GPX R300B Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
INTRODUCTION
ADDITIONAL WARNINGS
DISPLAY
TIME
Press and hold to
adjust the clock.
AL ON/OFF
Press to turn the
alarm off or on.
BBS
Press to turn the
Bass Boost System
off or on.
TUNING
Turn to adjust the
AM or FM radio
station.
HEADPHONE
JACK
HOUR
Press to adjust the
hour when setting
the clock or alarm.
MINUTE
Press to adjust
the minute when
setting the clock or
alarm.
AM/FM
Adjust to select AM
or FM radio mode.
ARMBAND
ALARM
Press and hold to
adjust the alarm.
VOLUME
Turn to adjust the
volume.
BATTERY
COMPARTMENT
1. ReadtheseInstructions.
2. KeeptheseInstructions.
3. HeedallWarnings.
4. Followallinstructions.
5. Donotusethisapparatusnearwater.
6. Cleanonlywithadrycloth.
7. Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewith
themanufacturer’sinstructions.
8. Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heat
registers,stoves,orotherapparatus(includingampliers)that
produceheat.
9. Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorgrounding
-typeplug.Apolarizedplughastwobladeswithonewider
thantheother.Agroundingtypeplughastwobladesandathird
groundingprong.Thewidebladeorthethirdprongareprovided
foryoursafety.Whentheprovidedplugdoesnottintoyour
outlet,consultanelectricianforreplacementoftheobsolete
outlet.
10. Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinched
particularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthepoint
wheretheyexitfromtheapparatus.
11. Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
12. Useonlywithacart,stand,tripod,bracket,ortablespeciedby
themanufacturer,orsoldwiththeapparatus.Whenacartisused,
usecautionwhenmovingthecart/apparatuscombinationtoavoid
injuryfromtip-over.
13. Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunusedfor
longperiodsoftime.
14. Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.Servicingis
requiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,such
aspower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilled
orobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeen
exposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhas
beendropped.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
• CAUTION:TOPREVENTELECTRICSHOCK,MATCHWIDEBLADEOF
PLUGTOWIDESLOT,FULLYINSERT.
• WARNING:Toreducetheriskofreorelectricshock,donotexposethis
apparatustorainormoisture.
• AveRtIssemeNt:Pourréduirelerisqued’incendieoudechocélectrique,
nepasexposercetappareilsouslapluieetl’humidité.
• CAUtION:Useofcontrolsoradjustmentsorperformanceofproceduresother
thanthosespeciedmayresultinhazardousradiationexposure.
• WARNING:Changesormodicationstothisunitnotexpresslyapprovedby
thepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperate
theequipment.
• WARNING:Donotplacetheunitontopofanysoft,porous,orsensitive
surfacestoavoiddamagingthesurface.Useaprotectivebarrierbetweenthe
unitandsurfacetoprotectthesurface.
• WARNING:Useofthisunitnearuorescentlightingmaycauseinterference
regardinguseoftheremote.Iftheunitisdisplayingerraticbehaviormoveaway
fromanyuorescentlighting,asitmaybethecause.
• CAUtION:Dangerofexplosionifbatteryisincorrectlyreplaced.Replace
onlywiththesameorequivalenttype.
• PRÉCAUTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon
incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou
l’équivalent.
• WARNING:Thereisadangerofexplosionifyouattempttochargestandard
Alkalinebatteriesintheunit.OnlyuserechargeableNiMHbatteries.
• WARNING:Theremotecontrol’sbuttoncellbatterycontainsmercury.Donot
putinthetrash,insteadrecycleordisposeofashazardouswaste
• WARNING:Lithiumbatteries,likeallrechargeablebatteriesarerecyclableand
shouldberecycledordisposedofinnormalhouseholdwaste.Contactyourlocal
governmentfordisposalorrecyclingpracticesinyourarea.Theyshouldnever
beincineratedsincetheymightexplode.
Mainplugisusedasdisconnectdeviceanditshouldremainreadilyoperable
duringintendeduse.
Donotmixoldandnewbatteries.
Donotmixalkaline,standard(carbon-zinc),orrechargeable(ni-cad,ni-mh,
etc)batteries.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (ni-cad,
ni-mh, etc.).
WARNINGS AND PRECAUTIONS
For the most up-to-date version of this Users Guide, go to www.gpx.com
R300B
PortableRadiowithArmband
USER’SGUIDE
V:0944-0722-10
NOTE:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimits
foraClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimits
aredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferencein
aresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,
maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequip-
mentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcan
bedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotry
tocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhich
thereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
• Theapparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthatnoobjects
lledwithliquids,suchasvases,shallbeplacedonapparatus.
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et
aucun objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur
l’objet.
• Mainplugisusedasdisconnectdeviceanditshouldremainreadilyoperable
duringintendeduse.Inordertodisconnecttheapparatusfromthemainscom-
pletely,themainsplugshouldbedisconnectedformthemainssocketoutlet
completely.
La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible
pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l’alimentation
d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
• Batteryshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine,reorthelike.
Les piles ne doivent pas être exposées à de forte chaleur, tel qu’à la lumière du
soleil, au feu ou autres choses de semblable.
FCC Warnings Additional Warnings
Features
Included
• AM/FMradio
• Analogvolumecontrol
• Digitalclock
• Analogtuningcontrol
• DLL
• LCDdisplay
• Stereoheadphonejack
• DCbatterypower:requires2AAAbatteries
(notincluded)
• R300B
• Armband
• Onesetofstereoearbuds
CLOCK RADIO
COMPANY INFORMATION
WARRANTY
Power
OPERATIONS
Insert 2 AAA batteries
(not included)
into the BATTERY
COMPARTMENT.
Setting the Clock
Setting the Alarm
1 Turn the VOLUME dial to the OFF position.
2 Press and hold the TIME button.
3 While holding the TIME button, press the
HOUR button to adjust the hour, and the
MINUTE button to adjust the minute.
The AM or PM INDICATOR on the display will
illuminate when the time is set in the AM or PM.
4 Release the TIME button to nish setting the
clock.
1 Turn the VOLUME dial to the OFF position.
2 Press and hold the ALARM button.
3 While holding the ALARM button, press the
HOUR button to adjust the hour, and the
MINUTE button to adjust the minute.
The AM or PM INDICATOR on the display will
illuminate when the time is set in the AM or PM.
4 Release the ALARM button.
5 Press the ALARM ON/OFF button to turn the
alarm on.
The ALARM INDICATOR on the display will
illuminate when the alarm is turned on.
6 After the alarm sounds, press the ALARM ON/
OFF button to turn the alarm o.
International Support Contact Information
TodownloadthisUsersGuideinEnglish,
Spanish,orFrench,visitthesupportsectionat
www.gpx.com.
Paratransferirestaguíadeusuarioeninglés,
español,ofrancés,visitelaseccióndelaayudaen
www.gpx.com.
Pourtéléchargerceguidedel’utilisateuren
anglais,espagnol,oufrançais,visitezlasectionde
soutienchezwww.gpx.com.
Phone:1-888-999-4215
PartsEmail:[email protected]
Website:www.gpx.com
©2009DigitalProductsInternational(DPI,Inc.)|Allothertrademarks
appearinghereinarethepropertyoftheirrespectiveowners.Specications
aresubjecttochangewithoutnotice
Tuning the AM/FM Radio
1 Adjust the FM/AM switch to AM or FM radio
band.
2 Adjust the VOLUME dial to an audible level.
3 Adjust the TUNING dial to the desired AM or
FM radio station.
Limited 90 Day Warranty
The Manufacturer warrants this product to the original purchaser to be free
from defects in material and workmanship, under normal conditions, for a
period of 90 days from date of original purchase.
The Manufacturer agrees, at its option during the warranty period, to
repair any defect in material or workmanship or to furnish a repaired or
refurbished product of equal value in exchange without charge. Such repair or
replacement is subject to verication of the defect or malfunction and proof of
purchase as conrmed by showing a copy of the original dated sales receipt.


not
Any product which has been subject to damage due to an act of God,
misuse, neglect, accident, abuse, commercial use, or modication of,
or to, any part of the product, including the antenna.
Damage to external media such as DVD, CD, iPod, iPhone, MP3
players, and/or memory devices.
Damage due to improper operation or maintenance, connection to
improper voltage supply, or attempted repair by anyone other than the
Manufacturer.
Re-manufactured units, product sold AS IS or closeout product.
Under no circumstances shall the Manufacturer be liable for any loss (direct,
indirect, incidental, foreseen, unforeseen, special or consequential) or for any
damage arising out of, or in connection with, the use of this product.
This warranty is valid only in the United States and grants specic legal
rights. You may also have other rights which vary from state to state.
The customer is responsible for costs incurred when shipping a return back
to DPI, Inc.
: For products that contain internal memory for storage of music, data,
etc., the amount of memory your operating system reports may vary from the
stated memory of this device.



Garantie limitée de 90 jours
Le fabricant garantit ce produit à l’acheteur original pour être
exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des
conditions normales, pour une période de 90 jours à compter de la
date d’achat originale.
Le fabricant s’engage, à son gré au cours de la période de
garantie, de réparer tout défaut de matériel ou de fabrication ou de
fournir un produit réparé ou rénové produit de valeur équivalente
en échange sans frais. réparation ou remplacement est soumis
à la vérication du défaut ou de mauvais fonctionnement et une
preuve d’achat ainsi que le conrme en montrant une copie de
l’original du reçu de vente daté.



Tout produit qui a été soumis aux dommages résultant
d’un acte de Dieu, abus, négligence, accident, abus,
utilisation commerciale, ou la modication de ou à
destination d’une partie du produit, y compris l’antenne.
Les dommages sur des supports externes tels que
les DVD, CD, iPod, iPhone, lecteurs MP3, et / ou des
dispositifs à mémoire.
Les dommages dus à un mauvais fonctionnement ou
l’entretien, la connexion à une alimentation inappropriée,
ou tentative de réparation par quiconque autre que le
fabricant.
unités Re-construit, produit vendu TEL QUEL ou le produit
clôture.
En aucun cas, le fabricant peut être responsable de toute perte
(directs, indirects, accessoires, prévues et imprévues, particuliers
ou consécutifs) ou de tout dommage découlant de, ou en relation
avec l’utilisation de ce produit.
Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis et des
subventions des droits légaux spéciques. Vous pouvez
également avoir d’autres droits qui varient d’état à l’autre.
Le client est responsable des frais encourus lors de l’expédition
d’un retour vers le DPI, Inc
: Pour les produits qui contiennent la mémoire interne pour
le stockage de musique, de données, etc, la quantité de mémoire
de votre système d’exploitation des rapports peut varier de la
mémoire a déclaré de ce dispositif.



90 días de garantía limitada
El fabricante garantiza que este producto al comprador original
de estar libres de defectos en materiales y mano de obra, en
condiciones normales, durante un período de 90 días a partir de la
fecha de compra original.
El fabricante está de acuerdo, a su elección durante el período de
garantía, para reparar cualquier defecto de material o mano de
obra o proporcionar a un producto reparado o restaurado de igual
valor a cambio sin cargo alguno. Dicha reparación o sustitución
está sujeta a la vericación del defecto o mal funcionamiento y
prueba de compra como se conrma al mostrar una copia de la
factura original de venta.



Cualquier producto que haya sido expuestas a sufrir
daños debido a un acto de Dios, mal uso, negligencia,
accidente, abuso, uso comercial o modicación, o de
cualquier parte del producto, incluyendo la antena.
El daño a medios externos como DVD, CD, iPod, iPhone,
reproductores de MP3, y / o dispositivos de memoria.
Los daños provocados por una operación o el
mantenimiento, la conexión a un voltaje incorrecto,
o intento de reparación por cualquiera que no sea el
Fabricante.
Re unidades de fabricación, los productos vendidos TAL
COMO ESTÁN o producto de la liquidación.
En ningún caso el fabricante será responsable de cualquier
pérdida (directa, indirecta, incidental, previsto e imprevisto,
especial o consecuente) o por cualquier daño que surja de o en
conexión con el uso de este producto.
Esta garantía es válida sólo en los Estados Unidos y otorga
derechos legales especícos. Usted también puede tener otros
derechos que varían de estado a estado.
El cliente es responsable por los costes de envío cuando se volvía
a utilizar el DPI, Inc.
: Para los productos que contienen la memoria interna para
almacenamiento de música, datos, etc, la cantidad de memoria el
sistema operativo informes pueden diferir de los previstos por la
presente la memoria del dispositivo.



  • Page 1 1
  • Page 2 2

GPX R300B Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues