Sony MEX-R5 Quick Start Guide and Installation

Taper
Quick Start Guide and Installation
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
FRONT VIDEO OUT
FRONT AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
/AUX IN
*
7
DIGITAL OUT
REAR
AUDIO OUT
SUB OUT
(
MONO
)
13 57
24 68
57
486
Figyelem
A készüléket kizárólag negatív testelésű, 12 V
egyenfeszültségű akkumulátorról szabad üzemeltetni.
Kérjük, ügyeljen arra, hogy a vezetékek ne szorulhassanak
be a csavarok és a gépkocsi karosszériája közé, illetve
a mozgó részek – pl. az ülésmozgató sín – közé.
Csatlakoztatás előtt – a rövidzárlat elkerülése érdekében
– kapcsolja ki a gépkocsi gyújtáskapcsolóját.
A 3-as vezetéket először a készülékhez, majd
a hangszórókhoz, legvégül a tápfeszültség forráshoz kell
csatlakoztatni.
Az összes testvezetéket egyetlen közös
testponthoz kell rögzíteni.
Érintésvédelmi okokból az összes szabadon lévő,
nem csatlakoztatott vezetéket szigetelni kell
(szigetelőszalaggal).
Megjegyzések a tápfeszültség vezetékhez (sárga)
Ha ezt a készüléket további sztereó berendezésekkel
együtt kívánja üzemeltetni, az összes készüléket egy olyan
szabad gépkocsi áramkörhöz kell csatlakoztatni, amelyik
névleges terhelhetősége magasabb, mint a készülékek
olvadóbiztosítóinak összegzett amperértéke.
Ha nincs ilyen terhelhetőségű áramkör a gépkocsiban,
a készüléket közvetlenül az akkumulátorhoz kell
csatlakoztatni.
A mellékelt szerelési tartozékok (1)
A listában szereplő számok megfelelnek az útmutató
számainak.
A beépítőkeretet 1 és a védőgallért 7 gyárilag
felszereltük a készülékre. Mielőtt a készüléket beszerelné,
a kioldó kulcsokkal 6 válassza le a beépítőkeretet 1
és a védőgallért 7 a készülékről. A részleteket lásd
„A beépítőkeret és a védőgallér eltávolítása (6)” című
fejezetben, a hátoldalon.
A kioldó kulcsokat 6 gondosan őrizze meg, mert
a készülék későbbi kiszerelésekor szüksége lesz
rájuk.
Figyelem
Óvatosan kezelje a beépítőkeretet 1, mert megsértheti az
ujjait.
Megjegyzés
Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a rögzítőfülek
a beépítőkeret 1 mindkét oldalán enyhén befelé hajlanak-e
(2 mm). Ha a fülek egyenesen állnak, vagy kifelé hajlanak,
a készüléket nem lehet biztonságosan rögzíteni, és kiugorhat
a helyéről.
Példa a csatlakoztatásra (2)
Megjegyzés (2-A)
Ne felejtse el csatlakoztatni a testvezetéket az erősítő
csatlakoztatása előtt.
Hasznos tudnivaló (2-B- )
Kettő vagy több CD/MD-váltó csatlakoztatása esetén
szükséges az XA-C30 (külön megvásárolható) műsorforrás
választó.
2
Olvadóbiztosító
(10 A)
3
*
1
Megjegyzés az antenna csatlakoztatáshoz
Ha Ön ISO szabványnak megfelelő antennát használ,
a csatlakoztatáshoz használja a 2 számú adaptert.
Először az antennát csatlakoztassa az adapterhez, és
ezután csatlakoztassa az adaptert a készülék antenna
bemenetéhez.
*
2
Drótnélküli átvitel.
*
3
Interferencia, vagy zaj keletkezhet, a jelátviteli egység
elhelyezésétől függően. Interferencia kialakulása esetén
váltson csatornát, vagy helyezze máshova a jelátviteli
egységet. A részleteket lásd a „Menüelemek beállítása”,
vagy a „Hibaelhárítás” fejezetekben a mellékelt Kezelési
Útmutatóban.
*
4
Az optikai vezeték és az optikai adapter csatlakoztatásával
kapcsolatban olvassa el a „Digitális csatlakoztatás (5)
című részt a másik oldalon.
*
5
RCA csatlakozó kábel (nem tartozék).
*
6
A kézifékkapcsoló vezeték csatlakoztatásával és a rögzítő 5
felszerelésével kapcsolatban olvassa el a „Kézifékvezeték
csatlakoztatása (4) című részt a másik oldalon.
*
7
Ha opcionális CD/MD váltót csatlakoztat, nem használhatja
az AUX IN aljzatot.
*
8
Úgy tolja az aljzatba, hogy a vezeték felfelé nézzen.
*
5
*
5
3
*
1
a gépkocsi antenna
csatlakoztatási helye
Multi lemez
lejátszó
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
Multi Disc Player
MEX-R5
© 2005 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
2-631-968-11(1)
2
3
1
× 2
4
AMP REM
Világoskék
Kék-fehér csíkos
ATT
max. tápáram 0,3 A
a gépkocsi hangszóró
csatlakozójától
Lásd a Tápfeszültség csatlakoztatási ábrát a másik oldalon.
REAR
AUDIO OUT
FRONT VIDEO/
AUDIO OUT
SUB OUT
(
MONO
)
2
FRONT VIDEO/
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
FRONT VIDEO/
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
A
B
Forrásválasztó XA-C30
(nem tartozék)
*
5
*
3
*
8
A CD/MD váltó tartozéka
Forrásválasztó*
XA-C30
*
1
nem tartozék
*
2
drótnélküli átvitel
Az 1, 2 és 3 pozícióban nincs érintkező (pólus).
7
8
Piros
Fekete
kapcsolt tápfeszültség
testelés
Sárga
Kék
Narancs /
fehér csíkos
folyamatos tápfeszültség
motoros antennavezérlő
gyújtásvezérelt megvilágítás
tápfeszültsége
4
5
6
6
8
9
1
7
5
Első
monitorrendszer
*
1
Hátsó
monitorrendszer
*
1
XVM-F65WL
Első
monitorrendszer
*
1
Hátsó
monitorrendszer
*
1
XVM-F65WL
Első
monitorrendszer
*
1
Hátsó
monitorrendszer
*
1
XVM-F65WL
*
1
nem tartozék
*
2
drótnélküli átvitel
*
1
nem tartozék
*
2
drótnélküli átvitel
1
Rögzítőfül
Hátsó
hangszóró
Első
hangszóró
Teljesítményerősítő
Forgókapcsolós
távvezérlő
RM-X4S
Aktív mélysugárzó
CD/MD
váltó
Az ábrákon szereplő berendezések
(nem tartozékok)
Hátsó monitorrendszer
Első
monitorrendszer
XVM-F65VL (nem tartozék)
4
*
4
Optikai vezeték RC-104 (nem tartozék)
Világoszöld
Az XA-C30
tartozéka
Monitor
Csatlakozódoboz
a gépkocsi tápfeszültség
csatlakozójától
Csatlakoztatási rajz (3)
A Egy külön megvásárolható erősítő AMP REMOTE
IN aljzatához.
Ez a csatlakozás csak erősítők számára használható.
A készülék meghibásodhat, ha más rendszert
csatlakoztat.
B Gépkocsi telefon illesztő vezetékéhez.
C A gépkocsi kézifékkapcsoló vezetékéhez
csatlakoztassa.
D Külső készülékhez, például egy hordozható audio
lejátszóhoz.
E Digitális erősítőhöz, vagy audio eszközhöz.
Csatlakoztassa az RC-104 optikai vezetéket (nem
tartozék), stb. egy Dolby Digital dekóderrel felszerelt
digitális erősítőhöz, vagy audio eszközhöz.
5
*
6
*
2
*
2
*
2
*
2
A negatív polaritású pólusok (2, 4, 6 és 8) csíkozott
vezetékkel rendelkeznek.
1
2
3
4
Hangszóró, hátsó, jobb
Hangszóró, hátsó, jobb
Hangszóró, első, jobb
Hangszóró, első, jobb
5
6
7
8
Hangszóró, első, bal
Hangszóró, első, bal
Hangszóró, hátsó, bal
Hangszóró, hátsó, bal
Lila
Fehér
Szürke
+
+
+
+
Zöld
A
8
(OFF)
2
Ha a gépkocsi gyújtáskapcsolóján nincsen
„ACC” (tartozék) pozíció
A motor leállítása után az (OFF) gombot tartsa nyomva
mindaddig, míg a kijelző ki nem alszik.
Ellenkező esetben az órakijelzés nem tűnik el, és hosszabb állás
alatt az akkumulátor kimerülhet.
Memóriatörlő gomb (RESET) (9)
A beszerelés és a csatlakoztatások elvégzése után egy hegyes
végű eszközzel (pl. golyóstollal) nyomja meg a RESET gombot,
miután az előlapot leválasztotta.
182 m
m
53 m
m
1
1
7
Rögzítőfülek
Figyelem
Kapcsolódoboz (relé) nélküli motoros antenna a készülékhez nem
használható, mert ha ilyen antennát csatlakoztat a készülékhez
a tápkábellel 3, akkor az antenna károsodhat.
Megjegyzés a vezérlőkábelekhez
A motoros antenna vezérlőkábel (kék) akkor kap +12 V-os
tápfeszültséget, ha bekapcsolja a tunert, vagy aktivizálja
az AF (automatikus újrahangolás) vagy a TA (közlekedési
információk figyelése) funkciót.
Ha a gépkocsi az oldalsó/hátsó ablakba épített FM/MW/LW
antennával rendelkezik, a motoros antennavezérlő kábelt
(kék) vagy a tápfeszültség kábelt (piros) csatlakoztassa az
antenna erősítő tápfeszültség csatlakozójához. Részletekért
forduljon a gépkocsi kereskedőjéhez.
Kapcsolódoboz nélküli motoros antennát ehhez
a készülékhez nem lehet használni.
A memória tápfeszültség ellátása
Ha a sárga tápkábelt csatlakoztatjuk, a memória még akkor is
kap tápfeszültséget, ha a gyújtást kikapcsoljuk.
Megjegyzések a hangszórók csatlakoztatásához
A csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a készüléket.
Kizárólag 4–8 ohmos impedanciájú, és megfelelő
teljesítményű hangszórókat használjon. Ha nem ezt teszi,
a hangszórók súlyosan károsodhatnak.
A hangszóró kapcsait nem szabad a gépkocsi
karosszériájához csatlakoztatni, ugyanígy nem szabad
a jobb és baloldali hangszórót egymással összekapcsolni.
Ne csatlakoztassa a készülék földelő vezetékét a hangszóró
negatív (−) pólusához.
A hangszórókat nem szabad párhuzamosan kapcsolni.
A készülék hangszóró csatlakozóihoz kizárólag
passzív rendszerű hangszórókat szabad csatlakoztatni.
Aktív (beépített erősítővel rendelkező) hangszórók
csatlakoztatása károsíthatja a készüléket.
Ha a jobb és baloldali hangszórónak közös negatív
vezetéke van, a hibás működés elkerülése érdekében ne
használja a gépkocsi beépített hangszóró vezetékeit.
Ne csatlakoztassa a hangszóró vezetékeket egymáshoz.
Megjegyzés a csatlakoztatáshoz
Ha a hangszórókat és az erősítőt nem megfelelően
csatlakoztatta, a készülék kijelzőjén a „FAILURE”
hibaüzenet jelenik meg. Ebben az esetben ellenőrizze
a csatlakoztatásokat.
Biztonsági előírások
Úgy válassza meg az elhelyezési pozíciót, hogy a készülék ne
akadályozza Önt a normál vezetési műveletekben.
Ne szerelje olyan helyre a készüléket, ahol közvetlen
napsugárzás vagy magas hőmérséklet (pl. fűtés) érheti, illetve
ahol pornak vagy erős rázkódásnak van kitéve.
A biztonságos rögzítés érdekében kizárólag a mellékelt
szerelvényeket használja.
Szerelési szög
A készülék beszerelési (elhelyezési) szöge ne legyen 45°-nál
nagyobb.
A kézifék vezeték csatlakoztatása (4)
Csatlakoztassa a kézifék vezetékét 3 (világoszöld)
a kézifékkapcsoló vezetékhez. A kézifék vezeték szerelési
pozíciója a gépkocsitól függ. Lépjen kapcsolatba
autókereskedőjével, vagy a legközelebbi Sony márkakereskedővel
a további részletek tekintetében.
A rögzítő használata
Szerelje a rögzítőt 5 a kézifék vezeték 3 (világoszöld) végéhez,
és a kézifékkapcsoló vezetékhez.
Megjegyzés
Ha a kézifékkapcsoló vezeték túl vékony, akkor csatlakoztassa
a kézifék vezetékét 3 (világoszöld) közvetlenül
a kézifékkapcsoló vezetékhez a rögzítő 5 használata nélkül.
Digitális csatlakoztatás (5)
Ha egy beépített Dolby Digital dekóderrel ellátott digitális
erősítőhöz vagy audio eszközhöz csatlakoztatja a készüléket,
akkor csatlakoztassa az optikai vezetéket a hátoldalon található
DIGITAL OUT aljzathoz.
Megjegyzések
Ne hajlítsa meg túlzottan az optikai vezetéket. Ha 10 cm-nél
kisebb sugarú ívben meghajlítja, akkor elképzelhető, hogy
a hang nem lesz hallható.
Csak Sony autó hifi rendszerekhez tervezett optikai
vezetéket (nem tartozék) használjon.
Ügyeljen rá, hogy az optikai vezetéket ne nyomja össze, és
ne törje meg semmilyen környező tárgy.
Óvja a csatlakozódugó csatolófelületét a karcolásoktól és
a szennyeződéstől.
A beépítőkeret és a védőgallér
eltávolítása (6)
Mielőtt a készüléket beszerelné, válassza le
a beépítőkeretet 1 és a védőgallért 7 a készülékről.
1 A védőgallér 7 eltávolítása.
1 Mindkét oldalon akassza be a kioldó kulcsokat 6
a védőgallérba 7.
2 A kioldó kulcsokat 6 kifelé húzva válassza le
a védőgallért 7.
2 A beépítőkeret 1 eltávolítása.
1 Mindkét oldalon tolja be kattanásig a kioldó kulcsokat 6
a készülék és a beépítőkeret 1 közé.
2 Tolja lefelé a beépítőkeretet 1, majd húzza ki belőle
a készüléket.
Példa a beszerelésre (7)
Beszerelés a műszerfalba
Megjegyzések
Ha szükséges, a készülék biztonságos rögzítése érdekében
hajlítsa kifelé ezeket a füleket (7-2).
Ellenőrizze, hogy a védőgalléron 7vő négy rögzítőcsap
pontosan beleilleszkedett-e a készülék megfelelő hornyaiba
(7-3).
Az előlap felszerelése és
leválasztása (8)
A készülék üzembe helyezése előtt távolítsa el az
előlapot.
8-A Eltávolítás
Az előlap levétele előtt ne feledje el kikapcsolni a készüléket az
(OFF) gombbal. Nyomja meg a
gombot, majd húzza maga
felé az előlapot.
8-B Felszerelés
Illessze az előlap A jelű részét a készülék B jelű részéhez, majd
pattintsa a helyére az előlap bal oldalát.
Külső tápfeszültség csatlakozó
„ACC” gyújtáskapcsoló-
állás nélküli gépkocsi
PirosPiros
Sárga Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
Sárga Sárga
B
4 Sárga folyamatos tápfeszültség Piros kapcsolt tápfeszültség7
4 Sárga kapcsolt tápfeszültség Piros folyamatos tápfeszültség7
Piros Piros
1
Megfelelően illessze be
a kioldókulcsot
6
7
6
c
c
1
c
2
A kioldókulcson a horog
befelé nézzen.
6
4
5
Optikai vezeték RC-104
(nem tartozék)
Lábfék típus
Kézifékkapcsoló vezeték
Kézifék típus
Kézifékkapcsoló vezeték
A rögzítő használata
A 3 kézifék vezetéke (világoszöld)
Kézifékkapcsoló vezeték
c
3
7
1
8
9
Műszerfal
Motortér választóval
Tápfeszültség csatlakoztatási rajz
A gépkocsi típusától függően a külső tápfeszültség-forrás
csatlakozó típusa változhat. Ellenőrizze a készülékkel szállított
tápfeszültség csatlakoztatási ábrát. Három alaptípus létezik (lásd
az alábbi ábrát). Előfordulhat, hogy az autórádió tápfeszültség
kábelében fel kell cserélni a piros és a sárga vezeték pozícióját.
A csatlakozópólusok és a kapcsolt tápfeszültséget biztosító
vezetékek egyeztetése után csatlakoztassa a készüléket a gépkocsi
tápfeszültség-rendszeréhez. Ha a csatlakoztatással kapcsolatban
bármilyen olyan kérdése vagy problémája merül fel, melyre jelen
útmutatónkban nem találja meg a választ, keresse fel a gépkocsi
márkakereskedését.
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MEX-R5 Quick Start Guide and Installation

Taper
Quick Start Guide and Installation