plus de détails sur la carte
SIM, prière de contacter l'opérateur du réseau de votre carte SIM.
Veuillez noter que toutes les données enregistrées sur la carte SIM seront effacées lors de la mise en service du module GSM. Son utilisation
dans des zones frontalières ou à l'étranger peut entraîner des coûts beaucoup plus élevés en raison des frais d'itinérance. Veuillez vous
informer auprès de votre opérateur de réseau en ce qui concerne les frais d'utilisation pour les appels nationaux et internationaux ou les
messages texte. L'usage de la fonction de rétroaction du Thermo Call TC3 entraîne des frais d'utilisation et aucune responsabilité ne peut
être acceptée pour ces derniers. La fonction de rétroaction peut être désactivée. Plus de détails se trouvent dans la liste de commandes par
message texte possibles.
Remarque :
Ce mode d'emploi ne s'applique qu'aux Thermo Call TC3 dotés d'une version du firmware V3.2 ou supérieure. Pour plus d'informations,
voir l'inscription sur le module GSM: Ident nr. 7100353 avec Indice C ou plus.
35
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Utilisation
Votre appareil de chauffage de stationnement Webasto peut être contrôlé à distance par téléphone. Tout téléphone sans fil ou fixe avec
composition par tonalité peut être utilisé comme unité de contrôle. Cela vous permet de contrôler facilement l'appareil de chauffage de
stationnement installé dans votre véhicule. Vous pouvez non seulement choisir la durée de fonctionnement, mais également programmer à
l'avance une heure de mise en marche dans les 24 heures suivantes. Des "apps", ou applications mobiles, sont offertes pour les téléphones
intelligents équipés des systèmes d'exploitation Apple, Windows Phone 8 et Android. Ces apps sont disponibles sur les marchés
d'applications mobiles du système d'exploitation concerné. On peut également y trouver leur description.
Remarques :
Avant la mise en service du Thermo Call TC3, prière de porter attention aux instructions générales du mode d'emploi de votre
appareil de chauffage de stationnement Webasto et à l'emplacement de votre véhicule pour l'établissement d'une connexion.
Dans les cas des appareils de chauffage Thermo Top E/C et Thermo Top Evo, nous recommandons de régler le temps de chauffage
selon le temps de conduite ultérieur afin d'éviter de décharger la batterie. Pour un temps de conduite d'environ 30 minutes (aller
simple), nous recommandons de régler le temps de chauffage à 30 minutes. Le module GSM est réglé en usine pour un temps de
chauffage de 60 minutes. Le temps de chauffage peut être réglé entre 1 et 999 minutes. Le chauffage peut également être rég
pour fonctionner en continu. Plus de détails sont fournis dans les pages suivantes.
Il est recommandé de changer le code d'accès du Thermo Call TC3 du code standard "1234" à un code personnalisé. Vous
trouverez plus de détails dans la liste de commandes par message texte possibles.
36
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Contrôle et programmation
Après l'entrée d'un maximum de 15 numéros de téléphone autorisés, le TC3 peut être utilisé immédiatement avec ses réglages d'usine.
Pour plus de détails sur la programmation des numéros de téléphone, prière de consulter la liste suivante de commandes par message texte
possibles.
Vous disposez des options de base suivantes pour l'activation du chauffage de stationnement Webasto :
Allumer ou éteindre le chauffage de stationnement par un appel téléphonique.
Allumer ou éteindre le chauffage de stationnement par une commande par message texte.
Pré-programmation de l'allumage du chauffage de stationnement dans les 24 heures avec une commande par message texte.
Allumer ou éteindre le chauffage de stationnement avec le bouton-poussoir. Le chauffage peut être allumé par l'intermédiaire
du contrôle du chauffage, en fonction de sa configuration. Avant de stationner le véhicule, les réglages requis selon le
modèle doivent être effectués (température, ventilateur).
Contrôle par appel téléphonique
Sélectionnez le numéro de téléphone de la carte SIM installée dans le TC3. Le numéro de téléphone utilisé pour appeler le TC3 doit être
enregistré à l'avance dans le téléphone; voir la section des commandes par message texte. Après l'établissement de la connexion, le TC3
reconnaîtra l'appel en émettant une tonalité.
Lorsque le chauffage est éteint, le TC3 confirme l'appel par l'émission de 2 tons. Après la fin de la connexion, le chauffage de
stationnement démarre pour la période de temps réglée (le réglage d'usine est de 60 minutes). Le voyant LED du bouton-poussoir
s'allume.
Lorsque le chauffage est allumé, le TC3 confirme l'appel par l'émission de 3 tons. Cela met fin au fonctionnement. Le voyant LED du
bouton-poussoir passe en mode "veille".
Si le TC3 est appelé à partir d'un numéro de téléphone non enregistré, la connexion sera interrompue sans rétroaction par le module GSM.
Le mode de fonctionnement de l'appareil de chauffage reste inchangé.
37
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Contrôle par bouton-poussoir
La livraison de la TC3 comprend un bouton poussoir pour être installé. Le bouton-poussoir sert à la fois à contrôler le chauffage et pour
afficher le mode de fonctionnement actuel. Le chauffage peut être activée ou désactivée manuellement en utilisant le bouton-poussoir. Si le
chauffage est en marche, appuyez sur le bouton pour l'éteindre. L'affichage peut être désactivé si désiré. Pour ce faire, appuyez sur la
touche pendant au moins 5 secondes. Cette procédure doit également être fait pour réactiver l'affichage. La LED du bouton-poussoir
affiche les différents modes de fonctionnement. Plus d'informations sont fournies dans la liste à la fin de ce document.
Contrôle par messages texte
Les commandes énumérées dans la liste suivante peuvent être envoyées au TC3 par SMS. Les fonctions mentionnées sont ainsi activées ou
désactivées. Les commandes doivent être saisies en un mot, sans espace. L'utilisation de majuscules ou minuscules n'influence pas le
résultat. La fonction de rétroaction peut être désactivée, y compris pour des erreurs de saisie. Le TC3 comporte un thermomètre intégré. Les
températures indiquées dans certains messages de rétroaction sont à valeur indicative et peuvent varier en fonction de l'emplacement de
l'installation.
Commande par message texte de contrôle et de programmation
XXXX = saisie par l'utilisateur.
38
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Commandes par messages texte
Commande
Fonction / Description
Réglage d'usine
START Allumage du chauffage de stationnement. ---
STARTXXXX Le mode de fonctionnement en question peut être pré-programmé pour démarrer
une fois dans un délai maximal de 24 heures. Par exemple: START0700; le mode de
fonctionnement est activé à 7h00 le matin suivant. Après l'envoi de la commande,
vous recevrez une réponse par message texte incluant l'heure de démarrage, l'heure
actuelle et la température. L'heure de démarrage peut être changée par un nouveau
message texte ou avec la commande STOP, ou encore être supprimée en pressant sur
le bouton-poussoir pendant au moins 3 secondes.
---
STARTAUX = START2 La sortie analogique supplémentaire est activée pour le temps programmé.
(Non applicable en Amérique du Nord)
---
STOP Le chauffage de stationnement est éteint ou le temps pré-sélectionné est désactivé. ---
STOPAUX = STOP2 La sortie analogique supplémentaire est désactivée.
(Non applicable en Amérique du Nord)
---
SUMMER Le TC3 passe du mode de chauffage au mode de ventilation.
(Ventilation Non Soutenez En Amérique du Nord)
WINTER
WINTER Le TC3 passe du mode de ventilation au mode de chauffage.
(Non applicable en Amérique du Nord)
WINTER
AUTOMODE Il est possible de choisir une température comprise entre 41°F (5°C) et 95°F (35°C).
Lorsque la température choisie est atteinte, le TC3 passe automatiquement au mode
de ventilation.
(Ventilation Non Soutenez En Amérique du Nord)
OFF
39
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Commandes par messages texte (suite)
Commande
Fonction / Description
Réglage d'usine
STATUS Indique si le mode de chauffage ou de ventilation est actif ou non. Si c'est le cas,
indique également le temps de fonctionnement restant. Les mêmes informations
sont indiquées pour la sortie 2. La température actuelle et la tension à bord sont
également affichées.
(Ventilation Non Soutenez En Amérique du Nord)
---
TEMP La température actuelle dans le module GSM ou dans l'habitacle (par un capteur
externe installé) est transmise.
(Température capteur externe non pris en charge en Amérique du Nord)
---
Les cinq commandes suivantes ne sont possibles qu'avec un capteur externe installé : (Non applicable en Amérique du Nord)
Commande
Fonction / Description
Réglage d'usine
TEMP STATUS Affiche la température actuelle et l'état d'alarme (ON/OFF) pour les seuils de
température minimale et maximale.
---
1234LOTEMP: XX Définit et active le seuil de température minimale. Une alarme se déclenche si la
température est inférieure à ce seuil.
OFF
1234HITEMP: XX Définit et active le seuil de température maximale. Une alarme se déclenche si cette
température est dépassée.
OFF
1234LOTEMP: OFF Désactive l'alarme pour le seuil de température minimale. ---
1234HITEMP: OFF Désactive l'alarme pour le seuil de température maximale. ---
40
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Commandes par messages texte (suite)
Commande
Fonction / Description
Réglage d'usine
1234NBANK:XXXXX:XXXXX
Enregistre jusqu'à cinq numéros de téléphone à notifier en cas d'une alarme de
température, d'une alarme liée à un système d'alarme connecté en option, ou en
cas de panne ou de mauvais fonctionnement du capteur de température externe.
(Non applicable en Amérique du Nord)
Aucun numéro de
téléphone
enregistré
1234IBANK: "saisie de
commande"
Si désiré, ceci permet de définir une commande (max. 20 caractères) afin de
déterminer comment le TC3 doit avertir en cas de réception d'une entrée de signal
provenant, par exemple, d'un système d'alarme en option (ex. alarme anti-vol).
(Non applicable en Amérique du Nord)
Entrée active
1234DTMF:ON Active la rétroaction par tonalités DTMF pour un appel direct. ON
1234ACCLIM:ON
Active la restriction des numéros de téléphone pour les appels directs. ON
1234ACCLIM:OFF
Désactive la restriction des numéros de téléphone pour les appels directs (le TC3
peut être activé à partir de n'importe quel numéro de téléphone).
ON
1234PIN:XXXX:XXXX
Change le code d'accès de 1234 à XXXX.
1234 est le code par défaut du réglage d'usine et doit être personnalisé par
l'utilisateur. 1234 doit ensuite être remplacé par le code d'accès personnalisé.
1234
VERSION La version du firmware est transmise. ---
41
Thermo Call TC3 Webasto Thermo & Comfort N.A., Inc.
Commande
Fonction / Description du programme
Réglage d'usine
1234TIMER1:XXX
Saisie de la durée de chauffage ou de ventilation entre 001 et 999 minutes. La
saisie de la valeur "000" active le mode de fonctionnement continu, qui doit être
désactivé manuellement par un nouvel appel, la commande de message texte
"STOP" ou en pressant le bouton-poussoir.
(Ventilation Non Soutenez En Amérique du Nord)
60 minutes
1234TIMERAUX:XXX =
1234TIMER2:XXX
Saisie du temps d'activation entre 001 et 999 minutes. La saisie de la valeur "000"
active le mode continu, qui doit être désactivé manuellement par la commande de
message texte "STOP".
30 minutes
1234ASPONSE:ON Chaque commande par message texte est confirmée par un message texte de
réponse.
ON
1234ASPONSE:OFF La réponse par message texte est désactivée. ON
1234ACCLIM:XXXXXXX
Enregistre jusqu'à 5 numéros de téléphone à partir desquels le TC3 peut être activé
par appel direct et par messagerie texte. Au moins les sept derniers chiffres de
chaque numéro de téléphone doivent être saisis pour enregistrer le numéro.
Toutefois, les indicatifs du pays et de la région peuvent également être saisis (et
sont en fait nécessaires pour les numéros de téléphone plus courts).
Pour l'enregistrement de plusieurs numéros, ces derniers doivent être saisis l'un
après l'autre sans interruption, séparés uniquement par un deux-points.
Par exemple : 1234ACCLIM:XXXXXXX:XXXXXXX
REMARQUE :
En cas d'ajout ultérieur d'un ou plusieurs numéros, tous les numéros doivent être
saisis à nouveau.
---
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Webasto Thermo Call TC3 - Install / Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à